- 2 days ago
¡Se hablará mucho de Sanem y Can Love!
Después de trabajar en la tienda de comestibles de su padre durante unas horas por las mañanas, Sanem pasa todo el día soñando y trabajando en su libro y está extremadamente feliz con su vida. Hasta que la madre diga que si el turno del niño no encuentra un trabajo adecuado, ¡tiene que casarse! Sanem tie
ne que empezar por el trabajo de su hermana en el artículo. No se da cuenta de que lo espera allí junto a su gran amor que embellece sus sueños, y sin saberlo se convierte en parte de una trampa tendida contra Can y la compañía ...
¿Podría ser un amor basado en mentiras? ¿Y Sanem? ¿Puede quedar atrapado en Can he odia?
Producción: Gold Film
Productor: Faruk Turgut
Director: Çağrı Bayrak
Guión: Ayşe Kutlu Üner
Emitir:
Sanem Aydın: Demet Özdemir
Can Divit: Can Yaman
Leyla Aydın: Öznur Serçeler
Mevkibe Aydın: Özlem Tokaslan
Nihat Aydın: Berat Yenilmez
Emre Divit: Birand Tunca
Ayhan Işık: Ceren Taşçı
Muzaffer Kaya (Zebercet): Cihan Ercan
Deren Keskin: Tuğçe Kumral
Cengiz Özdemir (Ceycey): Anıl Çelik
Güliz Yıldırım: Sibel Şişman
Osman Işık: Ali Yağcı
Después de trabajar en la tienda de comestibles de su padre durante unas horas por las mañanas, Sanem pasa todo el día soñando y trabajando en su libro y está extremadamente feliz con su vida. Hasta que la madre diga que si el turno del niño no encuentra un trabajo adecuado, ¡tiene que casarse! Sanem tie
ne que empezar por el trabajo de su hermana en el artículo. No se da cuenta de que lo espera allí junto a su gran amor que embellece sus sueños, y sin saberlo se convierte en parte de una trampa tendida contra Can y la compañía ...
¿Podría ser un amor basado en mentiras? ¿Y Sanem? ¿Puede quedar atrapado en Can he odia?
Producción: Gold Film
Productor: Faruk Turgut
Director: Çağrı Bayrak
Guión: Ayşe Kutlu Üner
Emitir:
Sanem Aydın: Demet Özdemir
Can Divit: Can Yaman
Leyla Aydın: Öznur Serçeler
Mevkibe Aydın: Özlem Tokaslan
Nihat Aydın: Berat Yenilmez
Emre Divit: Birand Tunca
Ayhan Işık: Ceren Taşçı
Muzaffer Kaya (Zebercet): Cihan Ercan
Deren Keskin: Tuğçe Kumral
Cengiz Özdemir (Ceycey): Anıl Çelik
Güliz Yıldırım: Sibel Şişman
Osman Işık: Ali Yağcı
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00Transcription by CastingWords
00:30CastingWords
01:00CastingWords
01:29Pájaro soñador
01:34¿Qué hace esa mujer aquí otra vez?
02:00Ya le gustó venir
02:02Es socia de esta campaña
02:03Le dio una campaña de autos al señor Jan a cambio de participar
02:07No creo que al señor Emre le haga mucha gracia ver a esa mujer en la oficina
02:10¿Acaso crees que esa mujer vino aquí sin la aprobación del señor Emre?
02:14Él lo sabe y está de acuerdo
02:16Posiblemente se reconcilen, recuerda lo que te estoy diciendo
02:18Ay, Gulis, has estado muy positiva, ¿no crees?
02:23¿Y eso qué tiene de malo?
02:25Muy bien, aquí está el programa de trabajo que seguiremos
02:30Gulis, envía esto por correo, ¿sí?
02:33Y Sanem, tú llamarás a estas personas
02:34Todas estarán en el set a las seis de la mañana
02:37J.J., tráeme las alternativas de elenco
02:40No quiero que nadie le diga una sola palabra a Aileen
02:43De todo lo que están haciendo
02:45¿Está entendido?
02:45Por supuesto
02:46J.J., te encargas tú del catering
02:49Así es, yo me encargo
02:50Buenos días
02:52¿Estás bien?
02:55No lo esperaba
02:56Hasta me quedé sin aire
02:57¿Empezaron sin mí?
03:01Aileen, hemos trabajado durante mucho tiempo sin ti
03:04Y como verás, no te necesitamos
03:06Tuvimos esta reunión y ya todos saben qué hacer
03:09Ve a tomar un té o solo ve y da una vuelta como turista
03:12No seas infantil, Deren
03:14Trabajé en este proyecto durante meses
03:16¿Lo entiendes?
03:18Pónganse a trabajar
03:18Mañana grabaremos
03:20A trabajar
03:21¿A dónde van?
03:23Dije que terminamos
03:24No hemos terminado, quietos
03:26No puedo creer esto
03:27Aileen, ¿qué?
03:30¿No irás y esperarás en la sala de juntas?
03:32Conozco el camino
03:33Jan ya viene
03:34Yo lo llamé
03:35Y no quiero que llegues tarde
03:37Tenemos poco tiempo
03:39Y no hagas esas caras
03:40Te ves horrible
03:41Es malvada
03:43Siempre ha sido así
03:45Quiero que todos se preparen
03:47En diez minutos nos vemos en la sala de juntas
03:50Jaya y tú conmigo
03:51Está bien
03:51Gulis, esa mujer da miedo
03:55Es mala y seguro tiene un lado oscuro
03:58No dudo que duerme en un ataúd
03:59¿Cómo pudo estar con esa mujer?
04:01No entiendo al señor Enre
04:03Es algo que no podría soportar
04:05¿Trabajar con el ex en la misma oficina?
04:07Eso puede parecer muy moderno
04:08Pero no para mí
04:09Igual que el señor Jan
04:11Está separado de Polen
04:13Pero, sin embargo
04:14Ella sigue viniendo a la oficina a verlo
04:17La verdad no creo que estén separados
04:18Creo que volvieron
04:19La señorita Polen cambió su boleto de regreso
04:22¿De verdad?
04:23¿Ves?
04:25Fue como lo predije
04:27Sabía que ellos iban a volver
04:29Les deseo lo mejor
04:31Espero que ellos sean muy felices
04:33Y que nunca tengan ningún problema
04:37Luego te veo
04:37Compararemos los presupuestos con los de Aileen
04:41¿Estás seguro de lo de Aileen?
04:44Ella estará todo el tiempo aquí
04:45Es igual
04:46Si a ti no te incomoda
04:47¿Cómo vas con ella?
04:50Lento
04:51Si tú estás de acuerdo
04:54Por mí no hay problema
04:55Hermano
04:57Gracias por todo, ¿sí?
05:00No es nada, Enre
05:01En la mañana hablé con Polen
05:04¿Terminaste con ella?
05:05No lo muestra
05:06Pero está muy triste
05:07¿Por qué lo hiciste?
05:10Ya sabes
05:10Las cosas
05:12No estaban bien
05:14Las cosas no estaban bien
05:16Es todo lo que sabes decir
05:17Si quieres podemos hablar
05:20Señor Yan
05:25Aileen está aquí
05:26Ya preparamos la reunión
05:27Pero están nerviosos
05:29Voy para allá
05:29¿Dónde está Yeye?
05:42Está en terapia espiritual
05:44Quisiera estar en terapia espiritual también
05:46Tenemos nuevas ideas sobre el rodaje
05:53Creo que podemos trabajar con ellas
05:54Aileen me dio el archivo este fin de semana
05:57Respecto a eso
05:58No falta nada
05:59No nos arriesguemos a modificarlo
06:01Así que trabajemos en eso
06:02Aileen nos encargaremos de los otros productos orgánicos
06:16Deren te informará y compartirá los detalles
06:18Espero que no haya problema
06:20De acuerdo
06:22Habrá un equipo de 60 personas
06:25Los clientes llevarán ocho personas
06:28La señora Remide no vendrá
06:29¿Levent vendrá mañana?
06:33¿Levent?
06:33No he hablado con él
06:35¿Quién ha visto a Levent?
06:38Sanem, creo que tú has visto a Levent
06:39Te dijo si podrá asistir
06:42La verdad
06:45No lo sé
06:46No hablamos de eso
06:47Muy bien
06:50Entonces tenemos que llamarlo
06:52Sanem, anótalo
06:53Por supuesto
06:54Oye, Aihán
07:00Me da mucho gusto que hayas podido venir
07:02Yo no puedo salir
07:03Pero puedes venir cuando quieras
07:04Es que este lugar es en verdad increíble
07:07Me queda claro que Sanem tiene ideas muy buenas
07:09Lleva la belleza a cualquier lugar
07:11Es que desde que ella era pequeña
07:13Tenía este tipo de ideas
07:14Siempre me gustaron
07:15Claro
07:15¿Te digo algo?
07:16Este lugar me parece muy romántico
07:18Creo que podrías declarártele a alguien aquí
07:21¿Es verdad?
07:22¿Yo le dije lo mismo a Sanem?
07:23Le dije, si tuviera una novia
07:25Podría pedir su mano aquí
07:27Pero no tengo novia
07:28Ahora soy soltero
07:30¿Ah, no?
07:30No importa
07:31La verdad, el amor está sobrevalorado
07:33Yo tampoco tengo novio
07:35¿En serio?
07:36No
07:36¿Puedo contarte un secreto más privado?
07:38Claro
07:39¿Me preguntas si puedes contarme un secreto
07:42Y te pones a beber café?
07:44Vamos
07:44No me dejes a medias
07:46Cuéntamelo
07:46Nunca he tenido novio
07:49¿Nunca has tenido novio?
07:55¿Nunca?
07:55Sí, nunca
07:56¿No le diste a nadie la oportunidad de ser tu novio?
07:59¿Pero cómo es posible que nunca hayas tenido un novio?
08:01Dime por qué
08:02¿Por qué no le diste la oportunidad a nadie?
08:04¿Y por qué me lo dices a mí?
08:06No entiendo por qué me lo dijiste
08:07No quiero esa responsabilidad
08:09No entiendo por qué
08:10No entiendo por qué tuviste que decirme esto en este preciso momento
08:14¿Es en serio?
08:17Es que lo que pasa es que nunca antes alguien me ha interesado
08:21¿Qué dices?
08:22¿Cómo que no te ha interesado nadie?
08:24¿Es que acaso buscas al hombre perfecto?
08:26¿Ah?
08:26Claro, no te conformarás con cualquier persona
08:28Dime qué has hecho de tu vida los últimos 20 años, Aikana
08:31¿Qué te pasa?
08:32¿Por qué me estás gritando?
08:34¿Qué tienes?
08:34Creo que será mejor que me vaya de aquí
08:36No, no, no
08:37No te vayas, por favor
08:38Estoy un poco estresado
08:39Eso es todo
08:39Y eso del novio me hizo relajarme
08:41¿Ya ves que estoy muy relajado?
08:43¿En serio?
08:44¿Te ayudas a relajarte?
08:46¿Entonces ya estás bien?
08:47Sí, muy bien
08:47Genial
08:48Dame cinco
08:49Dame cinco
08:50Pero ya es tarde y pues tengo que irme
08:53¿Te tienes que ir?
08:54Sí, me voy
08:54Bien
08:56Recuerda mantener tu energía
08:57Lore, Lore, sí
08:58Bien, nos vemos
08:59Cuídate, que te vaya bien
09:01Con lo que me dijo, tengo un gran poder y una gran responsabilidad
09:07Muy grande
09:08Cafecito
09:10¿Qué tal?
10:30¿La tienda sola?
10:31Rami se va a encargar.
10:33Yo se lo pedí y él dijo que me ayudaría.
10:36Pero en realidad vine aquí para devolverte la tienda.
10:39¿Cómo dices?
10:40Ajá.
10:41¿De verdad?
10:42Ajá.
10:42¡Genial!
10:44¡Eres sorprendente!
10:46¿Decisión final?
10:47Así es.
10:49Yo me aburrí de estar sentada nada más.
10:53Y luego se me ocurren locuras.
10:55Como regalar lo que hay en la tienda a la gente que va a pasar.
10:57No hagas eso.
10:58No debo hacerlo.
11:00Pero si me aburro, solo pienso cosas.
11:03Empiezo a sospechar de todo.
11:05Y también fabrico cosas en mi mente.
11:07Y entonces creo que...
11:08Mejor regresemos a nuestra tienda.
11:11No, Mefkive, no puedo.
11:12Estoy muy ocupado.
11:14Encárgate un par de días y luego veré qué hacer.
11:17Porque ahora estoy muy ocupado.
11:18¡No puedes!
11:19¡No!
11:20¡No puedes ir al set!
11:21¿Qué dices?
11:22¿Qué pasa?
11:22¿Por qué no?
11:23¿Por qué no puedo ir al set de grabación?
11:25Es un lugar salvaje.
11:26Es un mundo de perdición, Niad.
11:29¿Un mundo peligroso?
11:30No, mujer.
11:31No hay nada peligroso.
11:33Todos son orgánicos.
11:34No te lo diré de nuevo.
11:36No, espera.
11:36Esto es muy importante.
11:38Osman no está.
11:39No puedo dejar la tienda.
11:40Pero hablaremos después con calma.
11:42Mi pastelito.
11:44Mi rico pastelito.
11:46Mi dulce pastelito.
11:48No te enfades, por favor.
11:49No me enfadaré.
11:51Entonces te esperaré en la tienda.
11:53Sí.
11:53Muy bien.
11:54Muy bien.
11:54De acuerdo, te veo en la tienda.
11:56Sí, mujer, está bien.
11:57Adiós.
11:59No lo perdí.
12:02Adiós.
12:08Ya, ya, ya estoy pensando en colores frescos.
12:10Probemos esto.
12:11De acuerdo.
12:11¿Y qué es eso?
12:14Déjalo.
12:15Ven.
12:16Olvídalo, JJ.
12:17Creo que mejor probaremos esto.
12:18De acuerdo, Deren.
12:19Está bien.
12:21JJ, esto no puede ser una alternativa.
12:24Déjalo.
12:24¿Esto qué es?
12:27¿Cómo quieres que el modelo se ponga una camisa morada con este calor?
12:31Sé que esto combina muy bien con tu alma negra, pero es un color que absorbe la energía positiva.
12:36¿A esto le llamas moda?
12:37¿En serio esto es tu concepto de moda?
12:40¿Quieres arruinar mi reputación?
12:42Tú sola arruinaste tu reputación.
12:44Y dudo mucho que con esto puedas recuperarla.
12:47No puedo respirar.
12:48Saldré a tomar aire o tendré un ataque de pánico.
12:50Alto, JJ.
12:51Yo ya hacía esto cuando tú te dedicabas a sacar copias bajo mis órdenes.
12:54Déjalo.
12:55A eso se le llama karma.
12:56Es mi cliente y lo decido yo.
12:58¿De qué karma habla?
12:59Suéltalo.
12:59Suéltalo.
13:00Basta, yo lo voy a elegir.
13:01Yo voy a elegir.
13:02Quiero que lo sueltes ahora.
13:03¿Qué es ahora?
13:04Suéltalo.
13:06Suéltalo.
13:12¡Fue suficiente!
13:13¿Qué están haciendo?
13:15La camisa no es de ustedes.
13:17Miren lo que provocaron.
13:18Están mal.
13:19¿Entienden?
13:21Yo decidiré de qué color será.
13:22¿No les da vergüenza todo lo que hicieron?
13:25¡Tienen que comportarse!
13:26Si siguen peleando como niñas, ese trabajo no saldrá bien.
13:30¡Qué vergüenza!
13:31Parecen niñas de preescolar.
13:38¡Ay, Dios!
13:41¿Están de acuerdo?
13:46E iré a prepararles un café.
13:48Ahora vuelvo.
13:50¿Pero qué fue lo que hice?
13:51No puedo creer que les haya gritado.
13:53¿Por qué regañé a mis jefas?
13:55¡Me van a despedir!
13:57Seguramente con el café se sentirán mejor.
14:02Necesitan urgentemente dos personas para la sección de creatividad.
14:06¡Qué bueno que los encontré!
14:07¿Algo que quieras decirme?
14:33No.
14:34¿Entonces por qué siempre estás mirándome?
14:36¿Cómo dices?
14:36Sí, tú.
14:37Es que solamente estaba mirando alrededor.
14:39¿En serio lo miré?
14:42Sí.
14:43Eso...
14:45Eso así es.
14:46Sí.
14:48¿Vienes a mi oficina?
14:49Aquí mejor.
14:50Sanem, por favor, a mi oficina.
14:52Por favor, ven.
14:53Está bien.
14:54Siéntate, Sanem.
15:00Buen día, Polen.
15:01Buen día, Sanem.
15:05Los gráficos para el comercial son estos.
15:07Revísalos también.
15:09Escoge el que te parezca más conveniente.
15:12Y luego le informamos al event.
15:14Porque no quieres que espere, ¿verdad?
15:16Pero claro que no quiero que espere.
15:19Sanem, Levent es un hombre muy inteligente.
15:22Ayer me dio la impresión de que parecían muy atraídos el uno por el otro.
15:25Eso me parece bien.
15:27La noche debió ser larga.
15:29Eso creo.
15:33¿Es tu nuevo amor?
15:34Si es así, quiero saberlo primero.
15:38¿Quién sabe?
15:40¿Quién podría saberlo?
15:43O puede que sea un viejo amor del pasado que resurge.
15:48Tú revisa los archivos.
15:50Por favor.
15:52¿Qué es lo que está pasando?
15:54John, ¿cómo está tu hombro?
15:57Mejor, mejor, gracias.
15:59Aún así debes tener cuidado porque tus piedras te ayudarán hasta cierto punto.
16:03No tientes a tu suerte.
16:07Estabas feliz de que compartiera la historia de las piedras contigo.
16:11Pero ya viste que no eres la única.
16:13Tenías que hacerlo otra vez, Sanem.
16:14¿Qué es lo que está pasando?
16:14¿Es tu alergia de nuevo?
16:19¿De la alergia?
16:20De la alergia ya estoy mejor.
16:24Es decir, al parecer ya soy inmune.
16:29Olvidé el té.
16:30Yo lo tenía preparado.
16:31Lo traeré.
16:32No, no.
16:33Revisa los diseños y yo los traeré.
16:35No te preocupes.
16:36¿Quieres té?
16:37Estoy bien, gracias.
16:39¿Pole en café?
16:39Claro, cariño.
16:50Oye, el señor Jan es adicto al té.
16:54Lo ama.
16:55Platica mucho sobre el té.
16:57Es que a los dos nos gusta mucho.
17:01Él conoce muchos sabores.
17:02Se nota que se crió en la zona del Mar Negro.
17:07Él me contó algunas cosas sobre su vida.
17:12Por eso sé sobre el té.
17:13No, Sanem.
17:14No tienen ninguna relación con esa zona.
17:16Jan ha estado en todo el mundo, pero nunca en el Mar Negro.
17:19Estuvo ahí de pequeño.
17:21Ay, no lo sabía.
17:22No hablamos de eso.
17:23¿Por qué?
17:24¿Por qué?
17:25Se perdió en la niebla cuando era niño.
17:27Estuvo perdido por horas.
17:29Y luego, por supuesto, esa fobia a la niebla sale a relucir en algunas ocasiones.
17:35En fin, Jan es un hombre reservado.
17:38No habla de sí mismo con cualquier persona.
17:41Excepto conmigo.
17:44Me sorprendió mucho que conocieras esa cabaña que tiene.
17:49Yo no sabía nada de ella.
17:54Fue accidental.
17:57El señor Jan iba a sacar algunas impresiones en esa cabaña y yo solo lo acompañé.
18:05Entiendo.
18:16Muchas gracias.
18:19Le puse poca azúcar.
18:20Lo recordaste.
18:21Gracias.
18:22De nada.
18:23Señor Jan, no puedo trabajar aquí.
18:30¿Por qué?
18:32Es que no tengo mi computadora, pero revisaré los diseños y le haré algunas impresiones.
18:41Y se los haré.
18:42Le prometo que no tardó.
18:45Que no tardo.
18:46Salud.
18:47Muchas gracias.
18:53¿Qué tiene en las manos tu esposo?
19:08¿Cómo voy a saber?
19:09No alcanzo a ver nada.
19:11Mira, mira.
19:12Severuset está ahí.
19:13Lo pondré a congelar.
19:15Mira, ahí viene ese tonto.
19:16Está bien, está bien, está bien.
19:18Lo tengo.
19:18No te preocupes.
19:20Dile que venga.
19:24Muzafer.
19:26Ven para acá.
19:27Es que tengo prisa.
19:28Que vengas, dije.
19:29Sí.
19:33Acércate.
19:34¿Y eso?
19:37¿Qué traes ahí?
19:41¿Mi espalda?
19:42Lo siento, suegra.
19:43Podría parecer que entro a su casa sin ningún permiso, pero tengo sus llaves.
19:48No se preocupe.
19:49Están a salvo conmigo.
19:51Hijo.
19:53¿Qué es esto?
19:55¿Por qué lo llevas a mi casa?
19:57¿Por qué tienes llaves?
19:59¿Pero qué es todo esto, Muzafer?
20:01Por favor, responde a la mezquive.
20:03Un momento.
20:04No tengo tiempo de dar tantas explicaciones.
20:06Suegra, ¿por qué no puedo tener sus llaves?
20:08¿Qué acaso no soy como de la familia?
20:10Soy como el hijo que nunca tuvo.
20:12Además, tenga en cuenta que cambié de opinión respecto a Osman.
20:15Hice una autocrítica y me di cuenta de que la culpa era mía.
20:18Ahora Niat y yo tenemos un buen trabajo, así que mi pregunta es...
20:22¿Estaría dispuesta a reconsiderar lo del matrimonio?
20:25Si quiere, nos podemos sentar a platicarlo con calma.
20:28Le recuerdo que dijo que lo pensaría.
20:30Muzafer, me estás volviendo loca.
20:33¿Por qué?
20:34Estás entrando a nuestra casa.
20:36Solo dime qué haces, ¿eh?
20:38Es el menú de la grabación.
20:40Los preparamos nosotros.
20:41Niat y yo estamos a punto de entrar en el mundo de la publicidad.
20:44¿Cómo ve?
20:44Pero los congeladores de Osman no son suficientes, así que los puse en los suyos.
20:49Deben mantenerse frescos.
20:50Bueno, ahora tengo que irme.
20:52Nos vemos después.
20:53No puede ser.
20:56¡Espera!
20:56¡Ya voy!
21:01¡Qué bueno que me salí!
21:03¿Todo bien?
21:14Por supuesto.
21:16Hice las llamadas telefónicas.
21:17Ahora estoy preparando la lista de precios.
21:19Se las daré a Derin y a usted.
21:21Entonces trabajas aquí y no en mi oficina porque no tienes una computadora.
21:25Entiendo bien.
21:26Así es.
21:27Ah.
21:28¿Y ese pañuelo?
21:29Tal vez esto...
21:30te sea útil.
21:33La pedí especialmente para ti.
21:35¿Qué es?
21:52¡Ay, muchas gracias!
21:53Estaba cansada de ir arriba y abajo todo el día.
21:56Me servirá mucho.
21:57Se lo agradezco.
21:58¿Por qué lo abrazó?
22:05Porque me estás agradeciendo, pero está bien.
22:07Yo no estoy nada incómodo.
22:10¿Lo dije o lo pensé?
22:15Sí, lo pensaste, pero también lo hablaste.
22:17Lo dijiste bastante fuerte.
22:18Ay, Sanem, no otra vez.
22:26¿Bueno?
22:27Bien.
22:29Bueno.
22:31Sí.
22:34Espero...
22:35Espero que te sirva mucho.
22:37Bien.
22:37Sí, que la disfrutes.
22:39Ven a mi oficina.
22:41Los archivos que el evento está esperando.
22:43Pero...
22:44Hay que trabajar en ellos.
22:47Eso ya lo sabes.
22:48De acuerdo.
22:50Ah...
22:50Pero bueno, tal vez prefieras hablar con Levent en persona para...
22:54para...
22:55revisar los diseños con él.
22:58No, revisaré otras cosas con Levent.
23:00¿Otras cosas?
23:02¿Qué revisarás con él?
23:03¿Tienes...?
23:04¿Sucede algo entre ustedes dos, Sanem?
23:07No, nada.
23:08Olvidé preguntarte cómo te fue esa noche con Levent.
23:12Disculpe, ¿hablamos de trabajo?
23:13No.
23:14Bien.
23:16¿Me devuelve mi pañuelo?
23:17¿Qué dices?
23:18Este ya no es tu pañuelo.
23:19Este es mi pañuelo.
23:21Por favor, dímelo.
23:21¿Todavía te atreves a afirmar que es tuyo?
23:23Pero es mi pañuelo.
23:24Claro que no, yo lo encontré.
23:25Señor, ya, pero es mío.
23:26No entiendo por qué sigues insistiendo que es tuyo.
23:28Entonces lo tomaré a la fuerza.
23:30Alcánzalo, anda.
23:31Por favor, alcánzalo.
23:36Puedo alcanzarlo.
23:37No quiero ver eso.
23:37Si lo alcanzas, es tuyo, anda.
23:42¿Y me lo regresa?
23:43Claro.
23:45Lo haré.
24:05¿Por qué tiene que ser todo tan difícil?
24:07Bravo, ya lo tienes.
24:10¿Ahora estás contenta?
24:11Señor Jan, pero si solamente me estoy preocupando por usted.
24:14Esto es rosa y todos aquí saben que me pertenece.
24:17Dígame qué le dirá a Polen si le ve el pañuelo.
24:19Polen lo vio y no hubo problema.
24:21A ella no le molestó.
24:22¿Y por qué?
24:25Ah, hola, Polen.
24:28Ay, estoy cansada de trabajar y mejor vine a ver las revistas del archivo.
24:32Eso está bien.
24:33Bueno, ya me voy a mi oficina.
24:36Nos vemos.
24:41Te veo allá, Polen.
24:43Ah, está bien.
24:44Eh, ahora voy.
24:45Ay, ¿qué necesitas?
24:47¿Dónde están las revistas?
24:48Están en la parte de atrás, en la esquina.
24:55¿Ya las viste?
24:56Ah, eso creo.
24:58Muy bien.
24:58Eh, ¿qué hago?
25:02¿Cómo los coloco?
25:04¿Muzafer?
25:06¿Con quién estás hablando?
25:08Eres grande, madrecita.
25:10Esto quedó delicioso.
25:11Pues, qué bueno que te gustó.
25:12Ponlo ahí.
25:14Ten cuidado.
25:18Déjame acomodar aquí.
25:20Aizun, Aizun.
25:21¿Qué estás haciendo en mi cocina?
25:23No te saqué antes de mi casa.
25:25¿Qué estás haciendo?
25:26Contéstame.
25:27No estamos para divertirnos.
25:28Estamos aquí para ayudar a tu marido, tonta.
25:30No solo a él.
25:31Somos socios en este trabajo.
25:32La ayuda es para los dos.
25:34Hijo, voy a limpiar el instante.
25:35O mi tazón se ensuciará.
25:37¡Ah!
25:38¡Ya basta!
25:40¡Lárgate!
25:41Este es mi refrigerador y no está sucio.
25:43Yo puedo colocar los platillos de mi marido.
25:46¡Ya vete!
25:47Los platillos de tu marido son mis platillos.
25:49Porque yo los cociné.
25:50Todos esos platillos son parte del menú que llevarán a la sed.
25:53Porque yo sí quise ayudarlos y tú no lo hiciste.
25:56Madrecita, por favor, ya basta.
25:57Son nuestros.
25:58Y digo nuestros porque todos somos un equipo.
26:00No tienes de qué preocuparte.
26:02Bueno, me tengo que ir a trabajar.
26:03Nos vemos, suegrita.
26:05Muzafer, ¿por qué no reacciona a Mefkibé?
26:07¡Quieta!
26:07¿Qué le está pasando?
26:08Mírala.
26:09No quiere reaccionar.
26:11¡Hasta luego!
26:12Mírala, mírala.
26:13¡Mefkibé!
26:14¡Calma, madrecita!
26:15¡Debes controlarte!
26:16Mírala, hay un error aquí.
26:28Firmé un contrato anual con esta compañía y obtuve un descuento.
26:32Lo revisaré, señor Emre.
26:37Entonces...
26:38Sí, señor Emre, es correcto.
26:40Ah, ¿cómo puede tener todos estos detalles en mente?
26:44Estoy sorprendida.
26:45Es nuestro trabajo, Leila.
26:47Mantener el negocio a flote.
26:49Hacemos que la compañía no quiebre.
26:58Señor Emre, ¿ha visto a la señorita Eileen?
27:01Ajá.
27:02Ya la vi.
27:04Señor Emre, si no quiere ver a la señorita Eileen,
27:07puedo decirle que está ocupado.
27:08Tomo sus notas y luego le informo.
27:10No es necesario.
27:12Ya he hablado con ella antes.
27:14Te lo agradezco mucho.
27:16Sí, de acuerdo, señor.
27:19Solo estás objetando porque lo dije yo.
27:21De lo contrario, no habría problema.
27:23En lugar de discutir conmigo, deberías de...
27:25Te conozco muy bien, Eileen.
27:25Todo lo que haces es un desastre.
27:27Muy bien.
27:28Supongo que ya terminaron todos los preparativos.
27:30Díganme.
27:31Desafortunadamente, tenemos algunos problemas.
27:33¿Cuáles son esos problemas, Deren?
27:35Deren es la que no encuentra la forma de trabajar como profesional.
27:38Eileen, déjame advertirte.
27:39Esta no es tu arena de pelea.
27:41Somos socios, pero no pongas a prueba mi paciencia.
27:44¿Está bien?
27:44Quiero ese archivo en 15 minutos.
27:46Bien, aquí están los archivos.
27:55Son dos para usted, señorita Eileen, y dos para ti, Deren.
27:59Muy bien.
28:01Así que todo está listo para el rodaje.
28:03Solo quedan tres puntos pendientes.
28:05Vestuario, eslogan y modelo.
28:11Deren, por favor, no insistas.
28:13Te recuerdo que me gradué en la escuela de modas.
28:15¿En serio?
28:16No puedo creerlo.
28:17Me duele la cabeza de solo escucharla.
28:20Ocúpate del vestuario, pero el eslogan es mío.
28:22Y puedes elegir a la modelo también.
28:24Debe aparecer al principio.
28:26Dejar el jugo en la mesa, Isaira.
28:28Elige a quien quieras, porque lo que deseo ahora es trabajar por separado,
28:31porque de verdad no te soporto.
28:34Esta es la lista de reparto.
28:35¿Querías ser actriz cuando yo estaba aquí, Gullis?
28:49¿Aún quieres serlo?
28:51No.
28:52Claro.
28:53Sí, tengo esperanzas de que un día lo seré.
28:56Entonces empezarás mañana.
28:58¿Es en serio?
29:00¿Seré la chica del jugo?
29:01No puedo creerlo.
29:02Esto es un sueño.
29:03Pero señorita Eileen, en verdad no sabe cuánto se lo agradezco.
29:07Desde ahora me pondré a trabajar en mi personaje.
29:08Muchas gracias.
29:10Muy gratis.
29:12Y así se motiva a los empleados.
29:15Y lograrás que se involucren mucho más en el trabajo.
29:18Esa fue una lección gratis.
29:23Eso faltaba.
29:24Al parecer, ahora esta mujer me está poniendo a prueba.
29:28Piensa positivo, Deren.
29:33Perdón, señor Emre.
29:39Hola, mamá.
29:40Ay, Leila.
29:41Adivina quién le ha pedido tu padre ayuda para la comida de tu grabación.
29:46Ayudó a Osman.
29:47Ah, Osman.
29:48No fue capaz de hacerlo todo y entonces fue a pedir ayuda a esa mujer, Aizun.
29:53Bueno, mamá, ¿qué tiene de malo?
29:55¿En serio?
29:57¿Qué tiene de malo?
29:58Eso tiene muchas cosas que están mal.
30:01Tengo dos hijas trabajando para esa compañía.
30:03¿Por qué hay Zunpre para la comida y no yo?
30:05JJ está a cargo de eso, mamá.
30:07Yo no sé qué están haciendo.
30:09No sé quién es JJ.
30:11Mamá, ¿qué puedo hacer?
30:13¿Tirar toda esa comida?
30:14Mamá, usemoslos esta ocasión.
30:16Y la próxima vez podrás hacerlo tú sin problema, mamá.
30:19¿No hay opción?
30:20Claro que la hay.
30:21Y eso ya lo verán.
30:23Se sorprenderán.
30:25Ay, ¿qué vas a hacer, mamá?
30:27Ay.
30:28Ay.
30:49Muy bien, el programa de la agencia se ha descargado.
31:07Ahora puedes trabajar en ese programa.
31:10Muchas gracias.
31:12Tengo problemas con las computadoras.
31:14Incluso me gusta más la máquina de escribir.
31:17Soy muy buena escribiendo con ella.
31:18Eres una mujer especial, Sanem.
31:22Considero que estás llena de ideas brillantes.
31:27Emre me dijo que tienes memoria fotográfica.
31:30Él te valora mucho.
31:32Igual que Jan.
31:34Ay, gracias.
31:35Pero exageran.
31:39Creo que ya estás bien con el señor Jan de nuevo.
31:42Eso me pareció.
31:43Entonces, ¿ya resolvieron sus problemas?
31:45Ah.
31:50Nosotros hemos estado juntos desde hace mucho tiempo, Sanem.
31:54Nuestro único problema es que hemos estado lejos.
31:58La única persona que es más cercana a él, pues, soy yo.
32:03Pero decidí quedarme para estar cerca de él.
32:06Por eso.
32:07Sí, por eso.
32:09Y por nada más.
32:10Bueno, iré arriba, Sanem.
32:13Me gustaría poder conocerte más.
32:15Cuando estés disponible, házmelo saber para salir a cenar.
32:18Pero claro, me encantará.
32:20Muy bien, entonces nos veremos.
32:22Hasta luego.
32:22Adiós.
32:24Oye, pero qué moderna eres.
32:26¿Ahora irás a cenar con la novia del hombre que amas?
32:29Que Jan las acompañe y pidan un poco de sushi.
32:32Yo quiero que te calles.
32:33La verdad, duele, Sanem.
32:35Dije que te callaras.
32:45¿Revisaste el presupuesto de rodaje?
32:47Lo revisé dos veces.
32:49Todo está bien.
32:50Excelente.
32:54¿Puedo pasar?
32:57Leila, te agradezco todo.
32:59Continuaremos después.
33:00Sí, por supuesto.
33:02Muy bien.
33:03No pudimos vernos hoy.
33:13Extraño trabajar aquí.
33:15La energía de una gran empresa es diferente.
33:17Ni siquiera te importa pedir mi opinión.
33:20Vas directo con Jan y le ofreces negocios.
33:22En realidad estaba ahí para hablar contigo.
33:25Pero cuando vi a Jan, me sentí culpable.
33:28Y le ofrecí el negocio.
33:30Ofrecerle un proyecto de autos.
33:35A cambio estás aquí.
33:36No es mala idea.
33:37Creo que fue buena tu estrategia.
33:40De acuerdo a tus planes.
33:44Emre, por favor, deja de buscar trucos o planes en todo lo que estoy haciendo.
33:50Además, no estaré aquí siempre.
33:51Vendré de vez en cuando.
33:52Quiero estar aquí por ti.
33:57Estoy aquí.
33:58¿Me ves?
33:59Pero eso no es suficiente.
34:01Quiero estar a tu lado todo el tiempo.
34:03En casa, en la oficina, afuera.
34:05Haré todo para que me perdones, Emre.
34:08Esto lo hice por ti.
34:10¿En serio?
34:10¿Por mí?
34:16Qué linda, Eileen.
34:17Es la verdad.
34:19Lo creas o no, es cierto.
34:22No miento.
34:23Sabes que yo...
34:24Que yo te amo.
34:27Nos vemos.
34:29¿Vas a venir a la grabación?
34:31Solo un rato.
34:33Tengo mucho trabajo.
34:34Sí, estamos listos para mañana.
34:42Yayay, espero que el menú salga bien.
34:43No quiero ningún problema.
34:44Confía en mí.
34:45Incluso renté una camioneta para guardar el alimento.
34:48Ah, excelente.
34:50Todo saldrá bien.
34:51Creo que...
34:52¿Por qué hablas con ellos sin mi consentimiento?
34:55¿Qué te sucede?
34:56Ese es tu trabajo.
34:57Sabes perfectamente que eso es algo que no te corresponde.
35:00No los has llamado por más de una hora.
35:01Es tu culpa.
35:02Los clientes merecen puntualidad.
35:03Eileen, tengo una relación muy discreta con ese cliente.
35:07Pero sé lo que quieres hacer.
35:09Mantente alejada de mis clientes o te prometo que al final lo vas a lamentar.
35:13Te veo mañana en el set.
35:15Debo irme.
35:16Bien.
35:17Todos pueden irse.
35:18Vamos, vamos, se pueden ir.
35:20Vamos, vamos, vamos, vamos.
35:21Es parte del plan.
35:22¿Qué estoy diciendo?
35:24Ya la...
35:24¡Les juro que voy a matar a esa mujer!
35:26¡Ya no la soporto!
35:27Ah, Deren, cálmate.
35:28Tengo una pregunta sobre esos que comen la fruta del suelo.
35:31Ah, frutarios o algo por el estilo.
35:34Frutarianos.
35:35Frutarianos, sí, muy bien.
35:36Oigan, si en vez de recoger la fruta del suelo la compramos en la tienda, ¿crees que noten la diferencia?
35:41Claro que sí, JJ.
35:43Si el cliente quiere que una fruta caiga al suelo, eso es lo que le daremos.
35:47Ve a recoger la fruta debajo de los árboles.
35:49Claro.
35:49Hay cosas que no se discuten.
35:51Claro, claro, haremos lo que piden.
35:53Me da asco, pero...
35:55Eh, Deren, ya terminé todo.
35:56Preparé los envíos y lo tengo todo listo.
35:59¿Necesitas algo más?
36:00Muy bien, Sanem.
36:01Veo que hoy estás muy trabajadora.
36:03Y mira que antes quería dejar el trabajo.
36:06Me alegra que al final hayas vuelto.
36:08Gracias a ti todo está mejor.
36:11Pero si a esa mujer nada le parece bien, ¿qué le sucede?
36:14Hoy está un poco extraña.
36:15No importa, no tiene nada que ver contigo.
36:17JJ, ¿resolviste lo del menú para la grabación?
36:20Al final, ¿quién lo hará?
36:21Lo hará Osman, el promed...
36:23Sanem.
36:25¿El carnicero?
36:27Sí, Osman.
36:27Sí.
36:28Es el prometido de...
36:29Él se quita el anillo de la carne, digo, de dedo.
36:33Se lo quita cuando trabaja, sí.
36:35Si no puede cortarse.
36:37Osman, Osman es muy buen hombre.
36:39Digo, es hombre.
36:40Ay, amigos, no lo saben, por supuesto.
36:43Sanem y Osman terminaron.
36:46Ellos ya lo decidieron, es cierto.
36:49Pero, Bulis, por favor, mantengamos esto entre nosotros.
36:53Nadie debe enterarse.
36:55Pero esto no se puede mantener en secreto para siempre.
36:57Aunque no lo diga, seguro la gente se va a enterar.
36:59Sería mejor que yo lo dijera.
37:01Comunícalo.
37:02Escuchen, chicos.
37:06Sanem y su prometido terminaron.
37:08No son necesarios los aplausos.
37:15Sí, sí lo eran.
37:16Esta gente tiene un problema.
37:18Como no todos tienen pareja, pues celebrarán la soltería.
37:21Si te casas, te aplaudirán.
37:22Y si no te casas, también lo harán.
37:24¿Qué pasó, Sanem?
37:24No, no pasó nada.
37:26No te preocupes.
37:27Muy bien.
37:38Creo que ya fue suficiente por hoy.
37:42Iré a ver a mi madre.
37:44Tal vez me quede ahí hoy.
37:45Está bien.
37:46¿Puedes dejarme en su casa?
37:48Tal vez podamos comer algo antes de que vaya con ella.
37:51Sí, está bien.
37:52Jan, todo ya está bien.
37:55Si quieres, podemos revisar el texto a ver qué te parece.
37:59Ah, Deren, debo llevar a Polen a un lugar.
38:02Lo reviso.
38:06Mejor envíamelo por correo.
38:08Lo voy a revisar en casa, ¿bien?
38:09Sí, de acuerdo.
38:13Ay, qué lista es esta mujer.
38:15Ahora ya tiene chofer personal.
38:17¿Es conmigo, Deren?
38:18Pero claro que no.
38:20Y no quiero descargar mi ira en ti, así que no te me acerques.
38:23¿Pero qué fue lo que hice?
38:28¿Pasó algo malo?
38:31¿Qué sucede?
38:32Sanem y se prometida rompieron, así que...
38:35Ah.
38:37Entonces Sanem estaba comprometida.
38:40Y ahora le ven.
38:41Vaya, esta chica sí que es rápida.
38:45¿Nos vamos?
38:48Sí, claro.
38:49La verdad es que las cosas no estaban bien.
38:51Siempre discutíamos mucho.
38:53Es muy importante la comunicación y entenderse.
38:56Así que terminamos.
38:57Además, nuestras familias no se llevaban muy bien que digamos.
39:01Sí.
39:01¿Qué debía hacer?
39:02¿Portar las cosas?
39:03Muy bien, el chisme terminó.
39:05¡A trabajar!
39:05Ah, señor Yan, ya iba a su oficina para trabajar con mi computadora.
39:14Ah, Sanem, tengo que irme.
39:16Envíame un correo y lo reviso en la noche.
39:18Está bien, hasta luego.
39:20Hasta luego.
39:20Hasta luego, Sanem.
39:21Hasta luego, Polen.
39:29Terminar la relación era lo mejor.
39:30Pues era guapo, pero está bien.
39:39Podemos irnos, es que tengo miedo.
39:41Bueno, no tengo miedo, pero estoy estresado.
39:44¿Nos vamos?
39:44No te estreses.
39:45La mujer no está en casa, pero hay que tener cuidado.
39:48Amigos, ¿a dónde van?
39:50Esto es una propiedad privada.
39:52Hice esto cuando tenía 13 años.
39:54Si esta mujer los encuentra, los va a asesinar.
39:57Esta mujer no dudará en cortarlos en pedacitos y después enterrarlos en este jardín.
40:02Musafer, te dijimos que vinieras, pero no para asustarnos.
40:05¡Ya bájate!
40:06Seversed, ¿qué haces ahí?
40:07Si no te bajas, seguro nos atraparán.
40:09¡Bájate!
40:10¿Seversed?
40:10DJ, ¿cuántas veces debo decírtelo?
40:12Mi nombre es Musafer.
40:13Por favor, entiéndelo.
40:15Sanem, así te dijo.
40:16Es que Sanem sí lo hace.
40:18Puede llamarme como quiera.
40:19Si quiere llamarme amor, puede hacerlo.
40:21¿Tú quieres llamarme amor, eh?
40:23¿Estás loco?
40:24¿Por qué tendría que llamarte mi amor?
40:26Solo llamaría así a alguien como Aijan.
40:31Jack es una mujer, pero solo por eso no es necesario que la llame así, ¿entiendes?
40:36¡Baja!
40:36Musafer, date prisa, tenemos mucho que hacer ya.
40:40Está bien, ya voy.
40:41¿Y cómo subieron ustedes?
40:42Aquí todo pica, a ver si no me lastimo.
40:45No hay nada en el suelo.
40:50¿Esperaremos a que se caigan o qué?
40:51¡No podemos estar aquí todo el día!
40:53Mefki, ve, no me vuelvas loco.
40:55Hiciste que viniera corriendo.
40:57Dime, ¿qué está pasando?
40:58Es mi comida, es deliciosa y la de Aizun sabe horrorosa.
41:01¿Es en serio?
41:02¿Por qué quieres hacer eso?
41:03No tiene sentido.
41:04Estás preparando los mismos platillos que ella ya preparó.
41:07Papá, ¿qué está pasando?
41:08No sé, hija.
41:09Una especie de concurso de cocina de tu madre.
41:11¡No!
41:12¡No lo toquen!
41:13¡Alejen sus manos!
41:14La justicia llegará pronto.
41:17¿La justicia llegará pronto?
41:19¿Qué quieres decir con eso?
41:20No te estoy entendiendo.
41:22Te lo explicaré.
41:23Estos son los platillos de Aizun y estos son los famosos platillos de tu hermosa madre.
41:30Ya veremos qué comida gana.
41:32Y aquí entramos nosotros.
41:33¡A comer!
41:34¡No toquen nada!
41:35Esperen.
41:37Por supuesto que al probarlos les gustará el mío, claro.
41:40Eso es normal.
41:41Pero alguien neutral es quien debe probarlos.
41:44¿Necesitas a alguien neutral?
41:45Sí.
41:46Espero que no hayas invitado a un chef de la televisión porque puedes hacerlo.
41:50Te conozco.
41:52Sí, ya llegó.
41:53Abre Sanem.
41:54Estoy harta de tus peleas con Aizun.
41:56Voy a abrir la puerta y regresaré a ver qué como.
41:59Yo me como tu parte.
42:00Espero que podamos comer algo.
42:02¡No!
42:03¡Devuélvelo al plato!
42:05¡Devuélvelo, he dicho!
42:06No lo toques.
42:07¿No?
42:07¡No!
42:07¡Devuélvelo al plato!
42:09¡Devuélvelo al plato!
42:16¡Devuélvelo al plato!
42:30Her gün yeni bir umut, tutunup hayallerine günü unut.
42:46Sanki kalbimin içinde yüzlerce kuş, sarılıp hayallerine uç hadi uç.
43:03Teldeki güvercin, yalıdaki çapkın, kaldırımda baygın, sana da günaydın.
43:12Şarkıdaki serçe, camdaki teyze, uykusuz aşık, sana da günaydın.
43:33Altyazı M.K.
Recommended
47:43
|
Up next
44:42
Be the first to comment