플레이어로 건너뛰기
본문으로 건너뛰기
검색
로그인
전체 화면으로 보기
좋아요
북마크
공유
더보기
재생 목록에 추가
신고
Hunter with a Scalpel (2025) Episode 8 | Korean subbed EN
Korean Drama Subbed English
팔로우
3일 전
Other name:
메스를 든 사냥꾼, Dark Legacy , Meseureul Deun Sanyangkkun
Original Network:U+ Mobile TV
Director:Lee Jung Hoon
Country:South Korea
Status: Completed
Genre: Crime, Mystery, Psychological, Thriller
korean subbedenglish drama asian
카테고리
📺
TV
트랜스크립트
동영상 트랜스크립트 전체 보기
00:00
다음 영상에서 만나요.
00:30
다음 영상에서 만나요.
01:00
다음 영상에서 만나요.
01:29
나랑 출장 안 가도 되죠?
01:34
왜?
01:35
아빠 출장 따라가면 뭐하는데?
01:39
어?
01:43
말 안 해.
01:45
왜?
01:46
그녀는 하기 싫으니까.
01:55
조금 한 장마저 아쉬울 테니까
02:01
I'm never going by
02:07
I'm never going by
02:10
더는 나에게
02:12
아무리 더 없는데
02:15
I'm never going by
02:21
I'm never going by
02:24
후회한대도
02:26
더 걸릴 순 없으니까
02:30
더 걸릴 순 없으니까
02:32
정렬이
02:34
I'm never going by
02:36
I'm never going by
02:38
I'm never going by
02:40
I'm never going by
02:42
빠른 아이, 공범
03:12
고은서
03:14
머리 이렇게 짧은데 여기저기 빼죽빼죽 여기저기 뿌리는 악마같은 기지매
03:28
짧고 삐죽삐친 머리카락
03:34
도복머리
03:36
이즈
03:38
의사람
03:44
시점
03:46
비주얼
03:48
분
03:50
삐죽삐
03:52
단
03:54
미
04:06
말씀드린 청훈아
04:07
아니야 아니야 팀장님 하시는 거 계속하십쇼
04:09
잠깐 반스나 갈아입으러 왔으니까
04:11
아휴 3일째 못 갈아입으니까 영 찝찝하네
04:15
아 예
04:17
창진 형님은 2주나 됐답니다
04:23
예
04:24
예?
04:27
형수님 병원 못 간지요
04:28
병원요?
04:30
팀장식이나 됐으면 팀원들한테 관심 좀 가져주십쇼
04:33
전 선배님 아내분이
04:35
어디 아프십니까?
04:37
신장암 판정받은 지가 꽤 오래됐잖아요
04:39
올해 초에 이식수술 받으셨는데
04:42
결과가 썩 좋지 않아가지고
04:44
일주일에 서너 번씩
04:46
투석받고 계셨는데
04:48
애들 챙기랴
04:49
형수 챙기랴
04:51
그 와중에 이교대까지 뜨게 생겼으니 환장하지
04:54
팀장님 눈에는요
04:57
우리가 뭐 자리 보조되면
04:59
추중하는 한심한 놈들로 보일지 몰라도
05:01
우리도 범인 잡고 싶고
05:03
우리 나름대로 방법 광고하고 있는 거예요
05:05
우리 식대로
05:06
근데 자꾸 팀장님 혼자서 개인 플레이를 하시니까
05:09
창진 형님은 잘못하면 옷 벗게 생겼고요
05:11
서구 그 자식은
05:12
숙녀 딱지 겨우 뗐는데 다시 주저앉게 생겼다고요
05:15
그렇습니까?
05:19
몰랐습니다
05:21
몰랐습니다
05:22
아
05:25
죄송해요
05:26
말이 길었네
05:27
갈게요
05:29
저
05:42
선배님
05:44
ไ
05:50
뭐야
05:50
갑자기
05:51
지금
05:51
어디에
05:52
ポイント
05:52
서울
05:53
대체
05:54
어디에
05:54
보내
05:55
보내
05:57
게요
05:58
데이
06:07
이 시각 세계였습니다.
06:37
야, 소우야. 나 저기 병원에 좀 들렀다 가야 되니까 너 먼저 서로 들어가. 알았지?
06:49
야, 일어나.
06:57
뭐예요?
07:04
죄송합니다.
07:06
찬, 우리 마누라가 아픈 게 팀장님 잘못도 아닌데 뭐가 죄송해요.
07:12
혁근이 이 새끼네. 그럴수록 나만 더 우스워지는데.
07:15
아니요. 제 생각이 짧았어요.
07:17
형사란 게 절대 혼자 잘났다고 생각하면 안 되는 건데 협업해야 된다는 걸 알면서도 마음이 급해서.
07:25
압니다. 저라고 젊을 때 안 그랬겠어요. 믿을지 안 믿을지 모르겠지만 과장님도 그랬어요.
07:32
살인범이 휘두른 칼에 파트너를 잊기 전까지는.
07:40
근데요. 사면관만으로는 안 돼요. 요령도 좀 필요하고. 장애물이 나타나면 저라도 가보고 해야지.
07:49
바람이 부는데 딱 맞춰버리면 부러지기밖에 더 압니까?
07:53
바람인 줄 알고 기다렸다가 태풍이 올까 봐 그랬습니다.
07:59
피해자가 또 생기면 저도 감당하기 어려울 것 같아서요.
08:09
그 팀장님이 말했던 그 청원 파란통 사건이요.
08:13
그건 내 동기가 못 벗겼던 사건입니다.
08:15
잘못되면 징계나 정직은 물론이고.
08:18
눈 나쁘면 턱 싹 주저앉기까지 합니다.
08:21
그래도 괜찮겠습니까?
08:22
상관없습니다.
08:24
어차피 전 징급 욕심도 없고요.
08:27
아유, 저는 모르는 일입니다.
08:30
저는 정년 채우는 게 목표라서.
08:33
해를 둘이나 나가죠.
08:35
예.
08:36
저 혼자 다 버린 일입니다.
08:38
절대 선배님과 팀원들에게 피해가 가지 않도록.
08:42
확실히 책임지겠습니다.
08:45
근데 저도 쉽게 뒤집어쓰지는 않을 겁니다.
08:48
선배님 말씀처럼 요령도 피우고 빠져나갈 구멍도 확실히 만들어 놓겠습니다.
08:54
아니, 얼른 가보기는 하세요.
08:58
저는 마누나랑 데이트하러 가야 돼요.
09:15
여보세요.
09:16
마무리 잘했어?
09:18
그럼.
09:19
누구 뒤치닥거리 하느라.
09:22
시간이 좀 걸렸지만.
09:25
그렇잖아.
09:26
죽이겠다고 덤벼들던 애가 갑자기 태도를 바꾸니까.
09:29
아빠 입장에서는 보험 하나 들어둬야지.
09:32
상관없어.
09:33
심을 증거야 신선할수록 좋기도 하고.
09:35
용의자로 특정되면 어차피 잡히기 전에 처리하려고 했으니까.
09:38
맞아, 맞아.
09:40
아빠 생각도 그래.
09:41
기껏 용의자만 늘어놨더니 경찰한테 그냥 잡혀버리면은.
09:44
쓸모가 없잖아.
09:45
장소 지금 말해줄 테니까 그리로 와.
09:47
아니.
09:48
장소는 내가 보낼 테니까.
09:50
넌 오민호 사채나 잘 챙겨줘.
09:54
넌 오민호 사채나 잘 챙겨줘.
10:13
허락하지 않으셨습니까?
10:15
지금 팀원들은 버스 CCTV 용의자 잡겠다고 48시간 잠복이니 검문이니 X뱅이 치는데.
10:20
넌 뭐?
10:21
목격자가 뭐야?
10:22
아니 나도 나도 좀 더 맞았네.
10:25
너 그 목격자 증언이 애들 며칠 날 옷 벗긴 사건인지 알고가 덤비는 거야?
10:29
너 그 사람 정신병력 있는 거 알아 몰라?
10:32
압니다.
10:33
근데 그건 빨리 나와!
10:35
니가 잘 안 됐기 때문에 우리 애들 다 옷 벗으면.
10:37
니가 책임질 거야?
10:38
저도 과장님 말씀이 무슨 뜻인지 압니다.
10:41
그래서 죄송하다고.
10:42
아 죄송한 짓을 막 왜 자꾸 하냐고.
10:44
왜?
10:45
왜?
10:46
아 새끼 진짜.
10:48
정 팀장아.
10:50
제발 좀.
10:53
너 이거 건드렸다 잘못되면 너만 골로 가는 게 아니야 인마.
10:57
우리 다 X돼.
10:59
팀장님.
11:00
이 사건 수사한 제 동기 연락처를 줘서 보냈으니까.
11:02
전화해보고.
11:03
전화 안 받으며 한번 찾아가보세요.
11:05
집까지.
11:06
너 지금 뭐 하는 거야?
11:07
아니 과장님.
11:08
팀장님 말대로 한번 밀고 가보죠.
11:10
파란통 이거.
11:11
우리 사건이랑 겹치는 부분 많습니다.
11:13
당신 목격자 직원도.
11:14
우리 사진 속 아이랑 꽤 유사한 부분이 많고요.
11:16
이 정도 유사성은 흔치 않은 경우지 않습니까?
11:18
야!
11:19
왜?
11:20
너 X봐.
11:21
애가 뭐 좀 하겠다는데 그만 좀 해라 이 새끼야.
11:24
동기 시간에 꼬박꼬박 존댓말 썼더니.
11:26
너 X봐 언제부턴가 존나게 꼰댓말씨 들었어 이게.
11:29
뭐?
11:30
아.
11:31
아.
11:32
아.
11:33
아.
11:34
예.
11:35
그래.
11:36
죄송합니다.
11:37
인마!
11:38
그만 좀 해 인마!
11:39
아.
11:40
아.
11:41
아.
11:42
아.
11:43
아.
11:44
아.
11:45
아.
11:46
아.
11:47
아.
11:48
아.
11:49
아.
11:50
예.
11:51
영 과장님.
11:52
아.
11:53
정 팀장님.
11:54
잘 지내셨죠?
11:55
아.
11:56
예.
11:57
괜찮습니다.
11:58
정말.
11:59
왜 용천사에서 자꾸 그런 일이 생기나 몰라요?
12:01
빨리 범인을 잡아야 되는데 연막 없습니다.
12:04
그게 뭐.
12:05
정 팀장님 혼자만의 책임은 아니죠.
12:08
서 과장도 거기 임시보검소까지 차렸으면 제 몫을 해야 되는 건데.
12:11
아닙니다.
12:12
옆에 계신 것만으로도 큰 도움되고 있습니다.
12:15
그래요?
12:17
막상 서 과장 혼자 할 수 있는 것도 별로 없을 텐데.
12:20
근데 어쩐 일로?
12:21
아.
12:22
맞다.
12:23
아니 서 과장이 검사 결과 나오면 빨리 전화 달라고 사람을 그렇게 닭다리 놓고 전화를 안 받아서요.
12:30
뭐가 또 나왔습니까?
12:31
세 번째 사건 약물 결과가 나오긴 했는데 이번에도 팡크로늄이에요.
12:37
예?
12:39
팡크로늄이요?
12:40
그러니까요.
12:41
1, 2차 사건에서도 나왔던 거라.
12:44
1, 2차요?
12:46
설마 모르고 계셨어요?
12:48
아 예.
12:49
아니요.
12:50
아니요.
12:51
아무튼 감사합니다.
12:52
제가 지금.
12:54
미팅에 가봐야 돼서 다시 연락드리겠습니다.
12:57
예.
13:14
전화를 하시면 될걸.
13:15
바쁘신데 여기까지 뭐하러요?
13:16
서울 온 김에 수사선생님.
13:17
전화를 하시면 될걸.
13:18
바쁘신데 여기까지 뭐하러요?
13:19
서울 온 김에 수사선생님.
13:20
서울 온 김에 수사차 겸사겸사 들린 겁니다.
13:45
네.
13:46
죄송합니다.
13:48
제가 요새 정신이 없다 보니 서 과장님이 보내주신 메일 자체를 삭제했더라고요.
13:53
서류 정리도 제대로 못했다 말씀드리기가 좀 죄송하고 그래서.
13:57
잘하셨어요.
13:58
말씀하셨으면 아마 마상 입으셨을걸요.
14:01
우리 과장님이 좀 필터링이 안 되시잖아요.
14:04
아, 예.
14:05
여기요, 팀장님.
14:07
메일로도 재전송 드릴게요.
14:09
네.
14:15
남큰 년.
14:23
감정불가.
14:45
God.
14:47
그저 고함이 feederOffice Call 팀 Letika.
14:51
선생님.
14:55
기 gehen사죠?
14:56
네.
15:01
네.
15:02
너무도 Lon narrative innards
15:07
넣ikh시 Приannt.
15:09
communァ치 16 code at least 29 Matthew.
15:11
이 시각 세계였습니다.
15:41
이 시각 세계였습니다.
16:11
왔어?
16:18
이 시각 세계였습니다.
16:48
1, 2차 사건 약물감정서 말입니다.
16:55
아, 그거 들어야죠.
17:18
우리 딸 고작 이것 때문에 아빠한테 이러는 거야?
17:30
그런데 이런 거 가지고 나 못 잡아.
17:45
나 애저녁에 사망신고 했어.
17:48
뭐 죽은 사람 가지고 용의자를 만들 거야?
17:54
상관없어.
17:56
이렇게 살아 있잖아.
17:57
증거만 심고 나면 어차피 넌 나중에 죽은 채로 발견만 되면 돼.
18:02
네가 분신처럼 여기는 저기 저 탑처랑 같지.
18:05
아이고, 우리 세연이 진짜 다 컸네.
18:10
다 컸어.
18:11
나 그 표정 아는데 사람들이 네 앞에서 뼛속까지 무서울 때 그걸 들키지 않으려고 오바하네.
18:26
지금 딱 네 표정 기억 안 나?
18:33
기억나지.
18:34
기억나지.
18:35
그걸 어떻게 잊어.
18:41
세연아, 윤세연.
18:43
너 생각 잘해야 돼.
18:46
너 이러다가 네 커리어 다 잃어버릴 수도 있어.
18:49
나를 세연이라고 부르고
18:51
네가 당황하긴 했구나.
18:54
무슨 소리 하는 거야.
18:56
걱정돼서 하는 얘기야.
18:59
어?
19:04
글쎄.
19:06
걸리더라도
19:07
네가 살아 있는 것보다 잠은 편하게 잘 것 같은데.
19:11
내가 지금까지 너 살려준 게 몇 번인데
19:15
나한테도 기회를 줘야지.
19:18
야, 나 진짜 죽일 거야?
19:23
너 지금 이러는 거
19:24
너 두려워서 그러는 거잖아.
19:27
너 지금 쫄아서 그런 거잖아, 나한테.
19:29
어?
19:31
야, 너 쫄은 거야, 이 새끼야!
19:33
참 시끄럽네.
19:41
이제 진짜
19:42
끝내자.
19:58
찾기 어딨어?
20:00
찾기 어딨어?
20:01
아이씨.
20:04
아 주세요.
20:06
아이씨.
20:06
으흐흐
20:36
4
20:39
아
20:42
으
20:49
으
20:52
으
20:56
으
20:58
니 뜻대로 될거라고 꿈도 꾸지마.
21:04
그래?
21:08
내가 죽더라도
21:14
죽더라도
21:18
죽더라도
21:20
죽더라도
21:22
죽더라도
21:24
죽더라도
21:26
죽더라도
21:28
우리 딸한테
21:30
죽게 될거라고
21:32
생각을 못했는데
21:44
오늘 너무 신선했지 뭐야.
21:54
근데 난 너 안 죽여.
21:56
내가 널 얼마나 아끼는데
21:58
그래도
22:04
벌은 받아야지.
22:12
언니 뭐야?
22:20
세은아
22:22
아빠한테 와야지.
22:24
아빠한테 와야지.
22:26
그거 아끼고
22:28
써야!
22:32
구멍우
22:34
수정
22:36
사룡이
22:38
놀자
22:40
하루
22:42
사룡이
22:44
없이에
22:46
다음 영상에서 만나요.
23:16
다음 영상에서 만나요.
23:46
오늘 어땠어?
23:53
솔직하게 말해봐.
23:57
아빠를 목조를 때 끔찍하게 좋았지.
24:00
다음 영상에서 만나요.
24:30
지연아!
24:32
지연아!
24:34
지연아!
24:35
지연아!
24:36
지연아!
24:37
아빠한테 와야지.
24:39
또 가야지.
24:41
우진!
24:43
지연아!
24:45
지연아!
24:46
지연아!
24:47
지연아!
24:48
지연아!
24:49
지연아!
24:50
지연아!
24:51
지연아!
24:52
지연아!
24:53
지연아!
24:54
지연아!
24:55
지연아!
24:56
지연아!
24:57
지연아!
24:58
지연아!
24:59
지연아!
25:00
지연아!
25:01
지연아!
25:02
지연아!
25:03
지연아!
25:04
지연아!
25:05
지연아!
25:06
지연아!
25:07
지연아!
25:08
지연아!
25:09
지연아!
25:10
지연아!
25:11
지연아!
25:12
지연아!
25:13
저쪽으로 올라가ucha지를 타고
25:29
괜찮아요?
25:59
아
26:29
아멘
26:59
거기 휴지 좀 줘요
27:09
거기 휴지 좀 줘요
27:29
연락도 안 되고 출근도 안 하셔서 걱정했어요
27:39
많이 바쁘셨습니까?
27:41
네
27:43
예
27:49
상처 덧나지 않으려면
27:51
하루 세 번 꼭 드시래요
27:59
쉬세요
28:05
전 대강 정리만 하고 갈게요
28:19
정신 없으니까 그냥 앉아 있어요
28:21
예
28:27
가만히
28:28
있어도 된다고요
28:43
서 과장님
28:47
과장님은 왜 법의관이 되신 겁니까
28:51
진실을 밝히기 위해서죠
28:55
더 많은 피해자가 생기지 않게
28:58
유가족들에게
29:01
조금이라도 도움이 될까 싶어서
29:04
하는 거죠
29:08
그런 마음 아니라면
29:11
이 일
29:13
하기 힘들겠죠
29:14
촉팔린 얘기지만
29:15
제가 10대 때
29:16
사고를 좀 많이 치고 다녔습니다
29:17
세상에 내 편은 없는 것 같고
29:19
늘 화가 많이 나 있었는데
29:20
어느 날
29:21
제가 자주 가던 상점이 털린 겁니다
29:22
제가 자주 가던 상점이 털린 겁니다
29:24
제가 자주 가던 상점이 털린 겁니다
29:28
경찰들이 잡아다가
29:29
묻지도
29:30
들어보지도 않고 제가 범인이라는데
29:33
주변에 CCTV도 없고
29:34
정말 환장하겠더라고요
29:35
아무리 제가 아니라고 해도
29:37
아무리 제가 아니라고 해도
29:38
아무도 믿지를 않았어요
29:39
진짜 억울해서
29:40
미치겠는데
29:41
증명할 방법도 없고
29:42
증명할 방법도 없고
29:43
이렇게 깜빡 가는구나 싶었는데
29:44
근데 갑자기
29:45
진범 잡았다고
29:46
집에 가라는 겁니다
29:47
나중에 알게 된 건데
29:50
제가 너무 억울해하니까
29:51
저를 체포했던 지구대 대장님이
29:52
혼자 수사를 하셨던 거죠
29:53
그래서 직접 찾아가서 물었죠
29:54
왜 날 도와줬냐고
29:55
왜 날 도와줬냐고
29:56
그러니까
29:57
뭐라고 하냐고
29:58
진짜 억울해서
29:59
억울해서
30:00
미치겠는데
30:01
증명할 방법도 없고
30:02
이렇게
30:03
깜빡 가는구나
30:04
싶었는데
30:05
근데 갑자기
30:06
진범 잡았다고
30:07
집에 가라는 겁니다
30:08
나중에 알게 된 건데
30:09
제가 너무 억울해하니까
30:12
저를 체포했던 지구대 대장님이
30:15
혼자 수사를 하셨던 거죠
30:17
그래서 직접 찾아가서 물었죠
30:22
왜 날 도와줬냐고
30:23
그러니까 뭘 하셨는지 아십니까
30:25
네 눈으로 말했잖아
30:27
도와달라고
30:30
와
30:33
그때 그분이 얼마나 멋져 보이시던지
30:36
그날 결심했죠
30:38
경찰이 돼야지
30:41
그래서 억울한 사람이 없게
30:44
꼭 진범 잡는 수사관이 되죠
30:47
대회자
30:57
그래서 말인데요
31:00
여쭤보고 싶은 게
31:01
팀장님은 좋은 사람이에요
31:08
그러니까 지지 말라고요
31:09
포기하지 마시라고요
31:13
포기하지 마시라고요
31:15
포기하지 마시라고요
31:16
찬무안
31:46
찬무안
32:16
찬무안
32:18
찬무안
32:20
찬무안
32:22
찬무안
32:24
찬무안
32:26
찬무안
32:28
찬무안
32:30
찬무안
32:32
찬무안
32:34
찬무안
32:36
찬무안
32:38
찬무안
32:40
찬무안
32:42
찬무안
32:44
찬무안
32:46
한글자막 by 한효정
첫 번째로 댓글을 남겨보세요
댓글을 추가하세요
추천
1:03:22
|
다음 순서
Melo Movie (2025) Episode 9 | Korean subbed EN
Korean Drama Subbed English
4시간 전
32:06
Hunter with a Scalpel (2025) Episode 9 | Korean subbed EN
Korean Drama Subbed English
3일 전
31:58
Hunter with a Scalpel (2025) Episode 11 | Korean subbed EN
Korean Drama Subbed English
22시간 전
30:21
Hunter with a Scalpel (2025) Episode 6 | Korean subbed EN
Korean Drama Subbed English
3일 전
31:26
Hunter with a Scalpel (2025) Episode 16 | Korean subbed EN
Korean Drama Subbed English
3일 전
30:13
Hunter with a Scalpel (2025) Episode 4 | Korean subbed EN
Korean Drama Subbed English
3일 전
29:23
Hunter with a Scalpel (2025) Episode 2 | Korean subbed EN
Korean Drama Subbed English
3일 전
29:25
Hunter with a Scalpel (2025) Episode 3 | Korean subbed EN
Korean Drama Subbed English
3일 전
30:02
Hunter with a Scalpel (2025) Episode 5 | Korean subbed EN
Korean Drama Subbed English
8시간 전
34:45
Hunter with a Scalpel (2025) Episode 14 | Korean subbed EN
Korean Drama Subbed English
3일 전
33:58
Hunter with a Scalpel (2025) Episode 12 | Korean subbed EN
Korean Drama Subbed English
3일 전
32:01
Hunter with a Scalpel (2025) Episode 15 | Korean subbed EN
Korean Drama Subbed English
3일 전
30:15
Hunter with a Scalpel (2025) Episode 10 | Korean subbed EN
Korean Drama Subbed English
3일 전
29:38
Hunter with a Scalpel (2025) Episode 7 | Korean subbed EN
Korean Drama Subbed English
3일 전
33:28
Hunter with a Scalpel (2025) Episode 1 | Korean subbed EN
Korean Drama Subbed English
3일 전
25:04
Hunter with a Scalpel (2025) Episode 13 | Korean subbed EN
Korean Drama Subbed English
3일 전
50:19
S Line (2025) Episode 1 | Korean subbed EN
Korean Drama Subbed English
3일 전
59:06
Salon De Holmes (2025) Episode 8 | Korean subbed EN
Korean Drama Subbed English
3일 전
37:22
I Kill U (2025) Episode 1 | Korean subbed EN
Korean Drama Subbed English
4일 전
31:02
I Kill U (2025) Episode 6 | Korean subbed EN
Korean Drama Subbed English
4일 전
59:32
Salon De Holmes (2025) Episode 2 | Korean subbed EN
Korean Drama Subbed English
3일 전
31:48
I Kill U (2025) Episode 5 | Korean subbed EN
Korean Drama Subbed English
4일 전
31:31
I Kill U (2025) Episode 4 | Korean subbed EN
Korean Drama Subbed English
4일 전
1:00:02
Salon De Holmes (2025) Episode 9 | Korean subbed EN
Korean Drama Subbed English
3일 전
59:41
Salon De Holmes (2025) Episode 1 | Korean subbed EN
Korean Drama Subbed English
3일 전
첫 번째로 댓글을 남겨보세요