Skip to playerSkip to main content
  • 2 hours ago
Uma Musume: Cinderella Grey - Part II Episode 5
Uma Musume: Cinderella Grey - Part II Episode 5 English Sub

Category

📺
TV
Transcript
00:01Well, it's finally started! Japan Cup!
00:04It's a dream battle for the world of the U.S.
00:07All U.S. women are going to make a fight!
00:17That's it!
00:19Ogrin!
00:23The 14th row, only one of the four corners.
00:27The world is the only one who is in the world...
00:33This is Japan...
00:40It's a white man!
00:42Here! Here! Here! Here!
00:45The world is going to be Japan!
00:48The world is going to turn off!
00:50What?
00:52Oh!
01:02Yeah...
01:04This heart...
01:20There is no synchronous no one
01:46A shoe juicy close around
01:48We want our heart to feel
01:53We will make a fire
01:54We at the right time
01:57We're making our life
02:00We have no one хочешь
02:02We want none to know
02:05And we want this
02:05You will always have an example
02:07And occasionally
02:09Let's purity into silence
02:12I will always talk to you
02:13Say that
02:15You know we don't need to shake
02:16We'll see you next time.
02:46I don't know what to do.
03:16So?
03:17This time, the race was good.
03:20If I had a little research done, I didn't know what I was going to do.
03:27Well, I'm going to be able to win the G1.
03:31Who is that?
03:33That woman.
03:34I've been here recently.
03:36I've been to the G1.
03:37I've been to the G1.
03:39My name is Obe...
03:41What?
03:42I'm not going to be able to win the G1.
03:45I'm going to win the G1.
03:48If I'm going to win the G1.
03:50If I'm going to win the G1.
03:52I can't do it.
03:54If I can win the G1 in this way.
03:59I can't do it.
04:01The G1.
04:02The G1.
04:03The G1.
04:05I don't know.
04:07I'm not sure.
04:09The G1.
04:10The G1.
04:11Is my sprint to the G1?
04:13Right?
04:14I don't know!
04:15The G1.
04:16Against each other's range.
04:18After the ип news contest,
04:19the road has RICHARDB.
04:21I've been atvorooose.
04:22Besides cultural intent...
04:23Japan Cup is the first place in Japan Cup in the history of the world.
04:53That's it.
05:23I'm not going to get out of here.
05:25I'm going to check out the information of the enemy.
05:29I'm going to hide this information.
05:34I'm going to hide your face.
05:36I'm going to protect the information!
05:40I'm going to hide from the enemy!
05:47Sorry!
05:51Oh!
05:52We're at the enemy!
05:54We're at the enemy!
05:58What?
05:59That's what I want to do.
06:06That's what I want to do.
06:15What is that race?
06:17It's not a lot of movement.
06:20It's almost like a race.
06:23I don't know how much it is.
06:28The king of Europe? The Japanese ace?
06:34So what? King? Queen? Jack?
06:37Stako toku!
06:43The king of Europe? The Japanese ace?
06:48So what? King? Queen? Jack? Stako toku !
06:54This race is the main character!
06:57I am!
07:00The Jiren Master!
07:01The Jiren Master will be very strong!
07:08Last 400 meters!
07:11I didn't want to die, but you didn't have to speak on the same race.
07:14I could say that it's such a great race which is a part of the G1.
07:19The challenge and research was done, and the condition was changed at the same level of the outside.
07:26Even though I could win all the Japan Cup, I could have a chance to win.
07:31But...
07:33What is this?
07:35This is almost like the world's top class!
07:39It's so cool, right?
07:42I don't know...
07:44That's it!
07:46I'm not going to do that!
07:54Tony Bianca!
07:56The king of the king, Tony Bianca!
07:58The rest of the 300 meters!
08:00The world's power!
08:01I'm going to cross it!
08:03I'm going to cross it!
08:04I'm going to cross it!
08:05I'm going to cross it!
08:06I'm going to cross it!
08:08I'm going to cross it!
08:10He's going to cross it!
08:12I'm going to cross it, and you will destroy your command.
08:17Go rock it down!
08:18I'm going to cross it!
08:20I'm going to cross it!
08:22What?
08:24My legs?
08:29I'm going to cross it!
08:32I'm going to cross it!
08:34What do you have to cross it, so...
08:39The Wagon Group
08:40the Wagon Group
08:41the Wagon Group
08:43and the Wagon Group
08:45that was not this one
08:48year
08:51Now you see what the Wagon Group
08:54is that you can't hit the same post
09:00I'll see you soon
09:02The Wagon Group is full
09:04I can't hit the Wagon Group
09:06The Wagon Group is full
09:07Ah
09:10Ah
09:18Ah
09:20Ah
09:22Ah
09:28Ah
09:30Ah
09:32If you thought I was a little bit of a big dog, I thought I was a little bit of a big dog.
09:39If I was a kid, if I was a kid, if I was a kid, if I was a kid, if I was a kid, I would lose.
09:47If I was a kid, I'd come here!
09:50Let's go with it, Moby-Iwa Master!
09:55What?
09:56Moby-Iwa Master is coming to me!
09:59I'm driving!
10:01I'm driving! I'm not driving! I'm not driving! I'm not driving!
10:07You're driving! I'm driving!
10:13I don't struggle with the road in a way!
10:17If you have to decide whether you're driving or you're going to take that fix,
10:20or do you find any normal race cams,
10:23If you keep running in a direction,
10:28客人に関しては不問とされる
10:31反則スレスレのハイリスクな進路
10:34それをこのタイミングで
10:36イカレとる
10:39タマモクロスを形成するのは
10:41ドン底から這い上がってきた負けんき
10:44競り合いには絶対負けないという
10:46根っからの負け継ぎだ
10:48特に意識した相手が隣に並んだ場合は
10:51規格外の末足を発揮する
10:54おそらく彼女自身も無資格の激凛
10:57レース中盤に検証してみた結果から推測するな
11:01ここは危険地帯
11:03ロストリスクを覚悟してでも避けるべき領域
11:06悪いね白い稲妻さん
11:09私は君と競り合いに来たんじゃない
11:12このレースに勝ちに来たんだ
11:16オベイオマスターが抜けた
11:19残り200メートル
11:22戦闘が入れ替わった
11:25オベイオマスターだ! オベイオマスター!
11:28何とも不恰好
11:30不安定で不完全な騒音
11:34おそらくこれは
11:35この場所とこの状況による限定的なもの
11:39わかっている
11:41私は時代を作れるほどの器じゃない
11:45私は時代を作れるほどの器じゃない
11:48だが…だからこそ…だからこそだ!
11:53今この瞬間のために私は…
11:56返せや!
11:58そこは…
11:59ウチの場所や!
12:01タマノクロス! タマノクロスが来た!
12:05オベイオマスターにクライスク!
12:09マジかよ!
12:11大外を回ったタマちゃんにとって
12:14この局面は圧倒的に不利
12:16でも…タマちゃんなら…
12:18逃げるオベイオマスター!
12:22追うタマノクロス!
12:24それに続くミシェルマイベイビー!
12:26何なの…あの二人!
12:31ここでまだ伸びるなんて…
12:33どんなスタミナしてんのさ!
12:35途中でブレイクタイムでも挟んだのか!
12:37アリエナ…
12:39レベルが…違いすぎる!
12:41あの二人を抜くのは不可能!
12:43後ろには…
12:45無、エラトリー…
12:46トーニーまでいる!
12:48三着…
12:49三着だ!
12:50せめて三着は死守してみせる!
12:53おい…
12:57お前…
12:59終わったはずじゃ!
13:03大外!
13:04大外から突っ込んできた!
13:06オグリキャップ弾!
13:09ゾンビモンスター…
13:12ただし一つ約束してくれよ
13:15少しでも想定外の事態が起こったら
13:18すぐにいつものレースに切り替えろ
13:21お前にとって2400メートルは未知の領域
13:26菊花賞の時も話したが
13:29レースは距離が長くなるほど総合力が物を言う
13:33プランが崩れても冷静に対処しろ
13:36スタミナを温存し気をうかがいチャンスが来たら
13:41お前の末や足すべてを賭けるんだ!
13:46まだ…
13:51終わってない!
13:56大外から突っ込んできた!
13:58オグリキャップだ!
14:00知っていても驚かされるこの末足!
14:03まさに怪物!
14:05オグリちゃん!
14:07さあ役者はそろった!
14:10怪物か!
14:12稲妻か!
14:13副兵か!
14:15世界の頂きにとるのは果たして!
14:18あと20メートル…
14:20ちゃう…まだ20メートルや!
14:23一切喝采全部ぶち込め!
14:26今…勝たなあかんねん!
14:29撃つよ!
14:31この瞬間のために…
14:33全てを賭けてきた!
14:35こんな体…どうなってもいい!
14:38私は…
14:39死ぬを…
14:42頂戻してるために!
14:48何が…
14:50あと少し…
14:52なのに…
14:54何が足りない!
14:59ゴールイン!
15:01勝ったのは…
15:03アメリカのオベイヨアマスター!
15:06米国のクヘアがジャパンカップを制しました!
15:10Mart!
15:16なんだ!
15:19米国のクヘア jumps!
15:20米国は明十一円する!
15:22米国のクヘア coast プレベゴルリン両考えすべき
15:25ビだよ…
15:26The Japan Cup of the World Cup
15:46The Japan Cup of the world
15:50A great jump.
15:52A great jump.
15:53A great victory.
15:57The Obey Uar Master.
15:59A free throw.
16:02A free throw.
16:04A free throw.
16:07Here comes the Obey Uar Master.
16:10A free throw.
16:13A free throw.
16:16Oh, sorry...
16:19I was sorry...
16:21I had to fight the world...
16:30One and the one...
16:33One and the one...
16:35I have nothing to do with the one...
16:38What...
16:40What...
16:41What...
16:46《小栗のやつもう少しだったな》《ええあと一馬進とちょっとでしたね》《そうじゃねえよ》《そういう意味じゃねえんだ》《あっ》
17:10《玉もクロス》《あっ》《えっ》《君に敬意を ターゲットをジャパンカップに定めてから 君のことばかり考えていた 記録映像はテープが擦り切れるほどリピートしたし 君だけの対策をいくつも立てて実行した しかしその上でなお ギリギリの勝利だった 心から尊敬する》《何を正面から言ってた》《あたりの生まれの一宮間に愛された!!!》
17:40I'm so excited.
17:42Well...
17:44Well, that's...
17:46I mean...
17:48I've done everything I've done.
17:50It's just for me to prove it.
17:53Just for me.
17:55I mean...
17:57I'm like...
18:03That's not easy, isn't it?
18:05You're so stupid.
18:07You're so stupid.
18:09You're so good.
18:11You're so stupid.
18:13You're so stupid.
18:15You're right.
18:16I'm ready.
18:20But I'm sorry.
18:22It's a secret.
18:24And...
18:25I'm wearing a suit.
18:28Let's get started!
18:30Let's get started!
18:32Let's get started!
18:34Let's get started!
18:38Let's get started!
18:40Let's get started!
18:42Let's get started!
18:44Let's get started!
18:46Let's get started!
18:47Let's get started!
18:48Let's get started!
18:49Let's get started!
18:50Let's get started!
18:52Let's get started!
18:53Let's get started!
18:55Let's get started!
18:56Let's get started!
18:57Let's get started!
18:58Let's get started!
18:59Let's get started!
19:30Let's get started!
19:32Let's get started!
19:33Let's get started!
19:34Let's get started!
19:39That's right.
19:41I didn't forget to write a letter to the king.
19:44I don't think it would be bad for a while.
19:54Thank you so much for sending me.
19:56Thank you so much.
19:58I've been here.
19:59I've lost.
20:01Oh, I've lost.
20:04Oh, no, I'm sorry.
20:06I've lost.
20:09I've lost.
20:14The dream of the Japan Cup is a dream of New Zealand.
20:17I don't want to give up.
20:20I promise.
20:22I will come to this dream.
20:25That's right.
20:27Japan will always welcome you.
20:30I'll see you again.
20:32Yes.
20:34We'll see you next time.
20:37We'll talk about it.
20:39Yes.
20:40I'll think.
20:42I'm really surprised.
20:46You've also seen it.
20:48I heard that there are monsters in Japan.
20:50But it was a zombie.
20:53オオグリキャップが本物のゾンビだったら君は食われてたな違いないそして明日には世界中がもぬけのからだええそれでお二人は次回のジャパンカップに出走のご予定は私はもういいや今度こそ食われちまうかもだしあああ私はたまもクロス次は正面から戦って勝てるくらい強くなって戻ってくるそしたら?
21:12また走ってくれるかい?
21:19機会があったわなもちろん出走するよジャパンの芝は香ばしいからね
21:26ジャパンは香ばしいからね
21:37イング
21:46サロンのグラページ
21:47ジャパンの芝は香ばしいからね
Be the first to comment
Add your comment

Recommended