Skip to playerSkip to main content
  • 3 hours ago
Who Made Me a Princess Episode 9
Who Made Me a Princess Episode 9 English Sub

Category

📺
TV
Transcript
00:00.
00:02.
00:06.
00:10.
00:15.
00:16.
00:17.
00:20.
00:22.
00:24.
00:28Yeah
00:58I
01:00I
01:02I
01:04I
01:06I
01:08I
01:10I
01:12I
01:14I
01:16I
01:18I
01:20I
01:22I
01:24I
01:26I
01:28I
01:30I
01:32I
01:34I
01:36I
01:38I
01:40Baby
01:42in my
01:44and
01:48オベリア帝国で14歳は節目の年
01:55少年少女たちは14歳になると社交界にデビューして
02:02公の場で初めてダンスを披露する
02:06時が流れ私の14歳の誕生日とデビュタントが
02:12近づいてきていた
02:14素晴らしいですが姫様妖精のように軽やかでいらっしゃいますね
02:19褒めすぎです
02:21デビューターンとまでひと月です姫様にふさわしいダンスのお相手を早くお選びくださいませ
02:29わかりました
02:32うーん多すぎて誰を選べばいいの 14歳の誕生日って大変
02:425歳の時からパパには毎年たくさんのプレゼントをもらってる キラキラの宝石素敵なアクセサリー華やかなドレス
02:53驚いたのは7歳の時にプレゼントされたあの鍵
02:58こちらは 陛下が立ててくださった図書館です
03:04本当に姫様の専用図書館ですよ
03:12すごい誕生パーティパパも来てくれる その大事なお客様が来るので難しいかどう
03:21ん お仕事なら仕方ないねパパは誕生パーティーに来たことがない 私の誕生日はママの命日でもあるから
03:35今まではずっとリリーとフィリックスが一緒に祝ってくれてた 分かってる期待しちゃダメだっ
03:43だって ただ
03:48なにしてんだ
03:51誰だこれ ルーカス
03:55ああ ダンスの相手か
03:57みんな優秀そうだな いいのいたか こいつ それともこいつ
04:03こいつもいいな
04:07おいなんだよ ご不満か 理想が高いな
04:10なあ まあ シロの息子にはかなわないか
04:16うるさいわね 人が悩んでる時に
04:21おお
04:24あれか 誕生日をパパとって
04:28毎年悩んでるよな 言えないのか
04:32あんたに 何がわかるの
04:36父親だろ 正直に言えば
04:40昔の相手も 教えられた
04:43ちょっと一人にして
04:45
05:01デビュタントの準備は
05:02あ 練習中
05:06ダンスの相手は決めたか
05:08It's a dance for the first time in the社交界.
05:13It depends on your opinion.
05:17If you're困難, then...
05:19I'll...
05:20Ah...
05:21Don't worry about it. I'll be ready soon.
05:27That's right.
05:29What do you want your birthday this year?
05:32What do you want to do?
05:34If you want your dad to give it all, I'm happy.
05:37You don't want anything?
05:40Ah...
05:44You're my father's birthday, right?
05:48To be honest...
05:50Then, Papa...
05:52There's one thing.
05:56What's that?
06:00Papa...
06:01I want to spend your birthday together.
06:05Ah...
06:11I...
06:12I think I should have said it.
06:14What else do you want?
06:17Think about it.
06:19Besides that.
06:23Sorry, Papa.
06:24Hey, Papa.
06:25Don't forget about it.
06:26Don't forget about it.
06:27Don't forget about it.
06:28I'm just going to be together.
06:30I'm so happy.
06:31I'm so happy.
06:35Then...
06:36Today, I'm going to go home.
06:38Oh, my God.
06:40What did you say?
06:41Oh, my God.
06:42Oh, my God.
06:43Oh, my God.
06:44That's amazing.
06:45Oh, my God.
06:46Oh, my God.
06:47I don't know if I want to go to the house, but I don't think I want to go to the house.
06:54I think it's a natural thing.
06:57However, every year that day, the陛下 closed the door of the palace, and I couldn't reach anyone.
07:06I know.
07:08Ah...
07:10Hime-sama?
07:11How would you like to dance?
07:14Eh?
07:15Do you want to dance?
07:18Eh?
07:19Is it me?
07:20Of course, I'm光栄...
07:25Ah...
07:26I'm not afraid...
07:28Ah...
07:29Ah...
07:30Ah...
07:31Ah...
07:32Ah...
07:33Ah...
07:34Ah...
07:35Ah...
07:36Ah...
07:37Ah...
07:38Ah...
07:39Ah...
07:40Ah...
07:41Ah...
07:42Ah...
07:43Ah...
07:44Ah...
07:45Ah...
07:46Ah...
07:47Ah...
07:48Ah...
07:49Ah...
07:50Ah...
07:51Ah...
07:52Ah...
07:53Ah...
07:54Ah...
07:55Ah...
07:56Ah...
07:57Ah...
07:58Ah...
07:59Ah...
08:00Ah...
08:01Ah...
08:02Ah...
08:03Ah...
08:04Ah...
08:05Ah...
08:06Ah...
08:07Ah...
08:08Ah...
08:09The time is not to be able to get the choice of the age of the king.
08:14The king is becoming very important to me.
08:17I was worried about the time she was chosen.
08:20I was worried about the choice of the king.
08:26Maybe in that time...
08:30The first time the debutant is...
08:33The first time the king is the dance.
08:35The player of the king is your opinion.
08:39If you have a problem, I will...
08:43Father, you're supposed to be dancing with me?
08:58Are you here?
08:59What?
09:00Eh?
09:00Ah!
09:01Ah!
09:09Ah...
09:10You're stupid. You can't protect yourself?
09:14Help me! I don't want you to leave!
09:16Don't you leave me alone!
09:17Ah!
09:18Oh, it's dangerous!
09:22What are you doing? I'm just kidding.
09:25Ah...
09:27It's like...
09:29It's like...
09:31Ah...
09:36Sorry...
09:37I don't want to go back to Caracay.
09:41I've been working with my father's father.
09:43I've been working with my father.
09:45I've been working with my father.
09:46I've been working with my parents.
09:48I don't know...
09:50I don't know.
09:51What?
09:52What?
09:53That Lucas is謝ing?
09:55Yes.
09:56Well...
09:58It's not such a big deal.
10:00That's right.
10:02If you want to be able to practice,
10:04I'll forgive you.
10:06What?
10:07What?
10:09Oh...
10:11You're like...
10:13Oh, you're like...
10:18What?
10:19I won't pardon the magic and a hug.
10:21So I'm...
10:22I'll forgive you.
10:25What?
10:26What?
10:28Oh, I don't understand...
10:29Well, my partner is Lucas, right?
10:33Let me tell you all of you.
10:37Wait, don't you leave me?
10:41Why are you laughing?
10:45I'm just laughing. I'm just smiling.
10:50I'm just looking for this.
10:53What do you mean?
10:55That's what I mean.
11:01Listen to your voice.
11:05You're good, right?
11:13Good evening, Lily.
11:20I think it's your voice.
11:25I think it's your voice.
11:29I'm sorry.
11:31I'm sorry.
11:33I'm sorry.
11:35I'm sorry.
11:37I'm sorry.
11:39I'm sorry.
11:41I'm sorry.
11:43I'm sorry.
11:45I'm sorry.
11:47I'm sorry.
11:49It's fine.
11:51I'm sorry.
11:53Hey? Is that correct?
11:55Is that correct?
12:01Yes, come on, come on! It's time for dance lessons!
12:05Yes, I can do it!
12:07Let's go, Lily, I want to go back to the house.
12:15Yes, you can see the house of the house?
12:19I have to go. Now, I'll go.
12:21Oh, my sister!
12:26I'm so busy now.
12:29What are you doing?
12:31Well, let's go.
12:39I can't meet my sister, but I'm fine.
12:43What did you say?
12:45Um...
12:51I can come here for a while, but I did not have enough food.
12:58My sister, please come over to me soon.
13:00I'm just going to sleep.
13:02I'm sorry, I'm late.
13:15My sister.
13:16I don't care. I can't do anything.
13:20I'm happy to be happy to be honest.
13:23Ah...
13:25I think we'll eat with my dad.
13:30That's right. I don't want to see my face at the time, so I don't want to meet my face at the time.
13:37That's right. There's a special present to my dad.
13:43You don't need any presents?
13:44You can give me a present for your birthday, right? I'm so happy.
13:51That's why I want to give it to me this year.
13:55You can give it to me, but you can give it to me?
14:00You can give it to me, isn't it? There's no way to give it to me, right?
14:06So, you're always going to give it to me. Are you ready to give it to me?
14:11Yes. My dad has a lot of pictures of me, but I always see it when I see something else.
14:20So...
14:24You can give it to me this picture. I'm happy to give it to you.
14:28I...
14:29I...
14:30I...
14:31I...
14:32I...
14:33I...
14:34I...
14:35I...
14:36I...
14:37I...
14:38I...
14:39I...
14:41I...
14:42I...
14:45I...
14:46I...
14:47...
14:48I...
14:49I...
14:50I...
14:51I want to be happy for my dad.
14:54So I want to be happy with him.
14:58I want to be happy with him.
15:03Father, I want to be the first one in my debut.
15:09So please, play the first dance.
15:21Merry Christmas!
15:28Merry Christmas!
15:32Merry Christmas!
15:37Merry Christmas!
15:42Thank you so much for your birthday!
15:48Thank you everyone!
15:55Today was fun!
16:00Is it black?
16:04Don't touch me!
16:06Was it fun?
16:12Lucas, you're late, isn't it?
16:16Do you think you think your birthday present is?
16:21It's not black, isn't it?
16:25Why?
16:28Three times.
16:30It's good, right?
16:32I'm going to count.
16:34One...
16:39Two...
16:44Three...
16:46Are you ready?
16:47I'll open your eyes.
16:48Two...
17:10Lucas...
17:15What?
17:16What?
17:17Are you impressed me?
17:19I want to say thank you so much.
17:21I want to say thank you so much.
17:23I want to say thank you so much for your smile.
17:33Who's the Ligertes?
17:34I've saw that.
17:36You know what?
17:38No, she has come.
17:39They have grew up.
17:40You know what?
17:41I'll be means to see the rest.
17:42You've been here all for your lives for a long time.
17:44You've been here robber girl who's a long time.
17:46You know what?
17:47You have to see the rest.
17:48You have to see the rest.
17:49While someone wants to meet you,
17:50I'm really happy.
17:54This happiness...
17:56I can also tell you what to do to my parents.
17:59I can't do anything like this.
18:04I can't do anything like this.
18:07Hey, how are you?
18:09I'm your daughter of my parents.
18:12I'm your daughter of my parents.
18:16I can't do anything like that.
18:20Hey, how are you?
18:22I'm your daughter of my parents.
18:25I want to do something for my parents.
18:33I want to do something for my parents.
18:35Eh, well...
18:36I'm your father?
18:37Papa!
18:38Papa!
18:39I want to meet you with my parents.
18:41I want to meet you with my parents.
18:44Papa!
18:45Papa, will you always love me?
18:48Papa...
18:50Papa...
18:52You know...
18:54Papa...
18:55Papa...
18:56Papa....
18:57Papa...
18:59Papa...
19:01Papa...
19:02Parent...
19:03When I came...
19:05Let's learn...
19:06I want to remember to...
19:08Papa...
19:09Papa...
19:10deepest...
19:11Mama...
19:13me
19:15I'm not gonna
19:18me
19:20I'm
19:22I'm
19:24I'm
19:26I'm
19:28I'm
19:30I'm
19:32I'm
19:34I'm
19:36I'm
19:38I'm
19:40I'm
19:41I'm
19:42I'm
19:43I'm
19:44I'm
19:45I'm
19:46I'm
19:47I'm
19:48I'm
19:49I'm
19:50I'm
19:51I'm
19:52I'm
19:53I'm
19:54I'm
19:55I'm
19:56I'm
19:57I'm
19:58I'm
19:59I'm
20:00I'm
20:01I'm
20:02I'm
20:03I'm
20:04I'm
20:05I'm
20:06I'm
20:07I'm
20:08流した涙の分だけ 愛せる強さ 宿しているから
20:22走り出した心は 風のように 自由な速度で 明日へと向かうから
20:33その瞳で果てはしない 未来は全部 あなたのものなんだと
20:42確かに見つめて まばゆり愛を抱いた 瞳で見つめていて
21:03おめでとう イゼキエル
21:06そういえば イゼキエルが帰ってきたって
21:09いつも僕を驚かせてくれますね
21:12天使様 秘密の場所です
21:16気に入っていただけましたか
21:19とても素敵ね
21:22イゼキエル・アルフィアス?
21:25うーん
21:26宇宙最高の天才魔法使い ルーカス様
21:30大人の姿で練習相手になって
21:33忙しい それで練習しな
21:36ね、ねえ 怒ってるの?
21:40そうか 俺は機嫌が悪いんだな
21:45おめでとう
21:47おめでとう
21:48おめでとう
21:49おめでとう
Be the first to comment
Add your comment

Recommended