🎬 Misterele Moscovei: Blestemul Maestrului (2019)
O echipă de filmare lucrează la o adaptare a romanului Maestrul și Margareta, dar moartea misterioasă a actorului care îl interpretează pe Voland dă naștere unui șir de întâmplări stranii.
Anchetatoarea Nastia Viazemskaia investighează cazul, dar curând descoperă că ficțiunea și realitatea se împletesc, iar blestemul pare mai real ca niciodată.
🔮 Un thriller rusesc cu accente mistice, inspirat de universul lui Bulgakov.
#MistereleMoscovei #BlestemulMaestrului #SubtitrariInRomana #ThrillerMistic #FilmeRusești
O echipă de filmare lucrează la o adaptare a romanului Maestrul și Margareta, dar moartea misterioasă a actorului care îl interpretează pe Voland dă naștere unui șir de întâmplări stranii.
Anchetatoarea Nastia Viazemskaia investighează cazul, dar curând descoperă că ficțiunea și realitatea se împletesc, iar blestemul pare mai real ca niciodată.
🔮 Un thriller rusesc cu accente mistice, inspirat de universul lui Bulgakov.
#MistereleMoscovei #BlestemulMaestrului #SubtitrariInRomana #ThrillerMistic #FilmeRusești
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:30Девушки отдыхают
00:01:00Я в штаб!
00:01:04Снимаем сцену после кибели берлиоза. Минутные готовы.
00:01:08Так, значит, Воланг идет на камеру.
00:01:11Аркаша, убери кота.
00:01:22Андрей, там нет никакого кота.
00:01:24И жена на площадке.
00:01:29Камера!
00:01:30Я на плейбэ.
00:01:30Есть камера!
00:01:31Мотор!
00:01:32Мастер Маргарита, 24-10.
00:01:35Начали!
00:01:37Начали!
00:01:38Мастер Маргарита, 24-10.
00:01:54Что будет дуба?
00:01:59Я не понимаю, что происходит?
00:02:06Что такое?
00:02:08Андрей Павлович, тут масло разбито.
00:02:09Какое?
00:02:10Ну, идите, посмотрите.
00:02:11Он поскользнулся.
00:02:16Юра, хватит уже лежать.
00:02:17Ну, вставай.
00:02:20Андрей, он не дышит.
00:02:22Он умер.
00:02:23А я знал.
00:02:28Это оно.
00:02:29Проклятие.
00:02:30ШУМ Св vamos.
00:02:43Продолжение следует.
00:03:46Я не понимаю, как ты вообще с ума не сошел.
00:03:50Как?
00:03:52Не знаю.
00:03:56Книги читал.
00:03:58Музыку постоянно слушал.
00:04:00Думал о тебе.
00:04:01Ну и о тебе.
00:04:03Никто не верил, что ты живой.
00:04:05Я верю.
00:04:05Вот только ты и верила.
00:04:09Ну и что теперь делать?
00:04:11В смысле?
00:04:14Бред какой-то это.
00:04:16Почему? Она его шесть лет ждала.
00:04:18Ждала, да.
00:04:19Не дождалась.
00:04:21Любит другого.
00:04:22Ну вот ты откуда знаешь, кого она любит?
00:04:24И потом, Сережа, я тебя очень прошу.
00:04:27Пожалуйста, не лезь в это дело.
00:04:28Если не хочешь испортить отношения с дочерью.
00:04:31Я не хочу, чтобы она испортила себе жизнь.
00:04:33Ну почему?
00:04:34Это сейчас он такой забитый.
00:04:36Он придет в себя и...
00:04:37Угу.
00:04:39Польше такого уже не придет.
00:04:41Сережа, это в конце концов некрасиво.
00:04:43А хочешь, пойдем погуляем?
00:04:46Пройдемся по нашим любимым местам.
00:04:50Погуляем?
00:04:52Ну да.
00:04:53Не хочешь?
00:04:55Почему хочу?
00:04:57Просто как-то неуютно, что столько людей вокруг.
00:05:02Странно, да?
00:05:04Когда я был там, я только и мечтал, что буду ходить, куда хочу.
00:05:08На всяких книжных ярмарках толкаться.
00:05:10Я никогда не думал, что ты станешь следователем.
00:05:17Ну почему?
00:05:18Следователь-то, в принципе, тот же историк.
00:05:20Просто историку сложно по горящим следам раскрывать преступление.
00:05:25Я знаю, что это из-за меня.
00:05:29Мне ФСБ сказали, сколько ты информации собрал на этих бандитов.
00:05:34И если бы не ты, их бы не взяли.
00:05:36А я...
00:05:36А я бы до сих пор сидел там.
00:05:38Если бы, если бы...
00:05:40Не думай об этом.
00:05:43А что, он с нами жить будет?
00:05:47Да не будет он с нами жить.
00:05:49В Москве, может, еще бы он с нами и жил, а здесь, за городом, нет.
00:05:57Может, все-таки возьмешь трубку?
00:05:58Не хочу ни с кем говорить, кроме тебя.
00:06:00Что с нами сделали?
00:06:04Мы были историками.
00:06:06Ты стала следаком.
00:06:09А я стал консультантом у бандитов.
00:06:12Консультант на цепи.
00:06:16Ладно.
00:06:17Видишь, он даже в дом не захотел заходить.
00:06:19Вернут ему квартиру в Москве.
00:06:21И, видимо, Настя к нему туда и переедет.
00:06:23Кошмар.
00:06:32Я другой человек.
00:06:34Понимаешь?
00:06:35Совсем другой.
00:06:36И у тебя наверняка уже своя жизнь.
00:06:40Ты мне ничем не обязана, Настя.
00:06:41Зря я вообще пришел.
00:06:42Тём, перестань.
00:06:44Что ты такое говоришь?
00:06:45Настя!
00:06:46Ребята, извините.
00:06:47Там Исаков звонит.
00:06:49Говорит, ты трубку не берешь.
00:06:50Надо срочно ехать на патриарши.
00:06:53Я не поеду.
00:06:55Настя.
00:06:57Ну, а вдруг там что-нибудь серьезное?
00:06:59Поезжай, а я вернусь в общежитие.
00:07:01А ну, хорошо.
00:07:02Тогда пойдем на электричку.
00:07:03Пойдем.
00:07:10Я все равно ненадолго.
00:07:13Да я понял.
00:07:15Настя!
00:07:18А я подумал, ты решил на работу не ходить.
00:07:22Познакомься, это Артем, мой жених.
00:07:25Алексей.
00:07:27Леша мой хороший друг.
00:07:28Он недавно меня очень поручил.
00:07:32Здорово.
00:07:34Я хотел тебя на работу подвезти, как обычно.
00:07:38Не надо, спасибо.
00:07:39Мы прогуляемся.
00:07:41Поезжай с Алексеем, а я пройдусь.
00:07:42Нет, я хочу с тобой.
00:07:46Созвонимся, Леша, да?
00:07:47Пока.
00:07:50Настя, я правда не хочу портить тебе жизнь.
00:07:52Идти к нему.
00:07:53Я сказала, что он друг.
00:07:54Значит, он друг.
00:07:55Мне хотят сорвать съемку, чтобы я отказался от проекта.
00:08:00Это все подстроено специально.
00:08:14Это все подстроено специально.
00:08:28Это все подстроено специально.
00:08:29Это все подстроено специально.
00:08:30Я думаю, очевидно.
00:08:32Масло.
00:08:33Масло.
00:08:34Это роман.
00:08:35Это намек, который только этот год не имеет.
00:08:37Понесло, Павлович.
00:08:41А ты тоже хороший.
00:08:42Проклятый вечер.
00:08:43Только в романе на масле подскользнулся перлеоза не было.
00:08:46Так что вы говорите?
00:08:47Какое счастье иметь дело с культурно развитым следователем.
00:08:51Перлеоз фигура второстепенная.
00:08:52Артиста легко заменить.
00:08:53А Волан?
00:08:54Волан?
00:08:55Это же удар.
00:08:56Практически под дыр.
00:08:57Что я вам рассказываю?
00:08:58Волан?
00:08:59Не ради этого дела на смерть.
00:09:01Нельзя.
00:09:02Нельзя экранизировать этот роман вообще.
00:09:05Человек погиб.
00:09:06А, играть.
00:09:08Хрюш, это просто дурацкая легенда.
00:09:10Точно.
00:09:11А мне бабушка тоже легенду рассказывала.
00:09:13Про оленя-призрак.
00:09:14Вот это кто?
00:09:15Вот кто?
00:09:16Вот это что?
00:09:17Вот это ваш?
00:09:17Нет.
00:09:19Хорошо, скажите мне.
00:09:21Если, если вот так вот.
00:09:22Капитан Сумбатов Василий Иванович.
00:09:25Оперополномоченный уголовного розыска.
00:09:26Прислали на оперативное сопровождение.
00:09:28Очень приятно.
00:09:29А могли бы вы нас не перебивать?
00:09:31Спасибо.
00:09:32Спасибо.
00:09:33Так кого вы конкретно подозреваете?
00:09:36Я?
00:09:37Подозреваю?
00:09:38А разве это не ваша работа?
00:09:39Кого-то подозревать, что-то искать?
00:09:41Я на родном месте никого не подозреваю.
00:09:43Мне нужны факты.
00:09:45А я вам сказал все, что я имел сказать.
00:09:48А вот так вот, знаете, огульно тыкать пальцем людей,
00:09:52не имея оснований.
00:09:52Это, извините, не в моих принципах.
00:09:54Что у вас?
00:09:54Местные жители организовали группу против проведения съемок.
00:09:58И жалобы писали.
00:09:59Можно вот эту версию отработать.
00:10:01Спасибо.
00:10:03Организуйте мне здесь место, я хочу всех допросить.
00:10:06Аркашин, на, иди сюда.
00:10:08Организуй какое-нибудь место, чтобы всех опросить, допросить.
00:10:11Давай, быстрее.
00:10:11Ладно, я понял, хорошо.
00:10:13Пройдемте.
00:10:13А я говорил и повторяю.
00:10:23Это все проклятие романа.
00:10:26Заранее знал, что-то будет.
00:10:29Я думал, у меня камера полетит или еще что-то.
00:10:33А тут.
00:10:34А кому это может быть выгодно?
00:10:36Как к кому?
00:10:38Темным силам.
00:10:40Я хоть и играю бездомного, который в дьявол не верит.
00:10:44Но вот если по чесноку...
00:10:46Понятно.
00:10:48Вы видели, кто разлил масло?
00:10:51Нет.
00:10:52Только когда Юрий Николаевич упал, я одна из первых убежала,
00:10:56смотрю, а там лужа.
00:10:57Но я пальцем проверила, бац, масло.
00:11:00А мне же за костюмы отвечать, а с таким пятном костюм на смарку.
00:11:04Простите, что-то я про костюмы, а тут такое дело.
00:11:08А у самого Есипова враги были?
00:11:11Может, кто-то завидовал такой роли?
00:11:14Нет, вряд ли.
00:11:16Во-первых, сам Юрий Николаевич приятнейший человек, неконфликтный.
00:11:20А во-вторых, все знали, что роль сразу им распределена была.
00:11:24Они же с Палычем, простите, с режиссером Лисопиловым.
00:11:29Друзья с давних пор.
00:11:31Так что...
00:11:32А что за конфликты у вас с местными жителями?
00:11:36Ну, что конкретно?
00:11:38У меня лично они чуть прибор не уронили.
00:11:41Осветительный прибор, я имею в виду.
00:11:42Я этому вручу популярно объяснил, сколько ему это будет стоить.
00:11:45Нет, ну, все было в рамках закон, без всяких эксцессов.
00:11:49Ну, а поконкретнее, какие именно у них были претензии?
00:11:52Да глупостей какие-то.
00:11:54Видите ли, мы им мешаем гулять.
00:11:56Проезд перекрываем мусорем и все такое.
00:11:58Ну, какой мусор?
00:12:00Мы все за собой убираем.
00:12:03Слушайте, я много лет вторым режиссером, всю жизнь на площадке.
00:12:06Но такого не видел.
00:12:08Раньше, наоборот, всем интересно было.
00:12:10Ура, кино снимают.
00:12:11А тут...
00:12:13Может, действительно над романом проклятие какое-то?
00:12:17Режиссер, по-моему, не верит в проклятие.
00:12:19Он убежден, что это злой умысел.
00:12:21Андрей очень переживает.
00:12:22Он в последнее время сам не свой.
00:12:28Что смотрите?
00:12:31Думаете, ну, конечно, режиссер утвердил на роль Маргариты свою старую жену?
00:12:36Нет, что вы.
00:12:37Просто я думаю, что вы здесь делаете.
00:12:39Ведь у Маргариты сегодня нет съемок.
00:12:42Я здесь из-за Юры.
00:12:44Мы с юности друзья.
00:12:45А что, она костюмеров тоже во ВГИКе учится?
00:12:57Да нет.
00:12:59Но я изучала историю моды.
00:13:02Красивая профессия, историк моды.
00:13:04Туда, наверное, только таких красивых, как ты, берут, да?
00:13:08Тоже мне мастер комплиментов.
00:13:09Ладно, пока.
00:13:11Я позвоню.
00:13:12Толь, ну помоги.
00:13:18Что?
00:13:19Для оперы агентура основа работы.
00:13:22Тут недалеко есть музей Булгакова.
00:13:24У них там нечто вроде штаб-квартиры протестного движения.
00:13:28Со мной пойдете?
00:13:28Весом.
00:13:29Думаю, вы как-нибудь без меня справитесь.
00:13:31Удачи.
00:13:42Ты как здесь?
00:13:46Ты ведь сама сказала, собираешься на Патрике.
00:13:50А, точно.
00:13:51Я принял это как руководство к действию.
00:13:54Я должна перед тобой объясниться.
00:13:56Настя, ничего не должна.
00:13:58Просто он пропал.
00:14:01Его бандиты похитили, держали, заперти.
00:14:05Бандиты?
00:14:06Ну тогда понятно.
00:14:07Ну, понимаешь, я ведь не могу.
00:14:12Я все понимаю.
00:14:15Я от тебя другого не ожидал.
00:14:18Скажи.
00:14:21Любишь его?
00:14:24Я всегда его любила.
00:14:27Ну тогда поздравляю.
00:14:31Спасибо тебе за все.
00:14:35Я придумал.
00:14:36Мы ведь можем дружить.
00:14:39Я не буду за тобой ухаживать, не буду угощать тебя пирожками.
00:14:43Непринужденное общение.
00:14:44Как тебе?
00:14:46В общении я не могу тебе отказать.
00:14:48Ты ради меня жизни рискнул.
00:14:51Но ты должен понимать, что я все свое свободное время буду проводить с Артемом.
00:14:57Он отвык от людей, ему тяжело сейчас.
00:15:00Да, я понимаю.
00:15:01Бедолага, но не совсем одичал.
00:15:04Мы ведь можем троем.
00:15:06Куда-нибудь пойти.
00:15:08Он же может дружить с твоими друзьями.
00:15:11Ему такое общение пойдет на пользу.
00:15:14Спасибо, я подумаю.
00:15:16Подумай.
00:15:19Созвонимся?
00:15:20Да.
00:15:22Прости меня.
00:15:23А что, мастер прям тут и жил?
00:15:40А вы кого имеете в виду?
00:15:41Михаила Афанасьевича?
00:15:43Или мастера?
00:15:44А разве Булгаков не был этим прототипом мастера?
00:15:51Прототипом.
00:15:52Ну да.
00:15:54А я как сказал?
00:15:56Наш музей скорее олицетворяет нехорошую квартиру номер 50, где поселился Болман со своей свитой.
00:16:03Ну, почему нехорошая?
00:16:06Приличная квартира.
00:16:07Ремонтик будешь.
00:16:09А к вам за помощью не обращались киношники?
00:16:12Ну, там, проконсультировать.
00:16:14К сожалению, режиссер Лисопилов имеет свою трактовку мастера и Маргарита.
00:16:19Я с ним не согласен.
00:16:21И не я один, мы целую общественную группу создали.
00:16:25Молодцы.
00:16:27Вон как, режиссер вас боится.
00:16:29Боится?
00:16:31Я вас умоляю.
00:16:32Может, он нашу Ларочку испугался?
00:16:37Ларочку?
00:16:38А кто такая?
00:16:39Лариса Любимова тоже в нашей группе против съемок.
00:16:42Просто она немного экзальсированная особа.
00:16:46Экс-чё?
00:16:48Экзальсированная.
00:16:49А, а это, которая в общественных местах одежду снимает, что ли?
00:16:57Настя, трубку нужно брать.
00:17:00Трубка моя собственность.
00:17:01Хочу беру, хочу не беру.
00:17:02И вообще у меня выходной.
00:17:04Настя, мы на службе.
00:17:06Я следователь Лиска и не собираюсь заниматься ерундой.
00:17:09Здесь просто несчастный случай, который кто-то пытается раздуть, не знаю, ради рекламы или в угоду собственной значимости.
00:17:15Экз завернула.
00:17:17Ты про этого режиссера?
00:17:19А, между прочим, в друзьях у него генерал Котов.
00:17:21И я уж не знаю, где они там пересекались.
00:17:23Только мне со всех сторон начали звонить и требовать самые лучшие кадры.
00:17:25А кого мне еще послать, кроме тебя?
00:17:27Я не знаю, кадров у вас достаточно.
00:17:30Настя, я тебя прошу по-человечески.
00:17:32О чем вы просите меня?
00:17:34Результаты экспертизы я дождусь.
00:17:36Если там смерть по естественным причинам, то и говорить не о чем.
00:17:40В любом случае, под дудку этого режиссера Лисопилова, психа, я плясать не собираюсь.
00:17:46Что сегодня вообще с тобой?
00:17:47Я и понять не могу, это какая-то взвинченная.
00:17:51Андрей Николаевич.
00:17:54Артем вернулся.
00:17:55Артем?
00:17:56В смысле?
00:17:57Твой Артем?
00:18:03Здорово.
00:18:03Здорово.
00:18:05В курсе уже?
00:18:06Да знаю, знаю.
00:18:07Как снег на голову.
00:18:09Бедная наша девочка.
00:18:11Ладно, что ты жена бедная?
00:18:13Ждала как пенелопа, вот дождалась.
00:18:15Только передо мной не делали, что все нормально.
00:18:17Неизвестно, какой он там.
00:18:18Может, он с ума сбрендил.
00:18:20Настя его точно не бросит.
00:18:22Ты в ФСБ узнал что-нибудь?
00:18:23Ты мне что, докладывают что ли?
00:18:25Ну, контакты у тебя есть.
00:18:26Не темни, мне Настя как дочь.
00:18:28Слушай, ну я знаю, это в общих чертах.
00:18:29Ну что, пришел три дня назад, сказал, что антиквары его держали где-то в загородном доме.
00:18:33Все, был под присмотром двух охранников все время.
00:18:36Ну, там, оценивал какой-то товар.
00:18:40Краденую муру эту старинную.
00:18:42Все, вдруг охранники раз, дали деру.
00:18:44Ну, говорят, это после того, как начальство повязали.
00:18:47Хорошо, что вообще жив остался, что не грохнули его там.
00:18:49Даже странно, что не грохнули.
00:18:51Не хотели бы брать для себя убийство.
00:18:52Что он ему сделает?
00:18:53Ну, описал бы их.
00:18:55Один амбал, второй амбал.
00:18:57Знаете, с такими приметами всю жизнь искать будут.
00:19:00Ну, верно, верно.
00:19:01А те, которых уже взяли?
00:19:03Ну, слушай, ну, их им не показали.
00:19:07Ну, никого не опоздал.
00:19:08Вот что, все шесть лет видел только тех охранников.
00:19:11Вообще, угораздило парня.
00:19:14Все, вы из него покалечили?
00:19:16Настя тоже.
00:19:21А фамилия Булгаков, между прочим, чертского происхождения.
00:19:24Ничего удивительного.
00:19:26Откуда вы все это про фамилии знаете?
00:19:28Зачем вам это?
00:19:30Ну, как же.
00:19:31Ну, я же с людьми работаю.
00:19:34Понимать, что у человека за имя и фамилия бывает очень полезно.
00:19:36Вот, например, у вас очень красивая фамилия.
00:19:39Любимого.
00:19:40Тут даже объяснять ничего не надо.
00:19:42А вот ваше имя, Лариса, неоднозначно.
00:19:46Ну, вот самая распространенная версия, что это имя значит, Чайка.
00:19:50Ну, есть и другие переводы.
00:19:53Сладкая.
00:19:55Приятная.
00:19:55Так за что вы так киношника-то не излюбили?
00:19:59Потому что роман этот прославление сатаны.
00:20:02Они еще кино снимают.
00:20:04Это ваша принципиальная позиция?
00:20:07Конечно.
00:20:07Я, между прочим, самая активная участница протеста.
00:20:11Ну, в принципе, я уважаю, да только разве вы самая активная?
00:20:15Вот кто-то же додумался разлить ему масло на зло.
00:20:18Вот это я понимаю.
00:20:20Активность.
00:20:21Да это, между прочим, я масло разлила.
00:20:25Специально.
00:20:29Так любой сказать может.
00:20:31Ну, что это вы думаете, я вру?
00:20:33Да я специально купила самое дешевое масло.
00:20:37Даже продавщица в магазине удивилась.
00:20:40Она знает, какое я масло всегда покупаю.
00:20:41Можете у нее спросить.
00:20:44Да?
00:20:45Да.
00:20:45Ларичка Петровна, а вы можете сейчас со мной поехать и нашему следователю все рассказать?
00:20:54А то она мне может не поверить.
00:20:57Это вот ничего удивительного.
00:20:59Ладно, поехали.
00:21:01Если недалеко только.
00:21:02Ой.
00:21:06Любимовой предъявлено обвинение в причинении смерти по неосторожности.
00:21:10Думаю, дело можно считать закрыто.
00:21:11А я так не считаю, я так не считаю, кто такая эта любимого, да, что она конкретно против меня имеет, кто за этим стоит.
00:21:18Это, понимаете, надо выяснять.
00:21:20Андрей, Юра умер, а тебя только ты сам интересуешь.
00:21:23Да черт возьми, кто его сюда поставил?
00:21:26Что это такое блестящие?
00:21:27Где?
00:21:27Это, это отражатель.
00:21:30Вы обязаны выяснить, кто ее сообщник.
00:21:33Я вообще не обязана перед вами отчитываться.
00:21:34Если есть какие-то претензии прокуратуру.
00:21:37До свидания.
00:21:39Я требую охрану.
00:21:40Не в моей компетенции.
00:21:46Андрей Николаевич, нашли мы Аннушку, что масло разлила.
00:21:57А что, Артем на ужин не приедет?
00:22:00Пошел к себе в общагу.
00:22:03Я предлагала им пожить у нас, сказал, пока не может здесь.
00:22:07Этот Федор Ильич со своей лопнувшей трубой так не кстати.
00:22:10Могли бы сейчас дома быть.
00:22:12Да.
00:22:12Теперь проводку сушить надо.
00:22:15Еще ремонт делать.
00:22:17Ну ничего, завтра, послезавтра с отцом поедем, посмотрим, что можно с этим сделать.
00:22:21Настя, скажи, а он с тобой хоть разговаривает?
00:22:26Ну, отвык от людей, это понятно.
00:22:31Наушники все время в ушах.
00:22:34Говорят, привык.
00:22:36Пройдет?
00:22:37Конечно, пройдет.
00:22:40Главное, что он жив.
00:22:42Да.
00:22:43Это чудо.
00:22:53Скажи, а ты любишь Алексея?
00:22:57Мам, я люблю только Артема и всегда его любила.
00:23:04Ну, а что там на работе?
00:23:07Опять пожар?
00:23:09А, вместо бирлиоза на подсолнечном масле поскользнулся Воланд.
00:23:13Тебе что, дали это дело?
00:23:15Слушай, все соцсети гудят.
00:23:18Столько всяких версий.
00:23:19Хочешь посмотреть, может, тебе поможет.
00:23:21Мам, если ты увлеклась соцсетями, это не значит, что я должна...
00:23:25Ясно.
00:23:26Старуха-мать лезет не в свое дело.
00:23:29Мамочка, ну, я же не это имела в виду.
00:23:33Хорошо, давай посмотрим.
00:23:35Только ты ешь давай.
00:23:43Начали!
00:23:49Смотри, кто-то снял на телефон.
00:23:57А поставь запись сначала.
00:24:03Начали!
00:24:03Обещали лучшего следователя, прислали какую-то девчонку.
00:24:25Конечно, она спустила дело на тормозах.
00:24:27Нашла.
00:24:28Как бы козу отпущение.
00:24:30Ну, ничего, ничего, ничего.
00:24:31Котов им взбодрит.
00:24:33Андрей, это сейчас все к чему?
00:24:35Юру уже не вернуть.
00:24:37Кто теперь согласится играть в Воланду?
00:24:39Только бездарь какой-нибудь, который и так сидит без ролей.
00:24:41Я нашел гениальное решение.
00:24:45Я сам сыграбил Воланду.
00:24:49Я так понимаю, завтрашнюю смену ты не отменил.
00:24:56Что-то не так, Катя?
00:24:58Катя, куда ты ушла?
00:25:05Я за водой.
00:25:07Снотворное запить.
00:25:09Чтобы быстрее уснуть и меня не слушать.
00:25:11Замечательно.
00:25:18Ты меня утвердил на роль Маргариты.
00:25:21Она на 10 лет меня моложе.
00:25:23Это никаким гримом не убрать.
00:25:26Я уже два месяца пью снотворное.
00:25:28Чтобы хорошо спать и хорошо выглядеть, мог бы заметить.
00:25:32Ты всегда замечательно выглядишь.
00:25:36Спокойной ночи.
00:25:40Угу.
00:25:41Угу.
00:25:41Угу.
00:29:24We're about to start.
00:29:26Okay.
00:29:40I don't understand why she's playing.
00:29:43I don't understand.
00:29:45I don't understand.
00:29:46Kata!
00:29:47Stop!
00:29:48Kata!
00:29:49Kata, what happened?
00:29:50Kata!
00:29:51Kata!
00:29:52Who is it?
00:29:53Kata!
00:29:54Who is it?
00:29:55Who is it?
00:29:56Kata, what is it?
00:29:57Kata!
00:29:58Who is it?
00:29:59Who is it?
00:30:00Who is it?
00:30:01In the expert, it says that it is a brain that is a brain.
00:30:04So I asked for a long-term expert.
00:30:06A man who left.
00:30:08He left the sea.
00:30:10And you didn't know anything?
00:30:12Well, you didn't know it right now.
00:30:14Everyone saw it in the air.
00:30:16There are no tears.
00:30:20Well, maybe it's actually a cold past.
00:30:27You know, I will go to an expert.
00:30:30Kirsten with your heart.
00:30:32Pui will do it slowly.
00:30:34That's right, Mr. Polkowluk.
00:30:39Good luck.
00:30:45You should do it, you should be required to protect the guard.
00:30:50And how would she help you?
00:30:53Who did the cream?
00:30:54Not me.
00:30:55It's a rickvizitor Misha Dubov.
00:30:57It's necessary to make a cream on the ground.
00:31:00Rickvizitor Misha Dubov.
00:31:04I hope hehehehe is there and was not able to go.
00:31:08I don't know, I don't know, I were there.
00:31:11How's your spouse in the боль room?
00:31:13No, she was there.
00:31:15She was done.
00:31:16I've watched it and saw nothing.
00:31:18It got quickly saved the allergic reaction.
00:31:23The administrator was an epinephrine.
00:31:27Our vida is an allergy.
00:31:29He knew what to do.
00:31:30God!
00:31:31Who could know that your wife has allergic to a lot of alexis?
00:31:35She's never had any allergic, only on a...
00:31:39...Bezdarie.
00:31:40Arkaša, let's eat!
00:31:42Let's go, let's do something.
00:31:44What can we do?
00:31:46Let's work!
00:31:47Who's not going to do it?
00:31:49Group ready to shoot!
00:31:53I'm here.
00:31:55I'm not going to eat.
00:31:57I'm sorry!
00:31:58I'm not going to have a choice.
00:32:01Who is it?
00:32:02I got a mask.
00:32:04I'm just a cream for a skin.
00:32:05Then we can see it in the camera.
00:32:08I have noticed that there is no cream.
00:32:11Maybe there is something else.
00:32:13The box for the cream is not for me.
00:32:15It's a bit that was a professional.
00:32:17The prerequisite is to have a special product.
00:32:19The cream is no longer.
00:32:21It has almost every single store.
00:32:23I didn't care about it, but I found out that I didn't want to do it for 15 minutes.
00:32:27Well, I didn't want to do it, but I found out that I didn't want to do it.
00:32:30I found out that I found a bag of arachis.
00:32:33I thought, how good is it, and it looks like it.
00:32:36It says that it's green and yellow.
00:32:38And now I'm not sure how to do it.
00:32:40Who knows about this allergy?
00:32:42I'm not sure.
00:32:44I didn't think about it, I didn't think about it.
00:32:46You had a conflict in the group?
00:32:48No, there was no conflict.
00:32:51How did you do it?
00:32:52Well, you had a conflict in the conflict.
00:32:54Well, do you want to do it?
00:32:55Or do you want to do a dramatic pause?
00:32:57Well, it's all the secret of Pallishnelli.
00:33:02Agieva, who are Margarita playing, and Arkaša Mamaev, who are the love of people.
00:33:07They all know about this group, except for Palloch.
00:33:10Or maybe Palloch knows, but he doesn't know.
00:33:13Mamaev is the second режиссer.
00:33:16They are friends with Lissopilov.
00:33:18They are friends with me, and what?
00:33:19The love of Lissopilov is not a mistake.
00:33:21Tell me what's going on about this?
00:33:22That's not.
00:33:23But no one is.
00:33:24The experience will show.
00:33:27We'll show you.
00:33:28Tell me.
00:33:29Tell me.
00:33:30Tell me.
00:33:31Tell me.
00:33:32Tell me.
00:33:33Tell me.
00:33:34Tell me.
00:33:35Tell me.
00:33:36Tell me.
00:33:37Tell me.
00:33:38Tell me.
00:33:39Tell me.
00:33:40Tell me.
00:33:41Tell me.
00:33:42Tell me.
00:33:43Tell me.
00:33:44Tell me.
00:33:45Tell me.
00:33:46Tell me.
00:33:47Tell me.
00:33:49There are different things, I've seen, from 1928 and 1931.
00:33:53What have you got?
00:33:55Not us, but we have a bunch of versions.
00:34:00The book is in May of 1929.
00:34:03It's in May of 1929.
00:34:05It's in May of 1929.
00:34:07It's also written,
00:34:09that the dad of Berlioz is going to be on the train of Kivsky,
00:34:12and the train of Kivsky was only in 1933 in Moscow.
00:34:15And until 1934 Kivsky was Brunsky.
00:34:18Why do you like this?
00:34:20I don't know.
00:34:21Lissopilov says,
00:34:22that Bulgakov does such an anachronism,
00:34:24to show the whole episode,
00:34:26and not to come to a particular year.
00:34:29He wants to show that this novel is not the time.
00:34:33Bulgakov wants?
00:34:35Lissopilov.
00:34:36He has done so much, of course.
00:34:39But you see,
00:34:41it doesn't like me.
00:34:43But you'll know...
00:34:45Who?
00:34:47I don't know.
00:34:48I don't know,
00:34:49what should i do?
00:34:50Maybe he can hear his phone call?
00:34:51Lissopilov.
00:34:52Who has his phone call better?
00:34:53Lissopilov.
00:34:54Liesopilov.
00:34:55Liesopilov.
00:34:56I'm sorry.
00:34:57I'm sorry.
00:34:59I'm sorry.
00:35:00I'm sorry.
00:35:04I'm sorry.
00:35:07That's what I'm saying.
00:35:14Stop!
00:35:18I'm sorry.
00:35:20Stop!
00:35:25Well, I told her that she didn't mace.
00:35:30I didn't want to be.
00:35:31I've never heard about the allergy on the smell of the arachis.
00:35:37Arachis, yes.
00:35:38And you, Василий?
00:35:39Ivanich.
00:35:40Excuse me, Василий Ivanich.
00:35:42No, just Ivanich, okay?
00:35:45It's funny, right?
00:35:47Ivanich, come on.
00:35:49And here I go.
00:35:51I don't know about arachis.
00:35:54Remember, I asked you to know about the drugs of Yesipova?
00:35:58Yes, I found out.
00:36:00There's nothing like this.
00:36:02Everyone says that Yesipov always himself bought and always took him.
00:36:07And you got a list of me?
00:36:10Yes, I'll check it out.
00:36:11Yes, I'll check it out.
00:36:13In Yesipova, there was no glycansin.
00:36:16There was no glycansin.
00:36:19What is that, glycansin?
00:36:21Glycansin.
00:36:22Glycansin.
00:36:23Glycansin – это препараты, которые принимают при сердечной недостаточности.
00:36:27В малых дозах это лекарства, а в больших это яд.
00:36:30Так вот, наш эксперт установил, что у Yesipova была сердечная недостаточность
00:36:36и обнаружил у него в крови те самые гlycansin.
00:36:38And he was in the doctor of Glycozy.
00:36:40He didn't have a doctor of Glycozy.
00:36:42He threw them out.
00:36:44And he died.
00:36:46Well, he died.
00:36:48When he died, he died.
00:36:50He died.
00:36:52He died.
00:36:54And he died.
00:36:56And I think,
00:36:58that Mamaev was on a chemist.
00:37:00Why Mamaev?
00:37:02Well, that he was with these
00:37:04intimate relationships.
00:37:06About this all know.
00:37:08But if it was not a show,
00:37:12then she would have to leave it to Mamaev.
00:37:14But she would have to leave it to her.
00:37:16Well, let's say.
00:37:18Is there a reason?
00:37:20I don't know.
00:37:22I said, I thought,
00:37:24I'll decide to decide.
00:37:26I don't need to exclude
00:37:28the possibility,
00:37:30that someone will be able to do it.
00:37:32I don't know.
00:37:34I don't know.
00:37:36I don't know.
00:37:38I don't know.
00:37:40I'm a young man.
00:37:42I'm a young man.
00:37:44I'm a young man.
00:37:46I think that tomorrow
00:37:48will take a trip to Margarita
00:37:50and will be a trick,
00:37:52which will be able to do it.
00:37:54You think he will try again?
00:37:56I'm sure.
00:37:58Well,
00:38:00what does it mean?
00:38:02Well,
00:38:04that you're not showing up on the show.
00:38:06Well,
00:38:08I'm a young man.
00:38:10Well,
00:38:12what does it mean?
00:38:14Well,
00:38:15that you're not showing up on the show.
00:38:17Well,
00:38:18I'm a young man.
00:38:20I don't know.
00:38:21And if someone tries to save your съemies,
00:38:23you're like,
00:38:25well,
00:38:26who might be able to do it?
00:38:28Who would finance the project?
00:38:30Who would be the author's director?
00:38:32Yes,
00:38:34the official project was later,
00:38:36when the project was approved by Fond Kino.
00:38:39And the funding we get from the Fond.
00:38:43What's wrong with me?
00:38:48You have a project on the border, but you are so calm.
00:38:53For the producer, it's a state of the world.
00:38:58If you break all the lyrics, what remains in the empty remains?
00:39:03Everything that happened, it's just force-major.
00:39:06I have a project on the страх.
00:39:09If you want to worry about it, you can see him.
00:39:13You saw Lissapilov?
00:39:16I saw it.
00:39:18Many think he is strange.
00:39:20He has a vision.
00:39:22Oh!
00:39:24He's an original.
00:39:25He's a person.
00:39:27He's a person.
00:39:29He's a person immediately after the film.
00:39:32I'm afraid he didn't cut anything like Gagin.
00:39:35He's a person.
00:39:37He's a person.
00:39:38He's a person.
00:39:39He's a person.
00:39:40He's a person.
00:39:41He's a person.
00:39:43I don't understand.
00:39:44The experiment showed that in the water was added to the essence, which is an eczema.
00:40:01Thatalsa, it's a person.
00:40:02It's an eczema.
00:40:03It's a person.
00:40:04A rich alcohol.
00:40:06It's a person.
00:40:07It has aannya with a serious smell.
00:40:09But if you don't mind him?
00:40:10He doesn't symptoms.
00:40:11In the end, it's a person.
00:40:13That a person felt a problem.
00:40:14You sentir a person?
00:40:15You feel the smell now?
00:40:16Yes, no way.
00:40:17And I didn't have a reaction.
00:40:18This way, I got a stomach and a whole�es of a salt.
00:40:20It doesn't taste like smells like it.
00:40:21You never saw him in the buffet?
00:40:22No, he's not a concern.
00:40:23You didn't take it?
00:40:24No.
00:40:25I don't eat it.
00:40:26I asked you to think about who could have your cream.
00:40:28You think?
00:40:29No.
00:40:30No, no, no.
00:40:31You know what I mean?
00:40:33We didn't find a
00:40:35alexis and director group said that they never buy it.
00:40:40This is not popular in our country.
00:40:42You're on the yellow eyes, you have found it on the buffet.
00:40:45You think I'm wrong?
00:40:47You think it's me or not?
00:40:48It's not important, what I think.
00:40:50It's important.
00:40:51The results of the expertise are not in your use.
00:40:54You don't want to help me, I don't know, I don't know.
00:40:58You think it's a crime?
00:40:59No.
00:41:00But it's a lack of a reason to make it with you.
00:41:18It's not good?
00:41:19It's not good.
00:41:21It's not good.
00:41:22It's not good.
00:41:23It's not good.
00:41:25It's good.
00:41:27It's good.
00:41:28It's good.
00:41:29It's good.
00:41:30It's good.
00:41:31It's good.
00:41:32I'm tired.
00:41:33It's good.
00:41:34You're the best.
00:41:35You're all right?
00:41:36It's not good.
00:41:37It's not good.
00:41:38You're all right?
00:41:39It's here to me?
00:41:40No.
00:41:41It's good.
00:41:42It's good.
00:41:43You're all right?
00:41:46Or for the rest of the съem ac.
00:41:48I'm sorry.
00:41:49I'm sorry.
00:41:50I'm sorry.
00:41:51Just in this case, the reason of the concern is not fair.
00:41:57I'm in order.
00:41:59If you're because of the filming of the filming of the filming,
00:42:01because of me it's not going to do it.
00:42:21So, I need a bath.
00:42:31I don't need a bath.
00:42:35Please.
00:42:37Can I help you?
00:42:40I'll take a bath.
00:42:44I'll take a bath.
00:42:46I'll be ready for tomorrow.
00:42:49That's what it needs.
00:42:52Go.
00:43:19I'll take a bath.
00:43:22I'll take a bath.
00:43:24I'll take a bath.
00:43:26I'll take a bath.
00:43:27I'll take a bath.
00:43:28I'll take a bath.
00:43:29I'll take a bath.
00:43:30I'll take a bath.
00:43:31Андрей.
00:43:32Что случилось?
00:43:33Андрей.
00:43:34Что случилось?
00:43:46I'll take a bath.
00:43:48Cool pills.
00:43:49I'll take a bath.
00:43:51No.
00:43:52What the hell do York City do?
00:43:53No!
00:43:58No, it is.
00:44:00I buy.
00:44:01I have.
00:44:02No it is.
00:44:04Nothing.
00:44:05I cannot do much work but wait니.
00:44:07No, it's so holy and Adam.
00:44:09It hurts herách.
00:48:13Def narration.
00:48:15You're gonna be tired.
00:48:16For real soon.
00:48:17It's a pity.
00:48:18You're fired.
00:48:19Now is going home.
00:48:20I'm happy to come and ask you.
00:48:22I haven't had any money.
00:48:23In my opinion, I was caught up there.
00:48:26I am dating members.
00:48:28In the midst of the way.
00:48:30There are unfil
00:48:39!
00:48:40You might be a AvenGenius Socialist video.
00:48:42How are you?
00:48:43Good, thanks.
00:48:44The minute is ready!
00:48:49The phone will not be entered.
00:48:52She is on the floor.
00:48:54We are talking about the guidance.
00:48:55We will have a better place.
00:48:56We are going to do this.
00:48:57We are going to get a better place!
00:48:59We are going to do this.
00:49:00We are ready.
00:49:01We are ready.
00:49:02We are ready, Arkaxa!
00:49:03We are ready.
00:49:04We are ready.
00:49:05We are ready.
00:49:06Kata, Kata, Kata!
00:49:08Kata, are ready?
00:49:09No, I'm ready.
00:49:10I have a little bit of a shot.
00:49:12Now.
00:49:15Ready?
00:49:16Ready, ready.
00:49:18Ready.
00:49:18And...
00:49:19... we started.
00:49:22Stop it!
00:49:23What?
00:49:23Why?
00:49:24Don't we?
00:49:25You're not going to do it anymore.
00:49:26You're not going to do it anymore.
00:49:27What?
00:49:28What's happening?
00:49:29Who is it?
00:49:30Who is it?
00:49:31The committee to perform.
00:49:32Come on.
00:49:34Let's continue.
00:49:40I don't want to go to the house.
00:49:42I don't want to go to the house.
00:49:44I don't want to go to the house.
00:49:46I don't want to go to the house.
00:49:48I don't want to go to the house.
00:49:50What are you doing here?
00:49:52I'm going to do my job.
00:49:54If not I, your artist will fall from the height of the 5-metre.
00:49:58Who is the крепления?
00:50:00I told you that the block is going to be able to get out.
00:50:02How could he get out?
00:50:04He's been able to get out.
00:50:06Don't stop.
00:50:08I'll take the artist.
00:50:10This is you?
00:50:12How could you do it?
00:50:14You wouldn't do it?
00:50:16No, no.
00:50:18Because of this?
00:50:20I did not do it.
00:50:22Mrs. Aguina,
00:50:24you take care of it?
00:50:28I take care of it.
00:50:30Dermixin
00:50:32Dermixin
00:50:33Yes, exactly.
00:50:34Our expert has shown this method as one of the possible
00:50:37inhibitors of an allergic reaction.
00:50:39If you had these tablets,
00:50:41you wouldn't have had such a reaction on alexis.
00:50:44Who would you advise them?
00:50:47I'll advise you.
00:50:49He will buy me and buy them?
00:50:52Come on!
00:50:53Let's go!
00:51:02Let's go!
00:51:03Let's go!
00:51:04Let's go!
00:51:05Let's go!
00:51:06What happened?
00:51:07Let's go!
00:51:08Let's go!
00:51:13I am with Kati.
00:51:15Yes, she was supposed to be out of Andrei,
00:51:18but she didn't leave.
00:51:19Because this project appeared.
00:51:20She wanted to play Marguerite.
00:51:22I'm so happy.
00:51:23But I'm so happy.
00:51:24I'm happy,
00:51:25and for her role is very important.
00:51:27You have a certain relationship.
00:51:28What about it?
00:51:29Nothing.
00:51:31I'm not sure.
00:51:32I am not sure.
00:51:33So, I'll advise you to get it.
00:51:34But I didn't know.
00:51:35That she gives it an allergy,
00:51:36I didn't know.
00:51:37I'm a producer,
00:51:38not a pharmaist.
00:51:39And there was no doubles.
00:51:41I had an allergy.
00:51:42You didn't have an allergy?
00:51:43I didn't have a mask.
00:51:45I'm a producer.
00:51:46I am a director.
00:51:47The other people are doing different.
00:51:48And why did you find out,
00:51:49that on Katia will be a crime?
00:51:51Может, настоящий преступник информацию подкинул?
00:51:54Это моя версия.
00:51:55Если покушение с Мазью не удалось,
00:51:57то логично предположить, что будет повторная попытка.
00:52:00А у вас, как выяснилось, есть мотив.
00:52:02Именно вы проверяли последнее крепление.
00:52:04Именно вы снабдили Агеева опасным для нее препаратом.
00:52:07И, кстати, вы быстро бегаете.
00:52:09Это все совпадение.
00:52:11Может быть, я и Юрий что-нибудь подсыпал, чтобы он упал?
00:52:14Я тут сумасшедшую тетку подговорил, чтобы она масло развела?
00:52:16Вы слушаете, многое может показаться абсурдным.
00:52:19Но, тем не менее, я считаю, что смерть Есиковы не случайна.
00:52:21Агеева во второй раз чудом осталась жива.
00:52:24И если вы говорите, что вы ни при чем,
00:52:26то ваша помощь была бы кстати.
00:52:27Как вы считаете, кому это все может понадобиться?
00:52:30Я не следователь.
00:52:32Да, я помню, вырежусь.
00:52:34Настя Сергеевна, у вас будет минута?
00:52:36Есть результат по поиску.
00:52:37Да, Иванович, говорит вслух.
00:52:39Господин Мамаев имеет право звать.
00:52:41В машине гражданина Мамаева
00:52:43обнаружены две банки арахисового масла.
00:52:45Чушь! Мне их подбросили.
00:52:47Кто подбросил, я?
00:52:48Да, Миша, включено.
00:52:49Тихо, тихо. Это все или что могут еще?
00:52:55Нож.
00:52:56Восемь лезвий и инструментов.
00:52:59На пиле обнаружены волокна того же цвета,
00:53:01что и подрезанная стропа,
00:53:03на которой вот Тагеева висела.
00:53:05Нож у эксперта, а я вот фото сделал.
00:53:07Нож в группе опознали.
00:53:09Гражданин Мамаевым хвастался.
00:53:11Говорил, что очень редкий, дорогой.
00:53:14Настоящий швейцерский.
00:53:15Это ваш нож?
00:53:18Похож на мой.
00:53:19Но мой у меня украли.
00:53:22А я не повезло.
00:53:23Иванович, не до шуток.
00:53:24Вам есть что сказать?
00:53:27Все, больше без адвоката я говорить ничего не буду.
00:53:29Ну, как тебе Москва изменилась?
00:53:46Ты ждешь, что я прочту монолог Воланда
00:53:48о том, как москвичей испортил квартирный вопрос?
00:53:51Жду.
00:53:52Ты вообще, когда говоришь про Булгакова,
00:53:54ты такой же, как...
00:53:55Как Булгаков?
00:53:57Как раньше.
00:54:05Там сегодня этот псих Лесопилов собирается объекты выбирать.
00:54:09Нехорошую квартиру на Садовый и Дом Драмлита.
00:54:12Мы могли бы тоже съездить.
00:54:14А если его вдруг увидим,
00:54:15я бы задала ему пару вопросов в неформальной обстановке.
00:54:18А какой именно дом Драмлита?
00:54:20То, что Булгаков выдумал в Николо-Песковском переулке?
00:54:23Или настоящий, в Лаврушинске?
00:54:25Какой ты у меня все-таки умный.
00:54:26Не знаю, какой.
00:54:28Выбирай, куда хочешь.
00:54:30Если честно, никуда.
00:54:33Пешком идти очень далеко.
00:54:35А ни на машине, ни на метро я ехать не хочу.
00:54:37Поэтому извини, ты поезжай, если нужно.
00:54:39Да никуда мне не нужно.
00:54:41Я хочу быть только с тобой.
00:54:43Можем поехать к нам на дачу.
00:54:45Все, что угодно.
00:54:46Лишь бы ты не сидел в своей общаге в нау...
00:54:48Я не хочу напрягать твоих родителей.
00:54:50Ну, во-первых, они тебе очень рады.
00:54:53А во-вторых, они все еще в Москве
00:54:56собираются сушить проводку.
00:55:00Что, всю ночь?
00:55:15Включи, пожалуйста, свет.
00:55:23Ты боишься темноты?
00:55:27Нет, просто...
00:55:29Меня приучили жить при свете.
00:55:33И спать при свете.
00:55:36Как в тюрьме?
00:55:38Хуже.
00:55:38Там хотя бы иногда бывают свидания.
00:55:44Субтитры создавал DimaTorzok
00:56:14Мне кажется, я ничего вкуснее в жизни не ел.
00:56:18Спасибо.
00:56:20А помнишь, как я разогревала в микроволновке сосиски?
00:56:25Я забыла пленку с ней.
00:56:26Ну да.
00:56:27Да.
00:56:30А куда ты сегодня?
00:56:32В фонд кино хочу съездить.
00:56:34Бог знает, что происходит на площадке,
00:56:36а вот продюсер спокоен как слон.
00:56:38Может, хоть в фонде беспокоится на свои денежки.
00:56:40Ну, тогда я сегодня к себе поеду.
00:56:43Что, ну, скоро твои родители приедут.
00:56:44Мне неудобно.
00:56:46Им трудно со мной, я же чувствую.
00:56:47Тем, ты не прав.
00:56:50Ну, я не настаиваю.
00:56:51Если хочешь, езжай в общагу.
00:56:53Ну, по поводу родителей не беспокойся.
00:56:54Все наладятся.
00:56:57Леша Цыганова предлагал погулять.
00:57:00Тебе?
00:57:01Почему мне? Нам.
00:57:03Втроем.
00:57:03Нужно сходить к нему в пекарню.
00:57:05У него вкусные круассаны.
00:57:06Настя, я, конечно, поглупел за шесть лет,
00:57:11но не настолько я тебя правильно понял.
00:57:13Ты хочешь, чтобы я подружился с парнем,
00:57:15который влюблен в тебя?
00:57:17Так, ты помнишь Виталика Владимирова?
00:57:20Он тоже был в меня влюблен.
00:57:21Наверное, не мешало тебе с ним дружить.
00:57:22Ну, мы были молоды, и одна компания...
00:57:24Мы сейчас не старые.
00:57:26А компания тебе не помешает.
00:57:28Тебе надо общаться с разными людьми.
00:57:29Не только со мной.
00:57:31Ладно, будем общаться.
00:57:32Но только ради тебя.
00:57:33ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК
00:57:37Ешь.
00:57:51Представляете, какая интересная штука?
00:57:53Я тут заглянула в фонд кино,
00:57:55и выяснилось, что
00:57:56никакого финансирования на проект мастера Маргарита
00:57:59они вам не выделяли.
00:58:00А в чем проблема-то?
00:58:04Если бы я взял деньги и украл...
00:58:07Меня не интересуют их деньги,
00:58:08но очень интересуют ваши.
00:58:10Откуда у вас деньги, господин Леонид?
00:58:12Хорошо.
00:58:13Я снимаю на свои деньги.
00:58:15Открываю банковскую ячейку,
00:58:17достаю оттуда деньги,
00:58:18пускаю все это на мастера Маргариту.
00:58:20А вы что, из УБЭП, что ли?
00:58:22Я? Нет, что вы.
00:58:23Я вообще
00:58:24заглянула к вам ненадолго.
00:58:26И собираюсь уходить.
00:58:27Но вот если к вам заглянут
00:58:29сотрудники отдела по экономическим преступлениям,
00:58:32они останутся надолго, поверьте.
00:58:35Итак, у вас есть
00:58:36пять минут, чтобы перестать поясничать
00:58:39и рассказать мне правду.
00:58:41Или к вам заглянут в гости.
00:58:43Хорошо.
00:58:44Меня финансирует фонд Мэк Пай.
00:58:47Они дают деньги на кино и все.
00:58:49И за что же они вас так любят?
00:58:51А что, что-то такого.
00:58:53Фонд благотворительный.
00:58:55Кому-то помогают избежать налогов.
00:58:58А мне это без разницы.
00:58:59Я ничего противозаконного не совершаю.
00:59:02Вы пытались обмануть следствие.
00:59:04Зачем вы наплели мне про фонд кино?
00:59:06Таков договор.
00:59:08Они мне дают деньги,
00:59:09а я про них никому ничего не рассказываю.
00:59:12Мне нужно контактное лицо этого фонда.
00:59:14Ну?
00:59:18Как же быстро время летит.
00:59:19Кажется, мне пора в АБЭП.
00:59:20Иностранными языками владеть.
00:59:24Владею французский.
00:59:30Месье Леон Карбон.
00:59:33Директор-распорядитель фонда.
00:59:47Автоответчик.
00:59:48Ничего удивительного.
00:59:50Должен быть, греется где-нибудь на Лазурном побережье.
00:59:53Или на лыжах катается.
00:59:55А вы сразу пишите ему на электронный адрес.
00:59:58Там на визиточке указано.
01:00:00Я с ним сам где-то раз в месяц связываюсь.
01:00:03Больше не требуется.
01:00:05У них там все отлажено.
01:00:06Работают, как швейцарские часы.
01:00:09А еще лучше вообще его не беспокоить.
01:00:10Я вам пока что не говорил то, что у нас тут происходит.
01:00:16Когда-нибудь все равно придется.
01:00:17Всего доброго.
01:00:26Серега, я тебя не понимаю.
01:00:28Он тебя вроде раньше Артем устраивал.
01:00:30Раньше это был другой Артем.
01:00:32Что произошло за эти шесть лет?
01:00:34Он же ничего не рассказывает.
01:00:36Общие слова, отговорки какие-то.
01:00:38Слушай, ну не знаю.
01:00:39Например, мог подписать подписку о неразглашении.
01:00:43Например или потому что?
01:00:44Что ты знаешь об этом деле?
01:00:46И вообще, можно как-то присмотреть за Артемом?
01:00:50Слушай, ну во-первых, это дело ведет ФСБ.
01:00:52Там даже мне никто ничего не скажет.
01:00:54Вот так что значит присмотреть?
01:00:56Ну что, здесь детский сад, что ли?
01:00:58У меня здесь нет воспитателей нянечек.
01:01:00Слушай, признась, тебе просто этот пекарь нравится больше, чем Артем.
01:01:03Нравится, не нравится.
01:01:04Что ты...
01:01:06Я хочу понять, с кем моя дочь собирается связать свою жизнь.
01:01:10С несчастным парнем, который много что пережил.
01:01:14Которого она любит.
01:01:15Смирись, Сереж.
01:01:16Не надо уговаривать меня.
01:01:18Ты лучше выясни, что он там ФСБшником говорит.
01:01:22Слушай, не буду ничего выяснять.
01:01:24Успокойся, все нормально.
01:01:26Я слышал, Настя сейчас уйдет со службы.
01:01:29Закончен, наконец, исторический.
01:01:30Выезд замуж за Артема.
01:01:32Внуков тебя нарожает.
01:01:34Ну, хорош воду мутить.
01:01:35Кстати, насчет воды.
01:01:39Как там у нас с проводкой?
01:01:40Просохло?
01:01:41У меня просто пушка есть воздушная.
01:01:43Зверь.
01:01:44Подвезти?
01:01:46Ну, как знаешь, давай.
01:01:49Его послушать.
01:01:51Добрый день, Иваныч.
01:01:57Ну что, подготовили запрос?
01:01:59Конечно.
01:02:00Читайте, подписывайте.
01:02:02Настя Сергеевна.
01:02:08А было бы хорошо послать меня в командировку в Швейцарию.
01:02:13Не с нашим счастьем.
01:02:15Вот приходится ограничиваться запросами.
01:02:18Счастье, оно вообще штука странная.
01:02:20Вот.
01:02:20Лесопилов.
01:02:22Всю жизнь, говорят, мечтал это кино снять.
01:02:25И тут вроде мечты сбываются.
01:02:26И потом такое начинается.
01:02:30Действительно, а что я к этому пирожковому фону прицепилась?
01:02:33Пока Лесопилов не появился и у кинокомпании вообще никаких проблем не было.
01:02:36Хотя, может, и Лесопилов, это всего лишь побочный эффект.
01:02:40Да, Сергеевна.
01:02:41А вы думаете, что Мамаев тут ни при чем?
01:02:44Может, против него немало.
01:02:45Немало в отношении Агеева, а Есипов.
01:02:48Ведь экспертиза явно доказала, что смерть не случайна.
01:02:51Что связывает Агееву и Есипов?
01:02:54Ну, много чего.
01:02:56Начнем с того, что Агеева, Есипов, Лесопилов, Мамаев одного года выпуска из ВГИКа.
01:03:02А Лесопилов, Мамаев режиссерского, а Агеева, Есипов с актерского.
01:03:06Правда, это еще 20 лет назад было.
01:03:08Это нам что-то даст насилие?
01:03:10Пока не понимаю, надо проверять.
01:03:11Так что я начну со времен ВГИКа, а вам придется отрабатывать их связи с сегодняшнего дня и назад в прошлое.
01:03:18Так что до встречи в 99-м.
01:03:20Если до этого что-нибудь не случится.
01:03:23Да, Сергеевна.
01:03:25А почему вы этот фон пирожковым назвали?
01:03:28Макпай?
01:03:29Ну, пай по-английски вроде пирожок.
01:03:31Хотя я не знаю, у меня основной язык французский был в институте.
01:03:34А я в словаре посмотрел Макпай от Сорока.
01:03:37Да?
01:03:38Буду знать.
01:03:40Ну, всего доброго.
01:03:41СПОКОЙНАЯ МУЗЫКА
01:03:54Семен Алексеевич, мне так неудобно, чтобы вам пришлось из-за меня альбом тащить.
01:04:06Что вы, дорогая, мне даже в радость.
01:04:09Ведь это все птенцы мои.
01:04:10Я могу любоваться на них бесконечно.
01:04:13Вот, Аркаша.
01:04:17Немудостую и лукавую на диплом поставил беспредательницу.
01:04:23Андрюша.
01:04:25Уже тогда бредил мастером и Маргаритой.
01:04:29Маргариту, кстати, у него Катюша не ровала.
01:04:31А Юрочка Воланда.
01:04:34Господи, как жалко Юрочку.
01:04:37Ушел совсем молодым.
01:04:39Получается, они уже тогда вчетвером дружили?
01:04:42Их даже в шутку называли великолепная пятерка, но без вратаря.
01:04:48А почему пятерка? Кто пятый?
01:04:50С ними был еще один мальчик.
01:04:52Сейчас вот здесь есть фотография покрутнее.
01:04:56Правда, он здесь в гриме.
01:05:07Он актер или режиссер?
01:05:09Леня подавал великолепные надежды.
01:05:14Но не оправдал их.
01:05:17Представляете, его посадили.
01:05:20Когда? За что?
01:05:21На последнем курсе что-то с наркотиками.
01:05:25Я даже не хотел вдаваться в подробности.
01:05:30Леня, конечно, очень талантливый мальчик, но наркотики...
01:05:34Ну, вам подробности проще.
01:05:36А как его фамилия?
01:05:38Сорокин. Леня Сорокин.
01:05:40Сорокин.
01:05:42Сорокин?
01:05:44Ну да, как птица.
01:05:46Сорок.
01:05:46Сорока. Сорока. Сорока по-английски мэкбай.
01:05:49Леон Карбо.
01:05:51Карбо по-французски ворон.
01:05:53Я не очень понимаю, почему вы?
01:05:55Семен Алексеевич, спасибо вам большое. Извините.
01:05:58Иваныч, дорогой, а помните осветителя по фамилии Воронин?
01:06:03У него еще шрам на руке.
01:06:05Его надо срочно взять под наблюдение, да.
01:06:09Да, я тут на площадке.
01:06:10Палыч назначил ночную съемку на Воробьевых горах.
01:06:13Как мне тут сказали.
01:06:14Принял волевое решение перемолоть хребет злому року и отснять вне плана финальную сцену.
01:06:20Да. Понял, жду.
01:06:23Ага.
01:06:26Не перемолоть хребет, а переломить. Вообще-то.
01:06:31Да? А я как сказал?
01:06:37Здрасте.
01:06:40Мало тут места, да?
01:06:42Даша, срочно костюм Андрея Павловичу.
01:06:50Срочно костюм Андрея Павловичу.
01:07:20Срочно костюм Андрея Павловичу.
01:07:27Эй, это Андрей Павлович Кружка.
01:07:30Ну так он чай просит.
01:07:32Ты мать перчей носишь?
01:07:34Да я ему просто под руку попался.
01:07:36Понятно.
01:07:36Срочно костюм Андрея Павлович Кружка.
01:07:41Срочно костюм Андрея Павлович Кружка.
01:07:44Андрей Павлович, Андрей Павлович, дайте я путь тончиком еще разок пройдусь.
01:08:11Марина, астись, каким тончиком?
01:08:13Мне надо ребятичек.
01:08:13Слушай, действительно, что я, нанимался ему чай таскать?
01:08:16Давай-ка ты сама.
01:08:17Не, ну нормально вообще.
01:08:23Андрей Павлович, я вам чайку сделала.
01:08:26Я вам чайку сделала.
01:08:27Что?
01:08:28Чайку-чайку.
01:08:29Вот, Андрей Павлович, гарнитурка, рация.
01:08:33Постоянно работает на прием.
01:08:34Все, кышь все, все.
01:08:51Что, в детстве мечтал стать режиссером?
01:08:54Ну, дорос только на Светика.
01:08:58Ну, может, я и есть самый настоящий режиссер.
01:09:01В душе.
01:09:03Короче, Брюси вместо Павловича.
01:09:05Увидит, скандал поднимет.
01:09:08Точно уж и не хотел оказаться на его месте.
01:09:10Да и ты заканчивай работать.
01:09:15Все равно проект скоро закроют.
01:09:19Зуб даю.
01:09:22Ты что творишь, урод?
01:09:23Мне теперь заново все настраивать.
01:09:26Иди отсюда.
01:09:40Андрей Павлович, артисты еще не все готовы.
01:09:59Во мне обязательно сразу все будет.
01:10:01Лошадь должна ко мне привыкнуть.
01:10:06Все хорошо.
01:10:07Привет.
01:10:08Андрей Павлович, вы в порядке?
01:10:18Да в порядке, в порядке.
01:10:20Помогите мне уже залезть в это седло.
01:10:25Пяточка вниз, мысок вверх.
01:10:28Набираем воду.
01:10:29Хорошо.
01:10:30С лошадкой все очень аккуратно.
01:10:33Не надо мне ничего говорить.
01:10:34Я брал уроки верхового езда.
01:10:38Ленька.
01:11:04Ленька.
01:11:08Ленька.
01:11:11Стой, Ленька.
01:11:13Ленька, стой.
01:11:14Убираем верныеON.
01:11:35Ленька.
01:11:36.
01:11:47.
01:11:59.
01:12:00.
01:12:01.
01:12:02.
01:12:03.
01:12:04I don't want to kill you, I don't want to kill you, so stay where you are, I'll leave.
01:12:27I can't let you go.
01:12:29I don't want to kill you.
01:12:36You killed him.
01:12:39I'm good, I'm alive.
01:12:43I'm alive.
01:12:46I'm in a lion.
01:12:49You were hunting with a bulldog?
01:12:52I'm not sure.
01:12:54I worked in a village.
01:12:57I'm alive.
01:12:58I'm alive.
01:12:59I'm alive.
01:13:00I'm alive.
01:13:01I'm alive.
01:13:02I'm alive.
01:13:04I'm alive.
01:13:05I'm alive.
01:13:06I'm alive.
01:13:07I'm alive.
01:13:08I'm alive.
01:13:09I'm alive.
01:13:10I'm alive.
01:13:12I'm alive.
01:13:14I'm alive.
01:13:15I'm alive.
01:13:16I'm alive.
01:13:17What, Mr. Mamayev, is it on the freedom of justice?
01:13:20Well, there is no one against me.
01:13:23Very funny.
01:13:25There is no one against you, that any court will be sent to you.
01:13:28But you are lucky that, except for you, there is a real criminal.
01:13:32Is there any one of you four of them?
01:13:41Yes.
01:13:42Yes.
01:13:43But this is a different way.
01:13:46This is a strange thing.
01:13:47He was going to go for a long time.
01:13:49You can tell me how Leni Sorokin
01:13:51is going to be a drug addict.
01:13:53I don't remember anything already.
01:13:56You can't remember anything.
01:13:58You're afraid.
01:13:59You're afraid.
01:13:59You're afraid.
01:14:00You're afraid of anything.
01:14:01You're afraid of a long time.
01:14:03If you don't give me a proof of evidence,
01:14:05I will not be able to prove that Leni Sorokin
01:14:07and I will be able to leave him
01:14:08and seek another убийцу.
01:14:11Well, it's so.
01:14:13It's because of that I've been sitting in the camera so much.
01:14:18He's been in your way much longer.
01:14:20In life it's all that happens.
01:14:22We need to sit together.
01:14:32Well, Mr. Varoni, let's discuss the situation.
01:14:35Without the lawyer?
01:14:38Mrs. Vazim.
01:14:40I can't speak with you only about the fog.
01:14:44Well, you're going to go with the protocol.
01:14:46Let's go.
01:14:54In the house of Lysopilov, someone who has a camera and a microphone.
01:14:58And some of them, some of the equipment,
01:15:00the equipment with a friend and a friend.
01:15:05You know who lives in the house?
01:15:07You.
01:15:08And in your house we found a system of sliver and control of the equipment.
01:15:12And in the house of Lysopilov,
01:15:14you found a cell of Lysopilov.
01:15:16You found a cell of Lysopilov.
01:15:18You found a cell of Lysopilov.
01:15:20What?
01:15:21I made a cell of Lysopilov.
01:15:22The cell of Lysopilov.
01:15:23The cell of Lysopilov.
01:15:24What?
01:15:25You are not going to make a cell of Lysopilov.
01:15:26What is the cell of Lysopilov?
01:15:27That is a cell of Lysopilov.
01:15:28The cell of Lysopilov is an element of Lysopilov.
01:15:30They are identical to what he took to, but they have been taken back to him.
01:15:35They have a lot of pressure, which has happened to him.
01:15:38Well, you're just a professor of Mariarty.
01:15:42I'm all of a man.
01:15:44No, Mr. Carbone.
01:15:46To prove that you are the director of the Fond McPay is not easy.
01:15:51Well, I'm going to have a baron.
01:15:53Well, what do you do?
01:15:54Well, I have a pseudonym.
01:15:57Yeah, I'm giving money to film film.
01:16:00You're going to blame me?
01:16:01You're going to use the documents?
01:16:03Or that I'm going to get into my life of Katerina and Andreia?
01:16:07There are tablets there.
01:16:09You're going to tell me.
01:16:11You're going to tell me.
01:16:13My words are against your words.
01:16:15Then you will have to be in the role of a witness.
01:16:19You will have to be in the role of a witness.
01:16:22And all your lies against me is my lawyer.
01:16:25I'm going to tell you.
01:16:27What are you going to do with a witness?
01:16:29What do you do with a witness against Arcage Mamayev?
01:16:32And I'm going to get into my life of Katerina and Andreia?
01:16:37You're going to get into the house of Katerina?
01:16:40You're going to get into the house of Katerina.
01:16:42You're going to get into the house of Katerina.
01:16:44You are going to get into the house of Katerina,
01:16:46And I didn't have a motive.
01:16:48It's like saying.
01:16:49I took my to head to your trial,
01:16:51to what you were going to be assaulted 20 years ago.
01:16:54Are you going to get into the house of Katerina?
01:16:55Katerina and Are you going to be a witness against me?
01:16:58It's so I'm going to get into my evidence against you?
01:17:02Because they gave you a lot of evidence.
01:17:04They made you a lot of evidence.
01:17:06They made you a lot of evidence.
01:17:08They were a good actor,
01:17:10and today you are a good actor.
01:17:12You are a good actor.
01:17:14You are a good future, a good hope.
01:17:16I looked at the material of your deal.
01:17:18There was a bad evidence.
01:17:20But there were your evidence.
01:17:22You tell me?
01:17:26Well, I'm fine.
01:17:28You lived in the prison,
01:17:30and these four were moscow.
01:17:32You were in the room,
01:17:34and then Mamayev brought him a marihuana.
01:17:38There was a plan for you.
01:17:40You took your company.
01:17:42I told you to take everything on you.
01:17:46I told you to help you,
01:17:48they will be able to help you,
01:17:50to speak with the след.
01:17:52But it was clear to me,
01:17:54that the plan was to take everything on you
01:17:56and win the rest.
01:17:58It's all your thoughts?
01:18:00No.
01:18:02It's the evidence of Mamayev.
01:18:04It's the evidence of Mamayev.
01:18:06It's the evidence of Mamayev.
01:18:08They gave you the evidence,
01:18:10and they gave you the evidence.
01:18:12Let's go back to the story.
01:18:14You were familiar with me.
01:18:16You were more known as Professor.
01:18:18You took a picture of me.
01:18:20You needed a partner with actors.
01:18:22After the separation,
01:18:24you discovered a lot of things.
01:18:25Five years ago,
01:18:26the guy died.
01:18:27You were not able to write.
01:18:28But now,
01:18:30you've changed the details.
01:18:31You're not a method.
01:18:33You were using it
01:18:34through the blood pressure.
01:18:35You were able to write the blood pressure.
01:18:37You were able to write everything.
01:18:39You were able to write everything.
01:18:41And finally,
01:18:43you were able to write everything.
01:18:44You were able to write everything else?
01:18:46Do you think it was worth,
01:18:47to just leave your own lives?
01:18:49What is your life?
01:18:51What is your life?
01:19:01My life ended up in the prison.
01:19:04The zone is not life.
01:19:07Working with a professor is also not life.
01:19:10I was always under a mask.
01:19:12No friends, no women.
01:19:14I was only a dream about her.
01:19:18And everything that I spent, I put on the star.
01:19:22And the more I spent.
01:19:24The more I spent,
01:19:26the more I spent.
01:19:28But I decided to do everything in the cinema.
01:19:31And it was easier to collect them.
01:19:35I opened a company on the list.
01:19:39I worked on several projects.
01:19:42It needed to be a company with history and reputation.
01:19:46Well, it was time to think.
01:19:49And it was time to think.
01:19:50I understood that you need to take the film by the master Margarita.
01:19:56I would probably have been a year and a half.
01:20:00Well, that's better.
01:20:02And Kata decided to take the film by the other day.
01:20:05And it was time to get the film by the other day.
01:20:06And it worked out for me.
01:20:07I hope it will help you.
01:20:09Yeah.
01:20:11Well, all.
01:20:13It's done.
01:20:15I'm finished.
01:20:17I'm not sure about the protocol.
01:20:19It won't help you.
01:20:21Well, I'm not going to help you.
01:20:23If you're going to help me,
01:20:25if you're going to be my old things,
01:20:27it will be the end of my life.
01:20:29So it's enough to talk.
01:20:33I don't care about you.
01:20:37I don't care about you.
01:20:45Are you worried that the films were broken?
01:20:49Well, you know, you're a good costume,
01:20:51but you don't have to sit down.
01:20:53You have to go to another project.
01:20:55I would like to watch your movie.
01:20:57I would like to watch your movie.
01:20:59What, so I don't believe in it?
01:21:01I don't believe in it.
01:21:03I'm going to believe in it.
01:21:05I'm going to believe in it.
01:21:07I'm going to believe in it.
01:21:09I can't believe in it.
01:21:11He was a quiet, quiet,
01:21:13quiet.
01:21:15It's a Waroni.
01:21:17And he's a villain.
01:21:19In this case,
01:21:21he will be dead.
01:21:23That's not a wrap to us.
01:21:25I wouldn't believe in it.
01:21:27I show you a villain.
01:21:29That's not my face.
01:21:31It's not a wrap to us.
01:21:33That's not a wrap.
01:21:35It's not a wrap.
01:21:37Look.
01:21:38If this is not a Waroni,
01:21:41This is your villain,
01:21:43we would be even good.
01:21:45Yeah.
01:21:48That's true.
01:21:51The power is the way to build good good good.
01:21:56We are so so-called in the middle.
01:21:58What is it all about?
01:22:00I've read it in the middle of the e-book.
01:22:02It's a translation in the language.
01:22:05choosing.
01:22:12.
01:22:13.
01:22:14.
01:22:15.
01:22:16.
01:22:17.
01:22:22.
01:22:23.
01:22:25.
01:22:29.
01:22:30.
01:22:31When will he find his time?
01:22:34I just wanted to ask you to do it.
01:22:37Do you know how to do it with him?
01:22:39Yes.
01:22:40It's fine.
01:22:41It's fine.
01:22:42It's fine.
01:22:43It's fine.
01:22:44It's fine.
01:22:45It's fine.
01:22:46It's fine.
01:22:47It's fine.
01:22:48That's great.
01:22:49So.
01:22:50More零.
01:22:51More years later.
01:22:53So, you know, there's been some one on the website.
01:22:56Okay.
01:22:57It's fine.
01:22:58It's fine.
01:22:59It's fine.
01:23:00Yeah.
01:23:01It's fine.
01:23:02Like, I don't know.
01:23:03I mean, what's it going to be like?
01:23:04It's fine.
01:23:06It's fine.
01:23:07It's fine.
01:23:08If you think it's fine, in which way?
01:23:09Yes.
01:23:10But, you know, everything looks a little dramatic, isn't it?
01:23:14It's fine.
01:23:1520 years later.
01:23:17It's better than граф Монте-Крис.
01:23:19Well, it's not possible.
01:23:21Well, it's not possible to Юрку,
01:23:23but he himself himself with his own heart
01:23:25has been killed.
01:23:27Andрюша, he died.
01:23:29But he was alive.
01:23:31And I sat a few days in the camera.
01:23:33I don't like it.
01:23:35It's easy to do.
01:23:37What's not?
01:23:39All right, all right.
01:23:41Let's go back to Dюма to Bulgakov.
01:23:43I think that we have to continue.
01:23:45I'm, by the way, material.
01:23:47You're serious?
01:23:49Yes.
01:23:51And we are as close to him.
01:23:53And we are as close to him.
01:23:55What do you have to do?
01:23:57What?
01:23:59I'm his wife.
01:24:01He's his best friend.
01:24:03He's his best friend.
01:24:07He's not going to film.
01:24:09How are you 2 plus 2?
01:24:11Andrei.
01:24:13He's the one who will continue to finance us?
01:24:15Or you think I will take his money?
01:24:17And you?
01:24:19You would agree?
01:24:21Yes, I didn't think so, Katya.
01:24:23All so much.
01:24:25But we are still seeing the light in the way.
01:24:27We will finally get to you.
01:24:29We will finally get to you.
01:24:31You didn't get to me?
01:24:33How did I get to you in such a state, Andrei?
01:24:35Of course.
01:24:37I can go to you.
01:24:39Oh, my God.
01:24:41Oh, my God.
01:24:43I didn't think so much.
01:24:45What?
01:24:46He's a liar.
01:24:47He's a liar.
01:24:49He's a liar.
01:24:51You're a liar, Katya.
01:24:53He's a liar.
01:24:54He's a liar.
01:24:55He gives me a little curiosity.
01:24:56He is just a liar.
01:24:58He's a liar.
01:24:59A gasp ladder.
01:25:00He will visit me.
01:25:01Come with the two chases.
01:25:02He will be concerned.
01:25:03Where did he get, you?
01:25:06Come with Arch?
01:25:08And there is a girl?
01:25:09And there.
01:25:11Torque's love.
01:25:12Of course.
01:25:13So comforting.
01:25:14You� Dodper's love.
01:25:15And this is you for dinner.
01:25:17You do great.
01:25:18You know he expects this.
01:25:19He wants me to.
01:25:20Heeler doesn't.
01:25:21Not so much, but I should have to tell you.
01:25:23I know that you can only do you want to do it.
01:25:26Well, not so, of course.
01:25:27Mom, we'll deal with it.
01:25:30If it's going to go home, we'll talk about it.
01:25:33All right, let's go.
01:25:35Bye.
01:25:36Bye.
01:25:38Bye.
01:25:43Well, that's not bad.
01:25:46That's how you put them around and compare them.
01:25:48Like at the show with dogs.
01:25:50If it's not bad, it's not good for them.
01:25:52What would you choose?
01:25:54Who would you choose?
01:25:55I would have chosen one once.
01:25:57And I have no doubt about it.
01:25:59Oh, that's good.
01:26:01Кстати, why don't you call me?
01:26:03You don't need to call me.
01:26:07He's my brother.
01:26:09What did he say?
01:26:15He said he didn't say anything.
01:26:17He didn't see problems.
01:26:19Well, that's good.
01:26:20Well, that's good.
01:26:24Сереж, or do you know something?
01:26:26Yeah, I don't know.
01:26:28I would have to know.
01:26:29Yeah.
01:26:31I would have to know.
01:26:32I would have to know.
01:26:33You didn't try to get out of the way?
01:26:46You didn't want to get out of the way.
01:26:48How are you?
01:26:49They were always by me.
01:26:51No, you could have one left.
01:26:54Can you talk about something else?
01:26:56Yeah.
01:26:57I'm fine.
01:27:03What do you want to do now?
01:27:07I don't know.
01:27:08I don't know.
01:27:09I don't know.
01:27:10I'm going to sell it to myself.
01:27:12I'm, for example, a marketer, an economist, an economist.
01:27:18You were a scientist.
01:27:20You were a scientist, right?
01:27:22Why was he?
01:27:23He is now a scientist.
01:27:25And I, by the way, I'm also a scientist.
01:27:27Are you serious?
01:27:28Yes.
01:27:29You have a science degree?
01:27:31Yes.
01:27:32Is it going to be a scientist?
01:27:34I didn't know.
01:27:35Even though I didn't think this was right.
01:27:36Yes, it was right.
01:27:37You're with us?
01:27:39Yes, yes.
01:27:41Yes.
01:27:42How are we?
01:27:43Where?
01:27:44To me, in the cafe.
01:27:45Or to eat me, a coffee.
01:27:47Do you want to eat people?
01:27:48You were a person who was like, is there not so good?
01:27:51No, yes.
01:27:52Please go.
01:27:53Well, let's go.
01:27:55Let's go.
01:27:56Let's go.
01:27:57Oh, my God.
01:28:27Oh, my God.
01:28:57Oh, my God.
Recommended
1:27:25
|
Up next
1:39:52
1:05:01
44:54
1:16:04
1:20:24
1:12:25
1:30:05
51:59
1:48:10
1:38:15
1:18:14
1:31:04
1:29:36
1:12:26
1:12:42
1:22:37
1:10:59
1:07:36
1:34:35
1:23:32
1:34:13
1:25:09
1:22:46