Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
The Banished Court Magician Aims to Become the Strongest Episode 6
AnìTv
Follow
10 hours ago
Category
😹
Fun
Transcript
Display full video transcript
00:00
I know that I would miss them...
00:22
How do you do this...
00:25
Am I tired so...
00:27
暇...
00:28
二人で行ってきて
00:31
おお! 痛い痛い!
00:34
忙しい忙しい、やること沢山だわ
00:37
おお…
00:39
全く二人とも妙なところで気遣い屋なんだから
00:45
その、また今度にする?
00:48
いや、ちょっと街を案内して欲しかっただけだし
00:52
夜派が良ければ二人でどうだ
00:55
ふ、二人!?
00:56
ダメか、バタバタしてギルド以外はろくに見てもないからさ
01:00
だ、だね、問題なし!
01:03
フィーゼルなら先輩の僕に任せて!
01:06
あ、頼んだ
01:13
フィーゼルといえば冒険者の街
01:16
武器に、防具に、各種アイテム、掘り出し物を見つけたいなら
01:20
専門店より断然市場がおすすめだよ
01:23
ただし!
01:25
立ちの悪い商人には注意してね!
01:27
ルーキーに粗悪品を売り付けよって連中も多いから!
01:31
これください!
01:32
前取り!
01:33
そう…みたいだな…
01:36
お嬢さん、これもどうだい?
01:40
飲めば十日間不眠不休で戦える特製の癌薬さ
01:44
そんな薬聞いたことない!
01:46
だろだろ?
01:47
これいくら?
01:48
ったく…気づけよる派…
01:52
行こう!
01:53
買い出しはほら、また後日オーネストかクラシアに行ってもらおう
02:00
そうだね…
02:02
あ、でも…
02:03
つい最近、オーネストとクラシアに買い物を頼んだんだよ…
02:07
そしたらさ…
02:09
ふへぇ!
02:10
ふへぇ!
02:11
ふへぇ!
02:12
ふへ…
02:13
ふへ!
02:30
ふへぇ!
02:31
うん、わかった…
02:33
パーティーの買い出しは次から俺に任せてくれ…
02:36
I'll help you! I'll come back to you soon!
02:45
Let's have a little rest...
02:47
Yes!
02:49
So, Honest and Clashia, why did they hate you so much?
02:55
Ah...
02:57
Well...
02:59
I'm still talking about Honest before getting an artifact...
03:04
Honestって、 ガサツで色々と乱暴で戦うとなったら、思いっきり獲物をブンブン振り回してるような人間だよね
03:14
まあ...
03:16
でも、その実、自分の獲物だけはすっごい大事にしてるでしょ?
03:21
魔法学院時代も、攻略後はいつも武器の手入れしてたの、覚えてる?
03:27
それ、いっそ買い替えたほうが早くないか?
03:31
I don't know if I can destroy my life, but I don't have to worry about my life, but I don't have to worry about it.
03:40
I can't remember.
03:41
That's right.
03:43
It's been two years ago.
03:45
I was in the攻略 of a dungeon in the攻略 of the A-ranking party.
03:55
I came back to that time...
03:57
What?
03:58
I'm really going to attack each other.
04:04
I'm going to attack each other.
04:18
When I hit A rank, I'm going to attack each other.
04:25
You were okay?
04:28
I didn't think I was okay.
04:31
I was like, I didn't know what I was doing.
04:36
But I was like, I'm going to die.
04:40
You're not going to be a weird place.
04:43
So, so...
04:46
What is this?
04:48
What's this?
04:50
I don't know.
04:52
That's what I'm saying.
04:55
I don't have to worry about the problem.
04:58
I'm going to be...
05:00
I don't know.
05:02
That's what I was doing.
05:04
I don't know.
05:06
I don't know.
05:08
I don't know.
05:10
I don't know.
05:12
I don't know.
05:14
I don't know.
05:16
I don't know.
05:18
I'm just saying that they were hurting.
05:21
I didn't know the problem.
05:23
But...
05:24
I don't know.
05:26
I don't know.
05:29
I don't know.
05:31
I don't know.
05:33
I don't know.
05:36
I don't know.
05:38
I don't know.
05:40
What the...
05:42
I don't know what to do.
05:44
But that's the one that I'm sure.
05:47
So...
05:49
That's not...
05:50
That's not the case.
05:51
I just don't know what to do with the two of us.
05:55
I don't know what to do.
06:00
I'm not sure.
06:02
Well, that's the story from the two of us.
06:06
I don't know!
06:08
Yeah, that's not right.
06:09
So, what do you want to do with Clashia?
06:12
Clashia is...
06:15
It's a lie.
06:17
It's a lie.
06:20
It's just a lie.
06:23
It's Clashia.
06:26
It's a lie.
06:30
It's a lie.
06:32
I've got a lot of money at Galadana.
06:34
I've got a lot of money, and I bought a potion.
06:37
It's a lie.
06:39
Clashia has failed.
06:43
It's a lie.
06:46
What are you doing?
06:49
Elvon Ribbon?
06:51
Are there these things here?
06:54
It's an accessory.
06:55
It's a lie.
06:57
I've been looking for an item for a long time.
07:00
I've been watching...
07:03
I'm not sure...
07:06
I don't think I'll get it anymore, but...
07:09
...
07:10
...
07:11
...
07:12
...
07:13
...
07:14
...
07:15
...
07:16
...
07:17
...
07:19
...
07:21
...
07:23
...
07:25
...
07:27
...
07:29
...
07:31
...
07:35
...
07:45
...
07:46
...
07:47
...
07:51
...
07:53
...
07:55
...
07:59
...
08:02
...
08:07
...
08:11
...
08:16
...
08:20
...
08:27
But I...
08:28
I'm sure I've done it with Galdana.
08:31
But...
08:34
I don't know.
08:37
I think that's what I'm trying to say about the best.
08:43
At night, Honest, Clashia...
08:47
Four people together.
08:50
I'll be able to find out a lot of people.
08:57
You know, it's true.
09:01
Why are you now?
09:04
After all, I will have to be able to find out this four.
09:09
I can't.
09:11
If you don't forget it, I'll be able to find out more.
09:16
I don't think I can't forget it
09:18
I'm happy
09:20
I'm happy
09:22
He's a type of guy
09:24
He's a type of guy
09:26
He's talking like this
09:28
I wanted to know
09:30
I wanted to know
09:32
I wanted to know
09:34
What?
09:36
Yolha
09:38
I
09:40
Yes
09:42
I had to know
09:48
I had to know
09:50
I had to know
09:52
I had to know
09:54
I had to know
09:56
I had to know
09:58
I had to know
10:00
Yolha, what?
10:02
The face is red
10:03
But not
10:04
Why?
10:06
Why?
10:08
Why?
10:10
Honest me!
10:12
Eh?
10:14
Hey, Alec!
10:17
Alec!
10:21
That's it!
10:22
Get up!
10:23
Oh!
10:25
Ah, book...
10:26
Well, again, I'll be learning more.
10:29
I've always been that for a while.
10:32
There are things to find out.
10:35
I don't know.
10:37
Watch者なんて頭が痛くなるまでよく好き好んでやるもんだ.
10:42
いい加減生活習慣切り替えろっての。
10:46
Ah...悪い。
10:48
ほら,さっさと顔洗え!飯、着替え!
10:51
冒険しての朝は早えんだ。
10:53
Nayaさんほんと元気だな。
10:58
日課のアレ、やるか?
11:02
MH、そう越 なくちゃな!
11:04
Oh
11:08
I
11:10
I
11:12
I
11:14
I
11:18
I
11:20
I
11:22
I
11:24
I
11:26
I
11:28
I
11:32
I
11:34
I
11:36
I
11:38
I
11:40
I
11:48
I
11:50
I
11:52
I
11:54
I
11:56
I
11:58
I
12:00
I
12:02
I
12:04
I
12:06
I
12:08
I
12:10
I
12:12
I
12:14
I
12:16
I
12:18
I
12:20
I
12:22
I
12:24
I
12:26
I
12:28
I
12:30
I
12:32
I
12:34
I
12:36
I
12:38
I
12:40
I
12:42
I
12:44
I
12:46
I
12:48
I
12:50
I
12:52
I
12:54
I
12:56
I
12:58
I
13:00
I
13:02
I
13:04
I
13:06
I
13:08
I
13:10
I
13:12
I
13:14
I
13:16
I
13:18
I
13:20
I
13:22
I
13:24
I
13:26
I
13:28
I
13:30
I
13:32
I
13:34
I
13:36
I
13:38
I
13:40
I
13:42
I
13:44
I
13:46
I
13:48
I
13:50
I
13:52
I
13:54
I
13:56
I
13:58
I
14:00
I
14:02
I
14:04
I
14:06
I
14:08
I
14:10
I
14:12
I
14:14
I
14:16
I
14:18
I
14:20
I
14:22
I
14:24
I
14:26
I
14:28
I
14:30
I
14:32
I
14:34
I
14:36
I
14:38
I
14:40
I
14:42
I
14:44
I
14:46
I
14:48
I
14:50
I
14:52
I
14:54
I
14:56
I
14:58
I
15:00
I
15:02
I
15:04
I
15:06
I
15:08
I
15:10
I
15:12
I
15:14
I
15:16
I
15:18
I
15:20
I
15:22
I
15:24
I
15:26
I
15:28
I
15:30
I
15:32
I
15:34
I
15:36
I
15:38
I
15:40
I
15:42
I
15:44
I
15:46
I
15:48
I
15:50
I
15:52
I
15:54
I
15:56
I
15:58
I
16:00
I
16:02
I
16:04
I
16:06
I
16:08
I
16:10
I
16:12
I
16:14
I
16:16
I
16:18
I
16:20
I
16:22
I
16:24
I
16:26
I
16:28
I
16:30
I
16:32
I
16:34
I
16:36
I
16:38
I
16:40
I
16:42
I
16:44
I
16:46
I
16:48
I
16:50
I
16:52
I
16:54
I
16:56
I
16:58
I
17:00
I
17:02
I
17:04
I
17:06
I
17:08
I
17:10
I
17:12
I
17:14
I
17:16
I
17:18
I
17:20
I
17:22
I
17:24
I
17:26
I
17:28
I
17:30
I
17:32
I
17:34
I
17:36
I
17:38
I
17:40
I
17:42
I
17:44
I
17:46
I
17:48
I
17:50
I
17:52
I
17:54
I
17:56
I
17:58
I
18:00
I
18:02
I
18:04
I
18:06
I
18:08
I
18:10
I
18:12
I
18:14
I
18:16
I
18:18
I
18:20
I
18:22
I
18:24
I
18:26
I
18:28
I
18:30
I
18:56
I
18:58
I
18:59
S-ranking is not known as magic.
19:02
You are...
19:04
...
19:05
...
19:06
...
19:07
...
19:08
...
19:09
...
19:10
...
19:15
...
19:17
...
19:18
...
19:19
...
19:22
...
19:23
...
19:27
...
19:35
...
19:37
...
19:38
...
19:43
...
19:46
This is the Alcana Dungeon.
20:12
This is the Alcana Dungeon.
20:14
We need to cover it.
20:20
You are all the way to get into it.
20:22
You're all the way to the Alcana Dungeon.
20:24
I'm not sure how to get into it.
20:27
I'm not sure how to get into it.
20:31
I'm not sure how to get into it.
20:35
I'm not sure how to get into it.
20:39
I don't know what name is, but...
20:42
I'm not sure how to get into it.
21:16
I'm not sure how to get into it.
21:20
I'm not sure how to get into it.
21:52
I'm not sure how to get into it.
21:56
I'm not sure how to get into it.
21:58
I'm not sure how to get into it.
22:00
I'm not sure how to get into it.
22:04
I'm not sure how to get into it.
22:10
I'm not sure how to get into it.
22:12
I'm not sure how to get into it.
22:14
I'm not sure how to get into it.
22:28
I'm not sure how to get into it.
22:30
I'm not sure how to get into it.
22:34
I'm not sure how to get into it.
22:38
I'm not sure how to get into it.
22:40
I'm not sure how to get into it.
22:42
I'm not sure how to get into it.
22:46
I'm not sure how to get into it.
22:48
I'm not sure how to get into it.
22:50
見てみぬふりしてきた 行動の大半
22:55
本当はどうでもよかなくて どの瞬間切り取ったって
23:01
全部大切って綺麗で 強くて脆くて愚かで儚かかった
23:06
そんな一つ一つから 目をそらさないで 逃げ合う強さを
23:12
躓いても失わぬよ
23:17
君の手をもう離さないように
23:22
一度幕を閉じた物語を 始めよう新しい毎日を
23:29
あの日の続きを 終わりなき日々を
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
8:07
|
Up next
The Strongest Sect Episode 07
IDNFLIX
1 year ago
23:40
SPY x FAMILY Season 3 Episode 6 English Sub
Sakamoto OP
14 hours ago
23:50
06
olaoemanga
7 hours ago
19:11
Tatsuki Fujimoto 17-26 Episode 1 English Sub
Microdosis
18 hours ago
23:40
A Wild Last Boss Appeared Episode 7
AnìTv
10 hours ago
25:00
To Your Eternity Season 3 Episode 6
AnìTv
10 hours ago
23:37
The Banished Court Magician Aims to Become the Strongest Episode 6 English Sub
Sakamoto OP
14 hours ago
23:40
Tales of Wedding Rings Season 2 Episode 6
AnìTv
10 hours ago
23:40
Inexpressive Kashiwada and Expressive Oota Episode 1
9anime
5 weeks ago
8:06
The Strongest Sect Episode 08
IDNFLIX
1 year ago
23:30
May I Ask For One Final Thing. Episode 7 English Sub
Microdosis
18 hours ago
23:50
Tojima Tanzaburo Wants to Be a Masked Rider Episode 6
AnìTv
10 hours ago
23:40
Touring After the Apocalypse Episode 6
AnìTv
10 hours ago
23:40
Inexpressive Kashiwada and Expressive Oota Episode 6
AnìTv
10 hours ago
23:50
Let This Grieving Soul Retire 2nd Season Episode 6 English Sub
Sakamoto OP
14 hours ago
23:43
My Hero Academia Final Season Episode 6 English Sub
Microdosis
18 hours ago
24:11
Wave, Listen to Me! - Episode 05 [English Sub]
Taibame
17 hours ago
23:40
Watari-kuns Is about to Collapse Episode 19
AnìTv
1 day ago
23:40
A Wild Last Boss Appeared! Episode 7 English Sub
Sakamoto OP
15 hours ago
23:42
S01E02[PL]
M53RX1
13 hours ago
23:42
S01E03[PL]
M53RX1
13 hours ago
23:37
Fermat Kitchen Episodes 11
Qift Ackola
7 weeks ago
1:34:03
Chainsaw Man – The Movie: Reze Arc English Dubbed
Prem Kumar
20 hours ago
23:53
My Gift Lvl 9999 Unlimited Gacha Backstabbed in a Backwater Dungeon, Im Out for Revenge Episode 6
AnìTv
1 day ago
23:37
Fermats Cuisine Episode #11
9anime
2 months ago
Be the first to comment