Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
TELENOVELA MUCHACHA ITALIANA VIENE A CASARSE 1971-72
La pionera en abrir mercados en Centro y Sudamerica, Asia y Europa

Producida por Ernesto Alonso y dirigida por Alfredo Saldaña , protagonizada por Angélica María La Novia de México y Ricardo Blume . Los créditos de escritura pertenecen a Delia González Márquez (historia original), Fernanda Villeli (adaptación), Marissa Garrido (adaptación), Miguel Sabido (adaptación) y Carlos Lozano Dana (adaptación).

Con: Isabela Corona y Rafael Banquells, Chela Castro, Miguel Manzano, Sylvia Pasquel, Alicia Montoya, María Rubio, Magda Guzmán.

#ANGELICAMARIA #muchachaitalianavieneacasarse

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:00No sé exactamente qué pasó
00:25Que todo de repente ya cambió
00:30En nuestro diariamente lo bonito
00:35Tristemente terminó
00:41¿A dónde va nuestro amor?
00:46Si cada día se va muriendo la flor
00:55De tu alegría
01:00¿A dónde va nuestro amor?
01:07Cariño mío
01:10¿Si dónde hubo calor?
01:16Hoy solo hay frío
01:20Los sueños que tuvimos una vez
01:25Ahora los vestimos de altifés
01:30Queremos ser felices
01:35Y reñimos treinta veces cada mes
01:43¿A dónde va nuestro amor?
01:46Si cada día
01:51En nuestro cielo hay un sol
01:55Victorio me tiene que ayudar
02:01Le voy a pedir veinte sueldos adelantado
02:04Y me los tendrá que dar
02:07Porque yo no le pido niente gratis
02:11Veinte sueldos adelantados
02:13Así
02:14Después que me case
02:16Laboraré en el suo negocio
02:18Y
02:20Don Victorio tendrá que pagarme
02:24Porque ya no se trata de
02:26De que voy a ser su mujer
02:28No
02:28Su mujer va a atenderlo
02:30A fregar los pisos de toda la casa
02:33Voy a atender también el negocio
02:37Ma
02:38El negocio es cosa aparte
02:40Sueldo
02:42Y yo quiero un sueldo
02:44Y ahora
02:45Necesito veinte sueldos adelantados
02:49Para el tratamiento de la llana
02:51Yo laboraré
02:53Como una esclava ma
02:55Él me lo paga por adelantado
02:58¡Chatos!
03:01No hago nada más
03:04Que dormentar un poco
03:05Me rasco la nariz
03:06Y se desaparece
03:07Este chatos
03:08¡Chatos!
03:11Sí, patrón
03:12Pero déjeme la cosa
03:14¿Qué tanto hace usted?
03:16Despacho
03:17Bueno
03:18Con mucho disemulo
03:20Así saco un momento
03:21Por la calle
03:22Mira, sí
03:23A ver si viene mi mujer
03:24Sí, patrón
03:25¿Pero qué hará mi casi mujer?
03:29Me abandona
03:31Desaparece
03:32Ay, pero ¿cuándo voy a poder mover esta maledeta pierna?
03:38¿Uno disto de...?
03:39Me voy a agarrar un colchito de salame
03:41Me la voy a cortar
03:42Ya ni sé lo que digo de la desesperación
03:46Ay, ay, ay, ay
03:50¿A qué esta no viene más?
03:54Más seguro se fue a la pensión de San Ángel
03:56Donde a mí me hacen el descuento
03:58Y se hizo así
04:00Se volvió a la ida de mí
04:02Veinte sueldos le pido
04:19Sí, señores
04:21Veinte
04:23En no rebajo ni medio
04:25Ya sé lo que voy a hacer
04:32Voy a tener que agarrar la silla de ruedas
04:34De nuevo con eso
04:37Para defender a lo mío
04:39Quince sueldos
04:45
04:47Creo que está bien
04:48No es cosa de asustar a don Vitor
04:52Quince sueldos adelantados
04:56Es lo que le voy a pedir
04:58
05:01Esta tarde vuelvo a alquilar la maldita silla de ruedas
05:05A lo mejor me hacen un descuento
05:06Es preferible estar en esa horrenda silla de ruedas
05:11A pasarme el día interno metido en este infierno de cara
05:14Esta tarde de nuevo la pediré
05:18Doce sueldos
05:23Con doce sueldos me conformo
05:26Sí, señores
05:27Doce sueldos nada más
05:29Para los primeros tiempos está bien
05:33Luego veré
05:35Doce
05:36No son veinte, ¿no?
05:39Veinte son al más acachetada
05:41Doce
05:43Doce es más bienito
05:45Ahora le pido
05:48Y después lo saludo
05:49¡Ay no, hey, bruta!
05:51Primero lo saludo
05:52Tómelo, señora
06:11Ándele, tómelo
06:14Un poquitito aunque sea
06:16Le va a hacer mucho bien
06:18Se va a sentir mejor, señora
06:20Tómelo, ándele
06:21Ah, qué milagro, qué aparición, menomala
06:38Yo en este momento me estaba diciendo
06:41¿Y qué pasará con la mi casa y mujeres?
06:44Se habrá perdido y por qué no vendrá
06:47¿Cómo está, don Vittorio?
06:48Ah, ahora viene, claro
06:50Bien y feliz
06:52Me alegro
06:54Me alegro mucho
06:55¿Y qué?
06:58No hay un besito de buen recibimiento para mí, así
07:01¿Más qué pasa?
07:05Siempre me ves aquí en el cachete, ese
07:07¿Qué tiene mi boca?
07:09No tengo boca
07:09¿Y con qué crees que como?
07:12Dame un beso en la boca, así
07:14Más y después
07:15Tú, Vittorio
07:16¿Sabe qué?
07:20Que
07:20Que con diez sueldos
07:23¿Con diez sueldos qué?
07:25A ver, ¿por qué cambia la conversación?
07:27Yo estoy hablando de un beso en la boca
07:29Y usted me viene a decir que con diez sueldos
07:30¿Qué tiene que ver los sueldos?
07:34A ver, dígame
07:35¿Qué tiene que ver el sueldo con lo beso en la boca?
07:37Y por favor, siéntese
07:39Vamos a platicar, mi casa y mujer
07:41Sabe una cosa
07:45Quiero que entienda lo que le voy a decir
07:48Que tenga humanidad
07:50¿Y qué cosa?
07:53Quería decirle que yo no
07:55No tengo un centavo
07:58
08:00Propiamente estoy en la cocina calle
08:05Quedé en la ruina
08:08Lo que había dicho esto
08:11No, no, no
08:41No, no, no, no, no
09:11No, no, no, no, no, no, no
09:41No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
10:11que por mucho dinero que le dio el señor Juan Francisco.
10:15Eh, no.
10:16El de nuestro casamiento.
10:18Sí.
10:19El cheque del señor Juan Francisco.
10:22Él se lo dio.
10:24Sí.
10:26Abra este cajón, por favor,
10:27que se va a recibir
10:30la mejor sorpresa de su vida.
10:34En un riconcito, por favor,
10:35no se fiquen que está todo hecho un desastre.
10:38El pasaporte.
10:39¿Qué es lo que tengo que buscar, don't you, Peter?
10:42Ahí, en ese riconcito.
10:44Esos papelitos que están ahí.
10:46¿Má qué es esto?
10:49Míralo bien.
10:51Fíjese, era un pedacito un poco grande.
10:54Seguramente debe haber alguno por ahí
10:56que dice la firma de él.
10:58¿Má qué?
11:00El cheque del señor Giovanni Francesco.
11:03Propio.
11:05El cheque del señor de Castro
11:07que ha quedado reducido
11:08a un montoncito de pedazos.
11:11¿Má?
11:13¿Má leí lo rompió?
11:15Sí.
11:16Y lo rompí, lo reconozco,
11:18porque soy un estúpido.
11:20¿Má por qué lo hizo, don Vittorio?
11:23Si...
11:23Si era un...
11:25un cheque grande.
11:28No se lo diga.
11:29Lo hice por estúpido.
11:30Por eso lo hice.
11:31Por Dios mío.
11:40San Gennaro me protege.
11:44Era mucho dinero.
11:45Sí.
11:46Por mucho dinero lo reconozco,
11:49pero también, comprenda,
11:50yo no quería nada
11:51que viniera del señor de Castro.
11:54Además, yo no preciso nada de él.
11:56Por eso lo hice pedazos.
12:00Sí, yo comprendo
12:01que fue una barbaridad,
12:02un momento de locura.
12:03Pero como a mí me parecía
12:07que usted estaba enamorada de él,
12:09claro, claro,
12:10se me subió lo chisiliano a la cabeza.
12:13Y ahora ya no hay remedio.
12:17¿Comprenderá que
12:17no lo voy a pegar con goma
12:19o con ese papelito
12:20que sirve para pegar la cosa, ¿no?
12:23Y tampoco pretenderá
12:24que vaya a pedirle uno nuevo.
12:30Vale.
12:31¿Se siente usted mal?
12:38Está muy pálida.
12:40No.
12:42No, no, no se preocupe.
12:44No tengo nada.
12:46No, no es nada.
12:48Ya pasa.
12:50Vale.
12:50Por favor, ven.
12:51Sí, siéntese.
12:53Siéntese.
12:56Por favor, no vaya a creer
12:58que estoy en la porca miseria.
12:59Ya se lo dije antes.
13:02Ya tengo que
13:04elaborar fuerte, sí.
13:07Bueno, después
13:07si viene la ganancia
13:08porque claro que van a venir.
13:11Y va a esperar
13:12que sean buenas las ganancias.
13:18Es tan grave todo esto
13:20porque no creo que usted
13:21se case conmigo
13:22por mi dinero, ¿verdad?
13:23La llana no anda muy bien, sí.
13:28Oh.
13:30Siempre la misma
13:31es todo.
13:32La llana no anda bien.
13:34Bueno, ¿y ahora qué tiene?
13:35¿Por qué
13:35cada momento se enferma?
13:37Cada momento no.
13:39Un tiempo lo pasó
13:40de lo más sana,
13:41pero ahora
13:43ha vuelto
13:44a ponerse mal.
13:45Es que usted
13:46la consiente mucho
13:47la misma de más tarde.
13:47No es cierto.
13:49La trato como
13:50como debo tratar
13:51a mi hermana
13:51Menard.
13:53No, no.
13:53Usted la trata como
13:54como si fuera
13:55una ragaza rica
13:57de lujo, ¿verdad?
13:58La Martina
13:59de Vidal y Ruiz
14:00como si estuviera
14:00nadando la abundancia.
14:02No.
14:03Es así, claro.
14:04Como si yo tuviera
14:05mucha lira, ¿no?
14:07La trato bien
14:08porque ella
14:08no está de cuidados.
14:10¿Y está en la cama?
14:13Ah, sí.
14:14Está débil
14:14y se levanta
14:15a radito solamente.
14:18Bueno, ¿y por qué
14:19no la traje para acá?
14:20Yo ya le dije
14:20que la traiga para acá.
14:22Aquí puede estar
14:23cerca de usted
14:24y comer buena pasta, ¿eh?
14:26Y mientras usted
14:27trabaja,
14:28ella puede mirar
14:29y ver la televisión
14:30y leer historietas
14:31de niños.
14:32En fin, lo que quiera.
14:33Y cuando tenga ganas,
14:34si quiere, pues,
14:35le ayuda a vender algo.
14:37Cualquier cosa.
14:39Usted sabe,
14:40la pensión
14:40de donde usted vive
14:41cuesta mucho dinero
14:42a pesar de que a mí
14:43me hacía un descuento
14:44muy grande.
14:45Pero, ¿comprenderá
14:46de que yo esa pensión
14:47no pude pagarla
14:47en muchísimo tiempo, ¿no?
14:49Sí, don Vitorio,
14:50claro.
14:54Además,
14:54se comprende
14:55que faltan ya
14:5532 días
14:56para que pueda
14:57dejar esta cama.
14:58pensar que por tanto tiempo
15:05no voy a poder
15:07llamarla,
15:07mi mujer.
15:09Sí, don Vitorio.
15:10me voy,
15:13no puedo dejar
15:14la llana
15:14sola
15:14tanto tiempo.
15:16Pero,
15:16y dígame una cosa,
15:17¿por qué no la trajo
15:17como usted?
15:19Pues,
15:19eso hubiera sido
15:21la solución ideal
15:21y no hubiera tenido
15:22por qué, pues,
15:23irse tan pronto,
15:25¿no?
15:25y no le digo
15:27que está malata.
15:29Hay que aprovechar
15:30que se quedó dormida
15:31para que me dejara salir.
15:33No se preocupe,
15:34mañana estará bien.
15:37En cambio,
15:38yo tengo que estarme
15:39aquí 32 días,
15:4132 días
15:42amarrado aquí
15:43con esta pata
15:44dura, ¿quién?
15:46Valeria,
15:50antes le pedí
15:51un beso, ¿no?
15:53Démelo.
15:55Es mi prometida,
15:58¿no?
16:11Mano,
16:11en la boca.
16:12Mano,
16:13estese tranquilo.
16:15Valeria,
16:15estese tranquilo,
16:16don Vitorio.
16:17Falta el 32 días,
16:18va a ser de mi mujer,
16:19¿no?
16:20Entonces,
16:21yo voy a estar bien,
16:22¿verdad?
16:23Y me va a dar
16:24todo lo beso
16:25que yo quiera.
16:27Se verá.
16:28No,
16:28sí,
16:29eso será cuando
16:30pasen los 32 días
16:32que faltan,
16:33pero no antes,
16:34Vitorio.
16:36Y mañana estaré aquí
16:38para atender el negocio
16:39y para laborar.
16:39a domingo,
16:42a domingo,
16:42a domingo.
16:43A domingo.
16:44Valeria.
16:46Sí.
16:49Recuerdo que usted
16:50al principio
16:50de la conversación
16:51me dijo algo
16:52respecto a
16:52uno,
16:53diez suelos,
16:54adelantado,
16:55algo así,
16:56que...
16:56yo.
16:58Sí.
16:59Nada,
17:00Vitorio.
17:01De ahí escucho mal.
17:04Yo nunca parlé
17:06de los 20
17:08y de los 15
17:09y de los 12
17:12ni de los 10
17:13sueltos.
17:13No.
17:43Necesitas ayuda,
17:49querida Cecilia.
17:51Me asustaste.
17:52No te oí entrar.
17:54¿Es que usa zapatos
17:55con suelas de goma?
17:57No, querida.
17:58Esos zapatos
17:59ya pasaron de moda.
18:01¿Sabes
18:02de lo que me acuerdo
18:02ahora?
18:03De los zapatos
18:05que usaba
18:05mi institutriz,
18:07la inglesa
18:07señorita Ferber.
18:10Terribles,
18:11enormes,
18:11abominables
18:12y tenían
18:13una gruesa
18:14suela de goma.
18:15Oye, Elena,
18:16¿qué me importan
18:17a mí los zapatos
18:18de tu institutriz,
18:19la señorita Ferber?
18:20Pero fíjate
18:21que a mí
18:21sí me preocupan.
18:23Me hacían reír.
18:25Me divertían mucho.
18:27Imagínate.
18:28Antes de ver
18:29entrar a la señorita Ferber
18:30aparecían
18:32los enormes zapatos.
18:34Y entonces
18:34a mí me daba
18:35por reír.
18:36Y me reía.
18:38Y me reía.
18:41Pero Cecilia,
18:42tú estabas llorando.
18:45¿Por qué
18:46esas lágrimas?
18:47Son cosas privadas.
18:49Será mejor
18:49que te quedes
18:50en tu habitación.
18:51Mejor
18:52que no contraríes
18:53a la gente
18:53de esta
18:54honorable mansión.
18:56No olvides
18:57que estás en capilla.
18:58¿En capilla?
18:59Sí.
19:00Eso quiere decir
19:01que te mandarán
19:02al sanatorio
19:03nuevamente.
19:03Y no precisamente
19:05en el que estabas,
19:05no.
19:07De ahí está visto
19:08que aprovechas
19:08cualquier oportunidad
19:09para escapar.
19:12No me has dicho
19:13por qué estabas
19:14llorando, Cecilia.
19:16¿Puedo ayudarte
19:16en algo?
19:18¿Como qué,
19:19por ejemplo?
19:20Digamos,
19:21¿puedo ayudarte
19:22a llorar?
19:24No, gracias.
19:25No lo necesito.
19:27Puedo llorar yo sola.
19:28Entonces,
19:30podría ayudarte
19:31para que no llores más.
19:32Eso es imposible, Elena.
19:34Fíjate que sí
19:35hay una forma.
19:37¿Te das cuenta?
19:39No vayas a pensar
19:40que es demasiado
19:41grave o serio.
19:42No, de ninguna manera.
19:44Es demasiado simple,
19:46fácil.
19:47¿Cómo?
19:48Muriendo.
19:50No me hables
19:50de ese modo, Elena.
19:51Te lo prohíbo.
19:53Entonces,
19:55será mejor
19:55que no llores más
19:56de ese modo, Cecilia.
19:59Elena,
19:59dame eso.
20:00¿Para qué la quieres?
20:02Déjame que la lea.
20:04Quiero leerla.
20:05Dame eso.
20:05Dame, Elena.
20:06Es mía.
20:07La voy a leer.
20:08Estoy en mi casa.
20:09Y bien,
20:10¿sabes que toda la correspondencia
20:11que se recibe
20:12tiene que pasar
20:13por mis manos?
20:14Dame esa carta, Elena.
20:15Dámela.
20:17Es Humberto,
20:18el chofer.
20:19Dame la Elena,
20:20protenador.
20:22Tiene una carta
20:22que es mía.
20:23Quiero que me la dé.
20:24Yo no tengo nada,
20:26Héctor.
20:26No tengo nada
20:27de Cecilia.
20:29Sí,
20:29haz que me la dé,
20:30Héctor.
20:30dásela, Elena.
20:33Dásela.
20:34Si es de Cecilia,
20:35tienes que devolvérsela.
20:36Yo no tengo nada.
20:37Ya deberías de estar
20:38acostumbrada
20:39a las calumnias
20:40de Cecilia.
20:41Lo hace siempre.
20:43¡Dásela!
20:44No,
20:44no,
20:45y no,
20:46y no.
20:47No.
20:47Primera derrota,
21:16la llana mía.
21:20No,
21:20no hay veinte sueldos.
21:24No hay ningún sueldo.
21:27Primera derrota.
21:31Emma,
21:31no importa.
21:33Yo sé fuerte.
21:35No me meteré a llorar
21:37en ningún rincón.
21:38y yo sigo.
21:43Primera derrota,
21:45querida.
21:48Por eso duele más.
21:58¿Quién es?
22:01Hable,
22:01¿quién es?
22:02He dicho que le devuelvas
22:13esa carta,
22:13Elena.
22:13Déjame,
22:14no me meteré.
22:14¡Nácela!
22:15Suéltame.
22:16Devuélvele la carta,
22:17Elena.
22:18Devuélvela.
22:19Suéltame eso.
22:19¿Quieres?
22:20Ven devolvérsela.
22:21Sí,
22:22es lo que pasa.
22:23Vete,
22:23vete,
22:23Carmen,
22:24vete de aquí.
22:25Le volvió a dar otro ataque
22:26a la señorita.
22:26No,
22:27no,
22:27Carmen,
22:27vete de aquí,
22:28vete de aquí.
22:28Suéltame.
22:29No te has pedido.
22:29Te puedes sacar,
22:30Elena.
22:30Suéltame.
22:31¡Dásela!
22:32¡Dásela!
22:33¡Dásela!
22:34¡Dásela!
22:35¡Dásela!
22:35¡No quiero!
22:36¡No quiero!
22:37¡No quiero!
22:38¡Suéltame!
22:42¡Ahí está!
22:44¡Májate!
22:46Yo no fui.
22:47Le juro que yo no fui.
22:49Yo no fui.
22:51¿Por qué quieres sacar?
22:52¡Contenta,
22:53mi hija!
22:54¡No te quedas así como una idiota!
22:56¡Ve y llama a Joseph!
22:57¡No me has oído!
22:59Llama a quien sea que encuentras en el camino,
23:00¡Vete de aquí!
23:01¿Qué es usted?
23:02¡Héctor!
23:03¡Héctor!
23:03¡No sé qué es lo que le pasa!
23:05¿Qué pasa?
23:07¿Qué tiene?
23:08¿Qué tiene Héctor?
23:08¡Por favor, ayúdame!
23:09¿Qué tienes?
23:10¡Ayúdame!
23:11¡Héctor!
23:12¡Ayúdame!
23:13¡Héctor!
23:14¡Héctor!
23:14¡Héctor!
23:14¡Héctor!
23:14¡Héctor!
Sé la primera persona en añadir un comentario
Añade tu comentario

Recomendada