Skip to playerSkip to main content
  • 10 hours ago

Category

😹
Fun
Transcript
00:00I know that I would miss them...
00:22How do you do this...
00:25Am I tired so...
00:27暇...
00:28二人で行ってきて
00:31おお! 痛い痛い!
00:34忙しい忙しい、やること沢山だわ
00:37おお…
00:39全く二人とも妙なところで気遣い屋なんだから
00:45その、また今度にする?
00:48いや、ちょっと街を案内して欲しかっただけだし
00:52夜派が良ければ二人でどうだ
00:55ふ、二人!?
00:56ダメか、バタバタしてギルド以外はろくに見てもないからさ
01:00だ、だね、問題なし!
01:03フィーゼルなら先輩の僕に任せて!
01:06あ、頼んだ
01:13フィーゼルといえば冒険者の街
01:16武器に、防具に、各種アイテム、掘り出し物を見つけたいなら
01:20専門店より断然市場がおすすめだよ
01:23ただし!
01:25立ちの悪い商人には注意してね!
01:27ルーキーに粗悪品を売り付けよって連中も多いから!
01:31これください!
01:32前取り!
01:33そう…みたいだな…
01:36お嬢さん、これもどうだい?
01:40飲めば十日間不眠不休で戦える特製の癌薬さ
01:44そんな薬聞いたことない!
01:46だろだろ?
01:47これいくら?
01:48ったく…気づけよる派…
01:52行こう!
01:53買い出しはほら、また後日オーネストかクラシアに行ってもらおう
02:00そうだね…
02:02あ、でも…
02:03つい最近、オーネストとクラシアに買い物を頼んだんだよ…
02:07そしたらさ…
02:09ふへぇ!
02:10ふへぇ!
02:11ふへぇ!
02:12ふへ…
02:13ふへ!
02:30ふへぇ!
02:31うん、わかった…
02:33パーティーの買い出しは次から俺に任せてくれ…
02:36I'll help you! I'll come back to you soon!
02:45Let's have a little rest...
02:47Yes!
02:49So, Honest and Clashia, why did they hate you so much?
02:55Ah...
02:57Well...
02:59I'm still talking about Honest before getting an artifact...
03:04Honestって、 ガサツで色々と乱暴で戦うとなったら、思いっきり獲物をブンブン振り回してるような人間だよね
03:14まあ...
03:16でも、その実、自分の獲物だけはすっごい大事にしてるでしょ?
03:21魔法学院時代も、攻略後はいつも武器の手入れしてたの、覚えてる?
03:27それ、いっそ買い替えたほうが早くないか?
03:31I don't know if I can destroy my life, but I don't have to worry about my life, but I don't have to worry about it.
03:40I can't remember.
03:41That's right.
03:43It's been two years ago.
03:45I was in the攻略 of a dungeon in the攻略 of the A-ranking party.
03:55I came back to that time...
03:57What?
03:58I'm really going to attack each other.
04:04I'm going to attack each other.
04:18When I hit A rank, I'm going to attack each other.
04:25You were okay?
04:28I didn't think I was okay.
04:31I was like, I didn't know what I was doing.
04:36But I was like, I'm going to die.
04:40You're not going to be a weird place.
04:43So, so...
04:46What is this?
04:48What's this?
04:50I don't know.
04:52That's what I'm saying.
04:55I don't have to worry about the problem.
04:58I'm going to be...
05:00I don't know.
05:02That's what I was doing.
05:04I don't know.
05:06I don't know.
05:08I don't know.
05:10I don't know.
05:12I don't know.
05:14I don't know.
05:16I don't know.
05:18I'm just saying that they were hurting.
05:21I didn't know the problem.
05:23But...
05:24I don't know.
05:26I don't know.
05:29I don't know.
05:31I don't know.
05:33I don't know.
05:36I don't know.
05:38I don't know.
05:40What the...
05:42I don't know what to do.
05:44But that's the one that I'm sure.
05:47So...
05:49That's not...
05:50That's not the case.
05:51I just don't know what to do with the two of us.
05:55I don't know what to do.
06:00I'm not sure.
06:02Well, that's the story from the two of us.
06:06I don't know!
06:08Yeah, that's not right.
06:09So, what do you want to do with Clashia?
06:12Clashia is...
06:15It's a lie.
06:17It's a lie.
06:20It's just a lie.
06:23It's Clashia.
06:26It's a lie.
06:30It's a lie.
06:32I've got a lot of money at Galadana.
06:34I've got a lot of money, and I bought a potion.
06:37It's a lie.
06:39Clashia has failed.
06:43It's a lie.
06:46What are you doing?
06:49Elvon Ribbon?
06:51Are there these things here?
06:54It's an accessory.
06:55It's a lie.
06:57I've been looking for an item for a long time.
07:00I've been watching...
07:03I'm not sure...
07:06I don't think I'll get it anymore, but...
07:09...
07:10...
07:11...
07:12...
07:13...
07:14...
07:15...
07:16...
07:17...
07:19...
07:21...
07:23...
07:25...
07:27...
07:29...
07:31...
07:35...
07:45...
07:46...
07:47...
07:51...
07:53...
07:55...
07:59...
08:02...
08:07...
08:11...
08:16...
08:20...
08:27But I...
08:28I'm sure I've done it with Galdana.
08:31But...
08:34I don't know.
08:37I think that's what I'm trying to say about the best.
08:43At night, Honest, Clashia...
08:47Four people together.
08:50I'll be able to find out a lot of people.
08:57You know, it's true.
09:01Why are you now?
09:04After all, I will have to be able to find out this four.
09:09I can't.
09:11If you don't forget it, I'll be able to find out more.
09:16I don't think I can't forget it
09:18I'm happy
09:20I'm happy
09:22He's a type of guy
09:24He's a type of guy
09:26He's talking like this
09:28I wanted to know
09:30I wanted to know
09:32I wanted to know
09:34What?
09:36Yolha
09:38I
09:40Yes
09:42I had to know
09:48I had to know
09:50I had to know
09:52I had to know
09:54I had to know
09:56I had to know
09:58I had to know
10:00Yolha, what?
10:02The face is red
10:03But not
10:04Why?
10:06Why?
10:08Why?
10:10Honest me!
10:12Eh?
10:14Hey, Alec!
10:17Alec!
10:21That's it!
10:22Get up!
10:23Oh!
10:25Ah, book...
10:26Well, again, I'll be learning more.
10:29I've always been that for a while.
10:32There are things to find out.
10:35I don't know.
10:37Watch者なんて頭が痛くなるまでよく好き好んでやるもんだ.
10:42いい加減生活習慣切り替えろっての。
10:46Ah...悪い。
10:48ほら,さっさと顔洗え!飯、着替え!
10:51冒険しての朝は早えんだ。
10:53Nayaさんほんと元気だな。
10:58日課のアレ、やるか?
11:02MH、そう越 なくちゃな!
11:04Oh
11:08I
11:10I
11:12I
11:14I
11:18I
11:20I
11:22I
11:24I
11:26I
11:28I
11:32I
11:34I
11:36I
11:38I
11:40I
11:48I
11:50I
11:52I
11:54I
11:56I
11:58I
12:00I
12:02I
12:04I
12:06I
12:08I
12:10I
12:12I
12:14I
12:16I
12:18I
12:20I
12:22I
12:24I
12:26I
12:28I
12:30I
12:32I
12:34I
12:36I
12:38I
12:40I
12:42I
12:44I
12:46I
12:48I
12:50I
12:52I
12:54I
12:56I
12:58I
13:00I
13:02I
13:04I
13:06I
13:08I
13:10I
13:12I
13:14I
13:16I
13:18I
13:20I
13:22I
13:24I
13:26I
13:28I
13:30I
13:32I
13:34I
13:36I
13:38I
13:40I
13:42I
13:44I
13:46I
13:48I
13:50I
13:52I
13:54I
13:56I
13:58I
14:00I
14:02I
14:04I
14:06I
14:08I
14:10I
14:12I
14:14I
14:16I
14:18I
14:20I
14:22I
14:24I
14:26I
14:28I
14:30I
14:32I
14:34I
14:36I
14:38I
14:40I
14:42I
14:44I
14:46I
14:48I
14:50I
14:52I
14:54I
14:56I
14:58I
15:00I
15:02I
15:04I
15:06I
15:08I
15:10I
15:12I
15:14I
15:16I
15:18I
15:20I
15:22I
15:24I
15:26I
15:28I
15:30I
15:32I
15:34I
15:36I
15:38I
15:40I
15:42I
15:44I
15:46I
15:48I
15:50I
15:52I
15:54I
15:56I
15:58I
16:00I
16:02I
16:04I
16:06I
16:08I
16:10I
16:12I
16:14I
16:16I
16:18I
16:20I
16:22I
16:24I
16:26I
16:28I
16:30I
16:32I
16:34I
16:36I
16:38I
16:40I
16:42I
16:44I
16:46I
16:48I
16:50I
16:52I
16:54I
16:56I
16:58I
17:00I
17:02I
17:04I
17:06I
17:08I
17:10I
17:12I
17:14I
17:16I
17:18I
17:20I
17:22I
17:24I
17:26I
17:28I
17:30I
17:32I
17:34I
17:36I
17:38I
17:40I
17:42I
17:44I
17:46I
17:48I
17:50I
17:52I
17:54I
17:56I
17:58I
18:00I
18:02I
18:04I
18:06I
18:08I
18:10I
18:12I
18:14I
18:16I
18:18I
18:20I
18:22I
18:24I
18:26I
18:28I
18:30I
18:56I
18:58I
18:59S-ranking is not known as magic.
19:02You are...
19:04...
19:05...
19:06...
19:07...
19:08...
19:09...
19:10...
19:15...
19:17...
19:18...
19:19...
19:22...
19:23...
19:27...
19:35...
19:37...
19:38...
19:43...
19:46This is the Alcana Dungeon.
20:12This is the Alcana Dungeon.
20:14We need to cover it.
20:20You are all the way to get into it.
20:22You're all the way to the Alcana Dungeon.
20:24I'm not sure how to get into it.
20:27I'm not sure how to get into it.
20:31I'm not sure how to get into it.
20:35I'm not sure how to get into it.
20:39I don't know what name is, but...
20:42I'm not sure how to get into it.
21:16I'm not sure how to get into it.
21:20I'm not sure how to get into it.
21:52I'm not sure how to get into it.
21:56I'm not sure how to get into it.
21:58I'm not sure how to get into it.
22:00I'm not sure how to get into it.
22:04I'm not sure how to get into it.
22:10I'm not sure how to get into it.
22:12I'm not sure how to get into it.
22:14I'm not sure how to get into it.
22:28I'm not sure how to get into it.
22:30I'm not sure how to get into it.
22:34I'm not sure how to get into it.
22:38I'm not sure how to get into it.
22:40I'm not sure how to get into it.
22:42I'm not sure how to get into it.
22:46I'm not sure how to get into it.
22:48I'm not sure how to get into it.
22:50見てみぬふりしてきた 行動の大半
22:55本当はどうでもよかなくて どの瞬間切り取ったって
23:01全部大切って綺麗で 強くて脆くて愚かで儚かかった
23:06そんな一つ一つから 目をそらさないで 逃げ合う強さを
23:12躓いても失わぬよ
23:17君の手をもう離さないように
23:22一度幕を閉じた物語を 始めよう新しい毎日を
23:29あの日の続きを 終わりなき日々を
Be the first to comment
Add your comment

Recommended

23:50
olaoemanga
7 hours ago
23:42
M53RX1
13 hours ago
23:42
M53RX1
13 hours ago