- 2 days ago
În noiembrie 1920, după prăbușirea Armatei Albe, mii de ruși fug din țară și ajung în Constantinopol. Printre ei se află și colonelul Sergei Neratov, un om care a pierdut totul în război și trebuie acum să-și croiască un nou drum într-un oraș străin, periculos și plin de intrigi.
Între supraviețuire, onoare și conflicte politice, Neratov devine liderul neoficial al emigranților, un om forțat să apere demnitatea unei comunități aflate la marginea societății.
Între supraviețuire, onoare și conflicte politice, Neratov devine liderul neoficial al emigranților, un om forțat să apere demnitatea unei comunități aflate la marginea societății.
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00Kataakir!
00:30TUNE
00:37TUNE
00:40TUNE
00:49TUNE
00:51TUNE
00:53TUNE
00:55TUNE
00:56It's a soldier to attack.
01:01There are no grenades.
01:04The soldiers will not be able to do it.
01:07You're a monster!
01:08I'm going to kill you!
01:09You're going to kill me!
01:10You're going to kill me!
01:11You're going to kill me!
01:12You're going to kill me!
01:13What's your name?
01:15Kipichov!
01:16Come on!
01:21You're going to kill me!
01:23I'm going to kill you!
01:26I'm going to kill you!
01:27I'm going to kill you, sir.
01:29You left me a little bit of a gun,
01:32to shoot the soldiers in the back.
01:36I'm going to kill you.
01:38You're going to kill me!
01:42I'm a father-in-law,
01:45and you're a dick, sir.
01:50You're a soldier.
01:51I fib killer.
01:53And decided to get aอ
02:09Kipichov, you're a Russian soldier.
02:12And you are supposed to fight.
02:13There are Russian soldiers.
02:16I'm a soldier, and I'm a soldier.
02:18And I'm a soldier.
02:20I'm an English soldier.
02:22So what do we fight?
02:24You can decide.
02:28They're going to go.
02:30Who's going to go?
02:34Who's going to go?
02:36Who's going to go?
02:40Who's going to go?
02:46The flames of the forest
02:52The land of the wall
02:54the Pomona
02:56The area
02:58the gate
03:00there are
03:01the wings of the waves
03:03there
03:04there are
03:06thousands
03:08soldiers
03:10of the land
03:12Marvel
03:14But only in the same time and in the medal of cards.
03:44I don't know.
04:14It's on.
04:18It's on.
04:30It's on.
04:31It's just.
04:39It's just невыносимо!
04:41This is the meaning of my experience, madame.
04:49Do you understand that people are here?
04:51They're kids!
04:52First of all, I'm going to charge.
04:54Good morning.
04:55Good morning.
05:02Hello.
05:03Hello.
05:04Hello.
05:05Hello.
05:06Hello.
05:12Мне рассказали, как погибла ваша жена и дети.
05:18Я этого не мог знать, потому упрекнул вас в отсутствие такта.
05:21И теперь, когда я знаю природу вашей замкнутости,
05:24прошу простить меня за бестактную реплику по отношению к вашему горю.
05:29Я думаю, вряд ли вы встретите здесь счастливых людей.
05:34У меня известны обстоятельства, господин Неротов.
05:37Ваш поступок достоин...
05:38Мои поступки будут разбирать на небе, когда я предстану перед Господом.
05:45Находясь рядом с вами, я всегда испытываю необъяснимую тревогу.
05:49И мысли мои путаются.
05:51Вы... Вы совершенная старикала.
05:54Да.
05:55Неудивительно, что слухи о вас самые устрашающие.
05:59Страх – важное чувство.
06:01Страх помогает нам выжить.
06:03Но бояться князь ничего не стоит.
06:06Тугой человек. Тяжелый.
06:19Странно, странно, что он выжил и живет до сих самых пор.
06:25Таких, господин Неротов, не победить, папа.
06:28Они живут назло всем.
06:30ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
06:48Надо поговорить с полковником.
06:50ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
06:53ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
06:55ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
07:00ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
07:03ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
07:06ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
07:08ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
07:09ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
07:11ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
07:14ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
07:16ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
07:19ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
07:21ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
07:22ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
07:26ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
07:35Ты на разгрузку.
07:36Ты тоже на разгрузку.
07:39Эй, ты там.
07:40На разгрузку.
07:43Эй, ирландец.
07:45Проходи.
07:47No, no, no, no, no, no, no.
08:17Господин Нератов, группа офицеров мечтает с вами побеседовать.
08:21Не откажите.
08:26Идут.
08:26Господа.
08:29Господа.
08:37Мы все в долгу перед вашим мужеством.
08:40Знаем, что вы поступили бескорыстно, хотя имели право победителя.
08:44Вы проявили себя как честный и решительный человек.
08:46Вы так скучно излагаете, капитан. Долго.
08:51Никто из господ офицеров не находится в иллюзии, что здешний закон защитит нас.
08:56Мы вне закона.
08:58Наподобие рабов, господин полковник.
09:00А мы не хотим быть рабами.
09:01Мы должны защитить себя и свои семьи самостоятельно.
09:07Господин полковник, кроме нас самих, защищать нас некому.
09:11Здесь наивных людей нет.
09:13И мы должны выживать.
09:19Командуйте нами.
09:21Господин Нератов.
09:21Нет.
09:26Почему вы отказываетесь?
09:35У меня нет семьи.
09:37Мне некого защищать.
09:38ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
11:50You don't understand.
12:22You don't want to drink?
12:23What do you want?
12:28Satya.
12:29Satya.
12:30Satya.
12:31Satya.
12:32Satya.
12:36Satya.
12:37Satya.
12:38Satya.
12:39Satya.
12:40Satya.
12:41Satya.
12:42Satya.
12:43Satya.
12:44Satya.
12:45Satya.
12:46Satya.
12:47Satya.
12:48Satya.
12:49Satya.
12:50Satya.
12:51Satya.
12:52Satya.
12:53Satya.
12:54Satya.
12:55Satya.
12:56Satya.
12:57Satya.
12:58Satya.
13:29Кулливер назначает вам встречу. Сегодня. Вечером.
13:35Я вас знаю. Вы Керпит, русский боксер. Напрасно вы водитесь с ирландцами. Вы для них чужак.
13:47У вас русское имя, русская фамилия. Уверен, что вместе мы заработаем не меньше, чем платит вам господин Гульвер.
14:03Я дам вам совет. Как русский, русскому. Бегите из города.
14:12Он будет ждать вас в кафе «Уголок».
14:33Не прячься, Керпит. Будешь нужен.
14:46Керпит.
14:48Керпит.
14:50Керпит.
14:52ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
15:16We'll get to see it.
15:18We'll get to see it.
15:20It's 40,000.
15:22You get to be 50,000.
15:24You get to be 50,000.
15:27You get to be 50,000.
15:29Oh, my God.
15:31There's a lot of money.
15:33I got a lot of money.
15:35I got a lot of money.
15:37Oh, my God.
15:39I got all the money.
15:40I got all the money on my life.
15:43What are you doing, aren't you?
15:45Oh, my God, I'm here.
15:47Oh, my God.
15:49половина
15:55да иудео
15:56сергей львович
16:03вы полковник сергей львович не р Talk to the Understanding Peter Pцевivich
16:08а это
16:10моя родная сестра
16:12и серафима петров
16:15не хочу вас задеть или оскорбить
16:17I'm going to give you a gift to you, not as a gift, but as a future salary.
16:24I would like to offer you a job.
16:35Take your avance.
16:37This is a $100.
16:40You can pay for the bread.
16:47I have a simple request.
16:52Here is a port city.
16:58People are crazy.
17:01And my sister is beautiful.
17:04She needs protection.
17:07I will pay you to your own.
17:10We will agree.
17:12Mr. Varsy.
17:17Mr. Varsy.
17:18Mr. Varsy.
17:19Mr. Varsy.
17:20Mr. Varsy.
17:21Mr. Varsy.
17:22Mr. Varsy.
17:23Mr. Varsy.
17:24Mr. Varsy.
17:25Mr. Varsy.
17:26Mr. Varsy.
17:27Mr. Varsy.
17:28Mr. Varsy.
17:29Mr. Varsy.
17:30Mr. Varsy.
17:31Mr. Varsy.
17:32Mr. Varsy.
17:33Mr. Varsy.
17:34Mr. Varsy.
17:35Mr. Varsy.
17:36Mr. Varsy.
17:37Mr. Varsy.
17:38Mr. Varsy.
17:39Mr. Varsy.
17:40Mr. Varsy.
17:41You're one of those who beat up to the end.
17:45You don't like me, Sablin.
18:11You're one of those who beat up to the end.
18:15Mr. Mirato, you arrested by Turkish police for the murder of Amara Hikmeta.
18:21You can't.
18:23It's possible.
18:25This is police.
18:41You're one of those who beat up to the end.
19:01Mr. Mirato, you have no prostitutes.
19:07You've got the police.
19:09You're a Remnick. I remember you.
19:11Yes, my mom wrote me a Remnick.
19:13The director of the hospital called me a war.
19:15The judge of the police first called me a war.
19:19Then a desert, then a murder.
19:21But the most important thing is how I call myself?
19:25Antonio Navarro.
19:27If you're not against it, of course.
19:29The whiskey you want?
19:31If you're an Irishman.
19:33Water.
19:35Water.
19:37I'm sorry.
19:39I'm sorry.
19:41I'm sorry.
19:43I'm sorry.
19:45I'm sorry.
19:47I'm sorry.
19:49I'm sorry.
19:51I'm sorry.
19:53I'm sorry.
19:55I'm sorry.
19:57I'm sorry.
19:59I'm sorry.
20:01I'm sorry.
20:03I'm sorry.
20:05Yes.
20:06He was a commander.
20:09Many tried to kill him, but it didn't work.
20:12I was shot in him.
20:14But he did not give me a call.
20:18You played a truss?
20:20Like a villain?
20:21No, I was shot in him.
20:24He was a hero.
20:26He was one of them.
20:28He was shot against the band of turks.
20:32He didn't know that it was Nérатов?
20:34Kermit, нельзя убивать героев.
20:38Господь бережет героев.
20:40Я в Бога не верю.
20:43Полнопрасно.
20:44Крайне удобная штука.
20:55Ой, как и старая добрая оргия.
21:02До встречи.
21:04Субтитры создавал DimaTorzok
21:14Субтитры создавал DimaTorzok
21:16Субтитры создавал DimaTorzok
21:26Субтитры создавал DimaTorzok
21:38Субтитры создавал DimaTorzok
21:40Субтитры создавал DimaTorzok
21:42Субтитры создавал DimaTorzok
21:44Субтитры создавал DimaTorzok
21:46Субтитры создавал DimaTorzok
21:48Субтитры создавал DimaTorzok
21:50Субтитры создавал DimaTorzok
21:52Субтитры создавал DimaTorzok
21:54Ты виноват, Сережа
21:56Субтитры создавал DimaTorzok
21:58Субтитры создавал DimaTorzok
22:00Субтитры создавал DimaTorzok
22:02Субтитры создавал DimaTorzok
22:04ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
22:17Господин Нератов
22:18Вам предъявлено обвинение
22:19Ты убил Омара Хикмета
22:24Алтан Хикмет, брат Омара, исчез
22:27Следствие считает, что это вы убили Алтана
22:29Ты убил Алтана Хикмета
22:31The police of Konstantinopouls
22:37The police of Konstantinopouls
22:39is convicted in a legal use of an iron weapon
22:44and in violation of the law of the dead men
22:48in the Ottoman Empire.
22:50Russian consul is completely agreed with you.
23:02Consul is completely agreed with you.
23:04I believe it is a crime now.
23:08Maybe it will help you out of death.
23:10It will help you out now, or you will help you out.
23:13Mr. Nira, I have a right to ask you to ask consul.
23:17It's possible to ask the consul.
23:47It's possible to ask the consul.
23:53It's possible to discuss the consul,
23:57Mr. Nerov, one on one.
23:59Mr. Nerov, I believe you should do everything, Mr. Nerov,
24:02Mr. Nerov, to keep your friendship and trustful relationships
24:05between Russians and Turks.
24:08Mr. Nerov, go ahead and open the door.
24:10Mr. Nerov, go ahead and open the door.
24:17Mr. Nerov, I know that you've been able to get the blood.
24:30You've been able to get the blood.
24:33I've talked with the dmene.
24:35You've heard me.
24:38You could not hear me.
24:41Where are you going to get the blood?
24:46Mr. Nerov, where are people who killed the skin?
24:50Mr. Nerov.
24:51Mr. Nerov.
24:52folded over.
24:53Mr. Nerov andителяis?
24:55Mr. Nerov.
24:56Mr. Nerov.
24:57Mr. Nerov.
24:58Mr. Nerov.
24:59Mr. Nerov.
25:00Mr. Nerov.
25:01Mr. Nerov, I believe you were aかった one,
25:04Mr. Nerov, you must have fallen and an accident.
25:05Mr. Nero, move on the digging of murder?
25:07Mr. Nerov, you're not.
25:09Mr. Nerov.
25:10Mr. Ned Silver.
25:11Nerov�?
25:12Mero.
25:13Mr. Nerov.
25:14Mr. Lerner, I have invited here witnesses of your crime.
25:20They will prove your crime.
25:27The police will return to the police.
25:30The police will return to the police.
25:34The police will return to the police.
25:41The police will return.
25:43The police will return.
25:46The police will return to the police.
25:48The police will return to the police.
25:58Ladies and gentlemen,
26:00for a free tax,
26:02without inspection,
26:04you can go to the police from the police.
26:07The tax is 10,
26:12and have a seatbelt.
26:14The police will return to the police.
26:16The police will return to the police and say,
26:18Let's go.
26:31Well, ladies and gentlemen, wait.
26:34Stay.
26:36Wait.
26:38I want to.
26:39I want to.
26:44I want to.
26:46I want to.
26:48Can you allow me?
26:50No.
26:52What do you mean?
26:54Here it is.
26:56Красивый, но грубый.
27:00Go back.
27:03Go back.
27:04Go back.
27:06I'm only going forward.
27:09You should be screening.
27:10You should be screening.
27:20That's all.
27:30Hey!
27:34Come on, Mr. Guller.
27:55Good morning.
27:58There is one option.
28:04This is Abram Sado, my old friend.
28:21Will you be able to do it?
28:27I will.
28:28Dear ladies and gentlemen, you became witnesses of an extreme crime.
28:46The murder of Umar and Kmeta.
28:48They invited you to show the person who shot.
28:55They were arrested, and they did not harm you.
29:02But you must be true, because every wrong word of your words can be used against you.
29:20Soldat, come on.
29:27The murder of Umar and Kmeta.
29:34The murder of Umar and Kmeta.
29:42So, look carefully.
29:44He said, it's not necessary.
29:46Just raise your hand.
29:49Who saw this person?
29:52The murder of Umar and Kmeta.
29:54The murder of Umar and Kmeta.
29:59The murder of Umar and Kmeta, we would have put the murder of the police.
30:09I am convicted of a war.
30:16They sent you to prison.
30:19They sent you to the church where they will die.
30:22Because you are a right lion.
30:25I told you, take your hand, take your hand.
30:29Take your hand.
30:31I know who killed the owner.
30:36I am.
30:47You are not a man.
30:50You just signed up to me.
30:55Come on.
30:57Come on.
30:59Come on.
31:01Come on.
31:06The shot was from this revolver.
31:11Look.
31:13The following from the war.
31:15The man Nieratov put this revolver to the head of America and hit it.
31:25Yes?
31:27I know that it was Mr. Nieratov.
31:34And you know.
31:36I need only one word.
31:39Yes.
31:40Think about it.
31:42Think about it.
31:44Think about it.
31:46It is.
31:47Nah, I am.
31:48It is.
31:49I will see you.
31:50Have a nice eye.
31:51I have to go.
31:52I will see you.
31:53Let's go to the camera.
32:00Stop.
32:01Mr. Huttok, you understand that you can't be able to stop the witnesses.
32:05These women are a crime.
32:07They have a license.
32:09They are protected by the law.
32:12The witness, to my fault, doesn't know Mr. Huttok.
32:15The law must take the evidence from the witness.
32:19We need to find other evidence.
32:21And not arresting innocent people.
32:28Let's go to the woman.
32:30Sold.
32:31Dames.
32:34A
32:45R.
32:46Mr. Huttok.
32:48A
32:51We are going to find out some evidence.
32:58My daughter died, my daughter died. My father died.
33:05My brother died, and my brother died.
33:08Let's talk about an old lady.
33:10She wanted to live with a daughter.
33:12We were to get the devil from her.
33:14She decided to live with a daughter.
33:16She wanted to have a family.
33:18She is going to die.
33:20And she was bittersweeted.
33:22I never tell you.
33:24I've never told you this.
33:26No one will ever believe.
33:28Please, call me an English officer.
33:30I'll tell you,
33:32I'll tell you,
33:34how they created the hell.
33:36You don't want me to know, Abrahma Saddam.
33:45I don't understand what you're talking about.
33:47My name is Fittach. Look, my passport.
33:49Abrahma, we're here.
33:53Very sad that we're here.
33:55If possible, call me an English officer.
33:58He'll see my passport.
34:00The mistake is.
34:01The officer will not come.
34:03I immediately understood, as soon as I saw you.
34:11I always hope the best.
34:15You will also stay here, if we don't agree.
34:20We can't agree.
34:22I don't have money.
34:24I'm empty, like a liar.
34:27You will die.
34:28You will die.
34:29You will die.
34:30You will die.
34:32You will die.
34:33You will die.
34:34You will die.
34:35You will die.
34:36You will die.
34:37You will die.
34:38You will die.
34:39You will die.
34:40You will die.
34:41You will die.
34:42You will die.
34:43You will die.
34:44You will die.
34:45You will die.
34:46You will die.
34:47You will die.
34:48You will die.
34:49You will die.
34:50If you are not going.
34:51I will die.
34:52Your pain.
34:53Your suffering will die you ever.
34:54Yes.
34:55You will die.
34:56...of pain, Abrahamsadou.
35:01Come to me, Fittah.
35:03Niche-assiris.
35:05I don't know what is waiting for us here,
35:07but I don't know anything good.
35:09The turks cut us off, then they took assiris.
35:11We returned.
35:12They will again cut us off.
35:15Please, don't be afraid of the niche-assiris.
35:19Send me to my daughters.
35:21You are not Jewish!
35:22And not turks!
35:26You're coming, you're coming.
35:28I am not Jewish.
35:29But don't be afraid of me!
35:31You're coming!
35:32You're coming!
35:56You killed him?
36:17No, he's strong.
36:21You killed him?
36:27He's not a man.
36:33Abraam,
36:34нельзя так любить деньги.
36:38Я в свое время тоже попал в капкан.
36:41Я не стал сопротивляться, я заплатил.
36:44И это был разумный выбор,
36:46сохранить не деньги, а жизнь.
36:48Помоги мне, Abraam.
36:50Сделай разумный выбор.
36:54Я в пятах.
36:57Говорю же, он крепкий.
37:03Ты знаешь, что делать.
37:08Ты знаешь, что сейчас произойдет, Abraam?
37:25Господин Исаул ждет только моего приказа.
37:27Я хочу гарантии для себя и моих дочерей.
37:34Обещаю.
37:36Никто вас не тронет.
37:40Я знаю, Саблин, вы всегда держали слово.
37:51Это правильный выбор.
37:53Ну, а теперь расскажи, где деньги.
38:08Я заплатил турецким миграционным инспекторам еще в Севастополе.
38:21Чемодан с деньгами привезли отдельно.
38:25Он уже здесь.
38:27Миграционный офицер должен был отдать его мне сразу после паспортного контроля.
38:38Кому ты заплатил?
38:53У него нет денег.
38:56Зря они убили.
38:57Я ошибся.
38:58Спутался.
38:59Не говори на русском.
39:01Я не понимаю.
39:02Ты понимаешь.
39:04Я тебя не понимаю, шакал.
39:07Abraam Садо собирается рассказать господину Гилеру,
39:11что ты прекрасно понимал русский язык, когда брал у него деньги.
39:14А в доказательство готов описать содержимое чемодана,
39:17которое я видел у тебя сегодня в руках.
39:26Вас повесят собаки.
39:29Гилер убьет и тебя, и твою семью,
39:33когда узнают, что ты его обманул и украл его деньги.
39:36Нет, нет.
39:37Ты умрешь в любом случае.
39:39Не убивай.
39:40Я сделаю, как ты хочешь.
39:46Конечно, сделаешь.
39:48Ты же умный.
39:56Я обещал тебе, что ты останешься в живых.
40:14Ты живой.
40:18Все хорошо.
40:23Все хорошо.
40:2630 тысяч североамериканских долларов и 35 тысяч английских фунтов.
40:36Где он прятал деньги?
40:38Пикермет.
40:39Не знаю.
40:40Русский нашел.
40:41Где Астридец прятал деньги?
40:45Что надо с тайной перегородкой?
40:51Дочери держали при себе?
40:52Деньги везли все пассажиры парохода, но малыми суммами.
41:02Пассажиры парохода оказались родственниками Абрама Садова.
41:07Или доверенными служащими.
41:10Его фирм.
41:11Фирм.
41:14Аклон на тут.
41:15Запомни.
41:16Господин Гюлера, я могу с вами...
41:23Поговорить.
41:30Твоя доля.
41:31Слышу вас.
41:32Возьми свою часть.
41:35Возьми свою часть.
41:36Шакалы.
41:59Шакалы.
42:01У меня есть друг.
42:06Русский.
42:08Его арестовала турецкая полиция.
42:10И сейчас он находится в тюрьме.
42:15Мы не любим вору.
42:18Он не вор.
42:20Он убийца.
42:22Убийца бывает.
42:24По хорошему листу.
42:25А вор нет.
42:26Вор нет.
42:28Он убил Амара.
42:29Сутенера.
42:31Не лезил бы ватурка.
42:35Господин Гюлера.
42:39Полиция уважает ваше мнение.
42:42Признает ваш авторитет.
42:45Помогите моему другу.
42:46Окажите услугу.
42:48Амара уже не вернуть.
42:51А отчаянный убийца.
42:54Нам.
42:56Сейчас.
42:58Почему же?
42:59СПОКОЙНАЯ МУЗЫКА
43:02Ну...
43:04ШУМ ПОКОЙНАЯ МУЗЫКА
43:19ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
43:21ШУМ ПОКОЙНАЯ МУЗЫКА
43:25You've been in Constantinople, but you've already received a lot of power.
43:43I don't have power.
43:46Yes, yes.
43:50I promise you, Neraar, you will be charged.
43:55DUNCTION
44:09Сергей Львович!
44:14RAD вас видеть.
44:17Это вы заплатили по отношению в полицию.
44:21Не стоило платить.
44:23Не стоит расценивать свой жест как подарок.
44:29Вы отработайте свой долг.
44:32Вам нужны деньги, мне нужен сильный друг.
44:37Английские деловые люди называют это бизнесом.
44:41Я никогда никому не был должен.
44:44Сергей Львович, никакой дружбы.
44:48Только бизнес.
44:49ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
44:59ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
45:11ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
45:12ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
45:14ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
45:16ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
45:17ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
45:21ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
45:24ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
45:25ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
45:27АИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
45:28ИНТРИГУЩАЯ МУЗЫКА
45:30ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
45:57включая сардинию
46:09почему ты страдаешь?
46:15почему ты просто
46:17не застрелил
46:19этого саблина
46:23поле слишком легкой смерти
46:27ты должна
46:33кое-что узнать
46:35для меня
46:37не застрелил
46:39не застрелил
46:41не застрелил
46:43не застрелил
46:45не застрелил
46:47не застрелил
46:49здесь
48:35There's a signal.
49:27It's too late.
49:29It's too late.
50:29I didn't open it to Mr. Therpitz.
50:31I, honestly, I didn't open it yet.
50:33I don't know what's inside.
50:36Open it.
50:38Open it.
50:59Like a memory of you, French, Greek, Turks.
51:07She's a royal royal royal priest.
51:14She's not afraid of it, she's not afraid of it.
51:21She's not afraid of the prostitutes.
Recommended
1:27:25
|
Up next
1:21:00
50:01
1:05:01
52:31
50:33
52:15
1:44:24
1:06:06
1:35:46
1:45:10
45:06
47:57
50:32
1:07:36
1:10:59
47:31
56:55
1:28:41
1:16:16
1:47:28
1:16:04
1:28:58