Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 2 meses

Categoría

😹
Diversión
Transcripción
00:00Oh yeah
00:30Oh yeah
01:00我们最近的爱情
01:10编织是天涯
01:12管我有时候情绪会
01:14伤识和红杂
01:16是我不敢表达
01:18心底面的那一句话
01:20其实我是真的爱着你
01:30Kitty, ¿cómo te enteraste del coro?
01:33¿El chico raro fue el que me llevó?
01:35Sam
01:36También vi a tu hermano
01:38Es tan lindo
01:40Me agrada
01:41Pero también es como tú
01:43Se parecen, sí
01:45Es muy tierno
01:46Tierno
01:47Y malo
01:48Gracias
02:00Gracias
02:01Gracias
02:12¿Un poco de jugo?
02:14Gracias
02:14Nunca fui buena para los deportes
02:42Ni siquiera desde niña
02:44Si corría 100 metros
02:45Siempre terminaba cansándome
02:47Lo que quiero decir es que
02:51Si sigues aquí
02:52Me será difícil trabajar
02:54Si me quedo un minuto más
02:58Trabajarán por más tiempo
03:00Me sentiré culpable si tengo que regresar aquí
03:03Debería seguir trabajando
03:05No tiene que preocuparse
03:10¿Cómo no hacerlo?
03:12No soy ciega ni miope
03:13Entonces
03:18Acostúmbrese
03:20¿En serio eres policía?
03:26Los policías siempre dicen
03:28Sí señor, no señor
03:29Pero tú aún no me has dicho
03:31Sí señor
03:32Siempre dices
03:33No señor
03:34¿Por qué no hablas?
03:40Estás molesto
03:41Te enojas con facilidad
03:46Así como con mi mamá
03:49Solo estoy bromeando
03:52No es en serio
03:53Iré adentro
03:55Señorita Luó
03:58¿Puedes llamarme Joan?
04:04No quise gritarle a su madre
04:05Lo sé
04:07No
04:09No lo sabe
04:10Es difícil estar calmado
04:19Cuando enfrentas a la muerte
04:21Incluso para un policía
04:22No se trata de entrenamiento
04:24Ni de nuestro temperamento
04:26Ya pasé por esta fase
04:28Dejé caer mi arma
04:32Cuando estuve muy asustado
04:34Me escondí por miedo
04:37La muerte asusta
04:38Porque no sabes qué pasará
04:40Así que espero que su madre
04:42Pueda perdonar a mi colega
04:45Sé que los va a perdonar
04:50Solo teme perder a su familia
04:52Mi deber es evitar que eso suceda
04:57Lo sé
04:59Así que por favor
05:01Disfruta tu jugo
05:02Mi madre fue la que me pidió
05:05Que te lo trajera
05:05¿Estás seguro?
05:13Fue Rick Shen
05:14Te envié la fotografía por correo
05:16Bien
05:18Arresta a Adam Yu y a Rick Shen
05:22Informamos al magistrado y al presidente Yang
05:24El presidente está fuera de la ciudad
05:26Llamaré al magistrado
05:28
05:29Entendido
05:30Adelante
05:34Bien
05:37Magistrado
05:39Lo llaman
05:40El oficia Shen
05:41Hola
05:44Magistrado
05:46Tenemos una situación de emergencia
05:48El asistente del presidente Yang
05:51Se reunió con la gente de Glenn Sang
05:53Sospechamos que él
05:55Puede ser el que le dijo a Glenn Sang
05:57Del cronograma del presidente
05:58Tenemos el video de prueba
06:00¿Cuándo lo descubrieron?
06:02Hace dos horas
06:02Lo arrestaremos
06:04Pero
06:04El presidente ya
06:06Bien
06:19Entiendo
06:20Saben una cosa
06:22Solo háganlo
06:24¿Dónde está?
06:31Parece que no vino
06:33Hola
06:35¿Dónde está?
06:35Hola
07:48Mamá,
07:50regresó el hombre.
07:56Lo he esperado por mucho tiempo.
08:00Si yo...
08:02no puedo venir a verte,
08:04le enviaré una carta a Sara.
08:10Ella sabrá quién soy.
08:14Sabrá de ti.
08:16Traeré a Juan Li a verte.
08:20No puedes reconocerme.
08:22Pero tal vez reconozcas a Juan Li.
08:24Lo sabrás.
08:28Él es Dragonfly.
08:34Él es Díaz.
08:36Él es Tomada.
08:38Las santas de la bendición.
08:40Elba.
08:42Él es Díaz.
08:44Él es Tíaz.
08:46Él es Tíaz.
08:48Él es Hijo del Espíritu.
08:50Él es Tíaz.
08:52¡Gracias!
09:22El señor Shen se fue hoy.
09:32¿Sabes por qué se fue?
09:34No lo sé.
09:35Juan Li, cuéntame algo.
09:38¿Sabes por qué cantaron esa canción en particular?
09:41El señor Shen la canta.
09:43¿El señor Shen?
09:45Juan Li, ¿no es el sonido de la campana...
09:48¡Ah!
09:49¿Demasiado atarradora?
09:51Sí, pero...
09:53Esta canción, Volver a casa, es muy linda.
09:56El maestro Shen dice que tiene otro nombre.
09:59Se llama Desde el Nuevo Mundo.
10:01Desde el Nuevo Mundo.
10:03Ajá.
10:05Había un músico checo.
10:07Su nombre era Antonín Borshak.
10:09Su sinfonía es del siglo XIX.
10:14Bao Chen Li la adaptó al chino
10:17y la nombró Volver a casa.
10:19¿Cómo es que sabes eso?
10:22Juan Li...
10:22Juan Li...
10:23¿Por qué...
10:24el señor Shen les enseñó esta canción?
10:29Responde.
10:31Nos enseña varias, pero olvide por qué.
10:34El maestro dice que si la escuchas, la tarareas o la cantas, obtendrás el mundo.
10:49¿Y después?
10:51Ya lo olvidé.
10:56Si la escuchan, la tararean o la cantan, entonces obtendrán el mundo entero.
11:07Su mundo y su futuro se convertirán en esta canción.
11:15Siempre hay un nuevo comienzo.
11:18¿Cómo sabes eso?
11:20¿Cómo sabes eso?
11:22Alguien me dijo lo mismo también hace mucho tiempo.
11:28Kitty, Cricket, Clovey y Dragonfly.
11:38Si algún día llegan a estar separados, no estén tristes.
11:45Si quieren estar juntos, deben recordar esta canción.
11:51Se llama desde el nuevo mundo.
11:53Si la escuchan, la tararean, la cantan y deberán creer en ella.
12:03Obtendrán el mundo, su mundo y su futuro.
12:08Se convertirán en esta canción.
12:16Kitty.
12:19Oye.
12:23¿Estás bien?
12:27Sí, solo estaba recordando algo.
12:33¡Dragonfly!
13:00¿Eres tú?
13:05¿Eres tú?
13:06Señora Dan Yu.
13:24Está detenido.
13:25Conozco a Dragonfly.
13:37¿Él me recuerda?
13:38Sí.
13:39Dale mi número.
13:41Creo que me contactará si tiene mi número.
13:44No es buena idea.
13:45No tiene sentido que se reúnan.
13:47Está por irse.
13:48¿Está el señor Shen?
14:05¿Quién eres?
14:06¿Qué?
14:10¿Usted es el policía?
14:11Señor Rick Shen.
14:14Una orden de arresto.
14:16Venga conmigo.
14:17¿Arresto?
14:18¿Qué sucede?
14:19Es sobre usted y Glenn Sang.
14:22Esperen.
14:23¿Por qué sospechan de él?
14:31Le explicaré después.
14:32Venga con nosotros.
14:33Explíquenmelo ahora.
14:35No hay problema, Sam.
14:37Le pido que me lo explique.
14:38Jefe.
14:41Jefe.
14:44¡A un lado!
14:45O lo acusaré para obstruir la ley.
15:08Lo acusaré por obstruir la ley.
15:21¡No te muevas!
15:38¡No te muevas!
15:51¿Me escuchas?
15:52¡Levántate!
16:01¡Levántate!
16:03¡Din!
16:03¿Estás bien?
16:05¡Detente!
16:07Sam.
16:08Es mi hijo.
16:11Intenta protegerme.
16:12No le haga nada.
16:13Iré con usted.
16:14¡Detente!
16:15¡Atrás!
16:17¡Detente!
16:18¡No lo hagas!
16:18Señor Shen, muévase.
16:19¡Muévase, señor Shen!
16:21¡Por favor!
16:21¡Ustedes dos!
16:22¡Espósenlo!
16:25¡Aléjate!
16:26¡Espózalo!
16:28¡Sam!
16:29¡Sam!
16:31¡Sam!
16:38¡Gracias!
16:51Disculpe.
16:53Disculpe.
16:54¿Por favorочку?
16:55Esta es...
16:56...mi tarjeta.
16:57¿Por qué los arresta?
16:59Marion Yang, ¿eres la nieta del consultor Yang?
17:03Sí. ¿Cómo sabes eso?
17:05El magistrado habló de ti. Dijo que eras una de nosotros.
17:08¿Conoces a estos dos?
17:10Creemos que Rick Shen tiene relación con Glenn Sang.
17:14Eso no puede ser. Tal vez haya un malentendido.
17:17Oye, esto no es momento de discutirlo. Debemos irnos.
17:20¡Espere! También investigué el caso.
17:23Pensé que Rick Shen estaba relacionado con Glenn Sang al principio.
17:28Pero no es el caso. Les aseguro que esto tiene que ser un malentendido.
17:32Señorita Yang, reunimos toda la evidencia. Por eso actuamos el día de hoy.
17:37¿Qué evidencia?
17:39Lo siento, pero no podemos revelarlo ahora.
17:42Señorita Yang, tenemos que irnos.
17:44Pero hay muchas cosas...
17:45Eres la nieta del consultor Yang. Vienes de una familia de policías.
17:49¿Viste cómo se dio el arresto? No fue nada bien.
17:51Así que, por favor, no siga interrumpiendo esto.
17:54Lo siento, por favor. No me malinterprete. No quise molestarlo.
17:58Solo quería decirle que Shen no es...
18:00Suficiente. No quiero escuchar.
18:08Puedo llamar al oficial Zeng, pero no quiero hacerlo.
18:16Señorita Yang, no me amenace con mi jefe. Eso no funciona conmigo.
18:20Si quiere, llamar al oficial Shen. Adelante.
18:23Pero le diré esto. No le aseguro que vaya a creerle.
18:26¿Sabe por qué?
18:27Porque fue el que nos dio la orden de arresto.
18:30¡Leslie!
18:31¡Gracias!
18:33¡Gracias!
18:34¡Gracias!
19:01¿Qué estás haciendo?
19:17¿No están bien? ¿No buscaron mi historial?
19:26Sebastián, investiga al hijo de Rick Shen, por favor.
19:36Su nombre es Sam Shen.
19:36Jefe, solo se puede acceder si alguien es de su rango.
19:59¿De quién es la información?
20:01Sam Shen, el hijo de Rick Shen.
20:03Ah, bien.
20:07Llamaré al centro de información y pediré un código temporal.
20:10Pero puede ser solo utilizado una vez.
20:12Y puede usarse solo para esta información.
20:14Sí.
20:15Abuelo.
20:39Has vuelto.
20:40Dime por qué tan deprisa, Katie.
20:48¿No?
20:49Al fin encontré a Dragonfly.
20:51Así que hay muchas cosas que quiero saber.
20:55Quiero preguntarte algo.
20:57Quiero saber qué fue lo que sucedió.
21:00¿En serio quieres hallar a estos chicos?
21:03Es por ti.
21:04¿Por mí?
21:05Sí.
21:07Por ti.
21:08Tú me guardaste esas fotografías antiguas, ¿recuerdas?
21:12Tú me mostrabas esas fotografías de niña y me contabas lo hermosa que era tu ciudad.
21:18La historia es genial y sus habitantes son agradables.
21:21Todo esto es por ti, abuelo.
21:24Es bueno recordar el pasado, pero no interfieras con un caso criminal, Kitty.
21:29Ey, yo no quise interferir.
21:32Fue culpa de tus colegas.
21:34Los oficiales de policía están mal.
21:36Pueden estar bien o mal, pero por favor, dales espacio.
21:42Bien.
21:44Tú también deberías hacerlo.
21:46¿Qué estás diciendo?
21:48Llama al oficial, Zeng.
21:49¿Qué?
21:50Aunque soy un consultor señor, yo no puedo interferir en la investigación.
21:55De hecho, solamente tengo que llamar a Juan, pero no lo haré.
22:01¿Por qué sabes lo que sucederá si lo hago?
22:04Eso lo sé.
22:05Si son inocentes, la policía lo sabrá, ¿sí?
22:07Sus nombres no van a quedar en los registros.
22:10¿Y si no, lo harán en 24 horas?
22:15No lo sé.
22:16¿Sabes lo que pasará?
22:18No se puede arrestar a alguien más de 24 horas.
22:21Si no encuentran nada, lo enviarán a la oficina de fiscales.
22:25Después al centro de detención.
22:28Es igual que enviarlo a la cárcel.
22:30No quiero verlo en prisión mientras estoy aquí sin hacer nada.
22:34Mientras sepa que es inocente.
22:36No quiero que esto pase.
22:41Te lo pido, por favor.
22:43Por favor, abuelo.
22:55Siéntese.
23:15No quiero verlo en vínculo.
23:23Por favor.
23:24Gracias por ver el video.
23:55Señor Shen, ¿sabe cómo nos enteramos?
23:58Porque fui a ver a Adam Xu.
24:01Así es. Usted es muy honesto.
24:04Creo que nos vamos a ahorrar un poco de tiempo.
24:06¿Lo conoce?
24:08Sí. Trabajo para el presidente Xi'an.
24:11Desde que era joven.
24:13No quiero que nadie le haga daño.
24:17Glenn Sang no está actuando bien.
24:19Quería que Adam Xu le dijera que se detuviera.
24:22¿Lo llamó Adam Xu?
24:26Sí.
24:28Trabajamos desde pequeños y vivimos en el mismo lugar.
24:31Pero Adam Xu no es de Pueblo Marina.
24:34Solía vivir en la reserva cerca de la montaña.
24:37Igual que yo.
24:38Luego se mudó a Pueblo Marina con su familia.
24:43Eso no importa.
24:44Quizás algo lo motivó a contarle a Glenn Sang sobre el cronograma de su jefe.
24:49Con la oportunidad de actuar.
24:51El presidente es mi jefe.
24:52Yo no haría algo así.
24:54¿Y eso qué?
24:55Pudo haberlo sobornado con algo de dinero.
24:57Oiga, yo no soy así.
24:59Entonces explíqueme por qué Glenn Sang sabe el cronograma de su jefe.
25:03¿Ah?
25:05Kai sabe del secreto, ¿verdad?
25:06Murió por su culpa.
25:08Él tenía una esposa y un hijo.
25:13Creo que...
25:14Ahora le conviene contarme todo sobre su relación con Glenn Sang.
25:17De lo contrario, encontraré a la esposa del secretario Kai.
25:21Y le contaré...
25:21Que la muerte de su esposo...
25:24No es solo culpa de Glenn Sang.
25:26Sino que también es culpa de Rick Shen.
25:28¿Y Sam?
25:43¿Cómo estás, Sam?
25:45Está bien.
25:47Pero lo acusaremos por agredir a un policía.
25:50Le pido que no le haga daño, por favor.
25:55Trataré de cooperar.
25:56Disculpe.
25:59¿Usted cree que estamos negociando?
26:01¿No basta si coopero con ustedes?
26:03Lo siento.
26:08Ahora...
26:10Sobre el motivo...
26:13Mencionó que yo era sospechoso.
26:17No debería decir nada.
26:22Puede preguntarle.
26:23Tal vez él le dé más información.
26:30¿Qué quiere decir?
26:32Pregúntele.
26:33Si él le dice la verdad...
26:36Sabrán perfectamente que se equivocaron.
26:38Sam Shen se graduó de ingeniero eléctrico.
26:49Sirvió al mando de operaciones especiales del cuerpo de Marines.
26:53Ha estado bajo vigilancia policial.
26:55¿Por qué está vigilado?
26:57Porque se especializa en explosivos.
27:00Y su fuerte es la lucha santa.
27:03Además de eso, fue considerado un héroe del servicio de Marines.
27:06Recibió una condecoración nacional hace poco.
27:09Es un maestro voluntario y alumno con honores en la Escuela Primaria de Pueblo Marina.
27:13Con ese historial, difícil vincularlo con Glenn Sang.
27:16Aún así, ¿por qué Rick Shen quiere que él hable?
27:20Él no puede hacerlo por sí solo.
27:29Señor, ¿ya llegó?
27:31Muy bien.
27:32Iré para allá enseguida.
27:34Sí.
27:34Señor, discute, ¿qué sucede?
27:45Amigo, soy yo quien pide disculpas.
27:48No necesito nada, pero ella sí.
27:51¿Qué sucede, Kitty?
27:53¿Descubriste algo?
27:54Oficial, lo siento.
27:56Creo que arrestó el equivocado.
28:00¿Te refieres a Rick Shen?
28:01Y a Sam Shen.
28:02¿Por qué?
28:04¿Ya consultó el registro de hogares de Sam Shen?
28:09¿Qué quieres decir?
28:11Si mi deducción es correcta,
28:14el verdadero nombre de Sam Shen
28:15es Song Tin Lai.
28:23Mírelo usted mismo.
28:24El gerente Liu me ayudó a redactar este documento.
28:32Hubo un accidente en Pueblo Marina en 1992.
28:38Solo tres niños sobrevivieron.
28:41Y Kenny Lai fue uno de ellos.
28:45Después fue adoptado por Rick Shen.
28:46Rick Shen lo adoptó.
28:51Según tengo entendido,
28:53Glenn Sang estaba ligado al accidente.
28:56Hay una gran posibilidad
28:57de que él sea el culpable.
29:00Si hay una relación entre Rick Shen y Glenn Sang,
29:04Shen evitaría que tuviera contacto con Kenny Lai.
29:06Así que, ¿por qué adoptar a Sam?
29:07No es imposible.
29:16La mamá de Kenny Lai,
29:18Fran Lai,
29:19fue vecina de Rick Shen.
29:22Los habitantes del Pueblo Marina
29:23valoran la amistad.
29:25Además,
29:27Rick Shen es un hombre de bien.
29:29No debería tener ningún tipo de relación
29:31con Glenn Sang.
29:33Fue el director de esta estación de policía.
29:35Hice todo sobre ese día.
29:37Oficial,
29:41si revisa el registro
29:43de hogares de Sam Shen,
29:45entonces sabrá si es verdad o no.
29:47Si estoy en lo correcto,
29:49sabrá que
29:50Rick Shen no es un mal hombre,
29:53es una buena persona.
29:56También entenderá
29:57por qué Sam Shen daría
30:00su vida entera
30:03por
30:03defender a su padre.
30:07vi el momento
30:20de su arresto.
30:22Su poder.
30:27Su poder fue increíble.
30:29la gente del Pueblo Marina,
30:37incluyendo los chicos de aquí,
30:41todos comparten una historia.
30:45Son más fuertes
30:46que cualquier otra comunidad
30:47que puedas imaginar.
30:48valoran la amistad
30:53más que nada.
30:56Si no fuera por Rick Shen,
30:59no estaría donde está hoy.
31:04Él defendería a su padre
31:06incluso si eso significa
31:07que deban arrestarlo.
31:09no estaría donde está hoy.
31:10No estaría donde está hoy.
31:11No estaría donde está hoy.
31:12No estaría donde está hoy.
31:17Sé que desde el accidente,
31:18su madre
31:19se encuentra en estado vegetativo.
31:26Ahora nadie sabe
31:27si ella está viva
31:28o no.
31:31y si lo estuviera
31:34sería capaz
31:37de reconocer
31:38a su hijo.
31:41Si no lo hiciera,
31:44eso sería una tortura
31:45para Sam Shen.
31:48Sería incluso
31:49hasta peor
31:49que la muerte.
31:50su madre
32:02no ha estado
32:05durante los últimos
32:0620 años.
32:10Por lo que
32:11su padre adoptivo
32:14Rick Shen
32:16es lo más cercano
32:20que tiene.
32:23¿Acaso
32:23no lo crees?
32:33Oficial Shen,
32:35ya he hablado mucho.
32:39Solo quiero que comprenda
32:40y por favor
32:41deje pasar
32:44el pasado.
32:47Libérelos ahora.
32:48lo que
33:15¿Sabías de esta situación?
33:31El jefe dijo que te llevará a la oficina de registro.
33:34¿Ya lo habías escuchado?
33:36Puede que Sam Shen sea uno de los tres niños
33:39que sobrevivió al accidente hace 20 años.
33:41Eso escuché.
33:45Es este.
34:15¿Y? ¿Lo encontraron?
34:37Sí. Su verdadero nombre es Kenny Lai.
34:43Su madre es Fran Lai.
34:45Y fue adoptado por Rick Shen.
34:52Gracias.
34:52Kitty, tenías razón.
35:09¿Ya saben toda mi información?
35:13Así es.
35:15Sé que también estás bajo vigilancia policial.
35:19Leí el testimonio del accidente.
35:20¿Qué hay con mi padre?
35:23No quiere hablar.
35:25Quiere que tú nos cuentes todo.
35:27Está en problemas, pero...
35:30sigue preocupándose por mí.
35:32En secreto.
35:32Burla, discriminación, prejuicio.
35:45Los niños como yo siempre se enfrentan a estas situaciones.
35:51Por eso mi padre siempre les decía a los vecinos y a mis amigos que...
35:55heredé las mejores características de los Shens.
36:00Por eso soy tan bueno.
36:03La gente puede pensar que es arrogancia,
36:07pero solo quería protegerme.
36:09Y siempre estuvo ahí para mí.
36:12No quería que los demás me molestaran.
36:15No tenían necesidad de adoptarme.
36:20Su esposa estaba embarazada.
36:24Iban a tener su propio hijo.
36:26No sé...
36:29cuánta presión económica soportaron por mí.
36:34Cuando fui por primera vez a su casa,
36:37no quería llamarlos papá y mamá.
36:40Pero me trataba muy bien.
36:49Sabían que sudaba mucho.
36:52Y su esposa me lavaba el uniforme todos los días.
36:57Hasta que hubo una...
37:01tormenta y buscando mi ropa...
37:10se resbaló y...
37:13sufrió una pérdida.
37:15Ella y el bebé...
37:17no sobrevivieron.
37:23No alcancé a llamarla mamá.
37:27La gente dice que recibe lo que das.
37:35Pero...
37:35realmente existe el karma.
37:40No lo sé.
37:42A veces pienso...
37:44que si no me hubieran adoptado...
37:49hubiera ocurrido ese accidente.
37:55Seguiría viva su esposa y su bebé.
38:02Mi adopción trajo desgracias.
38:05Fue el error más grande de su vida.
38:13Solo yo soy el que lo sabe.
38:19No quiero recordarlo.
38:21No quiero seguir.
38:23No lo soportaría.
38:24No lo soportaría.
38:31Ahora lo entiende.
38:35Nunca podré darle lo que me dio.
38:38Así que...
38:40no voy a permitir que le hagan daño.
38:43Pueden arrestarme y llevarme a prisión.
38:45No tengo problemas.
38:47Pero no lo lastimen.
38:48Ya saben.
38:53¿Por qué es que me vigila
38:55la policía?
38:59¿Acaso lo saben?
39:02Si me voy de este lugar...
39:05volaría en pedazos.
39:09Jefe, la investigación de Adam Yu finalizó.
39:34Básicamente dijo lo mismo que Rick Shen.
39:36Dijo que Rick Shen lo contactó para hablar con Glenn Zhang.
39:39Esperaba que este no lastimara al presidente Yang.
39:44Arrestamos a Adam Yu después de haber dejado la casa de Rick Shen.
39:47Lo tuvieron tiempo de comunicarse.
39:49Así que lo que dicen es cierto.
39:51Jefe,
39:52deberíamos liberar a Rick y a Sam Shen.
39:57Lo sé.
39:59Sé que lo acusan de atacar a un policía.
40:02Pero ese arresto en realidad fue un error
40:04e hizo que él actuara en defensa propia.
40:08Protegía a su familia.
40:09Espero que puedan ser indulgentes.
40:25El comisario no quiere liberarlo.
40:27Si Rick Shen contactó a Glenn Zhang,
40:36sabría que estamos vigilando a Adam Yu.
40:39Si sabía eso,
40:41¿por qué se arriesgaría a verlo?
40:44Entonces sabía que Rick Shen no era sospechoso.
40:48Sí.
40:49Si es así,
40:50¿por qué dio la orden de arrestarlo?
40:54Tiempos drásticos.
40:55Medidas drásticas.
40:58¿Fue para que el presidente Yang apareciera?
41:01¿Qué quieres decir?
41:03Sospechamos que el presidente Yang recibió el mensaje de amenaza
41:08de Glenn Zhang hace tiempo,
41:10pero se rehúsa
41:11a cooperar con nosotros.
41:14Si el presidente Yang
41:16aparece ahora
41:18y paga la fianza de Rick Shen,
41:20debe dar su testimonio
41:21oficial.
41:23Quiere aprovechar esta oportunidad
41:26para que el presidente diga la verdad.
41:30El testimonio es un documento oficial.
41:34Si él miente, será...
41:36pero, Julio,
41:39Kitty, lo siento.
41:41No puedo ayudarte esta vez.
41:42Lo siento.
41:43No puedo aceptarlo.
41:44¿Kitty?
41:44Oficial.
41:50Si quiere que el presidente venga,
41:51no puedo reclamarle.
41:53Pero no voy a permitir
41:55que los use como carnada.
41:57Ya te lo dije.
41:58Es un momento difícil.
41:59¡Eso no importa!
42:00Mientras sean inocentes,
42:01¡no puede hacer esto!
42:02Señorita Yang,
42:09este es un caso complicado.
42:11Es un desafío
42:12para el oficial.
42:14Es una medida de conveniencia.
42:16Prometo que
42:17luego de que el presidente Yang
42:19dé su testimonio,
42:20los voy a liberar.
42:24Ustedes
42:24deben saber
42:26que el presidente Yang
42:27no está.
42:29Sí.
42:31Lo sabían.
42:32¿Cuánto tiempo esperarán?
42:35Los llevarán
42:35a la oficina
42:36de fiscales mañana.
42:38¿Creen que solo voy a ver
42:39cómo los llevan a prisión?
42:40¿Como si fueran criminales?
42:42Kitty, basta.
42:43No podemos permitir esto.
42:45Si saben que son inocentes,
42:46¿por qué no nos liberan?
42:48Una medida de conveniencia.
42:49No lo entiendo.
42:53Oficial Zeng,
42:56le preguntaré de nuevo.
42:59¿Los dejará en libertad?
43:01Ahora.
43:02Ok.
43:14Entiendo.
43:16Vengo de una familia
43:18de policías.
43:20Gracias a mi abuelo
43:21hago lo que puedo.
43:23He respetado
43:24a todos.
43:26si en unos días
43:28hago algo
43:29que sea indebido
43:32y sin anticipación.
43:38Perdónenme.
43:38¡Kitty!
43:51Amigo mío,
43:52lo siento.
43:55Señor,
43:56no diga eso.
43:58La vi crecer.
43:58tiene el mismo carácter
44:01que usted,
44:02solo que ella
44:03es un poco terca.
44:06Señor,
44:07por favor,
44:09dígale
44:09que no tuve
44:11otra opción.
44:13está bien.
44:20Gracias a todos.
44:22Lo siento.
44:23No diga eso.
44:27Consultor Yang.
44:28Es tarde.
44:29Lo llevaré a casa.
44:30Mi cálida.
44:34Gracias.
45:04Hola.
45:12Abuelo.
45:14¿Qué? ¿Lo sientes?
45:17Para nada.
45:20Es solo que por cerca me fui y te dejé allí.
45:25¿Te diste cuenta?
45:27Lo lamento.
45:30Entonces pasarás por mí.
45:34¿Y dónde estás ahora?
45:37Acabo de estacionar.
45:44Oye, abuelo.
45:47Marion, esto no es tu culpa.
45:52¿Qué?
45:54Tienes razón, pero el oficial Zeng también.
45:58Solo que ambos piensan diferente.
46:02Abuelo.
46:04Creo que te puse en una posición muy difícil.
46:09Te avergoncé.
46:11¿Por qué estaría avergonzado?
46:13¿Cuántos errores has cometido desde que eres pequeña?
46:16Estoy acostumbrado.
46:19Solo quiero disculparme.
46:21No es personal.
46:22¿Qué?
46:23¿Qué?
46:25Katie.
46:28De verdad me alegró mucho lo que dijiste hoy.
46:33¿De verdad?
46:34Sí.
46:36Tengo el presentimiento de que mi nieta está creciendo.
46:52¿Qué?
46:53¿Qué?
46:54¿Qué?
46:55¿Qué?
46:55¿Qué?
46:55Gracias por ver el video.
47:25Gracias por ver el video.
47:55Gracias por ver el video.

Recomendada