- 12 hours ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00The end of the day
00:09Come on, Shiki. It's time to come.
00:14Come on, please!
00:301295. 1296. 1297.
00:41J'ai préféré attendre que tu te réveilles de toi-même, sinon tu aurais été dans le coltard.
00:471298. Et tu n'aurais rien retenu.
00:511299. J'ai horreur de l'inefficacité.
00:551300.
01:00Alors écoute-moi bien, parce que je ne t'expliquerai pas tout ça deux fois.
01:301292.
04:40I don't think you're a different person.
04:42You're a different one.
04:44Like, you're a bad guy?
04:46You're a bad guy?
04:48You're a bad guy.
04:52You are a bad guy.
04:54This is what I'm a bad guy.
04:56I'm a bad guy.
04:58I don't have a bad guy.
05:00I'm happy.
05:02I have to the fish guy who killed himself,
05:04And there, you're going to get the job, you're going to get rid of it!
05:08Don't look at me with your head of a hurry.
05:12I see, you're not a lot to do to life, in fact.
05:14In this case, I have another method that could work better.
05:18I've heard from the beginning that a classic evaluation would be effective.
05:24That's why, it would make me wonder that the shirt would be better.
05:28What's the rapport with you?
05:29Let's try. She will tell us if you can help us.
05:34We'll see if the imminence of the death reveals your true potential.
05:41Serves-toi with your little cerveau to find a way to get rid of it.
05:45Sinon, you can do your prayer.
05:47He's a bitch!
05:53Oh no, I can't let him go!
05:59Hors of question!
06:01What's that?
06:02I'm not sure if you can help us!
06:04That's what I'm talking about!
06:10I'm right, it was an imbecile.
06:12Tant pis.
06:13Tant pis.
06:14Tant pis.
06:15Tant pis.
06:16Tant pis.
06:17Tant pis.
06:18Tant pis.
06:19Tant pis.
06:20Tant pis.
06:21Tant pis.
06:22Tant pis.
06:23Tant pis.
06:24Tant pis.
06:25Tant pis.
06:26Tant pis.
06:27Tant pis.
06:28Tant pis.
06:29Tant pis.
06:30Tant pis.
06:31Tant pis.
06:32Tant pis.
06:33Tant pis.
06:34Tant pis.
06:35Tant pis.
06:36Tant pis.
06:37Tant pis.
06:38Tant pis.
06:39Tant pis.
06:40Tant pis.
06:41100 points in less.
06:43You don't even know how to control your hand.
06:46Let me show you a little demonstration.
06:48So you'll see how to manipulate it correctly.
06:53Even if you don't learn anything.
06:55Because at your wake up, you'll forget everything.
07:00If I had a vigilance, he would have to kill me with his attack.
07:06But I'm not the kind of a guard.
07:11What happened?
07:18I still lost my knowledge.
07:22My brain...
07:23It's still transformed.
07:25I assume you don't remember anything?
07:28Because of its power, the Sandoni is difficult to control.
07:31And the Frénésie makes me lose my memory and my conscience.
07:36The destruction of the soul is alive.
07:38I don't know how to explain it!
07:40You have to explain it better than that!
07:42What is this weird thing you have in mind?
07:44What is this weird thing you have in mind?
07:46There's nothing more terrifying than an ignorant doté d'une arme.
07:51Contrairement à toi, I'm not in a state of Frénésie.
07:54I can manipulate my tongue without losing control of myself.
07:59But what would you explain more?
08:02You failed to evaluate.
08:06What?
08:07I'm not scared of anything I'm telling you!
08:09I'm completely erased!
08:11I'm a bit more clear, man!
08:13In any case, I'm sure.
08:15It's quite a bad thing, this guy.
08:18It's annoying to admit it.
08:20But you are very strong.
08:21My fierté will take a bite.
08:24But you don't care.
08:26Faites of me your disciple!
08:29I want to become strong, too!
08:31Asi strong for my death!
08:33Hors de mon père!
08:34Hors de question.
08:36En combat, si tu n'es pas capable d'utiliser ta tĂŞte,
08:39alors c'est la mort assurée.
08:41Comme on l'a bien vu, tu as perdu tout contrĂ´le.
08:43Tu ne maîtrisez plus rien, que ce soit tes pensées ou ton sang de nid.
08:47Nous n'avons pas besoin de bons Ă rien comme toi.
08:50Mais comment il me gave!
08:52Je me brosse t'en Ă ses pieds et lui continue de me pourrir comme pas permis!
08:57Maintenant, je dois t'éliminer.
08:59Tu es trop dangereux pour qu'on te laisse dans la nature.
09:03Qu'est-ce qu'il vient de faire, lĂ ?
09:13Ça y est.
09:15Je crois que j'ai compris.
09:19Il faut que je réussisse mon coup!
09:21Sinon, je suis foutu!
09:23Allez, on tente et on meurt bien!
09:26Si je traîne, je présenterai mes excuses aux darons dans l'au-delà !
09:29Il tente une dernière attaque.
09:31Très bien.
09:34Je dois me préparer à toutes les éventualités.
09:37Allez, allez, allez, allez, allez, allez, allez, allez, allez, allez, allez, allez, allez!
09:41Option 1, il fonce dans le tas.
09:44Option 2, il me tacle au niveau des jambes.
09:47Option 3, il saute et m'attaque par le haut.
09:50Option 4, il feinte et prend la fuite.
09:53Verdict.
09:54Option 3...
09:55Allez, allez, allez, allez, allez, allez, allez !
10:11J'ai réussi!
10:12I've succeeded.
10:17It was just a chance.
10:25In reality,
10:27it's a two-door to enter into a frenzy.
10:32It confirms that it's not worth anything.
10:36It will not serve us.
10:38Hémocorrosion et fusion. Renaissance après la pluie.
10:48Je perdrai pas le contrĂ´le.
10:57Vous voyez bien que je suis toujours maître de moi-même,
11:01espèce de gros taré.
11:08J'ai réussi. Vous avez vu ça, j'ai réussi.
11:14Il a raison. Il est parvenu Ă contrĂ´ler son sang.
11:17Et en plus de ça, il a même réussi à réprimer sa frénésie.
11:21Alors ce n'était pas un coup de chance.
11:23Comment as-tu fait ça ?
11:24Je vous le dirai si vous me prenez comme disciple.
11:28Je vais y réfléchir.
11:29Je vous crois pas, sale mytho.
11:31Ok, je vais vous le dire.
11:33J'y comprends pas grand-chose Ă votre histoire de sang d'Oni.
11:36Mais vous avez dit qu'on pouvait le manipuler.
11:38Alors je me suis demandé comment ça marchait.
11:40Après, je vous ai vu vous inciser le doigt et matérialiser votre parapluie.
11:44Et là , j'ai eu un déclic.
11:46Vu que moi aussi je suis un Oni, je me suis dit que j'avais qu'Ă vous imiter pour y arriver.
11:51M'imiter ?
11:52Je savais pas trop ce que j'étais censé faire.
11:56Alors je me suis concentré de toutes mes forces pour essayer de faire apparaître une arme.
12:01Et là , surprise, ça a marché !
12:03Trop fort, hein ?
12:05Je n'avais jamais rien entendu d'aussi bĂŞte.
12:07Vous voulez que je vous éclate ou quoi ?
12:09Il n'aurait jamais dû réussir avec une approche aussi simpliste.
12:12Pour contrôler son sang, il faut être doté de raison et d'un mental d'acier.
12:16Mais les gens nerveux comme lui ont tendance à succomber à leurs émotions.
12:19Ça rend la tâche beaucoup plus difficile pour eux.
12:23En principe, pour manipuler le sang de nid, voilà comment ça se passe.
12:30Émotion à fleur de peau !
12:32Tout le monde se calme.
12:33À ce rythme, on risque d'entrer en état de frénésie.
12:36Compris, on va utiliser un tout petit peu de notre sang.
12:39D'accord, ça me va.
12:4030%, ça me paraît amplement suffisant.
12:45Qu'est-ce que je m'ennuie.
12:47Ça, c'est la norme.
12:49La raison brille de la frénésie et permet la manipulation du sang.
12:53Mais chez lui, ça se passe autrement.
12:55Oh, vache, y'a mes émotions qui partent en cacahuètes !
13:02C'est pas pour moi quand t'es un frénésie !
13:04Tu vas la fermer à frénésie !
13:06Toi, tu dégages, c'est moi qui gère !
13:11Comment c'était trop la classe ! Viens frérot, on va tout faire péter !
13:16Toi, on t'a pensionné !
13:18Allez !
13:20File-moi tes pouvoirs, que j'aille me défouler !
13:22Lâche-moi les cheveux, ça fait super mal quand ils les tirent comme ça !
13:28VoilĂ .
13:30En clair, c'est l'explosion de ses émotions qui lui a permis de manipuler son sang tant bien que mal.
13:35Son instinct primitif écrase totalement sa raison et agit à sa place.
13:39Mais malgré tous ses défauts, il est capable de déployer une puissance phénoménale.
13:44Que dois-je faire ?
13:46HĂ© !
13:47Si je veux devenir super fort pour pouvoir désinguer le meurtrier de mon père,
13:51il faut que j'apprenne tout ce que vous avez Ă m'enseigner.
13:55Et si je suis balèze, je pourrais vous être utile, vous voyez ?
13:57Tout le monde y gagne !
13:59Alors prenez-moi comme larbin !
14:02Non.
14:04Tout ce que tu as fait, c'est risquer ta vie bĂŞtement.
14:07Et si ton ego n'avait pas tenu le coup, tu n'aurais pas su quoi faire.
14:11Il faut anticiper toutes les éventualités.
14:13Si tu es pris de court au moindre imprévu,
14:16alors tu es inefficace.
14:21Ta requête est refusée.
14:26Je n'ai jamais eu la moindre intention de te prendre comme larbin.
14:33Je préfère plutôt te faire intégrer mon groupe d'élèves.
14:39Félicitations, tu as admis de justesse.
14:40Je ne te dirai rien de mon compte rendu.
14:43Mais j'ai décidé qu'il était trop tôt pour te juger inutile.
14:47Je suis admis ? Comment ça votre élève ?
14:50Je vais t'expliquer plus efficacement.
14:53Nous sommes aux portes du démon, une île éloignée de la métropole.
15:00Elle est également connue sous le nom d'Onigashima.
15:03Au cœur de cette île est nichée l'Académie Rakshasa, une école réservée aux Onis.
15:09Cet établissement n'a rien à voir avec ton ancien lycée.
15:13Il s'agit d'un institut militaire qui forme les Onis au combat pour pouvoir mieux lutter contre l'agence Momotaro.
15:18Sérieux ? On est vraiment sur une île, genre au milieu de l'océan ?
15:24C'est pas le sujet.
15:26Au cours de ta formation, tu apprendras Ă manipuler ton sang et Ă t'en servir au combat.
15:32En plus de ces cours pratiques, tu étudieras l'histoire des Onis et des Momotaro.
15:35Je serai ton professeur principal.
15:38Tu vas intégrer l'internat dès aujourd'hui et tu suivras un entraînement quotidien.
15:43VoilĂ , tu sais tout.
15:45Ça fait beaucoup d'infos d'un coup, j'ai la tête qui va exploser.
15:49Ça n'a rien d'étonnant vu la taille minuscule de ton cerveau.
15:52Hey, mais vous allez arrêter de me traiter de débile ?
15:55Ah, je laisse tomber.
15:57Votre entraînement, il va me rendre fort ?
15:59Assez fort pour me permettre de massacrer le meurtrier de mon père.
16:02Ça, ça ne dépendra que de toi.
16:05Et si tu ne deviens pas assez fort, tu seras renvoyé.
16:10Vous en faites pas pour ça, je suis prêt à tout pour réussir.
16:13Même à retourner à l'école si c'est le seul moyen.
16:27C'est quoi ces trucs pointus qui me sortent du crâne ?
16:29C'est la preuve que ton sandonnis est éveillé.
16:32123.
16:33Avec de l'entraînement, tu pourras choisir de les cacher ou non.
16:36124.
16:38Trop dingue, mes blessures guéries !
16:40Dépêche-toi de te changer.
16:42125.
16:43Je n'arrive pas à croire que je retourne au lycée.
16:50Tu étudieras aux côtés d'autres élèves.
16:54Je te préviens, ils ont tous un bien meilleur niveau que toi.
16:57Si je décrète que tu n'aies d'aucune utilité, tu seras renvoyé.
17:01Ouais, dans vos rĂŞves !
17:03Au fait, vous ne m'avez pas dit, il est où mon père ?
17:06Son corps est en sécurité, il repose actuellement à la morgue.
17:10Dans la mesure où nous ne connaissons pas votre religion, la gestion de ces obsèques revient.
17:15Ça ne sert à rien de ressasser le passé.
17:18La compassion, vous connaissez ou pas ?
17:20Deviens fort pour ne plus jamais éprouver ce genre de regrets.
17:24Ne sois pas l'un de ces idiots qui ne tirent aucune leçon de leur vécu.
17:29Ben dis donc, quand vous voulez vous...
17:31Bon, dépêche-toi ! On a 15 secondes pour rejoindre la classe !
17:34Eh, tu ne s'y arriverais jamais !
17:36Tu es sûr ? Dans ce cas, tu es renvoyé.
17:38C'est un bonce !
17:40Un oni pour ĂŞtre exact.
17:41Faites pas celui qui n'a pas compris !
17:45Voici ta salle de classe.
17:47Vous n'ĂŞtes pas cool, vous auriez quand mĂŞme pu ralentir.
17:50Me revoilà au lycée.
17:51J'ai une sanguie bouillonne !
17:54Je pourrais peut-être entrer en défonçant la porte ?
17:56Non, c'est pas assez classe.
17:57Je suis sûr que je peux faire mieux.
17:59Boucle lĂ et rentre.
18:04Ah, ça fait mal !
18:05Il va me le payer un jour.
18:15Je saigne du nez, ça craint !
18:17Eh, toi lĂ -bas !
18:18Je parie que t'as des mouchoirs !
18:20Vu ton masque, tu dois avoir des allergies ou un gros rhume, non ?
18:22Vas-y, fais péter !
18:24Ne m'adresse pas la parole.
18:28Et tu te prends pour qui ?
18:29Je te permets pas de me parler comme ça, ok ?
18:34T'as mĂŞme pas de corne !
18:36T'es qu'un gros bébé qui s'est même pas encore éveillé !
18:38Au cas où tu le saurais pas, avec de l'entraînement, on peut choisir de les faire apparaître ou non !
18:43Il faut vraiment être un abruti de débutant pour les exhiber comme ça.
18:48Yo !
18:50Comment ça, un abruti de débutant ? Je dois me sentir visé ou quoi ?
18:54Si tu poses la question, c'est bien que tu te sens visé.
18:58Si t'es un vrai mec, alors viens te battre !
19:01Montre-nous de quoi t'es capable !
19:03Allez-y, battez-vous, je sors le pop-corn !
19:05Ça suffit, là !
19:06Vous trois, arrêtez de perturber la classe, on est là pour étudier !
19:09Je crois que j'ai un mouchoir Ă te prĂŞter, si tu veux !
19:12Toutes mes excuses, je n'ai pas pensé à apporter de mouchoir !
19:16J'ai mal au ventre. Je crois que je vais mourir.
19:19Je vais devoir déchirer une page !
19:21Te fatigue pas !
19:22C'est pour la bonne cause !
19:23Il faut rétablir l'ordre dans la classe !
19:27Euh...
19:28Ça fera l'affaire !
19:30Non merci, je sens que ça va m'arracher le pif !
19:35Bon, on oublie mon nez, c'est pas très grave !
19:37Toi, t'as une attitude vraiment pourrie et ça me plaît pas des masses !
19:40On t'a pas demandé ton avis, le seigneur des naseaux !
19:44Hein ?
19:45Vous deux, vous ĂŞtes lĂ pour devenir forts ou pour faire les petits malins ?
19:50Comment il a fait ? J'étais assis sur la table, non ?
19:53À quel moment il s'est glissé dans notre dos !
19:57Quoi ? Pourquoi tu me regardes comme ça ?
20:00Il en faut vraiment si peu que ça pour te perturber ?
20:02J'ai pas envie d'être assis à côté de ce nase !
20:08C'est comme ça, on discute pas !
20:11Aujourd'hui, je comptais vous expliquer le fonctionnement de l'école.
20:15Mais on va partir sur autre chose.
20:18On va aller dehors...
20:21Et jouer à chasse démons.
20:24Quoi ? On va jouer ?
20:26Nous sommes dans la forĂŞt de Shinra.
20:37Vous avez moins d'une heure pour regagner l'école sans que je vous attrape.
20:42Si je vous attrape, je vous ligote sur place.
20:46Si vous êtes tous ligotés, la partie est terminée.
20:49Donc en gros, vous voulez qu'on joue à chat-perché ?
20:52À un détail près.
20:53Tous ceux d'entre vous qui perdront seront renvoyés.
20:56Comment ça ils seront renvoyés ?
20:58C'est trop abusé de se faire virer à cause d'un jeu débile !
21:01Si vous considérez cet établissement comme une école normale, vous mourrez.
21:04Vous mourrez.
21:07Ceci est un entraînement.
21:09Une fois diplômés, vous irez vous battre en première ligne contre l'agence Momotaro.
21:14Vos vies seront toujours en danger.
21:18Vous avez le droit d'utiliser votre sang.
21:20Moi, je n'y aurai pas recours.
21:22Sauf si je vois que l'un de vous entre en état de frénésie.
21:25Et on gagne quoi si on vous tue ?
21:29C'est ce qui vous attend si vous pensez pouvoir nous battre sans votre sang.
21:33Si l'un de vous réussit à me tuer, il obtiendra directement son diplôme.
21:37Il pourra même intégrer l'unité de son choix.
21:40Mais non, il est sérieux !
21:42Ça me permettrait de me rapprocher de cette ordures.
21:45Mais bon, tuer le prof, ça craint quand même.
21:48Chacun d'entre vous est venu ici avec un objectif précis.
21:52Et pour l'atteindre, il vous faudra enchaîner les victoires.
21:55Vous serez confrontés à de nombreux obstacles.
21:58Si vous n'arrivez pas Ă les surmonter, vous mourrez.
22:02D'après ce que je vois, vous êtes tous prêts à relever le défi.
22:10Tous sauf un.
22:13Tu jettes l'éponge ?
22:15Ça risque pas !
22:17Quand on me provoque, je me défile pas.
22:20Je me donne Ă fond pour montrer ce que j'ai dans le bide.
22:23J'ai dans le bide !
22:24J'ai dans le bide !
22:25Et puis je vous participe, est tout petit.
22:28Je t'aime, c'est parti, c'est parti.
22:30Non, j'ai dans le bide.
22:32I'm a virgin, but I'm a bad person.
22:39Life is burning, but I'm a bad person.
22:44Every day, I've been given a lot.
22:47This and I've been able to protect myself.
22:52I'm a real person, and I'm a real person.
22:56I'm a fool, and I'm a fool, and I'm a fool.
22:59If you're over the horizon, you won't regret it.
23:07What is justice? I don't know nothing.
23:10I just don't know just to be myself.
23:13What is justice? I don't know nothing.
23:16No time, no game.
23:19I don't know anything.
23:20I don't know anything.
23:22I don't know anything.
23:24I don't know anything.
23:26I don't know anything...
23:29What is justice? I don't know anything.
23:33No choice...
23:45It'll be my first place and it'll catch me again x2
23:56You
Recommended
24:10
|
Up next
24:02
24:10
24:01
23:57
24:16
24:10
24:16
24:20
23:00
24:35
24:14
24:11
23:28
24:00
24:02
19:56
23:45
23:42
23:55
23:55
Be the first to comment