Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 2 días
La novia de Estambul es una dramática historia de amor que comenzó con la novia y el novio que llegaron a Bursa como amantes del rico y carismático empresario Faruk, que creció sin padre y padre, quien asumió el peso de la vida a una edad temprana, y era una niña muy hermosa y orgullosa. El amor entre Süreyya, que creció en la gran ciudad y dedicado a la libertad, y Faruk, que se adhirió a su familia y tradiciones a pesar de su aspecto moderno, aprobará muchos exámenes desde el primer minuto.

Süreyya, la suegra de su suegra, que quiere ser la única gobernante de todos los que están bajo el techo de la mansión, mientras que su esposo, que quiere alcanzar su estatus deslizando el pie de la joven, está luchando con los problemas relacionados con su esposo Fikret, Osman y Murat, mientras que Faruk nunca esperó De repente tendrá que lidiar con un enemigo sorpresa.

A medida que se desarrollen los eventos, se sacudirán los cimientos de la mansión, que ha estado en pie durante casi cuatrocientos años con toda su majestad, y toda la familia recibirá su parte.

Producción: O3 Medya
Dirección: Zeynep Günay Tan

Protagonistas: Faruk: Özcan Deniz
Süreyya: Aslı Enver
Esma: Ipek Bilgin
Archivo: Salih Bademci
Adam: Fırat Tanis

Puedes ver esta novela en su sitio web oficial:
https://www.startv.com.tr/dizi/istanbullu-gelin

© Copyright 2025 All Rights Reserved

Categoría

😹
Diversión
Transcripción
00:00Basado en una historia real
00:30La historia real
01:00La historia real
01:30La historia real
01:59La historia real
02:29La historia real
02:59Las acciones a nombre de IPEC
03:01Y las adquirí con el apoyo de Zajab
03:04¿Qué pasó?
03:27¿Qué pasó?
03:30Las acciones se mantendrán en la familia
03:32¿Qué pasó?
03:34¿Por qué pones esa cara, madre?
03:36¿Eh?
03:36¿Qué pasó?
03:38¿Qué pasó?
03:39¿Qué pasó?
03:40¿Qué pasó?
03:42¿Qué pasó?
03:43¿Qué pasó?
03:45¿No?
03:46¿Qué pasó?
03:47¿Qué?
03:48¿Qué pasó?
03:49¿Qué pasó?
03:50¿Qué pasó?
03:51¿Qué?
03:52¿Qué?
03:53¿Qué pasó?
03:54¿Qué?
03:55¿Qué pasó?
03:56¿Qué pasó?
03:57¿Qué?
03:58¿Qué pasó?
03:59¿Qué pasó?
04:00¿Qué pasó?
04:01¿Qué pasó?
04:02¿Qué pasó?
04:03¿Qué pasó?
04:04¿Qué pasó?
04:05¿Qué pasó?
04:06Entonces, tú convertiste la crisis en una oportunidad, ¿verdad?
04:09¿Aportunidad?
04:10¿En serio me llamas oportunista porque hice algo por la compañía mientras tú finges
04:18Siempre que cada crisis es beneficio familiar, ¿no es cierto?
04:23Lo siento, ¿por qué te irritas?
04:26¿Estás ofendido porque de ahora en adelante seré la persona autorizada?
04:34Faruk.
04:36Sureya entra a casa. Hablaré con Adel.
04:53Al menos podrías haberme lo dicho, Fikret.
05:10Madre, ¿qué hubieras hecho al saberlo?
05:11Me dirías que hablara con Faruk como si hubiese tiempo para discutirlo
05:14y así poder tener una conversación adecuada.
05:17Tendremos un lanzamiento pronto.
05:18Debo recordarte que de revelarse el hecho de que teníamos una crisis financiera en la administración
05:23habría bajado el valor de las acciones.
05:25Además, Adel no quería verle la cara a mi hermano.
05:28Aunque no quiera escuchar su nombre, aceptó venir a la fiesta familiar.
05:31Sí, lo persuadí.
05:33Si hubiera sido Faruk, no lo hubiera aceptado.
05:37Además, no me pidas obedecer a mi hermano después de que hizo tratos con un verdadero asesino.
05:42Por favor.
05:43Fikret, mira, no voy a defender lo que hizo Faruk.
05:46Está bien, fue un error.
05:48Pero el hombre lo obligó a hacer un trato con él.
05:50Entiéndelo.
05:51Todos sabemos que Adem era una persona peligrosa.
05:55Hizo un trato con la compañía.
05:56Yo tampoco quise escucharlo al principio.
05:58Lo entenderás si lo escuchas.
06:00No juzgues así a Faruk.
06:02Estoy de acuerdo, hermano.
06:03¿A quién estoy perdiendo, chicos?
06:05¿De qué están hablando?
06:06¿Qué están diciendo?
06:07¿Despedí a mi hermano de la empresa o qué?
06:09No lo estoy echando de la compañía.
06:11Solamente allí la mejor solución.
06:12Eso es todo.
06:13Por favor, no exageren tanto la situación.
06:15Por favor.
06:16¡Basta!
06:16No he podido comer porque estuve ocupado todo el día.
06:23Así que discúlpenme, no seguiré esperando.
06:26Disfruta de la comida.
06:29Te alegrará haber convencido a tu esposo de hablar con Adem.
06:32Bien hecho.
06:33Que lo disfruten.
06:43Claro que lo haremos.
06:45Lo siento, pero no tengo hambre.
06:47Adelante.
06:53Asumo que solo mi hermano tiene apetito.
06:57Así que vámonos por...
06:59Osman.
07:00Muy provecho.
07:01Con permiso.
07:03Muchas gracias.
07:04Adiós.
07:23Voy a hablar con tu madre, Figrid.
07:25¿Por qué no me dijiste nada?
07:55No quería involucrarme demasiado.
07:59Lo planeaste con él.
08:01¿No estás involucrada?
08:03Figrid ha trabajado duro para la empresa.
08:05Lo único que hice fue hallar una solución para ayudarlo.
08:09Sabe que mi padre todavía está enojado con Figrid.
08:11No pude encontrar otra manera de persuadirlo.
08:15No sé del negocio y no me interesa.
08:17Le prometo que todo se hará como Figrid dice.
08:20Nada cambiará.
08:21Deseaba que las acciones se quedaran en la familia.
08:24Era todo lo que quería.
08:27Tuvimos que hacer algo porque Sureya arruinó todo descuidadamente, como siempre.
08:31¿Preferiría que Adem le vendiera las acciones a otra persona?
08:35No, no.
08:36No quiero hablar.
08:37Además, ya no tengo nada que decir sobre esto.
08:40Tampoco quiero escuchar a nadie sobre el tema.
08:41Estoy harta.
08:42Se acabó.
08:44Ya no tengo fuerzas.
08:45¿Qué te puedo decir?
08:49¿Qué quieres que te diga?
08:50Felicidades por esto.
08:54Te esforzaste mucho para ayudarnos.
08:56Te agradezco, Ipek.
08:58Tampoco querría que fuese así, mamá.
09:01Pero incluso ahora...
09:03Hice todo lo posible por ayudar a mi familia.
09:08El objetivo de Figrid es el mismo que Faruk.
09:10Por eso no se preocupe.
09:13Por favor, no se estrese.
09:15Increíble.
09:26Increíble.
09:30Ahora estamos en deuda con el idiota de Sahab.
09:32¿Cómo sucedió?
09:33¿A quién se le ocurrió?
09:35¡Ay!
09:35¿Qué significativo?
10:02¿Quieres decir que puedes llevarme a la cima de un acantilado, pero no me empujarás?
10:11¿Por qué tuviste que dar un paso tan impulsivo, Adem?
10:13Está bien, estás enojado, estás irritado, te entiendo.
10:19Créeme.
10:21Podríamos encontrar la manera.
10:23Todo se mantendrá en la familia.
10:25¿Por qué estás nervioso?
10:26Pensé que tendría otro hermano dentro de mi hermosa familia.
10:32Está bien, cometimos errores el uno con el otro.
10:35Nos lastimamos.
10:35Pero crees, ¿crees que eres el inocente?
10:38No lo era mientras era tu enemigo, pero mientras te abrazaba...
10:43Escucha lo que voy a decir.
10:46El día del picnic, Halim fue a la oficina.
10:50Yo lo vi, Faruk.
10:51Juro que no sabía que venía.
10:52Juro que no sabía que iría.
10:54Fue obra de Akif completamente.
10:56Vine a hablar contigo tan pronto como lo escuché.
10:59¿Por qué no eres capaz de creerme?
11:01Si viniste a mí y lo confesaste, es porque le temes a tu esposa.
11:04Tienes que aceptarlo.
11:05Dilara también se involucró en esto.
11:07Confesaste porque viste que las cosas se empeoraban.
11:09Lo hiciste porque se sabría.
11:10Por eso querías confesar y convertirte en todo un héroe.
11:13Querías ganar la aprobación de la gente.
11:14Ese era tu plan.
11:15Estoy aquí porque eres importante para mí.
11:18No me importa la compañía.
11:19Mi problema eres tú.
11:21¿Era demasiado miserable mientras lloraba?
11:23¿Eh?
11:24¿Eh?
11:24Para nada.
11:30Tú te tienes lástima.
11:33Danos una oportunidad, por favor.
11:35Mira, podemos ser un equipo si trabajamos juntos.
11:39Pero solo te pido que me des algo de tiempo para poder mostrarte que soy sincero, créeme.
11:44Siempre te creí.
11:46Te creí cada palabra.
11:49Te creí a pesar de todo lo que estaba cruzando por mi mente.
11:51Me trajiste el encendedor, te creí.
11:53Me confesaste y te creí.
11:54Tú eres un hombre que sabe cómo tratar a las personas y terminas agradándoles.
11:58¿Sabes qué?
11:59¿Sabes que veo aquí a un egocéntrico que no puede lograr lo que quiere?
12:03¿No es así?
12:03Porque las cosas toman algún tiempo cuando se trata de tu hermano.
12:06¿Ah?
12:07¿Lo es cierto?
12:09¿Puedo decirte algo?
12:11Es hermano tuyo, Fikret.
12:13Es un inútil.
12:14Y todo lo que será en esta vida es un hombre patético.
12:17¿Lo sabías?
12:19Sí.
12:22¿Qué sucede?
12:23¿Qué sucede?
12:24Estás molesto conmigo ahora, ¿verdad?
12:28Estos no son tus peores días.
12:31Te arrepentirás de lo que hiciste.
12:33No son tus peores días.
12:34Gracias a Fikret, yo ya no necesito castigarte.
12:42Diviértete.
12:44Ahora les deseo a mis hermanos la mejor de las suertes.
12:47¡Aaah!
12:49¡Aaah!
16:11Buenos días
16:22Señora Esma, quiero comentarle algo
16:25Buenos días, por favor, tráeme un par de analgésicos, Norgul
16:29Tengo un terrible dolor de cabeza
16:31Entonces, voy por las pastillas y algo de comida primero
16:36Y le diré lo que quiero más tarde
16:38¿Qué vas a decir?
16:40Es obvio que quieres contármelo, dilo
16:42Me preguntaba si tal vez quisiera bajar a la habitación de Murat
16:50Es decir, estaba pensando que debería bajar un momento
16:54¿Qué hizo ahora?
17:10¿Qué hizo ahora?
17:26Oye, ¿qué están haciendo aquí?
17:43Estoy pintando.
17:48Abuela, yo pinté aquí. También pinté las partes más altas.
17:51Surella no podía pintar ahí.
17:53Lo hiciste bien, hijo.
17:55Somos muy rápidos, ¿verdad? Ojalá mi padre también lo vea.
17:59Tu padre tiene muchas cosas que hacer hoy.
18:01Habrá un lanzamiento, pero creo que puedes enseñárselo después del evento.
18:03Está bien.
18:05Este color no va con las cosas que compré.
18:07Señora Esma, esta es solo la base.
18:09Ordené muchas cosas. Y sé que sabías eso, Surella.
18:12Así es, pero si no mal recuerdo, hice una promesa, señora Esma.
18:15Le prometí a Mir y le prometí a mi bebé.
18:17Ah, y no se preocupe, hice una llamada y cancelé todo.
18:20Ah, y tampoco se moleste por IPEC.
18:22Si eso le inquieta, hablaré con ella.
18:29Abuela, cuando hayamos terminado, te sorprenderás.
18:32No deberíamos decirle a nadie ni a mi padre.
18:34Ah, gran idea.
18:35Hablaremos de esto más tarde.
18:40No es necesario, no hay nada de qué hablar.
18:42Tenga cuidado con su ropa, puede ensuciarse.
18:44Es tan tenaz y obstinada.
18:59Ella es increíblemente terca.
19:01Saliste al extranjero justo a tiempo, Karim.
19:09Juro que todos mis hijos se volvieron locos en estos días.
19:12He perdido mi paciencia y estoy a punto de perder la cordura.
19:15El clima no es muy agradable ahí.
19:33Sal al jardín y respira hondo y profundo.
19:38Creo que sería buena idea si te quitas los zapatos y pisas la tierra fresca.
19:44¿O quieres que vaya a forzarte como el otro día?
19:47Tranquila, déjalos hacer lo que quieran.
19:50Además, lo harán de todos modos.
19:52Siempre estarán en problemas, no hay nada que puedas hacer.
19:55Piensa en dónde deberíamos ir una vez que regrese.
19:59Ya te extraño.
20:25Ya te extraño.
20:27Tenga cuidado con su amor.
20:29Y rediño.
20:30Ты que difficulties me desses.
20:31Piensa en dónde deberíamos ir.
20:32¡S yoga!
20:33Tenga cuidado con su amor.
20:34¡Gracias!
20:36Te extraño.
20:38¡Gracias!
20:40¡Gracias!
20:41¡Gracias!
20:41¡Gracias!
20:47¡Gracias!
20:49¡Gracias!
20:54¡Gracias!
20:55Hola. Bienvenidos. Gracias.
21:03Bienvenida. Al parecer ya casi están todos.
21:06Hola, qué gusto verte.
21:08Listo. Gracias, señores. Gracias.
21:10Esma y yo estamos muy felices por esta nueva etapa, por supuesto.
21:21Esma, hola.
21:24¿Lo ves?
21:25Mientras pensábamos que nuestros hijos se divorciarían.
21:28Nos hicieron socios de la compañía. Es bonito, ¿verdad?
21:32No de la compañía, solamente de Boranjet.
21:40¿Cómo has estado, querida?
21:41No lo digo, Esma. Te ves increíble.
21:43Qué gusto. Muchas gracias por venir.
21:46Me da mucho gusto.
21:47Te vendraste el cabello, ¿verdad?
21:48Sí.
21:52¿No contestó de nuevo?
21:54No responde.
21:55Esto nunca lo hace. No sé dónde estará.
21:58Sureya, no te asustes. El tránsito es terrible esta hora.
22:00¿Cómo no voy a entrar en pánico? Faruk nunca llega tarde. Es lógico asustarme.
22:04Dilara, no entiendo. Puso su teléfono en silencio o algo así.
22:08Probablemente.
22:08Adem está muy nervioso.
22:11Espero que esta fiesta termine sin problemas.
22:13Iré a buscar a Adem ahora.
22:14Mira, Osman llegó.
22:23Bienvenidos.
22:24Hola.
22:25¿Has visto a Faruk Osman?
22:27No lo has visto.
22:28¿Desapareciste de la fiesta, primo?
22:42Bueno, te estaba mirando. Hoy es tu gran día.
22:46Faruk no ha venido porque está enfadado.
22:49Este no es su peor día.
22:50Tengo un plan muy especial para Faruk.
22:58Me pregunto qué es, ¿qué es?
23:02Ya lo sabrás.
23:04Este es un proyecto ambicioso, pero saldremos a ver.
23:34¿Dónde está mi hermano? Lo llamé y no responde.
23:45Tampoco responde mis llamadas. Él nunca pone el teléfono en silencio.
23:50Oigan, los periodistas se van. ¿Qué hacemos?
23:55Queremos ir y darles un discurso.
23:58Te apoyaré en esto, hermano.
24:00Ven y habla.
24:01El escenario es tuyo.
24:04Seguro.
24:04¡Aplausos!
24:05¡Aplausos!
24:05¡Aplausos!
24:07Señoras y señores, buenas noches a todos.
24:37Señoras y señores, buenas noches a todos.
25:07Empezamos a tener este sueño.
25:09Nos encontramos con muchos problemas mientras intentábamos persuadir a los demás.
25:13Pero ahora y aquí, estoy orgulloso de compartir esta felicidad con todos ustedes.
25:20Muchas gracias.
25:20Gracias.
25:20Gracias.
25:21Gracias.
25:52Turismo Borán es una compañía que lo ha transportado según los sedes y a sus seres queridos desde 1945 de manera segura.
26:09Y ahora ha decidido sobrepasar sus propios límites.
26:13Y para ese propósito, está dando un nuevo paso en el cielo también.
26:17Lo llevaremos con confort, lujo y la mejor tecnología.
26:23Con turismo Borán, usted puede disfrutar de un...
26:25¿Hola?
26:27¿Faruk?
26:29Apaga el teléfono.
26:30No puedo hacerlo.
26:31¡Apágalo!
26:32Está bien, lo apago.
26:33El número que desea contactar no está disponible.
26:47¡Apágalo!
26:48¡Apágalo!
26:49¡Apágalo!
26:50¡Apágalo!
26:51¡Apágalo!
26:52¡Apágalo!
26:53¡Apágalo!
26:54¡Apágalo!
26:55¡Apágalo!
26:56¡Apágalo!
26:57¡Apágalo!
26:58¡Apágalo!
26:59¡Apágalo!
27:00¡Apágalo!
27:01¡Apágalo!
27:02¡Apágalo!
27:03¡Apágalo!
27:04¡Apágalo!
27:05¡Apágalo!
27:06¡Apágalo!
27:07¡Apágalo!
27:08¡Apágalo!
27:09¡Apágalo!
27:10¡Apágalo!
27:11¡Gracias!
27:41¿Zureya? ¿Qué está pasando?
28:03Señora Esmayo, acabo de llamar a Faru y su teléfono.
28:08¿Y?
28:11Señora Esmayo, llamé a Faru una vez y alguien contestó el teléfono.
28:16Era una voz extraña, dijo hola y el otro le dijo que colgara.
28:21Entonces la llamada se terminó, desde entonces el teléfono está apagado.
28:25¿Qué estás diciendo? ¿Entonces se lo habrán robado?
28:28No lo sé, no lo sé, pero si lo hubieran robado me habría llamado de alguna manera, me habría informado.
28:33Llamó después de salir de la oficina de Estambul, ya ha pasado mucho tiempo, ya me habría llamado.
28:37¿Qué pasó? ¿Algún problema?
28:43No es nada, solo no localizamos a Faru, supongo que le robaron su teléfono, no es nada.
28:48Gul, Gul, llamé a Gul, quizá ella sepa, tal vez debía pasar por alguna parte y no te lo contó.
28:53No iría a ninguna parte antes del lanzamiento.
28:55Es normal que llegue tarde por el tráfico de Estambul.
29:02¿Gul?
29:03Ah, señor Kenan, gracias, quiero agradecerle su apoyo, significa mucho para nosotros.
29:07No agradezcas, hoy no vendrá Faruk, nosotros queremos verlo.
29:13Eh, sí, bueno ya sabe, comenzar un negocio es difícil, todavía hay cosas que hacer, Faruk estaba en una reunión,
29:20dijo que saldría antes del tránsito, pero seguro lo veremos más tarde.
29:25Bien, deberían comprar un helicóptero ahora.
29:27Veremos, veremos, sí, es decir, estamos pensando en hacer algo así para servicios especiales, solo que lo haremos después.
29:34Bueno, estoy segura de que lo hará. Señor Kenan, Fikret logra lo que se propone.
29:39Bien, eres de la familia, de los Borán, ¿verdad?
29:41¿Dónde está ese nuevo hermano tuyo, Fikret?
29:47Ah, no conoces a mi hermano Adem, ¿cierto?
29:49Eh, ¿dónde estará Adem y Peke?
29:52En alguna parte. Ustedes continúen, iré a buscarlo.
30:02Oh, Fahid, bienvenido.
30:05¿Qué? ¿Qué pasó?
30:08No, dijo que ha pasado mucho tiempo desde que dejó la oficina.
30:10Además, no iba a pasar a ningún lado.
30:13No, le dije que no iba a pasar a ningún lado. No lo haría.
30:15Tal vez haya querido ir con el médico.
30:18Puede llamarle, pero me habría avisado que iba a ir ahí.
30:21Ay, no, ¿por qué seguí molestándolo? Y ahora no puedo hablar con él.
30:25¿Paraó que está enfermo?
30:27No lo está. No, él estaba sintiendo un dolor de cabeza y quería que fuera al médico para que se sintiera mejor.
30:32¿Puede llamarle?
30:33Ah, ah, ah, Kif. Espera, a Kif. A Kif debe saber.
30:36Aunque no hable con Kif.
30:36Él debe saber dónde está.
30:37Eso no importa, está bien, aun cuando ellos no se comuniquen.
30:40Él debe saber dónde deberíamos buscar a mi hijo.
30:55Hay tantas fotos que esa mujer ociosa está publicando.
30:59Creo que deberían asignar a IPEC como ejecutivo de publicidad.
31:04¿Por qué estás viendo eso? Déjalo.
31:07Tienes razón, cariño.
31:09Mira, nuestro bobo bebé quiere comer pudín con mucho helado.
31:13Mi amor, por favor, ya no vuelvas a llamarlo de esa manera, ¿de acuerdo?
31:19¿Recuerdas lo que dijo el doctor? El bebé puede escucharlo todo.
31:23Mi amor.
31:24Mi bebé, ¿hay algún motivo o razón por la que te hayas vuelto tan reservado con nosotros?
31:29¿Por qué te escondes así?
31:30Tu madre y yo queremos compartir con los demás nuestra emoción sobre ti, pero ni siquiera sabemos qué eres.
31:37Bebé, por favor, ya no te escondas de nosotros.
31:40En realidad, lo único que queremos saber es si tú eres niño o niña para que podamos darte un nombre.
31:45Por favor, déjanos saber qué eres.
31:49¿Quién es?
31:50Llamada de Esma.
31:53¿Señora Esma?
31:53¿Señora Esma? ¿Qué es lo que sucede?
31:58Aquí, ¿tú sabes dónde podría estar Farouk?
32:01¿No está en la fiesta?
32:02No, él no llegó, no vino y no podemos localizarlo por teléfono.
32:08Estamos pensando que se lo robaron.
32:10¿Cómo se lo robaron?
32:11¿Llamaría desesperada si supiera qué pasó?
32:14Si alguien más contestó su teléfono celular, hace tiempo que salió de la oficina.
32:20Gould tampoco sabe nada de él.
32:21Es decir, ¿crees que hay alguien más que sepa su agenda o algo así?
32:25Realmente no tengo idea, señora Esma.
32:28No he hablado con él últimamente.
32:30Y mucho menos lo he visto.
32:34Haré algunas llamadas ahora mismo y si sé de algo, se lo haré saber de inmediato.
32:39Pero no se preocupe.
32:41Mientras tanto, mantenga la calma.
32:43Tal vez esté atrapado en el tráfico.
32:45O algo similar.
32:46Pero si tiene noticias antes de él, por favor, llámeme para saber.
32:51¿Dónde estará metido?
33:00Ya me preocupé.
33:01Como dijiste aquí, debe estar atrapado en el tránsito.
33:05Recién ha comenzado el evento.
33:06No, no, no le dije eso porque no quería que se preocupara más.
33:10Farouk no arriesgaría nada en este día.
33:12Él calcularía el tráfico.
33:13No fue porque está molesto con Fikret.
33:17Farouk nunca permitiría que los demás se enteraran de sus problemas.
33:21Sin importar la gravedad del problema o qué tan molesto pudiera estar, él jamás actuaría de esa forma.
33:26Y mucho menos preocuparía así a Sureya.
33:28Es cierto.
33:29Sí.
33:30¿Qué debo hacer?
33:32Tal vez sea bueno que vaya a buscarlo.
33:33¿Qué? ¿A dónde irás, Akif?
33:35Realmente no lo sé.
33:36Voy a revisar todos los sitios en los que pueda pensar.
33:38Ahora lograste que también comience a preocuparme.
33:42Fue un gran placer conocerlo.
33:43Nos veremos a menudo, señora Dem.
33:45Yo también. Un gusto conocerte.
33:48Te deseo suerte, Fikret.
33:49Muchas gracias, de verdad.
33:50Un placer.
33:51Gracias.
33:54Fue duro.
33:57No creo que se moleste cuando ya no pueda verme.
34:01Bueno, estará molesto por ser tan sincero.
34:04Gracias, hermano.
34:06Especialmente por esta noche.
34:07Ni lo digas. No pasa nada.
34:11Bueno, ya deberíamos despedirnos.
34:14Estará bien, ¿verdad?
34:15Es decir, me gustaría quedarme y apoyarte.
34:18Creo que Faruk está en resistencia pasiva.
34:22Es que los famosos siempre llegan tarde.
34:26Muy bien.
34:27Entonces empezaré a despedirme si me disculpan.
34:30Querida, bien, vámonos.
34:32Y, Peck, les deseo suerte con el negocio.
34:37Bueno, Dem, no puedo agradecerte lo suficiente.
34:39Lo sabes bien.
34:40Que estuvieras aquí fue importante.
34:42Muchas gracias.
34:43No hay de qué, hermano.
34:44¿Estás lista, cariño?
34:45No me he despedido de su de ella, amor.
34:47Ah, la vi salir hace un momento.
34:49Bueno, vámonos.
34:51Buenas noches.
34:52Nos vemos.
34:53Andando.
34:53Está bien.
34:59Te lo agradezco, tu grul.
35:00Está bien.
35:01Está bien.
35:02¿Qué pasó?
35:03Dijo que hizo una cita ayer y luego la pospuso.
35:06No pudo ir, así que irá mañana.
35:08Está bien, señora Esma.
35:09¿Quién más podemos llamar?
35:10Deme un nombre.
35:11No puedo pensar.
35:12No sé.
35:12Está bien, está bien.
35:13No te preocupes tanto.
35:14Cálmate.
35:14Piensa en el bebé, ¿de acuerdo?
35:17Iré a ver a Osman.
35:21¿Zureyan?
35:22No, no podemos localizar a Farouk.
35:25¿A dónde iba?
35:26No lo sé, no lo sé.
35:27Lo llamé, pero alguien más me contestó su teléfono.
35:29Supongo que se lo robaron.
35:31Me volveré loca.
35:36¿Madre?
35:37¿Qué sucedió?
35:39Farouk desapareció.
35:40¿Qué dices?
35:42¿No está?
35:42Muchas gracias por venir.
35:52Hasta pronto.
35:53Gracias.
35:59Felicidades.
36:01Muchas gracias.
36:02A ti también.
36:03Es un gran evento, ¿no es verdad?
36:05¿Zahab?
36:08Ajá.
36:12Fikret hizo un buen discurso, ¿verdad, padre?
36:22Volveré pronto, perdónenme.
36:24Todo ha sido muy bonito.
36:29¿Por qué no puedes ser más positivo, papá?
36:32Estoy siendo enormemente positivo.
36:34Hija, hemos arriesgado todo lo que tenemos por este negocio.
36:37Todo lo que tenemos.
36:38Si tu esposo se mueve tan orgulloso, ha sido por nosotros.
36:41Pero es tan arrogante.
36:42Zahab, ya, por favor, déjala en paz.
36:46Esperemos que nada de esto salga mal, ¿verdad?
36:49Bueno, todo va bien.
36:51Estoy muy feliz.
36:53Y el futuro será aún mejor.
36:57Y dirás, me alegra que me hayas forzado.
37:01Sonríe un poco.
37:03Sonríe ahora.
37:04Mi querido padre.
37:06No podemos continuar de esta manera.
37:14Llamemos a Betty, por lo menos.
37:16¿Y qué le dirás si llamas al jefe de la policía?
37:18¿Le dirás, ay, no sé nada de mi hijo mayor desde hace una hora?
37:21Farouk nunca llegaría tan tarde sin antes avisarnos.
37:24Quizás, quizás, créeme, llegaría tarde para sabotear la fiesta.
37:28¿Qué estás diciendo?
37:29Él nunca haría una cosa así.
37:31Supongamos que intentara sabotear la fiesta.
37:33Nunca permitiría que nos preocupáramos así.
37:35¿Y que no conoces a tu hermano?
37:36Lo conozco muy bien.
37:37Por eso estoy relajado.
37:38Mira, hay una fiesta de lanzamiento.
37:40Y lo importante es Farouk.
37:41Sabe robarse el papel principal y le encanta hacerlo.
37:44Hermano.
37:45¿Qué?
37:45¿Por eso le robaron su teléfono?
37:48Farouk nunca se comportaría de esa forma tan irresponsable.
38:00¿Estás involucrado en esto?
38:01Disculpe.
38:02Te estoy haciendo una pregunta clara.
38:04¿Estás involucrado en esto, Adem?
38:06Madre, ¿qué estás diciendo?
38:07Te Farouk desapareció.
38:09Desapareció.
38:10¿Cómo estás tan despreocupado?
38:12Si estás involucrado en esto, entonces lo pagarás.
38:16Madre.
38:19Dilarven.
38:21¿Puedes calmarte?
38:22Aún no sabemos nada.
38:24Adem.
38:25Adem, perdónale.
38:26¿Cómo puedo perdonarla, por favor?
38:27Sigo perdonándolos y siguen culpándome por cualquier cosa.
38:30Mira, me voy sin hacer una escena, pero no me comportaré de esta manera la próxima vez.
38:34Vámonos, Dilar.
38:35Madre, me reclamas todo el tiempo, pero también actúas de forma impulsiva.
38:48Es el evento de lanzamiento.
38:50Aparecerá pronto con una excusa y te relajarás entonces.
38:53Le llamaré a Betty ahora mismo.
38:54Sí, llama.
39:06Fue un error.
39:07Fue mi error de verdad.
39:10¿Para qué fui allí?
39:11¿Por qué traté de ayudarlos?
39:13¿Lo apreciarán alguna vez?
39:16La doctora dice, no lo vuelvas a algo personal.
39:19Solo déjaselo al tiempo.
39:20No tengas prejuicios.
39:21Que vea esto.
39:22¿Cómo voy a tomarlo objetivamente?
39:25La primera persona en la que podía pensar era en mí.
39:27Y después hasta me dicen que son sinceros en cuanto a hacer las paces conmigo.
39:32Pero siempre me culpan por cualquier cosa que les pasa.
39:37Pero tuve mucha suerte.
39:39Te juro que hablo en serio.
39:41Creo que tuve mucha suerte.
39:42Me di cuenta de las cosas muy a tiempo.
39:44No me uní a su clan.
39:46Estoy muy molesto.
39:47¿Cómo podrían engañarme?
39:48¿Cómo podría creerles?
39:50Y dicen que no les di ninguna oportunidad.
39:52¿Es así?
39:54Me reiré enfrente de la señora Idil también.
40:00¿Por qué demonios estás tan callada?
40:02Habla, di algo.
40:04Me preocupa, Farouk.
40:06¿Y por qué estás preocupada?
40:07Seguro está escondido.
40:09Espero no le haya pasado nada malo.
40:12De verdad espero.
40:13Espero que no le haya pasado nada malo.
40:15Espero que no le haya pasado nada malo.
40:17Me van a linchar.
40:18Me van a linchar.
40:19Me golpearán de verdad.
40:21Pero ahora no voy a esperar.
40:24Con los brazos cruzados.
40:25¿Entiendes?
40:26Haré algo esta vez.
40:26Ya van a conocer lo que es la guerra.
40:28Así es.
40:52Lo vieron por última vez mientras salía de la oficina.
40:55¿Y qué es lo que haremos ahora, Begdy?
40:57Empiezo a pensar cosas muy malas.
40:59Mi gente está buscando ya su número de placa.
41:01Es bueno que no hayamos oído nada, señora Esma.
41:04Si tuvo un accidente o algo así.
41:05Ay, no, no, no.
41:05Ni lo digas.
41:07Espero que no, pero...
41:08Si hubiese tenido un accidente, lo habríamos sabido hace tiempo.
41:11Está bien, Begdy.
41:12Te lo agradezco.
41:13Muchas gracias.
41:14No, él dice que sabría si Farouk hubiera tenido un accidente.
41:19No saben nada de él.
41:23¿Zureya?
41:23¿Zureya?
41:24¿Estás bien?
41:26Mira, Zureya.
41:28Trata de ver el vaso medio lleno.
41:29No está en el hospital ni en la estación de policía.
41:31¿Dónde está, Osman?
41:32¿Dónde está?
41:33Ha estado horas desaparecido.
41:35¿Dónde está?
41:35Ay, sí, y si le hizo algo, Jalim.
41:38Fue Jalim, Jalim.
41:41Jalim, ven, ven, descansa un poco ahora, por favor.
41:45Ven conmigo.
41:58Volcó me llamó.
41:59Vengo directamente del aeropuerto.
42:01Ya llegó.
42:05Vengo aquí.
42:26¿Dónde estás, Varouk?
42:46¿Dónde estás?
42:56Ay, no, madre. Por supuesto que no pensé que él implicara algo como eso.
43:05Y supongamos que quería hacerle daño a Varouk.
43:07Estamos hablando de Adem.
43:09¿Vendría a decirme algo así abiertamente?
43:11¿Dónde está él? ¿Dónde está Varouk entonces?
43:15No lo sé. Ya no sé qué pensar. Estoy tan sorprendida.
43:20Comienzo a preocuparme.
43:22Nos arruinaste, nos arruinaste, Ipek.
43:24Nos arruinaste. ¿No te dije que no hiciéramos negocios con Adem?
43:28Madre, ¿qué debo hacer? ¿Debo decirle a Fikret?
43:33No lo hagas. No digas nada. No lo hagas.
43:37O tú serás la única culpable.
43:40Tú ora, tú reza. Debemos orar para que no haya matado a Varouk.
43:45Mira, mira, todos sabemos de dónde vino.
43:48Su madre está loca. Sabemos qué tipo de persona es.
43:51Yo esperaría eso de él.
43:52Nos arruinaste, Ipek. Nos arruinaste.
43:55De acuerdo, sí.
43:57¿Qué estás diciendo? No menciones lo de la muerte.
44:09No es su peor día.
44:12Tengo un plan para Farouk.
44:13Me pregunto, ¿qué es? ¿Qué es?
44:19Ya lo verás.
44:20Me eché un poco de agua fría, pero no funcionó en absoluto.
44:42Pero qué mujer tan difícil. No puedo creerlo. Se fue contra mí y me culpó. Tan pronto me vio.
44:51Debe pensar que soy un maníaco o algo así.
44:56No puedo ser objetivo ahora. O sí, Dilara.
44:59¿Y ya saben algo?
45:12Voy a llamar.
45:13Hola.
45:28¿Ya llegó?
45:30No, aún no.
45:34¿Ya avisaron a la policía?
45:36Llamamos, pero al menos no hay malas noticias y eso es muy bueno.
45:41¿Quieres que vayas, Uriya?
45:43No, no, no vengas.
45:45No vengas, no vengas. No estoy de humor para hablar o pensar. Ni siquiera puedo respirar.
45:51Solo reza por nosotros.
45:53Tranquila, estoy llorando por ustedes.
45:55Mira, habrá buenas noticias, ¿está bien?
45:58Yo también.
46:01Él va a estar bien.
46:07Te llamaré mañana.
46:09Está bien, nos vemos.
46:11¿Dónde estás, Farouk?
46:18Por favor, regresa a casa, Farouk.
46:21¿Tú, te llamaré mañana?
46:24No, no, no, no.
46:25Niña.
46:26No, no.
46:56No, no.
47:26No, no.

Recomendada