Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Let This Grieving Soul Retire Part 2 Episode 6
AnìTv
Follow
10 hours ago
Category
😹
Fun
Transcript
Display full video transcript
00:00
《どうやらスルスの街はバレル盗賊団によって完全に制圧されたようですね》《電光石火で展開された彼らの行動力とスピードには正直感服します》《おいこのままおとなしくしてるつもりかよ》《街の人が人質に取られている医師》
00:29
《妄想 何もできませんから》《犠牲者が出るのクライちゃん嫌がるし》《暗いとクロエは行方不明》 《アーナルドも毒で》
00:39
《って言えない人としてる オーグッカントは宣言です!》
00:45
《瞼にありました》《メインを SURE 勢arood》
00:47
《呼吸可能 matrix》
00:49
《トレエ大 fait亡闇の作戦を作戦でした》《その海の一死で All that you trust 私たちどうすればいいの?》
00:58
That's right, that one.
01:14
There you go?
01:18
What's that?
01:20
This is this!
01:22
I don't know!
01:23
That's just a thing that we might not be.
01:26
Don't forget it. It's the proof that you can climb up to the end of the world, Strange Glyph.
01:33
This is the leader of the leader of the God and the evil party.
01:39
It's a very ordinary and ordinary love and peace.
01:44
Let's go!
02:14
Let's go!
02:44
Let's go!
03:14
Let's go!
03:44
Let's go!
03:46
Let's go!
03:48
Let's go!
03:52
Let's go!
03:54
Let's go!
03:56
Let's go!
04:00
Let's go!
04:06
Let's go!
04:08
Let's go!
04:10
Let's go!
04:14
Let's go!
04:22
Let's go!
04:24
Let's go!
04:34
Let's go!
04:36
Let's go!
04:38
Let's go!
04:40
Let's go!
04:44
Let's go!
04:46
Let's go!
04:48
Let's go!
04:50
Let's go!
04:52
Let's go!
04:54
Let's go!
04:56
Let's go!
05:00
Let's go!
05:02
Let's go!
05:04
Let's go!
05:06
Let's go!
05:08
Let's go!
05:10
Let's go!
05:12
Let's go!
05:14
Let's go!
05:16
Let's go!
05:18
Let's go!
05:20
Let's go!
05:22
Let's go!
05:24
Let's go!
05:32
Let's go!
05:34
Let's go!
05:36
Let's go!
05:39
Let's go!
05:42
I thought I was able to use the攻撃魔法 and I was able to use the攻撃魔法.
05:57
What is it?
05:59
Is it a two-day battle?
06:00
I got it from one person.
06:02
I don't know if there's any魔法.
06:12
I heard that!
06:20
That's the magic!
06:22
Are you kidding me?!
06:24
...Ryu...Ryu...
06:29
Oh, now!
06:33
Hey, my name!
06:35
Do you want something to do?
06:37
Oh?
06:38
My sister...
06:40
Hey, hey!
06:42
Ah, ah!
06:44
Do you hear it, Mr. Pemba?
06:46
You're always still hiding.
06:49
If you don't come to come before,
06:53
you will be one person in a minute.
06:57
What?
06:59
How do you do it?
07:01
Master...
07:03
Oh, I'm going to get in!
07:05
We're in!
07:06
Oh!
07:10
Hey, do you want to die?
07:13
That's right!
07:14
You don't want to die!
07:17
What?
07:18
You're not going to die, right?
07:20
I'm not going to die.
07:28
What are you doing?
07:31
What are you doing?
07:40
What are you doing?
07:44
You're okay.
07:46
We're going to remove the原因.
07:49
You're going to be free.
07:52
Oh, I've got it!
07:54
I'll let you in!
07:57
I'll let you in!
08:00
You're not going to die!
08:02
You're going to die!
08:04
You're going to die!
08:05
You're going to die!
08:07
You're going to die!
08:09
I'll let you in!
08:11
Okay.
08:12
Go!
08:13
Go!
08:14
Go!
08:15
Go!
08:16
What's going on?
08:18
What is this?
08:21
What is this?
08:23
What is this?
08:33
What is this?
08:35
What is this?
08:36
It's big too much!
08:38
yeah
08:43
I'm going to cry 3
08:46
but do you want to
08:48
I'm
08:50
I'm
08:51
I'm
08:53
I'm
08:53
I'm
08:55
I'm
08:57
I'm
08:59
I'm
09:01
I'm
09:02
I'm
09:04
I'm
09:05
I'm
09:07
So
09:37
I'm sorry to do you see that
09:40
I'm sorry to get better
09:43
Oh, I'm in
09:46
I'll do you know
09:48
Oh, nice
09:50
I'm a
09:52
Oh, yeah, I'll see you
09:55
Oh, you're doing
09:57
Oh, you're so
09:59
I'm so
10:01
Oh, yes, yes
10:03
I am so close, T-O-S.
10:06
Ryū, Ryū?
10:08
Ryū.
10:09
Ryūryūveru ryūryūryūryūryūryūryū.
10:12
Well, I can't kill you!
10:15
Kryū-San! Are you which ones who are you?
10:18
Ryū? Ryūryūryūryūryūryūryūryūryū.
10:21
Well.
10:22
All right, kill you to kill this beautiful woman with looking at this beautiful woman with the soldier!
10:26
It's good!
10:29
We're stupid.
10:31
Hmm, something?
10:32
How about this?
10:33
What is this?
10:35
I don't think that you are under-money princess.
10:38
So you should be able to see that she is?
10:41
You should be I'm not sure.
10:43
I'm not sure that she is a woman!
10:44
I'm not sure that she was that she is a woman!
10:46
She is not a man!
10:47
I don't care what you are?
10:52
Lorde-sama...
10:53
She is...
10:54
Lorde-sama...
10:55
O?
10:56
Lorde-sama, you want to create a country?
10:59
If you want to create a country?
11:01
That's why you're going to be a country!
11:05
You're crazy!
11:07
You idiot!
11:09
Why are you so angry?
11:11
Why are you so angry?
11:17
Oh?
11:18
Oh!
11:19
Oh, you're a man-gire!
11:21
You're a man-gire!
11:22
You're a man-gire!
11:23
You're a man-gire!
11:25
You're a man-gire!
11:31
Kaya-chan!
11:32
また!
11:33
あぁ、びっくりした…
11:35
あ?
11:40
た…ただいま、しとり…
11:44
ん?
11:45
おかえりなさい…
11:48
リュウ…
11:49
リュウ!
11:51
マシンラ、殺せ!
11:53
何もかも破壊せよ!
11:55
リュウ!
11:56
我々の恐ろしさを思い知らせるのだ!
11:59
え?
12:00
あったりたったり!
12:03
こいつら一体何だっつーんだ!
12:05
ちっ!
12:06
一体何が起こっている?
12:11
これ、明らかにヤバいよなぁ…
12:13
あ!
12:14
あ!
12:15
あ!
12:16
あ!
12:17
あ!
12:18
あ!
12:19
あ!
12:21
あ!
12:22
あ!
12:23
あ!
12:24
あ!
12:25
あ!
12:26
あ!
12:27
あ!
12:28
あ!
12:29
あ!
12:30
あ!
12:31
あ!
12:32
あ!
12:33
あ!
12:34
あ!
12:35
あ!
12:36
あ!
12:37
あ!
12:38
あ!
12:39
あ!
12:40
Oh
12:52
I'm not going to ask for help
12:54
I'm not going to ask for help
13:10
riu riu
13:13
no i do o j kai riu riu
13:19
yeah
13:23
to be a new year
13:30
no
13:33
we're a do you go to the heat
13:40
アンダーマンでバレルを抑え、温泉ドラゴンでアンダーマンを追い払う。
13:46
素晴らしい采配です。
13:48
でも温泉ドラゴンはどうするんですか?
13:58
だから離れなさい。
14:01
まさか待ちごとした。
14:03
何?
14:04
援護して。
14:06
ちょっと。
14:07
もう。
14:15
俺も。
14:18
あの時の子ですね。
14:23
ねえ、シト。
14:24
あれなんて言ってんの?
14:26
そんなのわかるわけないでしょ?
14:28
んだよ、つまんないの。
14:30
何よ!
14:31
もしかして親子なのかも。
14:36
ドラゴンが、去っていく。
14:41
ええ。
14:42
飛んでった?
14:45
んだよな。
14:55
ドラゴンが、去っていく。
14:57
ええ。
14:58
飛んでった?
14:59
んだよな。
15:00
さっきのアジンといい、わけがわからんぞ。
15:03
わけがわからんぞ。
15:04
アニャー!
15:05
アニャー!
15:06
アニャー!
15:15
アニャー!
15:16
えっと、なにがなにやら。
15:20
さっすがクライちゃん!
15:22
これを見越して温泉ドラゴンを食べなかったんですね。
15:25
え?
15:26
先に手なづけといたなんてすごーい!
15:29
うんうん、そうだね。
15:31
あ、そういえば人質は!
15:33
え?
15:34
何それ?
15:35
バレル盗賊団ですよ、マスター!
15:37
グラディス伯爵からの指名依頼の相手!
15:40
え?
15:41
え?
15:42
え?
15:43
え?
15:44
え?
15:45
え?
15:46
え?
15:47
え?
15:48
え?
15:49
え?
15:50
え?
15:51
え?
15:52
ルシアちゃんが…
15:54
カンカンです。
15:55
これは…
15:57
どういうことだ?
16:01
え?
16:02
今度は何だ?
16:04
あれだ!
16:05
え?
16:06
うむ!
16:08
うむ!
16:09
え?
16:19
え?
16:20
え?
16:21
え?
16:22
え?
16:23
え?
16:24
え?
16:25
え?
16:26
え?
16:27
え?
16:28
え?
16:29
え?
16:30
え?
16:31
え?
16:32
え?
16:33
え?
16:34
え?
16:35
オレたちを知らねぇなんて…
16:37
Well, that's what you're doing.
16:40
You're a mongri, right?
16:47
You're laughing.
16:49
You're a bridge.
16:53
What do you know?
16:55
It's not easy to do well, you know.
16:58
But Lucy, there are two people.
17:01
There are only two people left.
17:04
I don't know.
17:05
I don't know.
17:07
I can't believe it.
17:09
I can't believe it.
17:12
Strange Glyph.
17:14
I can't believe it.
17:18
You're gonna be angry again.
17:21
What?
17:22
First of all, I'll talk about it.
17:25
Communication is important.
17:27
You're always talking about it.
17:30
You're talking about it before you talk.
17:32
You're not talking about it.
17:35
You're not talking about it.
17:36
I'm looking for the best sword man.
17:40
What are you talking about?
17:43
But it's...
17:44
After shooting, you're making a big gun.
17:46
If you're not talking about it.
17:53
You're killing it.
17:54
I'm making some money.
17:54
He's making a big gun.
17:56
Look, Luke.
17:57
Luke!
17:58
No, no, no!
18:00
I'm killing it.
18:01
You're a person?
18:02
You're a people?
18:03
You're not asking.
18:04
You should do the same thing.
18:06
You're killing it.
18:07
I'm killing it.
18:09
You're killing it.
18:10
手
18:13
アンセム早く治療してあげて
18:18
ごめんなさいルークにはいつもすぐに剣を抜くなと言ってるんですがなるほど治療すれば何度でも楽しめるってことか
18:26
くらいお前天才だな違うからっていうか先にちゃんとコミュニケーション取ったんだろうね
18:33
ああ
18:34
もちろん取ったぞ
18:37
これは一体どうなっている
18:44
カエルを元に戻す魔法そんなのあるわけないでしょカエルに変えるだけでも無理してるのに
18:52
あと今のはダジャレじゃないから
18:57
だいたいリーダーの要望は強い人全員カエルにしろだったでしょ強すぎる相手には効かないけど
19:04
ああそうだっけ
19:07
でもアマガエルかどうせなら引きがえるにして欲しかったな
19:11
だって魔女の秘術だしどう考えてもアマガエルじゃないでしょう
19:18
そんな設定知りません
19:22
リーダーが作った本ですよカエルに変える魔法って
19:25
マナマテリアルの量で対象を判断する魔法ってだけでもすごく難しいのに
19:30
どこに引きがえると書いてるのかと
19:34
ああああああああああああ
19:36
あははで元に戻せるよね
19:39
殺せばいいんです
19:41
えっごめんなんて
19:44
だから殺せばいいんです
19:52
ってっ
19:55
ほらね殺せば戻るんです
19:57
I'm so glad that I'm going to be back!
20:02
I'm going to be back to the moon!
20:05
Yes, that's right.
20:06
Good, T-chan.
20:10
Dear, I'm going to be back to the moon.
20:14
I'm going to be back to the moon.
20:16
I'm going to be back.
20:17
Hey!
20:18
Monster, please help me!
20:20
You're so close to me!
20:22
No!
20:28
Strange, Meerut.
20:31
We'll try to return the moon.
20:35
I'm so glad that this is going to be.
20:39
Thank you all for doing.
20:41
We're fine!
20:42
We're all ready!
20:43
We all are good!
20:45
You're really enjoying it!
20:47
If you have your language!
20:49
売れるのほぼ国ユーアンダーそして温泉ドラゴン
20:55
これが仙音バンカーくるいアンドリフも
20:59
新産希望
21:01
んなよく来てくれたね
21:03
これでエリザがいれば全員集合なんだけど
21:06
なことより指定時だドラゴンってどういうことだ
21:10
おれの分はないよ
21:14
アップチャーこれのファンだねですね
21:16
うん
21:19
I said you can go to Tate when you got to go to the river, and you get to the river, and you get to the river, and you get to the river.
21:27
I want to get there when I'm coming to the river.
21:30
I want to go to the river.
21:34
I want to go to the river.
21:36
Strange grief.
21:39
We went to the end of this.
21:42
Tate is out of 3 weeks.
21:44
This is your vacation.
21:46
Oh, that's right, then we'll go back.
22:16
Oh, that's right.
22:46
Oh, that's right.
23:16
Oh, that's right.
23:46
Oh, that's right.
23:48
Oh.
23:50
Oh, that's right.
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
23:50
|
Up next
Let This Grieving Soul Retire 2nd Season Episode 6 English Sub
Sakamoto OP
14 hours ago
23:40
A Wild Last Boss Appeared Episode 7
AnìTv
10 hours ago
23:40
Touring After the Apocalypse Episode 6
AnìTv
10 hours ago
23:40
Inexpressive Kashiwada and Expressive Oota Episode 6
AnìTv
10 hours ago
23:40
Watari-kuns Is about to Collapse Episode 19
AnìTv
1 day ago
23:40
Inexpressive Kashiwada and Expressive Oota Episode 1
9anime
5 weeks ago
23:40
SPY x FAMILY Season 3 Episode 6 English Sub
Sakamoto OP
14 hours ago
23:52
My Hero Academia Final Season Episode 6
AnìTv
10 hours ago
23:43
My Hero Academia Final Season Episode 6 English Sub
Microdosis
18 hours ago
23:37
The Banished Court Magician Aims to Become the Strongest Episode 6
AnìTv
10 hours ago
23:37
The Banished Court Magician Aims to Become the Strongest Episode 6 English Sub
Sakamoto OP
14 hours ago
23:50
Tojima Tanzaburo Wants to Be a Masked Rider Episode 6
AnìTv
10 hours ago
23:27
06
olaoemanga
7 hours ago
23:30
May I Ask For One Final Thing. Episode 7 English Sub
Microdosis
18 hours ago
23:42
Sword of the Demon Hunter Kijin Gentosho Episode 23
9anime
7 weeks ago
25:00
To Your Eternity Season 3 Episode 6
AnìTv
10 hours ago
23:40
Tales of Wedding Rings Season 2 Episode 6
AnìTv
10 hours ago
24:02
Tougen Anki Episode 17
AnìTv
1 day ago
23:40
May I Ask for One Final Thing Episode 7
AnìTv
1 day ago
23:53
My Gift Lvl 9999 Unlimited Gacha Backstabbed in a Backwater Dungeon, Im Out for Revenge Episode 6
AnìTv
1 day ago
23:49
Style of Hiroshi Nohara Lunch Episode 6
AnìTv
1 day ago
23:52
Dusk Beyond the End of the World Episode 5
AnìTv
3 days ago
23:42
Awkward Senpai Episode 6
AnìTv
3 days ago
23:37
This Monster Wants to Eat Me Episode 6
AnìTv
3 days ago
1:30
BanG Dream-chan Episode 6
AnìTv
3 days ago
Be the first to comment