- hace 2 días
Categoría
🎥
CortometrajesTranscripción
00:00:00...
00:00:00Hola
00:00:21Pobre Jack, yo creo que se merece un descanso
00:00:30¿Qué tal tienes la tripita, Brian?
00:00:31Bien
00:00:32¿Me dejas darle un vistazo?
00:00:34Sí
00:00:34¿Sí me dejas?
00:00:35Sí
00:00:35Bien
00:00:36¿No te duele?
00:00:41No
00:00:42Estupendo
00:00:43Dentro de poco te mandaré a casa
00:00:45Hasta luego
00:00:47¿A quién tenemos aquí?
00:00:52Hola, Matt
00:00:53Brian
00:00:56¿A dónde?
00:00:57Ahora vuelvo
00:01:00No te alejes mucho
00:01:01Dr. Sire tiene una llamada
00:01:03Brian
00:01:04Dr. Sire tiene una llamada
00:01:06Brian
00:01:20Brian
00:01:20Brian
00:01:25Brian
00:01:32Brian, sal de aquí
00:01:39Este lugar es peligroso
00:01:40Te puedes hacer daño
00:01:41Brian
00:01:47Brian
00:01:47No te muevas
00:02:16Voy a ir a por ti
00:02:18Tranquilo
00:02:25Ahora coloco la válvula
00:02:44En su lugar
00:02:44En su lugar
00:02:44Injerto
00:02:47Coloco el injerto
00:02:50Sobre la válvula
00:02:52Pinzas, por favor
00:02:58Y el corazón
00:03:07Y el corazón vuelve a partir
00:03:08Y la sangre a circular
00:03:09Hemos tenido
00:03:10Gracias a todos
00:03:14Voy a hacer el informe
00:03:16Terminen de vos
00:03:16De acuerdo
00:03:18Vamos allá
00:03:19Chutura, por favor
00:03:21Aquí tienes
00:03:22Derek
00:03:35Hola, John
00:03:37Será mejor que te sientes
00:03:40Universidad de Stanford
00:03:44Les informamos de que la biblioteca cerrará dentro de 15 minutos
00:03:48Tienes que llamar a tu padre
00:03:58Cobro revertido de Darcy
00:04:08Mamá
00:04:12Tía Trish
00:04:14Vale
00:04:16Hola, papá
00:04:20¿Qué ocurre?
00:04:21¿Qué le pasa, mamá?
00:04:27¿Un accidente?
00:04:29¿Está bien?
00:04:30¿Está bien?
00:04:41Ahora
00:04:42Quiero presentarles a la hija de Donna
00:04:44A la joven de la que Donna
00:04:46Se sentía tan orgullosa
00:04:48Parece que fue ayer
00:04:51Cuando la vi entrar en esta iglesia
00:04:53De la mano de sus padres
00:04:54Llevando un vestidito de flores
00:04:56Y unas graciosas colitas
00:04:57Darcy
00:04:59Cuando me puse
00:05:15A pensar en lo que podría deciros hoy
00:05:19Mi primer impulso fue el de llamar a mamá
00:05:23Porque ella siempre sabía qué decir
00:05:26Tengo tantos recuerdos de ella
00:05:31Recuerdo
00:05:32Cuando de niña la acompañaba a hacer sus rondas
00:05:35Y veía cómo trataba a sus pequeños pacientes con todo su amor
00:05:39O los ánimos que me daba en los torneos de golf de madres e hijas
00:05:44Cuando yo en vez de golpear la bola golpeaba el aire
00:05:47Mi único consuelo
00:05:50Estaba
00:05:54Que murió
00:05:57Por intentar hacer lo que a ella le apasionaba más
00:06:00Salvar la vida a un niño
00:06:03Eres muy valiente
00:06:16Yo no podría aguantar esto
00:06:18Profesor Durston
00:06:22Usted era el preferido de mi madre
00:06:28Tu madre era la preferida de todos
00:06:30¿Cómo está Drake?
00:06:33No demasiado bien
00:06:35Estaban muy unidos
00:06:36Es que era su mejor amiga
00:06:38He solicitado una excedencia en mi doctorado
00:06:42¿Qué le parece?
00:06:43Bien
00:06:44Él te necesita ahora
00:06:46¿Qué le parece?
00:06:47¿Qué le parece?
00:06:48¿Qué pasa?
00:07:18¿Qué pasa?
00:07:48Hola
00:07:55¿Has visto esto?
00:07:57Tu madre insistió en guardarlos para ti
00:07:59Me alegra que lo hiciera
00:08:01¿Quieres jugar?
00:08:03Oh, no, no
00:08:04Otro día
00:08:05Un año después
00:08:17He logrado que me convaliden todas las asignaturas
00:08:38Y encima el profesor Thurston va a presidir el tribunal
00:08:41Es un buen hombre
00:08:42Sí
00:08:42Quieta
00:08:46¿Qué?
00:08:47No, no, no, no
00:08:48Quedamos en que yo invitaba
00:08:49Gracias
00:08:57Bueno
00:09:08¿De qué se trata?
00:09:11Verás, es que...
00:09:14He conocido a una persona
00:09:17¿Te refieres a una mujer?
00:09:21Sí
00:09:22Y quiero que sepas que he pensado invitarla a salir
00:09:25¿Y quién es?
00:09:30Vive aquí desde hace poco
00:09:31Es viuda
00:09:32Su marido también murió de repente
00:09:35Darcy
00:09:38Ya ha pasado un año
00:09:41¿He dicho algo en contra?
00:09:50Hola
00:09:51Joan Show
00:09:58Mi hija Darcy
00:09:59He oído hablar mucho de ti
00:10:01Los padres a veces se pasan
00:10:02Espero que no te haya aburrido
00:10:04Oh, en absoluto
00:10:05La psicología infantil me interesa mucho
00:10:07Bueno, si logramos que los niños tengan más equilibrio emocional
00:10:11De mayores serán personas más sanas
00:10:13Eso es cierto
00:10:14Ojalá mi hija tuviera las ideas tan claras
00:10:17Melinda, ¿verdad?
00:10:19Mi pequeña
00:10:1922 años
00:10:21Brillante, inteligente
00:10:23Pero no sabe qué hacer con su vida
00:10:25Yo también pasé por eso
00:10:26Y no hace demasiado, ¿verdad?
00:10:30Le vendrá bien conocerte
00:10:32Espero que coincidáis muy pronto
00:10:34Yo también lo espero
00:10:36Es una joya
00:10:41Gracias, Cousy
00:10:42Lo pasamos de maravilla
00:10:44Tiene mucho sentido del humor
00:10:45Sí, pero no juega al racquetbol
00:10:47No, pero juega al golf
00:10:49Melinda sí juega al racquetbol
00:10:50Espera
00:10:51Ah, me necesitan en el hospital
00:10:54Lo siento
00:10:56Estupendo, me he quedado sin partido
00:10:58Tengo una idea
00:10:59Le pediré a Melinda que venga a jugar
00:11:01Oh, no, déjalo
00:11:02Haré otra cosa
00:11:03Creo que juega bien
00:11:04Seguro que te da más guerra que yo
00:11:05De acuerdo
00:11:08Vale
00:11:08Darcy
00:11:21Melinda, por fin te conozco
00:11:38Juguemos
00:11:40Música
00:11:42¡Gracias!
00:12:12Doce a dos
00:12:15Estoy reventada
00:12:21Me alegro mucho por mi madre
00:12:23Tu padre es encantador
00:12:25Sí, es un cielo
00:12:26Y por fin vuelve a disfrutar de la vida
00:12:29¿Sales con alguien?
00:12:30¿Tienes novio?
00:12:32Bueno, hay un chico por ahí, Peter
00:12:34Aunque no vamos muy en serio
00:12:36Cuesta conocer hombres interesantes, ¿eh?
00:12:39Y que encima sean decentes
00:12:41Seguro que tú tienes muchos pretendientes
00:12:43Sí, pero yo soy muy exigente
00:12:46No busco que esté muy bueno
00:12:48O que sea muy listo
00:12:49¿Entonces qué buscas?
00:12:52Que esté forrado
00:12:53En serio, desde que nos mudamos
00:12:57No he conocido a nadie que merezca la pena
00:12:59Sal algún día conmigo
00:13:01Te presentaré a mis amigos
00:13:02¡Qué buena idea!
00:13:05Gracias
00:13:11Seguro que así voy bien
00:13:16Estás perfecta
00:13:18Vamos
00:13:18¿Qué hay?
00:13:24Hola
00:13:24Y resultó ser un tío estupendo y un buen bebé
00:13:27Jason, Erica, Todd y Peter
00:13:29Hola
00:13:30Es el tuyo
00:13:32Bueno
00:13:32Sí, es el suyo
00:13:34Aunque te informo de que yo todavía no soy de nadie
00:13:37Mentiroso
00:13:38Darcy me ha dicho que sois una pandilla estupenda
00:13:42Hacía años que no oía la palabra pandilla
00:13:45Eh, tranquilo muchacho
00:13:46Melinda solamente quiere conocer a gente agradable
00:13:49Pues no sé qué hace aquí
00:13:50En realidad somos una secta satánico-sexual
00:13:54Por eso solo reclutamos vírgenes
00:13:56¿Qué?
00:13:57¿Estás insinuando que no soy vírgen?
00:14:02No, creo que Erica se refiere
00:14:04A que no hay muchas vírgenes de más de 20 años
00:14:07Pues yo lo soy
00:14:08En lo que va de semana
00:14:11Eso tiene gracia
00:14:13¿Quieres tomar algo?
00:14:16Sí, lo que tomes tú
00:14:17De acuerdo
00:14:18Dos margaritas, por favor
00:14:26Tú no te cortes
00:14:32Sal con las otras cuantas
00:14:33Sí, lo haré
00:14:34¿Sí?
00:14:44Hola
00:14:45¿Puedo pasar?
00:14:46Claro, adelante
00:14:48Bueno
00:14:50¿Cómo va tu tesis?
00:14:53Lenta, pero segura
00:14:54¿Tú cómo estás?
00:14:55Bastante bien
00:14:56Me encuentro tan bien
00:14:59Que voy a pedirle a Joan que nos casemos
00:15:01¿Cuánto tiempo lleváis saliendo?
00:15:04Tres meses, lo sé
00:15:05Pero es lo que deseo
00:15:07Ya, pero ¿por qué?
00:15:09¿Tan deprisa?
00:15:10Vivir con tu madre me acostumbró a tener una compañera
00:15:14La soledad no me sienta bien
00:15:16Y Joan es una gran mujer
00:15:17No lo pongo en duda
00:15:19Es que...
00:15:22Tengo por ti una especie de instinto de protección
00:15:25Te lo agradezco, hija
00:15:26Y confío en tus instintos
00:15:28Pero confía en los míos
00:15:30De acuerdo
00:15:32Es que...
00:15:34Es demasiado repentino
00:15:36Es cierto
00:15:36Melinda vendrá a vivir con nosotros
00:15:39Y la instalaré en tu antigua habitación
00:15:41Si la idea no te parece mal
00:15:42No
00:15:44En absoluto
00:15:46Es tu casa
00:15:46Instálala donde quieras
00:15:48Papá
00:15:51¿Estás seguro de lo que vas a hacer?
00:15:55Hechas las promesas solemnes
00:16:02E intercambiados los anillos
00:16:05Solamente me queda proclamaros ante Dios
00:16:08Marido y mujer
00:16:09Señoras y señores
00:16:11Ante ustedes el Señor y la Señora Canfi
00:16:14Eres la mejor
00:16:25Sí
00:16:25Me alegro por vosotros
00:16:29Quiero que sepas que voy a ser una buena esposa
00:16:32Y espero no ser una mala madrastra
00:16:34Bueno
00:16:40Ya es oficial
00:16:41Somos hermanastras
00:16:43En fin
00:16:49¿A dónde me llevas?
00:16:59Quiero presentarte a alguien
00:17:00Víctor Ray
00:17:02Mi hijo Darcy
00:17:03Ah, el doctor Víctor Ray
00:17:05Tú eres el nuevo socio de papá
00:17:06Sí
00:17:07Tu padre me rescató del hospital de St. Stephen
00:17:09Bienvenido
00:17:12Me alegro de que nos conozcamos en un día tan feliz
00:17:14Darcy
00:17:16Ah, sí
00:17:19Discúlpame
00:17:20Tengo que ir a hacer el brindis
00:17:23Claro
00:17:24Adiós
00:17:24Adiós
00:17:25Como primogénita y única hija
00:17:36Quiero dar la bienvenida oficial
00:17:39A mi madrastra
00:17:41Y a mi hermanastra
00:17:43A nuestra pequeña
00:17:45Bastante pequeña familia
00:17:47Mi padre
00:17:49Mi padre ha vuelto a sonreír
00:17:50Mi padre ha vuelto a sonreír
00:17:50Y eso, Joan
00:17:51Te lo agradeceré siempre
00:17:52Gracias
00:17:55Muy bien
00:17:59Qué palabras tapones
00:18:00Hijo
00:18:01Hemos sufrido bastante
00:18:03Y yo no lo habría superado sin ti
00:18:06Ha sido una época oscura
00:18:09Pero una luz ha entrado en nuestras vidas
00:18:11En realidad dos
00:18:12Y ahora el futuro brilla más que nunca
00:18:14Gracias a todos por compartir estos momentos con nosotros
00:18:18Pero pasemos a lo mejor
00:18:19A divertirse
00:18:20¡Sí!
00:18:21Joan
00:18:21Joan, clen
00:18:23Lo siento, Dios
00:18:27Quiero el primer baile
00:18:32¿Bailamos?
00:18:38Sí, claro
00:18:50Me toca
00:19:19Hola
00:19:20Hola
00:19:21Hola
00:19:21¡Gracias!
00:19:51¡Gracias!
00:19:52¡Gracias!
00:19:53Pasadlo muy bien y no os preocupéis por nosotras, seremos buenas.
00:19:56Estoy segura, adiós.
00:19:57Adiós.
00:19:58¡Pasadlo bien!
00:19:59¡Pasadlo bien!
00:20:00¡Pasadlo bien!
00:20:02¡Hasta la vuelta!
00:20:04¡Adiós!
00:20:09¡Adiós!
00:20:10Dasi, ha sido un placer conocerte.
00:20:22Gracias, lo mismo te digo. Seguro que volvemos a vernos pronto.
00:20:25Eso espero.
00:20:26Adiós.
00:20:27Adiós.
00:20:34Disculpe, señorita Canfield, estamos a punto de terminar.
00:20:37Y tengo que pagarles. Aguarde.
00:20:40¡Adiós!
00:20:42¡Pasadlo bien!
00:20:55¡Adiós!
00:21:10Darcy, Darcy, espera. Darcy, déjame que te lo explique.
00:21:18¿Qué quieres explicar? ¿Cómo has seducido a mi novio?
00:21:20No ha sido exactamente así. Oye, tienes todo el derecho a enfadarte.
00:21:23No tengo excusa. He pedido demasiado, lo reconozco.
00:21:27Pero me dijiste que lo vuestro no iba en serio.
00:21:29Y además fue él quien empezó.
00:21:31Tú lo has dicho. No tienes excusa.
00:21:33Darcy, no es una excusa. Solo quiero que sepas cómo ha pasado.
00:21:35Me da igual cómo haya pasado. Lo que importa es que ha pasado.
00:21:38Darcy, por favor, perdóname.
00:21:40Y lo sueñes.
00:21:59Ya están aquí. Voy ahora mismo.
00:22:02¿De acuerdo?
00:22:06Ponme mucho hielo.
00:22:07Marchando.
00:22:10Aquí está.
00:22:13Hola.
00:22:13Hola.
00:22:16Me alegro de verte.
00:22:18¿Lo habéis pasado bien?
00:22:20Me entran ganas de retirarme allí.
00:22:22Sin apenas hacer nada, no hemos pasado en grande.
00:22:24Oh, por cierto.
00:22:28Está ensayado esa mano.
00:22:29Oh, vaya.
00:22:33Son muy bonitos.
00:22:35Muchísimas gracias.
00:22:38Sí, gracias.
00:22:40Bueno, ¿qué tal todo por aquí?
00:22:42Bien.
00:22:43Sí, Darcy ha estado trabajando en su tesis día y noche.
00:22:47Y yo he estado por ahí.
00:22:50No sé si deshacer el equipaje o llamar al trabajo.
00:22:53Oye, nuestra luna de miel termina dentro de 24 horas.
00:22:56Está bien.
00:22:57Yo creo que lo mejor es que os relajéis y que nos contéis todo el viaje.
00:23:02A mí me encantará oíros en otro momento. Ahora tengo que trabajar.
00:23:06Bienvenidos.
00:23:06¿Nos disculpas un momento?
00:23:13Claro.
00:23:19¿Qué ha ocurrido entre Darcy y tú?
00:23:22¿A qué te refieres?
00:23:24Melinda.
00:23:28Darcy.
00:23:29¿Podemos entrar?
00:23:37Adelante.
00:23:46Melinda me ha contado el incidente.
00:23:50Sé...
00:23:51Sé que se ha disculpado, pero...
00:23:53Creo que no se ha explicado bien.
00:23:56¿Melinda?
00:23:59Siempre he tenido problemas con los chicos.
00:24:03En el instituto me quedé sin amigas porque acababa tonteando con sus novios.
00:24:08No lo podía evitar.
00:24:10Cuando nos mudamos aquí pensé que ya tenía controlada la situación.
00:24:14Pero en la boda, entre que bebí de más y que Peter fue amable conmigo...
00:24:19Metí la pata.
00:24:25Veréis.
00:24:27El caso es que...
00:24:29Desde el principio...
00:24:31Me he sentido como invadida.
00:24:34Y es lógico.
00:24:35Nosotras somos intrusas.
00:24:38Llevará su tiempo sentirnos como una familia.
00:24:41Pero si tú estás dispuesta a intentarlo...
00:24:44Nosotras también.
00:24:45Universidad de Ferry.
00:25:03Niños, aquí os dejo estas galletas.
00:25:24Os las podréis comer en cuanto hayáis terminado todos los dibujos.
00:25:27Hola, profesor.
00:25:33Hola.
00:25:34¿Qué tal vas?
00:25:35Voy tirando.
00:25:37Te noto un poco baja.
00:25:38No, estoy bien.
00:25:40De verdad.
00:25:41Me he hecho.
00:25:49Me he hecho.
00:25:56Qué bien.
00:25:57Me he hecho.
00:25:57Te noto.
00:25:58Peque.
00:25:58Te noto ahí.
00:25:58Te noto voy ajar.
00:26:00Te noto.
00:26:00Me he hecho.
00:26:01¡Gracias!
00:26:31Esta es mi chica
00:26:42Buen tiro, Melinda
00:26:44Sí, hija, he estado bien
00:26:45Caray, adelante Darcy
00:26:47A ver si la embocas tú
00:26:48¡Ah, qué pena!
00:27:01La idea era buena
00:27:03Es cierto, tienes razón
00:27:05¡Pere!
00:27:16Papá, ¿qué te pasa?
00:27:17Me ha dado un mareo
00:27:19Tranquila, ya estoy bien
00:27:21¿Quieres sentarte?
00:27:23Entremos en casa, te prepararé un té
00:27:25Sí
00:27:25No debí saltarme la comida
00:27:31Hola, Sheila
00:27:48Hola
00:27:49¿Está mi padre?
00:27:50Salió a comer hace un rato
00:27:51Mira quién está aquí
00:27:54Anda, ven a mi despacho
00:27:56¿Qué tal vas con tu tesis?
00:28:04Estoy aprendiendo hasta lo que no quería saber sobre niños que mienten y engañan
00:28:08¿Y a qué conclusión has llegado?
00:28:10¿Influyen los padres en el comportamiento de los hijos?
00:28:13Influyen bastante
00:28:14Pero también influye el resto del entorno en el que se mueven
00:28:17Y ahí es donde la cosa se complica
00:28:19¿Y cuando hayas finalizado tu investigación
00:28:21¿Serás capaz de hacer un diagnóstico sobre el futuro de la humanidad?
00:28:25De momento, lo único que tengo claro
00:28:27Es que es bastante duro hacer experimentos de psicología con niños tan pequeños
00:28:31Tu madre estaría orgullosa
00:28:34Oh, perdona
00:28:37No, no te apures
00:28:39Esta era su consulta
00:28:43Sí
00:28:44Lo sé
00:28:46¿Sigues con el chico con el que fuiste a la boda?
00:28:53Menuda transición has hecho
00:28:54Bueno, es que no sabía si la cosa iba en serio
00:28:57No iba en serio
00:28:59Ya no salimos
00:29:01Bueno, es que no sabía si la cosa iba en serio
00:29:31¡Papá!
00:29:58Darcy, ¿qué haces aquí?
00:30:00¿Habíamos quedado para comer hoy?
00:30:02Oh, no
00:30:03Lo había olvidado
00:30:04Melinda vino a verme y ya aproveché para comer con ella
00:30:07¿Comemos mañana?
00:30:11De acuerdo
00:30:11Lo siento, hija
00:30:12Tengo prisa
00:30:14¡Papá!
00:30:15¡Felicidades!
00:30:16¡Papá!
00:30:17¡Papá!
00:30:17¡Papá!
00:30:18¡Papá!
00:30:18¡Papá!
00:30:18¡Papá!
00:30:19¡Gracias!
00:30:49¡Gracias!
00:31:19¡Gracias!
00:31:40Es hora de aumentar la dosis
00:31:49Universidad de Fergie
00:31:51Los directores de tu tesis estamos contentos con tus progresos
00:31:55Aunque
00:31:56Aunque creemos que es mejor que lo olvides todo y que empieces de nuevo
00:32:03¿Eh?
00:32:07¿Al fin me prestas atención?
00:32:11Lo siento, es que...
00:32:14Ahora no soy el profesor, sino el psicólogo
00:32:17¿Qué te preocupa?
00:32:19Se lo diré en dos palabras, mi hermana nastra
00:32:22¿Os está costando adaptaros?
00:32:25Tal vez sea yo, tal vez me sienta algo acomplejada, pero...
00:32:30¿Qué puedo hacer? Es que...
00:32:33Esa chica rezuma sexo
00:32:35¿La consideras una rival?
00:32:37No, no va detrás de mis amigos
00:32:39Sino de mi madre
00:32:42Tendría que ver la poca ropa que lleva por la casa
00:32:47Siempre está coqueteando con él y le susurra cosas al oído
00:32:50Papá debe ser consciente de la situación
00:32:53Pero como es la hija de su esposa, tiene que andar con pies de plomo
00:32:58Conozco a tu padre
00:33:00Si ella se propasara, le pararía los pies
00:33:04Estoy segura de eso
00:33:07No, no, no, no, no, no...
00:33:37Melinda
00:33:39Hola
00:33:41¿Todo va bien?
00:33:47Bien
00:33:47Sí, todo va bien
00:33:49¿Has discutido con Joan o algo por el estilo?
00:33:53No se te escapa nada, ¿verdad?
00:33:58Mi madre cree que estoy exagerando
00:34:00¿Sobre qué?
00:34:04Sobre Derek
00:34:05Está coqueteando conmigo
00:34:09¿Coqueteando?
00:34:10Oye, no quiero incomodarte
00:34:12No, acaba lo que has empezado
00:34:14No, no, deben de ser cosas mías
00:34:16Claro que son tuyas
00:34:18Es evidente que tú eres la que coquetea con él
00:34:21¿Cómo dices?
00:34:24El otro día cuando volvisteis de comer
00:34:26Parecía su amante en vez de su hijastra
00:34:29No puedo creerlo
00:34:31¿Estás celosa?
00:34:48Ya está bien
00:34:49Siempre estamos con lo mismo
00:34:51Si yo creo que lo hagas algo
00:34:53Tú no lo haces
00:34:54¿Está claro?
00:34:56Pero si yo no he hecho nada
00:34:57Nada en absoluto
00:34:59Solo me he limitado a tratarle conmigo
00:35:01Te dije
00:35:01Te dije
00:35:02Que tuvieras mucho cuidado con esas cosas
00:35:04Y tú me has hecho
00:35:05Has seguido adelante como si nada
00:35:07Pero esto se acabó
00:35:09No voy a consentirte ni una más
00:35:11Ya estoy harta de tus broncas
00:35:12Márchate
00:35:13¡Lárgate de aquí!
00:35:26Darcy
00:35:26¿Sí?
00:35:28Hola, ¿cómo estás?
00:35:30Bien, ¿cómo estás tú?
00:35:31Bien, bien
00:35:32¿Te pongo un café?
00:35:33No, gracias
00:35:34Escucha
00:35:36Joan y yo estamos un poco incómodos
00:35:39¿Y eso?
00:35:40Somos recién casados
00:35:41Y nos gustaría tener más intimidad
00:35:43¿Que Melinda se mude a otro sitio?
00:35:45Bueno, esperaba que eso lo hicieras tú
00:35:49¿Quieres que me vaya para que Melinda se mude aquí?
00:35:54Melinda no trabaja
00:35:55No puede pagar un alquiler
00:35:57¿Y por qué no se busca un empleo?
00:35:58Ahora mismo
00:35:59Esto es lo más sensato
00:36:01Sí, pero yo estaba aquí antes
00:36:02Darcy, no quiero discutir
00:36:04Papá
00:36:05Perdona
00:36:06No me encuentro muy bien
00:36:10Últimamente pareces otra persona
00:36:12Hasta te he visto pasear en tu estudio por las noches
00:36:15Está claro que necesito hacerme un buen chequeo
00:36:17Le diré a Sheila que me lo organice
00:36:19Escucha, tesoro
00:36:22Si no quieres mudarte
00:36:23No es preciso que lo hagas
00:36:25No sé
00:36:27A lo mejor es buena idea
00:36:29Que Melinda se mude aquí
00:36:30Piénsalo
00:36:32Al final será lo mejor
00:36:40Así papá y Joan tendrán la casa para ellos solos y...
00:36:46Melinda podrá estar a su aire
00:36:48Últimamente has observado algo anormal en la conducta de tu padre
00:36:52No, solo me dijo que no se sentía bien
00:36:55¿Por qué tú has observado algo?
00:36:57Bueno, yo no conozco bien a tu padre
00:36:59No sé cómo suele actuar
00:37:01No te andes con rodeos, Víctor
00:37:03Pues, le veo muy ansioso y nervioso
00:37:06El otro día Sheila se equivocó con un historial y se puso furioso
00:37:09Como si hubiera matado a uno de sus pacientes
00:37:11Eso no es normal
00:37:12Encontré esto en el suelo de su despacho
00:37:19Es una anfetamina
00:37:21¿Sabes si se está medicando?
00:37:25No
00:37:25Pero me puedo enterar
00:37:28Ah, justo a tiempo
00:37:33Ayúdame a guardar la compra
00:37:35Joan, ¿sabes si mi padre toma alguna medicación?
00:37:39No, solo vitaminas
00:37:41¿No has notado lo nervioso que está últimamente?
00:37:44Se pasa las noches dando paseos por su estudio
00:37:46¿Cómo lo sabes?
00:37:48Lo veo desde mi casa
00:37:49¿Sí? ¿Tiene algo de insomnio?
00:37:52No, es más que eso, le conozco
00:37:54Escucha
00:37:57Si tiene algún problema
00:37:59Le resultará más fácil sincerarse conmigo
00:38:01Yo me ocuparé
00:38:02Gracias por contármelo
00:38:11Gracias por ver el video
00:38:16Gracias por ver el video
00:38:46Me dejábamos el plan
00:38:47¿Por qué me lo cuentas?
00:38:49Lo sé de sobre
00:38:49Faltan tres ampollas de digitoxina de mi neceser
00:38:53Habrás contado mal
00:38:55Escúchame
00:38:58Yo tomo aquí las decisiones
00:39:00No tú
00:39:01Y cuando digo que se acabó
00:39:03Se acabó
00:39:04Madre
00:39:05Que te sube la tensión
00:39:06Te lo digo muy en serio, Melinda
00:39:08No sé lo que te traes entre manos
00:39:11Pero deja de hacerlo
00:39:12Quiero a Derek
00:39:14Y quiero vivir a su lado
00:39:16Pero tranquila
00:39:17A ti no te faltará nada
00:39:19Debe de ser una fiera en la cama
00:39:22No sé lo que yo
00:39:30Esp courylo
00:39:31Perdón
00:39:31No sé lo que quiero
00:39:39Gracias por ver el video.
00:40:09Te traigo un té.
00:40:17Oh, Melinda, qué detalle.
00:40:22Gracias.
00:40:23De nada.
00:40:25Está rico.
00:40:28Te noto algo tenso, ¿te encuentras bien?
00:40:31Bueno, la verdad es que no duermo demasiado bien.
00:40:33Vaya.
00:40:35Voy a ver si consigo relajarte un poquito.
00:40:39Oh, qué maravilla.
00:40:45¿Qué tal en la casa de invitados?
00:40:49Bien, bien.
00:40:51Aunque necesito que alguien me ayude a guardar un par de cosas.
00:40:55A lo mejor tú puedes hacerlo.
00:41:05¿Qué quieres que haga?
00:41:07Necesito que me ayudes a poner estas cajas ahí arriba.
00:41:10Te ha quedado muy bonita.
00:41:12Gracias.
00:41:13Gracias.
00:41:14Bueno, ¿estás lista?
00:41:15Sí, alcánzame.
00:41:20¿La tienes?
00:41:21Sí.
00:41:22Gracias.
00:41:23¿Y ahora el baúl?
00:41:36Vamos allá.
00:41:37Eso es.
00:41:42Muy bien.
00:41:46Espera, súbelo un poco más.
00:41:48No lo agarro bien.
00:41:51Un poco más.
00:41:52Diga.
00:42:04Soy Darcy.
00:42:04¿Has hablado con él?
00:42:06Sí, todo va bien.
00:42:10¿Qué ocurre?
00:42:11¿Qué ha sido eso?
00:42:12Espera un momento.
00:42:14Iré a ver.
00:42:14¿Qué ocurre?
00:42:41¿Qué ocurre?
00:42:42¿Qué ocurre?
00:42:43Papá
00:42:45Papá
00:42:47Estaba ayudándome a subir ese baúl ahí arriba
00:42:53Cuando de repente se encogió
00:42:55Dios mío
00:43:13Gracias
00:43:41Dios mío
00:43:43Lo siento
00:43:44El doctor la estaba ayudando a subir ese baúl
00:43:46¿Y qué pasó?
00:43:48Lo había subido bastante arriba
00:43:50Pero de repente lo soltó
00:43:53El baúl cayó al suelo
00:43:56Él se apretó el pecho y se desplomó
00:44:01¿Qué más pasó?
00:44:05¿A qué te refieres?
00:44:07¿Qué más estabas haciendo?
00:44:08¿Le estabas provocando?
00:44:09No ha dicho toda la verdad
00:44:11Sé que ocurrió algo más
00:44:12Estoy segura
00:44:14Darcy
00:44:14Era todo lo que tenía visto
00:44:17No puedo soportarlo, no puedo
00:44:22Eres una zorra
00:44:31Solo me limité a seguir con el plan
00:44:34Te advertí que no lo hiciera
00:44:36¿Qué estabas poniendo sentimental?
00:44:38Le quería
00:44:39Le quería
00:44:39Tú no has querido a nada ni a nadie en toda tu vida
00:44:42Cuando esto haya acabado
00:44:48Nos separaremos
00:44:49No te va a resultar fácil deshacerte de mí
00:44:51Tendrás tu dinero
00:44:52Pero no enseguida
00:44:54¿Qué quieres decir?
00:44:57No conviene levantar sospechas
00:44:58Te daré lo bastante para ir tirando
00:45:00Pero solo si te marchas de aquí
00:45:02No te preocupes
00:45:06Pero necesitaré más que para ir tirando
00:45:08¡Bastante más!
00:45:11No debes reprimir tus sentimientos
00:45:15A esa clase de dolor conviene darle salida
00:45:18Ten
00:45:20Bebe
00:45:21Aquí pasa algo
00:45:26Algo bastante raro
00:45:29Tengo ese presentimiento
00:45:32Esto es obra de Joan y de Melinda
00:45:35Es parte de un plan
00:45:38Estoy segura
00:45:39Según mi experiencia hay que hacer caso a esos presentimientos
00:45:42¿Le van a hacer la autopsia?
00:45:45El cuerpo de mi padre está aquí, ¿verdad?
00:45:52Claro que sí
00:45:53Bien
00:45:53Quiero que lo lleven al depósito
00:45:55Perdone, pero no la entiendo
00:45:57La policía me ha dicho que puedo solicitar una autopsia
00:46:00Pero la señora Canfield ya estuvo aquí
00:46:02Y ordenó que sus restos fueran...
00:46:04Incinerados
00:46:05Pues deténgalo
00:46:06No quiero que incineren su cuerpo
00:46:08Ya es tarde
00:46:10Lo siento mucho
00:46:13Un ataque al corazón
00:46:20¡Joel!
00:46:22Eres muy amable
00:46:22Luego te llamo
00:46:24¿Cómo hiciste que lo incineraran sin decírmelo?
00:46:28Era su deseo
00:46:29Él quería ser incinerado
00:46:30Antes había que haberle hecho la autopsia
00:46:32¿Por qué?
00:46:32Porque quiero saber que lo mató
00:46:34Lo mató un infarto
00:46:35Provocado por la zorra de tu hija
00:46:38¿Dasi?
00:46:39No
00:46:39Aquí pasa algo raro
00:46:41Y te juro que voy a averiguar lo que es
00:46:43Y acógelo en tu seno
00:46:56Oh señor
00:46:57Ahora la hija de Derek
00:46:59Os dirigirá a unas palabras
00:47:01Darcy
00:47:02Jamás llegué a pensar
00:47:15Que volvería a estar aquí tan pronto
00:47:17Mi único consuelo está
00:47:20Que mis padres vuelven a estar juntos
00:47:24Anda, siéntate
00:47:28Adelante Joan
00:47:34La familia Canfield
00:47:45Quiere darles las gracias a todos por venir hoy
00:47:47Tú no eres una Canfield
00:47:49Ni representas a mi familia
00:47:50Mis padres están muertos
00:47:52No tienes derecho a estar aquí
00:47:54Ningún derecho
00:47:55Lo siento
00:48:00Gracias
00:48:01Gracias
00:48:01Gracias
00:48:02Mary
00:48:05¿Cómo lo has sabido?
00:48:07Estaba de paso en la ciudad
00:48:08Y vi la esquela en el periódico
00:48:10No sabes cuánto lo siento
00:48:12Debe ser terrible perder a dos del mismo modo
00:48:15Gracias por venir
00:48:20Adiós
00:48:22Lo siento mucho
00:48:27Gracias, Victor
00:48:28Disculpe
00:48:36Le ha dicho a Joan algo
00:48:39Sobre perder a dos del mismo modo
00:48:40¿A qué se refería?
00:48:42Pues a que su anterior marido
00:48:43También murió de un infarto
00:48:45Darcy
00:49:14Dios
00:49:15Víctor
00:49:16Qué susto me has dado
00:49:17¿Has encontrado algo?
00:49:20No
00:49:20Nada
00:49:21Escucha
00:49:23Ahora que sabemos lo de su anterior marido
00:49:25Mejor siéntate
00:49:28No he querido decírtelo antes porque
00:49:36Bueno
00:49:37No era un asunto de mi incumbencia
00:49:39Ni siquiera estoy seguro de que signifique algo
00:49:41Pero en fin
00:49:42Allá va
00:49:43Tu padre conoció a Joan
00:49:45Antes de morir tu madre
00:49:46¿Cómo?
00:49:49Hace un par de años
00:49:50Estuve en un congreso de cardiología
00:49:51En Austin
00:49:52Y asistí a la conferencia de tu padre
00:49:54Por la noche le vi en un restaurante
00:49:56Y cuando me acerqué a su mesa
00:49:57Para presentarme
00:49:58Estaba con Joan
00:50:00Nunca me dijo que la conoció
00:50:05Antes de que mi madre muriera
00:50:06¿Por qué me lo ocultó?
00:50:07Tal vez pensó que te sentaría mal
00:50:09Aunque seguro que te lo iría a decir antes o después
00:50:12Supuse que querrías saberlo
00:50:14Cuántas más cosas sé
00:50:16Menos entiendo
00:50:17Dios mío
00:50:19¿Qué ha pasado?
00:50:22Voy a hacer lo que pueda
00:50:24Para ayudarte a averiguarlo
00:50:25Bueno, vayamos al asunto
00:50:33Darcy, como sabes
00:50:35Tu padre cambió el testamento
00:50:36Para incluir a Joan
00:50:37Y para que sus propiedades
00:50:39Se dividieran en partes iguales
00:50:40Lo que incluye la casa
00:50:41Que queremos que se ponga en venta
00:50:43¿Cómo dice?
00:50:45Mi clienta desea continuar con su vida
00:50:47No necesita esa casa
00:50:48Pero como la mitad es mía
00:50:50No puede venderla sin mi permiso, ¿verdad?
00:50:54Mis padres construyeron esa casa
00:50:56Es el único legado tangible
00:50:58Que tengo de ellos
00:50:59Le recuerdo que el testamento
00:51:00También incluye a la señora Canfield
00:51:01Seguro que llegamos a un acuerdo
00:51:04Tu padre tenía intención de venderla
00:51:06Nunca me dijo eso
00:51:08Sabía que no te iba a gustar
00:51:10¿Cuándo conociste a mi padre?
00:51:13Hace unos seis meses
00:51:15¿Nunca le viste antes?
00:51:16No
00:51:16¿Qué significa esto?
00:51:18Significa que estás mintiendo
00:51:20La verdad es que conociste a mi padre en Austin
00:51:22Un año antes de que muriera mi madre
00:51:24¿Por qué razón mientes en algo así?
00:51:27La fecha en que conocí a tu padre
00:51:28No tiene mayor importancia
00:51:30Voy a bloquear cualquier intento
00:51:32Que hagas por vender la casa
00:51:33Y voy a recusar el testamento
00:51:35No vas a llevarte ni un solo centavo
00:51:38Siento mucho que pienses así
00:51:40Ya me encargaré de que lo sientas más
00:51:42Disculpe, abogado
00:51:48Lo más prudente es que te vayas una temporada
00:51:57¿Qué?
00:51:59Darcy nos puede causar problemas
00:52:01Es mejor que me enfrente a ella sola
00:52:03¿Te puedo ayudar?
00:52:03No
00:52:04No quiero arriesgarme a que puedas meter la pata
00:52:07Elige un lugar
00:52:09Europa, Asia, Sudamérica
00:52:10¿Por qué tomas esta actitud?
00:52:12Por el simple interés de nuestra sociedad
00:52:14Deberías tener más fe en tu socia
00:52:16Dejé de tener fe
00:52:18Después de lo que le hiciste a mi esposo
00:52:20Show Frederick
00:52:37Sus apenadas esposa Joan y Gastra Melinda
00:52:40Y hermana Ginny Shaw
00:52:42Son mis angelitos
00:53:04Si le molestan, apártelos
00:53:06¿Cuántos perros tiene en la casa?
00:53:09Nueve, pero quiero tener más
00:53:10Son la mejor compañía
00:53:12Todos duermen conmigo en mi cama
00:53:13Y calientan más que la mejor manta
00:53:15Así que quiere hablar de mi hermano
00:53:18Si, conoció a Joan, su esposa
00:53:21Claro
00:53:22Pues ella se casó luego con mi padre
00:53:24Y él acaba de morir de un ataque al corazón
00:53:27Y...
00:53:29Me...
00:53:30Me pareció una extraña coincidencia
00:53:33Que ambos murieran de lo mismo
00:53:34Al poco de casarse con ella
00:53:36Doug sufrió el infarto mientras conducía
00:53:38Se fue contra un poste de teléfonos
00:53:41Directo
00:53:42La policía le hizo análisis para ver si iba bebido
00:53:45Y le encontraron restos de anfetaminas
00:53:47Disculpe, ¿sabía usted que tomaban anfetaminas?
00:53:50No les tomaba
00:53:51Claro que no
00:53:53Odiaba las medicinas
00:53:55¿Y no le pareció sospechoso?
00:53:57Por supuesto que sí
00:53:58Pero para cuando volví de mi crucero
00:54:00Joan ya lo había incinerado
00:54:03Durante el velatorio me colé en su habitación
00:54:07Registré sus cosas
00:54:08Y encontré estas ampollitas
00:54:10Es digitoxina
00:54:17Una medicina para el corazón
00:54:19Joan sufre del corazón
00:54:21Eso me dijo
00:54:22Incluso tenía una receta
00:54:23Pero yo no me lo creí
00:54:25Y fui a denunciarla
00:54:26La policía no me hizo ni caso
00:54:29¿Cree usted que Joan?
00:54:30No lo creo
00:54:30Lo sé
00:54:32Chester me lo dijo
00:54:33¿Chester?
00:54:34Él supo la verdad desde el principio
00:54:37O que sí, Chester
00:54:40Por la noche me susurraba
00:54:44Cuidado con esa mujer
00:54:45Mi olfato me dice que es mala
00:54:47La recetamos para regular un latido débil o una arritmia
00:54:57¿Qué pasaría si alguien tomara una mezcla de anfetamina y digitoxina?
00:55:04Una acelera el ritmo cardíaco y la otra lo ralentiza
00:55:07Con el tiempo la persona sufriría mucho estrés
00:55:09¿Tanto como para que ante un susto o un pequeño esfuerzo le produjera un infarto?
00:55:19Gracias por invitarme a venir
00:55:21Ahora no podría meterme en casa
00:55:23Vaya
00:55:30Qué ordenado
00:55:33Así somos los cirujanos
00:55:37¿Te pongo algo de beber?
00:55:44¿Qué tienes?
00:55:45Bueno, pues tengo agua mineral
00:55:48Zumo de naranja
00:55:50Creo que hay infusiones
00:55:53¿Tienes tequila?
00:55:55¿Tequila?
00:56:02El hombre que lo tiene todo
00:56:04¿Todo?
00:56:12No
00:56:13Todo no
00:56:15¿Qué es lo que no tienes?
00:56:17¿A ti?
00:56:21¿A ti?
00:56:27¿A ti?
00:56:40¿A ti?
00:56:40Me gustaste desde el momento en que te vi
00:56:42Pero no estaba seguro de que fuera una buena idea
00:56:46¿Mezclar trabajo y placer?
00:56:48Exacto
00:56:48Mi padre se hubiera llevado la alegría de su vida
00:56:53Su deseo secreto era que conociera un médico y que me casara con él
00:56:58¿Y no es que esté pensando en casarme?
00:57:03No, no, tranquila
00:57:04Yo tampoco estoy pensando en eso
00:57:06Y eso que estoy al lado de la mujer de mi vida
00:57:10Conozco ese sonido
00:57:16Te tienes que ir
00:57:19Sí
00:57:19Madre
00:57:36Le he estado dando vueltas
00:57:39¿A qué?
00:57:41A nuestra situación
00:57:43Debemos tener muchísimo cuidado
00:57:46Darcy no se va a dar por vencida
00:57:49Y podría estropearlo todo
00:57:51Yo me ocuparé de Darcy
00:57:54Sé que lo harás
00:57:56Pero de todos modos
00:57:59Se me ha ocurrido un magnífico plan
00:58:02Hola, soy yo
00:58:13Escucha, mi madre y yo hemos tenido una discusión muy fuerte
00:58:16Y yo ya no aguanto más
00:58:18Tengo mucho que contarte
00:58:19Pero no quiero dejártelo en el contestador
00:58:21Ni decírtelo por teléfono
00:58:23Cuando oigas esto
00:58:24Ven a la casa de invitados
00:58:26Te estaré esperando
00:58:27Adiós
00:58:30Melinda
00:58:43Melinda
00:58:59Melinda
00:58:59¿Qué pasa?
00:59:29Dios mío.
00:59:36Y cuando volví a casa, encontré un mensaje de Melinda en el contestador.
00:59:41¿Qué es esto? ¿Qué ocurre?
00:59:45¿Dónde está mi madre?
00:59:47Me temo que tenemos malas noticias. Su madre...
00:59:51¡Mamá! ¡Mamá! ¿Dónde estás?
00:59:53¡Alto, señorita! ¡No entre ahí!
00:59:55¡Mamá!
00:59:55¡No, no, señorita! ¡Por favor, salga!
00:59:59¡Déjame verla!
01:00:00No, no. Será mejor que salga.
01:00:03¡Mamá!
01:00:03¡Darcy, ¿qué ha pasado?
01:00:08No lo sé. ¿Dónde estabas tú?
01:00:10¿Cómo que dónde estaba yo?
01:00:12Estoy aquí porque me dejaste un mensaje en el contestador diciéndome que viniera.
01:00:15¿De qué estás hablando? Yo no te he dejado ningún mensaje.
01:00:19Melinda, tú la has matado.
01:00:22¿Qué?
01:00:22Vi cómo la amenazaste. Nuestros dos abogados lo vieron.
01:00:25Pero no con hacerle daño físico.
01:00:26Por favor, tranquilícense.
01:00:27Perdone, detective.
01:00:29Hemos encontrado esto entre la maleza.
01:00:32Dios mío.
01:00:34Me has tendido una trampa.
01:00:36Tú estás loca.
01:00:38Eres capaz de decir lo que sea.
01:00:40¡Ha sido ella! ¡Sé que ha sido ella!
01:00:43¡Ella ha matado a mi madre!
01:00:46¿Es suyo?
01:00:47Quiero hablar con mi abogado.
01:00:55Darcy, van a acusarte de asesinato.
01:00:59El palo es como los tuyos.
01:01:02Y han registrado tu juego de palos de golf y falta uno como ese.
01:01:08Además, no han encontrado el mensaje de Melinda.
01:01:12Esto va mal.
01:01:13Debí de dejar el palo allí cuando me mudé.
01:01:17Y en cuanto a lo del mensaje, ella debió de entrar en mi casa y lo borró.
01:01:22El doctor Ray ha declarado que estuvo contigo hasta medianoche.
01:01:26Pero el forense ha situado la muerte de Joan entre las once de la noche y la una de la madrugada.
01:01:31Es su gran oportunidad.
01:01:33Eliminándonos a Joan y a mí, se queda con todo.
01:01:36Aunque yo soy la que sabe de psicología, es ella la que siempre va por delante.
01:01:41Es necesario que salga de aquí.
01:01:43Póngase en pie la acusada.
01:01:49Dada la naturaleza y brutalidad de este crimen,
01:01:52tengo la responsabilidad de imponerle una fuerte fianza,
01:01:55que queda fijada en medio millón de dólares.
01:02:02Pasemos ahora a la orden de restricción solicitada por la hija de la víctima.
01:02:06Teniendo en cuenta el brutal asesinato que sufrió su madre,
01:02:10creo conveniente atender la solicitud.
01:02:13Por consiguiente, la señorita Canfield deberá mantenerse alejada al menos 100 metros
01:02:18de la señorita Shaw y de su residencia.
01:02:21Mi ayudante fijará la fecha de la vista preliminar dentro de las próximas dos semanas.
01:02:28Hasta entonces ordeno que la señorita Canfield quede detenida en la cárcel del condado.
01:02:33Se levanta la sesión.
01:02:34Escuché.
01:02:41Haga lo que sea para reunir la fianza.
01:02:43Hay que sacarla enseguida.
01:03:03¿Qué opina de que hayan puesto a su hermana extra en libertad bajo fiesta?
01:03:06Que es una grave equivocación.
01:03:08¿Darcy estaba celosa de su madre por quitarle a su padre?
01:03:11Mi madre era una mujer muy cariñosa,
01:03:12que trató a Darcy como si fuera su hija.
01:03:17Es peor que una pesadilla.
01:03:23¿Quieres que haga algo?
01:03:26Ya lo estás haciendo.
01:03:29Me voy.
01:03:31Tengo que hacer una cosa.
01:03:42No.
01:03:43No.
01:03:46No.
01:03:47No.
01:03:47No.
01:03:48¿Qué pasa?
01:04:18¿Qué pasa?
01:04:48¿Qué pasa?
01:05:08Margaret Curtis...
01:05:10Margaret Curtis...
01:05:22Joan Curtis...
01:05:24Canvil...
01:05:26¿Qué pasa?
01:05:28¿Qué pasa?
01:05:30¿Qué pasa?
01:05:32¿Qué pasa?
01:05:34¿Qué pasa?
01:05:42¿Qué pasa?
01:05:44Quisiera ver el informe del accidente de mi mamá.
01:06:00Aquí lo tiene.
01:06:08¿Y esas fotos?
01:06:10¿Y esas fotos?
01:06:12La compañía de seguros nos pide que hagamos fotos en los accidentes en los que se ve involucrado algún paciente.
01:06:16Ya. ¿Puedo?
01:06:18Sí.
01:06:20¿Cómo puedo ponerme en contacto con él?
01:06:24La información sobre los pacientes es confidencial. Solo se la podemos dar a agentes de la ley.
01:06:30¿Qué carita tan triste?
01:06:32¿Puede darme un pañuelito?
01:06:36Claro.
01:06:37Tenga.
01:06:39Tenga.
01:06:40Gracias.
01:06:41Me gustaría ayudarla más.
01:06:43Ya me ha ayudado bastante.
01:06:45Gracias.
01:06:46Gracias.
01:06:47Me gustaría ayudarla más.
01:06:48Ya me ha ayudado bastante.
01:07:15Gracias.
01:07:17Diga.
01:07:19¿Brian?
01:07:20Sí.
01:07:24¿Quién es?
01:07:45Y cuando lleguemos, hacemos dos equipos.
01:08:10Hola
01:08:17¿Puede salir Ryan a jugar?
01:08:19Sí, claro, ahora mismo le...
01:08:22Anda, si estás aquí
01:08:23Vamos a hacer dos equipos
01:08:30Vale
01:08:31Tú vas a ir con Matt
01:08:40¡Venga! ¡Venga! ¡Venga! ¡Venga!
01:09:10Esta es mi abuela y esta es mi mamá
01:09:12¿Conoces a mi mamá?
01:09:19Sí, la conozco
01:09:20Cuando la veas dile que la echo de menos
01:09:24Descuidálo, ¿eh?
01:09:40Hola, Margaret
01:09:41¿La conozco?
01:09:44No, pero conozco a unas parientes de usted
01:09:46Una de las cuales ha sido asesinada hace poco
01:09:49Creo que tenemos mucho de qué hablar
01:09:53Así
01:09:55¡Malita!
01:10:12Tú la mataste
01:10:18Emergencias, dígame
01:10:19Tú asesinaste a mi madre
01:10:21No sé de qué me hablas
01:10:22Estaba planeado desde el principio
01:10:24La mataste para poder llegar a mis padres
01:10:27La has destruido a mi familia
01:10:29¡Loca!
01:10:30¡He notado a mis padres!
01:10:32¡Has matado a mis padres!
01:10:52¡Has matado a mis padres!
01:11:22Vuelva a ocurrir, por favor
01:11:23Usted no se preocupe
01:11:24¿Qué le ha puesto tan furiosa?
01:11:27No tengo ni idea
01:11:28Aunque es evidente que está loca
01:11:29Primero mata a mi madre y ahora esto
01:11:31Nos ocuparemos de ella
01:11:33Gracias
01:11:34Dígale a Víctor que estoy aquí
01:11:48Eh, un momento
01:11:49No puede entrar así como así
01:11:51Oiga
01:11:52Oiga
01:11:55Yo me ocupo, Sheila
01:11:57¿Qué le pasa?
01:12:00Que sus jefes de siempre están muertos
01:12:02Y que la hija de ambos está en la cárcel
01:12:04Todos hemos sufrido alguna pérdida
01:12:07Tu abogado me llamó por teléfono
01:12:10Me dijo que quieres que liquide la empresa
01:12:12Y te entregue tu parte
01:12:13Tú sacarás tu dinero
01:12:15Yo sacaré el mío
01:12:16Y los dos están contentos
01:12:17Si alguien va a sacar provecho
01:12:19De mi relación comercial con Derek Canfield
01:12:21Será su hija
01:12:23Su hija es una peligrosa asesina
01:12:26Eso no es verdad
01:12:27¿Acaso quieres que esto termine en los tribunales?
01:12:31Pasarán tres años
01:12:32Y gastaremos miles de dólares
01:12:33Antes de que alguno vea un centavo
01:12:35Hay algo que me importa más que el dinero
01:12:39Y es el bienestar de Darcy
01:12:41Antes o después me suplicarás
01:12:44Que vendamos la consulta
01:12:46Hola Darcy
01:13:05Por si te sirve de consuelo
01:13:09Te diré que siento todo esto
01:13:10Nunca quise que terminara así
01:13:12Sé que estás enfadada
01:13:14Pero hay ciertas cosas que tenemos que solucionar
01:13:17Por ejemplo
01:13:18¿Cómo vas a pagar los honorarios de tu abogado?
01:13:20Aunque hablando con el mío
01:13:22Hemos encontrado una solución buena para las dos
01:13:24Yo acepto que recibas un buen porcentaje
01:13:27De la venta de la casa
01:13:28Y una generosa renta anual
01:13:30Así tendrás dinero para pagar tus facturas
01:13:32Y cuando...
01:13:34Salgas
01:13:36Aún te quedará algo para vivir
01:13:38A cambio tú solo tienes que firmar este papel
01:13:40Perdón
01:13:42Perdón
01:13:42Tengo que darle esto
01:13:44Gracias
01:13:46No lo lees
01:13:48No lo lees
01:14:00Era tu oportunidad
01:14:18No lo lees
01:14:22¡Gracias!
01:14:52¡Gracias!
01:15:22¡Gracias!
01:15:52Y vino ese hombre, el doctor Ray
01:16:06Apareció esta mañana, de repente
01:16:08¿Qué le has contado?
01:16:11Empezó a hacerme un montón de preguntas
01:16:13¿Qué le has contado a ese hombre?
01:16:17¡Mamá!
01:16:19Hola, cielo
01:16:20¿Qué tal estás?
01:16:23Escucha, la tía Maggie y yo tenemos que hablar, ¿de acuerdo?
01:16:27Pero te he traído algo para que no te aburras
01:16:30¡Hala! ¿Puedo ir a mi cuarto?
01:16:32Claro que sí
01:16:32Dímelo
01:16:37Ha descubierto que Brian es hijo tuyo
01:16:41¿Lo ha hecho él solito?
01:16:43¿Y quién más?
01:16:45Está enterado de lo del hospital
01:16:46Que estabas allí la noche que mataron a Donna
01:16:49Cuando se ha ido de aquí
01:16:52Hace una hora
01:16:52Le pusieron un busca para que fuera una operación de urgencia
01:16:56De acuerdo
01:16:58Tú estás en esto
01:17:00Si yo me hundo, tú también te hundes
01:17:04Tenlo presente
01:17:05Tengo presente
01:17:05Te he traído algo para que fuera una operación de urgencia
01:17:08No te he traído algo así
01:17:09Tengo parte de la urgencia
01:17:10¡Sí!
01:17:10Tengo parte de la urgencia
01:17:11Tengo parte de la urgencia
01:17:12Tengo parte de la urgencia
01:17:13Tengo parte de la urgencia
01:17:14¿Qué pasa?
01:17:44Sala de internistas
01:18:14Aspire
01:18:24Un poco más
01:18:27Esponja
01:18:30Gracias, gracias
01:18:34Pinzas
01:18:36Esponja
01:18:40Bien, ¿lo tiene sujeto?
01:18:43Sí
01:18:43Más aspiración
01:18:46Disculpe, doctor
01:19:04¿Sabe si la enfermera Adams está en alguna operación?
01:19:08Sí, creo que está en el quirófano
01:19:09Doctor, le necesitan en radiología
01:19:28Estupendo
01:19:34Acabe usted de cerrar, doctor
01:19:37Gracias a todos por su colaboración
01:19:39Melinda
01:20:02¿Qué haces aquí?
01:20:05¿Y tú qué hacías anoche en mi casa?
01:20:09¿Has conocido a mi hijo?
01:20:10Es un gran chico
01:20:11Hace todo lo que yo digo
01:20:13Igual que Margaret
01:20:14Seguro que a la policía le parece muy interesante
01:20:17Ninguno de los dos dirá ni una palabra contra mí
01:20:19Así que no insistas
01:20:21Tu hijo estaba en el hospital cuando mataron a Donna Canfield
01:20:23Y Joan y tú ocultasteis vuestra relación con él
01:20:26Al detective George le va a parecer muy sospechoso
01:20:29Me da lo mismo lo que pueda parecer
01:20:31¿Qué hay de Frederick Shaw
01:20:32Que también murió de un infarto
01:20:34Y a quien también ordenasteis incinerar inmediatamente?
01:20:37¿Cuántos más hubo antes?
01:20:39¿Cuántos pobres diablos han muerto del mismo modo que Derek y Frederick?
01:20:42Da lo mismo lo que averigüen
01:20:44Ya nada podrá salvar a tu querida Darcy
01:20:46Te equivocas
01:20:48Si confiesas el asesinato de Joan
01:20:50El fiscal pedirá cadena perpetua en lugar de pena de muerte
01:20:53Escúchame, Víctor
01:20:55Podemos llegar a un acuerdo
01:20:57Hay mucho dinero por medio
01:21:00A ver si te enteras de una vez
01:21:02El dinero me da lo mismo
01:21:04Joven cardiólogo muere de un ataque al corazón
01:21:11Esa sí que es una trágica ironía
01:21:14Me encantaría poder darle la noticia a Darcy
01:21:17¿Qué pasa si te enteras de un ataque al corazón?
01:21:18¡Gracias!
01:21:49Disculpen, estoy buscando la salida.
01:21:55No hay salida, Melinda.
01:22:10El intruso que tuviste anoche cambió la digitoxina del neceser de Joan por una solución inocua.
01:22:17Usted también está en esto.
01:22:20Todo empezó cuando fui a casa y te ataqué.
01:22:22A partir de entonces solo era cuestión de tiempo.
01:22:26Sabía que te descubrirías. Solo tuve que recordar mi primer curso de psicología.
01:22:29¡Pero Margaret!
01:22:30¿Margaret ha accedido a cooperar?
01:22:32Lo que contará a su favor cuando el tribunal empiece a fijar los cargos.
01:22:37¡Abran la puerta o le corto el cuello!
01:22:40Está bien. Tranquila.
01:22:42¡Ya me han oído! ¡Abran la puerta!
01:22:44Abre. Tranquilícese.
01:22:46No hace falta herir a nadie.
01:22:47¡Váyanse para atrás o lo roban o el cuello!
01:22:49Ya vamos. No se ponga nerviosa.
01:22:53¿Quieren hacerme caso de una vez?
01:22:54Tranquilícese.
01:22:55¡Abran la puerta!
01:22:57¡Abran la puerta!
01:22:58¡Abran la puerta!
01:22:59¡Abran la puerta!
01:23:00¡Abran la puerta!
01:23:01¡Abran la puerta!
01:23:06¡Vámonos!
01:23:07¡Abran la puerta!
01:23:08¡Abran la puerta!
01:23:09¡Vámonos!
01:23:10¡Vámonos!
01:23:11¡Se acabe!
01:23:12Se acabó.
01:23:42Podéis sentaros.
01:24:03¡Ayúdenme! ¡Por favor!
01:24:33¡No lo puedo soportar!
01:24:41¡Tenga! ¡Ayúdenme!
01:24:45Nunca me había pasado algo así.
01:24:48No sé, fue algo repentino.
01:24:50Me dio un dolor espantoso.
01:24:53Indíqueme en qué parte fue.
01:24:54Deme la mano.
01:24:58Fue por esta zona.
01:25:01¿Le duele?
01:25:02No, es más abajo.
01:25:07Justo ahí.
01:25:14Ya veo que está casado.
01:25:16Sí.
01:25:19Y es feliz.
01:25:20No, no, no.
01:25:37¡Gracias!
01:26:07¡Gracias!
Recomendada
7:57
|
Próximamente
1:43:06
1:20:21
14:47
1:54:32
1:38
2:34
1:29:15
1:25:52
1:07:52
45:47
1:13:00
1:10:56
1:27:18
1:14:23
1:50:06
1:29:38
1:21:50
1:26:26
1:23:45
1:14:10
1:30:26
1:35:59
1:28:50
1:20:19
Sé la primera persona en añadir un comentario