Skip to playerSkip to main content
  • 10 hours ago

Category

😹
Fun
Transcript
00:01I'm going to go on the journey
00:07I'm going to change the world
00:10I'm changing the world
00:13I can't stop
00:22Highway to the net
00:24It's the same way
00:28My way, we know that I'm in the middle of the mirror
00:35One way, my heart is moving
00:41I'm running, running, running
00:49I don't want to leave any years
00:56If you listen to me, you are listening to me
01:03I hear your voice, hear your voice
01:09I hear your voice
01:11I hear your voice
01:13I hear your voice
01:17I hear my voice
01:19ずっとずっとだよ
01:49ずっとカランカラー だって
01:55海ホタル お姉ちゃんの思い出の場所
02:00遠回りしちゃったし嵐にあったりしたけど 来ることができてよかったなぁ
02:08これのにん 東京湾の夜景
02:13海ホタルはいい夜景スポットだって この写真じゃあんましよくわかんない
02:20夜景は撮るのが難しいとも書いてあるねー でも嵐じゃなくても夜景は見られないねー
02:29東京には人間が誰もいないから仕方ないけど そもそも天気もない
02:38ひと休みして 晴れたらツーリングラムと同じところに行ってみようか
02:46はっ おー
02:49それを見てしまったか
02:52この度で最大の仕方ないことといえば これだよね
02:57どこに行ってもこの点だけは ほんとがっかりだよ
03:01見るだけのご当地グルメ
03:04アイリーも食べたい
03:08まあ 僕だって仕方ないと思って我慢してるのに
03:12観光地って食べ物のポスター どうしてあちこちに貼ってあるの
03:16しかもこれ揚げたてだって
03:20お姉ちゃんばっかりずるーい 僕もグルメ旅がしたい
03:25うぅ
03:26I can't wait for the rest of my body to go.
03:34I'll have to eat something else.
03:38Yeah.
03:43It's okay.
03:45I'm okay.
03:47I'm okay.
03:51I'm okay.
03:53I'm going to go back...
04:06This is really Chiba-style!
04:09It's really nice to see!
04:11I don't know if you want to get a Dekki-Kai?
04:13Yeah, it's good!
04:15Let's go!
04:20Is it good?
04:21Yes, I'll do it!
04:25Hey, Yohko!
04:27It's a fish bagel!
04:29It's a fish bagel!
04:31How?
04:32Of course, I'll eat it!
04:38Wow!
04:39It's a fish bagel!
04:42It's a fish bagel!
04:47I've seen it since久しぶり!
04:49It's a fish bagel!
04:51I want to buy it!
04:54It's a fish bagel!
04:561975 year old, the coffee is a fish bagel!
05:00I can drink it!
05:02I've heard it!
05:04It's so sweet!
05:06It's a fish bagel!
05:08It's a fish bagel!
05:10Oh!
05:11Oh!
05:21Look!
05:22Look!
05:23Oh!
05:24This is a movie in Tokyo!
05:27It's amazing!
05:30What's this?
05:32What?
05:33What?
05:34What?
05:37I've seen an actions I've seen
05:39This is my dream…
05:45Oh!
05:47I'm going, Toilet!
05:49Go!
05:50I'll do it!
05:51I'll do it!
05:52I'll go!
05:57Where do I go?
05:58You can see that you can see
06:02Good thing
06:07Yeah, it's not bad
06:14That girl, I saw you again
06:16I saw you again
06:18I saw you in the movie
06:21Tokyo?
06:23Yes, it's more beautiful than the picture
06:27アイリーにも見せたかったけど、やっぱ夢は夢だよね。
06:35あれ?
06:36何?
06:37夢に出てきたお土産屋さんに似てる…
06:41揚げたてのイワシバーが食べたとこ!
06:43え?食べたの?
06:45夢の話だよ!
06:47美味しかった?
06:49え?思い出せないけど、美味しかった気がする!
06:52はぁ…
06:56ようこだけずるい…
06:58夢だよ、夢!
07:03あ!ここもさっき来たよ!
07:05夢で見たのと同じだ!
07:07これも知ってる!
07:091975年生まれの千葉といえばこのコーヒー!
07:13すっごく甘いんだって!
07:19ちょっと思ってて!
07:22うん…
07:26うん…
07:27うん…
07:28うん…
07:30うわ!嘘でしょ!
07:32夢で女の子が落としたお金だよ!
07:35どうなってるの?
07:36なんかすごくない?
07:38年号もあってる?
07:39年号?
07:41年号か…
07:43うーん…さすがにそこまで覚えてないなぁ…
07:48まだあるよ…
07:50おい…
07:51アイリーも見つけた…
07:53すごーい!
07:54宝探しみたいだね!
07:56奥にまだある…
07:58なんだ…
07:59自販機の下にお金が落ちてるのは普通のことか…
08:03てっきり夢のお金が出てきたかと思っちゃったよ…
08:06でも…
08:07お金って何か役に立つのかなぁ…
08:09なに!?
08:10なに!?
08:11あ…
08:12ネズミ…
08:13ヨウコ…
08:14いつの間に…
08:16すごい数…
08:17アイリー、とりあえず逃げよう!
08:18アイリー…
08:19アイリー…
08:20アイリー…
08:21アイリー…
08:22アイリー…
08:23アイリー…
08:24is
08:38a
08:43the
08:47a
08:52Nice shot,アイリー!
08:53It's the money for me!
08:55There's still 1,510 yen there.
09:05Well, there's no need to go!
09:07It's hard to go.
09:10If it's like this,
09:13アイリー, go here!
09:17Get home!
09:19I'll be in the middle of this event.
09:21Yoko, it's dangerous to be in the dark.
09:24It's not scary to be in the dark.
09:26I've seen it before, so I can see it!
09:28Look at the map!
09:30It's the map!
09:31It's the map!
09:32It's the map!
09:33What?
09:34What?
09:36What?
09:38What?
09:39This map is a little bit better.
09:42I'm a little bit more.
09:45I'm a little bit better.
09:48Oh
09:51I
10:01I
10:03I
10:05I
10:09Yeah, I'm a little
10:12I don't know if you're a small enemy, but if you're a small enemy, you'll be able to destroy it, and you'll be able to destroy it.
10:20That's right. I'm going to be able to get into it.
10:26I don't know.
10:31I'm going to get into it.
10:34I'm going to get into it.
10:39I can't believe it.
10:41I'm not happy.
10:43This car has been gasoline.
10:45It's from there.
10:47Hey!
10:49Arie!
10:50I can't go!
11:02Arie!
11:04Yeah, I can't.
11:06I'm not happy.
11:08I don't feel the same.
11:10But here, we have to go and...
11:12I'm losing some damage.
11:14I don't feel the same.
11:16But I'm not happy.
11:18Okay, I can't believe it.
11:21Yeah.
11:21I'm losing power.
11:24I need more damage, but...
11:26Why should I have to prevent that?
11:28Or not?
11:30Who, what?
11:31I'm going to use all of these things!
11:34I'm not going to get them all over here!
11:36What?
11:37This!
11:38This!
11:41That's not good!
11:42I'm going to be able to use it!
11:43Iris!
11:44I'm going to be able to get the dog!
11:47Just let me know!
11:49I'm going to take the dog!
11:51I'm going to be able to get the dog!
11:54I'm going to be able to get the dog!
13:59生きてるんだ。
14:02あれ、あちも。
14:12海ホタルと雟。
14:15見れちゃったね、夜景。
14:22ねえアイリー。
14:24この世界ってすごいね。
14:26I'm so scared of it, and I'm so scared of it, and I'm so scared of it.
14:36But...
14:37That's why I'm so scared! I'm so scared of it!
14:41I'm so scared of it!
14:43I'm so scared of it!
14:47I'd like to look at the picture of a safe shelter.
14:52I'd like to look at the same time!
14:55Oh my god!
15:01You're not so scared of it!
15:04I'm sure that the light is just being taken well.
15:07That's my friends with the same time as the old people.
15:09I'm so scared of it, and I'm so scared of it!
15:13I'm so scared of it.
15:18I'll see you soon.
15:48Oh?
15:49Irie?
15:50Irie?
15:51Can I hear you?
15:52Why did I get bored?
15:55Hey, I...
15:57I...
16:03Irie!
16:04Irie!
16:05Irie!
16:06Irie!
16:07Hey, Irie!
16:13Hey!
16:15Da...
16:17大丈夫なの?
16:18Well...
16:19んー...
16:20平気...
16:21なんか転んだだけ...
16:23えっ...
16:24今止まってたよね?
16:26軽く押しただけで倒れちゃって...
16:28何言ってるかわかんない...
16:30えー!
16:31僕の気のせい?
16:34でも...
16:35メールは?
16:36えっ?
16:37あっ、 Irieがビックリさせるから忘れてたー!
16:42転んだだけだよ...
16:44That's what I'm talking about
16:47What's that?
16:51What?
16:52What?
16:53This is...
16:54...
16:55...
16:56...
16:57...
17:00...
17:01...
17:03...
17:04...
17:05...
17:06...
17:07...
17:08...
17:12...
17:15...
17:17...
17:18...
17:20...
17:21...
17:22...
17:24...
17:26...
17:28...
17:30...
17:32...
17:33...
17:34...
17:36...
17:40Hey, I'm going to go to the研究所, and I'm going to take care of the maintenance.
17:46I'm going to go to the研究所.
17:49The place is...
17:51It's Kuma-da-tea!
17:57I'm going to go to the hospital.
18:01I'm going to go to the hospital.
18:02I'm going to go to the hospital.
18:04I'm going to go to the hospital.
18:10you
18:20key
18:24I call the選択日和だねー 空が高い昨日の嵐が嘘みたいだー
18:31靴も洗った すぐ乾く
18:36アイリー
18:43よし熱はなし もうよ
18:48ちゃんと眠れた グッスリ
18:51食欲は ばっちり
18:54いっ
18:57じゃあ洗濯物乾いたら出発者 わかった
19:03研究所なんて そんなとこあったの知ってた
19:08誰かが待ってたりするのかなぁ 今の
19:12スクバってどんなとこ? 昔
19:16科学万博も開催された研究学園都市で
19:21宇宙とか生物とか いろんな研究機関や大学があった科学の街
19:28みたい なにそれ面白そう
19:31アイリーのメンテナンスのついでに 陽子も見てもらえば
19:35ん? 僕も?
19:37僕は平気だよ 今までだって一度も病気したことないでしょ
19:42健康には自信があるからね なんとかは風邪ひかないって
19:47ケガだってちょっとなれば すぐ治っちゃうしね
19:50でも変な夢見るって言ってた
19:53えぇ うん
19:56確かに前までは 僕がツーリングラムを見て想像してたことを
20:01夢で見るのかなって思ってたんだけど
20:05昨日はツーリングラムにも載ってなかった この建物の中を歩けちゃったんだよね
20:11それってどういうこと?
20:14つまり…
20:16あの夢は僕の隠された特殊能力!
20:19寝てる間に無意識に発動して 昔の世界にタイムスリップしてるのかも!
20:24いつか過去と未来を言い聞きできたりして…
20:27やっぱり陽子も見てもらったほうがいい
20:32これこれ 同じだ!
20:35大切な人への思いを込めて鳴らす 幸せの鐘
20:40そうだね
20:41そう!
20:42よっ…
20:43うっ…
20:45もう…
20:47自分と大切な人の未来が 幸せでありますようにって
20:53もうちょい…
20:55うっ…
20:56もうーっ!
20:58もうーっ!
20:59もうーっ!
21:00もうーっ!
21:01もうーっ!
21:02もうーっ!
21:03もうーっ!
21:04もうーっ!
21:05もうーっ!
21:06もうーっ!
21:07もうーっ!
21:08もうーっ!
21:09もうーっ!
21:10もうーっ!
21:11もうーっ!
21:12もうーっ!
21:13もうーっ!
21:14もうーっ!
21:15もうーっ!
21:16もうーっ!
21:17もうーっ!
21:18もうーっ!
21:19もうーっ!
21:20もうーっ!
21:21もうーっ!
21:22もうーっ!
21:23もうーっ!
21:24ねえ、アイリー 誰を思って鐘を鳴らしたの!?
21:33そんなの言うまでもない
21:35そうだよね
21:36See you later.
22:06I'm going to keep going
22:11I'm going to keep going
22:15Today's new day
22:18We're all living here
22:21We're all living here
22:25The following following are the following
22:30Oh
23:00It's a miracle that it's all important to me
23:08It's a new world that's going to shine
23:18I'm going to keep going forever
23:23Today is a new day
23:28I'm living in the same way
23:33I'm living in the same way
23:37I'm living in the same way
Be the first to comment
Add your comment

Recommended

23:40
olaoemanga
12 hours ago
23:40
olaoemanga
8 hours ago
24:20
olaoemanga
7 hours ago
26:00
olaoemanga
8 hours ago