Skip to playerSkip to main content
  • 7 weeks ago
Прожимање политичких циљева са приватним проблемима навело је Милана на неколико непромишљених потеза и абдикацију, док је Александар, последње четири године владавине, био под великим утицајем своје пријатељице, а потом супруге, краљице Драге. Телевизијска серија, у форми драмске хронике, описује збивања у политичком животу Србије, јачање политичких странака, приватни живот Александра, Миланове последње часове, уплитање Драге у питања политичког и војног значаја, као и заверу младих официра и једног броја политичара против краљевског пара. Атентат на владара и његово смакнуће означило је крај владавине династије Обреновић и повратак на престо династије Карађорђевић.
Transcript
00:00Music
06:32Mr. Andro, do you have anything new? How did he react?
06:37Listen, we have signed the letter. Do you want to see?
06:42Yes, please.
06:45Mr. Andro, do you have anything new? How did he react?
06:52Listen, we have signed the letter. Do you want to see?
06:56Yes, please.
07:09I signed the letter. Please.
07:15I tried, Mr. Petrović, but the king does not listen.
07:33His greatness is calling Mr. President of the government to the cabinet.
07:37Mr. President of the government.
07:41What kind of building?
07:43Watch the front of them.
07:46My brother.
07:50My brother.
07:52Mr. Vukasin Petrović, I'm your name, Veličanstvo.
08:07Mr. Vukasin Petrović, I'm your name, Veličanstvo.
08:12Mr. Vukasin Petrović, I'm your name, Veličanstvo.
08:21Go, go, Mr. Vukasin. I heard you have a book for me.
08:29I'm your name, Veličanstvo.
08:33It was very clever.
08:36Okay, give it to me, Veličanstvo.
08:40Please.
08:49You are pathetic, Mr. Vukasin,
08:55and you are out of the children of those famous French romans
09:02who read my mama in Bjericu.
09:08And what does this word mean?
09:13Fatalma.
09:17Use strange words.
09:19The name of our good Spanish fold in Bjeric,
09:24most of all, Mr. Vukasin,
09:27Mr. Vukasin,
09:30Mr. Vukasin,
09:32Mr. Vukasin,
09:34Mr. Vukasin,
09:36I'm your name,
09:38Mr. Vukasin.
09:40Mr. Vukasin,
09:42Mr. Vukasin,
09:43Thank you, Ukašina.
09:45Make me love.
09:47And for the time of the hand, don't talk about marriage.
09:50Do you want?
09:52And meet with my desire and the other, Mr. Minister.
09:57I will go after the hand, and you will all wait for me.
10:04We will talk about peace and peace.
10:08Thank you, Mr. Ukašina.
10:13Don't be afraid of the hand, Mr. Minister.
10:20How much?
10:33Mr. Ukašina, his greatness insists on the word for me.
10:37It is a terrible word for me.
10:40He has invited us to Ruček.
10:42He prays that Ruček is not talking about marriage or marriage.
10:46After Ruček says that he will come out.
10:48And when he comes back, he will take us.
10:50Where are Genčić and Borivoj?
11:05I do not know, Mr. Ukašina.
11:07I do not know, Mr. Ukašina.
11:08They are now here.
11:09We do not know.
11:10Are they invited to Ruček?
11:11Yes, yes.
11:12They are gone to Ruček.
11:13I do not know, Mr. Ukašina.
11:14I do not know.
11:15Are they invited to Ruček?
11:16Yes, yes.
11:17They are left behind the back.
11:18I am not sure, Mr. Ukašina.
11:19They have come back and forth, Mr. Ukašina.
11:22I am a mere thief.
11:23If he is a performed engineer, I am a mere thief.
11:24I am a mere thief.
11:25I am a mere thief.
11:26I do not know it is my thief.
11:27In this wisdom, Mr. Ukašina.
11:31Blaznavac!
11:34And start your great thief.
11:37Please please, Mr. Ukašina.
11:38Let's go to the house, Mr. Genčić and Nešić, and put them on a hand.
11:45I understand.
11:49We will eat, no one else.
11:51The other thing, the gentleman will stay hungry.
11:54Let's see what they prepared us today.
11:58Because I am the guest of an extravagant kitchen.
12:03And you, Mr. Živane?
12:06I am not, Mr.
12:09That's what I thought.
12:11You are conventional, Mr. Živane.
12:15You would never have eaten, for example, žablje batake.
12:19I wouldn't have eaten, Mr. Živane.
12:22And I have eaten them.
12:24I have eaten them.
12:26For us in Serbia, there is still a Turkish food.
12:30And you, Mr. Stefanovic, would you have eaten žablje batake?
12:35It would not be, Mr. Živane.
12:38A žabu, first of all, must be caught up.
12:41And then, fikk, fikk, fikk, fikk, fikk, fikk.
12:44And you should know everything.
12:48Živjeli mi, Mr. Živjeli mi, Mr. Živjeli mi, Mr. Živjeli.
12:53What is, Mr. Živjeli?
12:55What is, Mr. Živjeli?
12:56There is no, Mr. Živjeli.
12:58Mr. Živjeli.
13:00I am surprised by your visit.
13:02Mr. Živjeli, I am surprised by your visit.
13:07Sit down, please.
13:09Sit down, please.
13:22Mr. Živjeli, Mr. Živjeli,
13:24Minister Nešić and me, we have come to you in a delicate thing.
13:33It is about our friendship.
13:36A friendship?
13:38What can a woman do?
13:42I am not a politician.
13:44I am only a widow who cares about young sisters and brothers.
13:48We do not value your influence on his greatness, Queen Alexander.
13:52Don't hurt him, Mr. Genčić.
13:56Mr. Živjeli, I will speak open to you.
14:01The future of Serbia depends on the decision you will bring.
14:04Me?
14:05You know what I am talking about.
14:08You know that everything depends on you.
14:11But that is being offered for a beautiful voice to your Holy Carolyn.
14:16Since by this time, I wish you all good toチulace the Lord.
14:18Lord, merced to temiti,
14:20I am only a girl who is rich and she is a revelation for the Prince of the better…
14:25And I am engaged for the 이렇게 of the king.
14:29Come hope to understand you that it will be done for the future of your life with her glory,
14:35is impossible for you.
14:36In much different reasons,
14:38Because my friends knows what you areび as a feeling…
14:39We know your feelings, but the king doesn't have the actions that bring the world to the world.
14:46The king must be a German princess.
14:49Because of the interest of Serbia,
14:51which is now in the middle of the interest of Austria, Russia and Turkey.
14:58I accept the sacrifice of you, Mr. Draga,
15:01and with all your pride and kindness,
15:05that you will be safe until the end of your life.
15:08And you, personally, and your family.
15:11You put me on, Mr. Genčić.
15:14You forget that I am only a woman without a shelter and protection.
15:19I will be like a brother, Mr. Draga.
15:22Your future will be safe.
15:24From France to Switzerland.
15:27And from Spain.
15:29I guarantee you a home for a choice.
15:33And a good life.
15:35And, in other words, the perspective will not be good.
15:41The public will not be with you.
15:45But what?
15:46What should I do, Mr. Genčić?
15:49The king will come here for a little bit.
15:52And he is ready to wait for him.
15:54Let me see you in my wine, Topcidora,
15:57till the evening before the night will be gone.
15:59And tomorrow will be much better.
16:02And your young sister and your young sister.
16:04Oh my God!
16:05What do I do?
16:06Do you do this for Serbia, Mr. Draga.
16:09It's better the mrsav and the poor, as our old ones say.
16:15Where are you, Queen?
16:25Herr, thank you for the visit.
16:32But, Mr. Draga...
16:34...Kučka.
16:40...Ali, uplašena kučka.
16:43Papa je išao po istočnim zemljama i pričao mi o mnogim jelima koje probao.
16:48Naprimer, Kamilje meso. A ja bih još da probam meso od majmuna.
16:54Šteta što nemamo majmune u Srbiji.
16:58Ali, imamo magarce.
17:04Mogli bi smo da priredimo magarca na ražnju. A, šta kaže?
17:09Kako se ranije nisam setio.
17:13O, dobrodošli, gospodo.
17:22Pa, gde ste vi bili, gospodin?
17:25Obaveze veličanstvo.
17:28A vi, gospodine Genčiću, gde ste vi bili?
17:33Veličanstvo, nemojte pitati policajca gde je bio.
17:37Vrlo dobro. Vrlo dobro! Blaznavac!
17:46Vaše veličanstvo?
17:47Neka Fiaker bude spreman u dva sata.
17:51Razumem.
17:53Genčiću.
17:58Vi ste bili kod nje.
18:03Veličanstvo, vi ste na pogrešnom putu.
18:06Gospodo, ja ću se vratiti.
18:17Gospodine Lukašine.
18:19Da?
18:21Neka me gospoda ministri sačekaju u bilijarskoj sobi.
18:24Molim veličanstvo.
18:25Gospodo.
18:41Gospodo, boim se te mrka kap.
18:55Što se to događa, draga? Kakav je to Fiaker pred kućem?
19:03Nište me ne pitaj, moram da idem.
19:05Kuda za Boga?
19:07Reći ću ti, ali te zaklinjam uspomenom na oca i majku da nikome.
19:12Razumeš li? Nikome ne kažeš gde sam.
19:16Zakuni se.
19:18Dajem ti oficijersku reč.
19:20Idem kod tetke dok ne prođe najgore.
19:22Ako nešto zatreba ti javi.
19:25Ali ne odaji nikome gde sam.
19:26Vojki Čini ne govori, one bi se izvrpila.
19:28A Kristini, Nikoli?
19:30Nikome.
19:32Ni Saši.
19:34Šta se događa, draga? Ja ne razumem.
19:38Ne brini, sve će se srediti.
19:42Ti si ni sad uzdanica moj Nikodi.
19:52Ti si srediti.
20:22Genčiću, znam da ste bili kod Drage i pretili joj.
20:29Šta vi hoćete od mene?
20:34Da odustanete od nameravane ženit bez gospođom Draga, u kori srbije i dinasti.
20:39Vama je papa dao instrukcije da radite protiv Drage. Priznajte!
20:42Nije, gospodaru.
20:44Ali ja pouzdano znam da je gospođa Draga harangirala protiv kralja Milana.
20:47Draga je jedna blagorodna žena.
20:49Razume se, ali ne može biti srpska kraljica.
20:54Pa ja nju volim Genčiću.
20:56Ljubav za ljubav, gospodaru.
20:58Ali vama treba žena koja će roditi naslednika prestola.
21:01Draga će biti majka.
21:03Isključeno veličanstvo. Ona je bila u braku i za dve godine nije rodila.
21:06Pa da li vi znate da je ona vodila domaćinstvo, tome je fantasti mašinu.
21:09Da je sama išla na pijacu. Prava rublje.
21:12Jedna tako odana žena zaslužuje poštovanje.
21:15Postoje drugačija mišljenja i činjenica.
21:16Tako ješte.
21:18Moja dužnost da vas o tome obavesti veličanstvo.
21:21Izmišljate Genčiću.
21:23Vi ste pakostnik.
21:25Ne, ja sam samo policajac.
21:27Postoji lista od dvanaestorice prijatelja gospodje Dragije u Beogradu.
21:32Dvanaest prijatelja.
21:34Vi razumete veličanstvo da je reč o posebnoj vrsti prijatelja.
21:38Pa ja ću vas obesiti Genčiću.
21:40Nasredite razija.
21:42Obesite.
21:44I treba da me obesite.
21:46Da još jednim lepim gestom ukrasite vašu vladanju.
21:49Vi se dopisujete telegrafski sa kraljem Ilanom.
21:52Obavešten sam Genčiću. Vi ste izdajni krune.
21:54Ja branim interese krune od vaše netromišlje.
21:56Ma vi ne razumete šta je to ljubav.
21:59Preči su interes i zemlje od vaše ljubavi.
22:04Vi ste podlac Genčiću.
22:06Vi mrzite Dragu.
22:07Poštem gospođa Dragu kao vašu prijateljicu.
22:10Ali vi znate da je gospođa Draga Udovica.
22:13Da je starija od vas.
22:14Da taj vaš brak ne nosi srbi nikakvu perspektivu.
22:16Narobiju ću ja vas Genčiću.
22:19U Požarevac.
22:21Prvo uvažite moju ostavku veličanstva.
22:28Glazalac.
22:32Zoli gospodu ministra u kabinet.
22:34I Veljkovića.
22:44Genčiću.
22:46Da li možemo da se na godinu?
22:51Na gospovaru.
22:55To je vaša poslednja reč?
23:01Da.
23:06Šteta Genčiću.
23:09Vi ste najmlađi minister u vlade.
23:12Mislio sam da ćete imati više razumevanja za svoga kralja.
23:18Najmlađi jesam.
23:21Ali imam osjećaj odgovornosti prema svoje zemlje.
23:25I narodu.
23:27I dinasti.
23:29Genčići su uvek bili uzobrenovići.
23:33Gospodo izvolite.
23:34Gospodo izvolite.
23:35Gospodo.
23:36Gospodo.
23:37Ja imam osjećaj odgovornosti prema.
23:38Gospodo.
23:39Gospodo.
23:40Ja imam pravo da kao čovek budem srećen.
23:44Ta žena je jedina.
23:46Gospodo.
23:47Gospodo.
23:49Gospodo.
23:51Lord, I have the right to be happy as a man.
24:09This woman is the only reason for my happiness.
24:14I want her to take care of her.
24:17Nobody can return me from that.
24:22I have no one who would like me in childhood.
24:29That woman understood me.
24:32I want her to share good and bad life.
24:37Now I am going to give her a hand.
24:42I have the right to ask you to do your duty.
24:46I have the right to give the Ustav.
24:50You will be, Mr. George,
24:53to be responsible for the court.
24:55You, Mr. Natanacković,
25:03for the court,
25:05you, Mr. Lukašine,
25:11here are my announcements.
25:14And just try not to stamp it in the news.
25:19And then, Mr. G.
25:20Mr. G.
25:21Mr. G.
25:22Mr. G.
25:23Mr. G.
25:24Mr. G.
25:25Mr. G.
25:26Mr. G.
25:27Mr. G.
25:28Mr. G.
25:29Mr. G.
25:30Mr. G.
25:31Mr. G.
25:32Mr. G.
25:33Mr. G.
25:34Mr. G.
25:35Mr. G.
25:36Mr. G.
25:42Mr. G.
25:43Mr. G.
25:44Mr. G.
25:45Mr. G.
25:46Mr. G.
25:47Mr. G.
25:48Mr.
26:11Mr. G.
26:12Mr. G.
26:13Mr. G.
26:14Mr. G.
26:15Mr. G.
27:17To je sve za sada, gospodo.
27:20To je sve za sada, gospodo.
27:50Ja te kao tvoj vrkovni komandant razrešavam i dopuštam ti da pogaziš reč.
27:56Zakleo sam svi veličanstvo, uspomenam na naše roditelje da neću reći.
28:00Neću te ja siliti.
28:04Ali neću se maći odavde dok mi ne dovedeš dragu.
28:13Popoviću, sedi u fijakir s nikodijem.
28:16I bez drage mi se ne vraćajte, jasno?
28:18Razumem veličanstvo.
28:20Nikodijem.
28:21Dovedi mi dragu.
28:27Hoći veličanstvo.
28:29Kaže se, hoću zete.
28:30Maro!
28:43Donesi pivu.
28:45Evo ti ovo.
28:45I hvala ti što si mi dojavio.
28:49Vaše niso popravo sveštenstvo.
29:11Prostite, ali ja sam insistirao da me odmah primite.
29:14Samo izvodite, gospodine ministre.
29:19Slušao mi se.
29:30Kralj hoće da se ženi.
29:33Znam, gospodine ministre.
29:35Znam da je kralj Milan odputovalo.
29:38Da isprosi neku nemačku princezu.
29:42Kamu sreće da je samo to.
29:45Pokrsti ćemo moj, gospodine ministre,
29:48i venčati za našeg kralja.
29:51Crkva će dati svoj blagoslov.
29:53Visoko prevasvećeni.
29:55Kralj hoće da se ženi
29:57sa dragom mašinu.
30:04Dragom mašinu?
30:06Ona je Udovica.
30:08Starija je 12 godina od kralja.
30:10Ona je žena o kojoj po Beogradu kruže razne nedolične priče.
30:16Ja ne mogu o njoj ni da govorim, pred vama stidme.
30:20Na, na, ne snevivajte se.
30:22Baš sada dolazim sa dvora,
30:25da je kralj saopštio svoju odluku članovima vlade.
30:28Vlada se ne slaže sa tom želibom.
30:30I svi ministri su podneli ostatke,
30:32koje on do sada još nije uvažio.
30:33Ja vas molim,
30:36preklinjem,
30:37da ne date blagoslov
30:38za tako sramnu želibu.
30:42Vi velite gospodine ministri
30:44da ta žena ne zaslužuje...
30:46Isključeno!
30:47O njoj ne možemo reći ništa lepo.
30:49Da.
30:51Raspitajte se ja kod njenog paroha.
30:54Raspitajte se.
30:55Ali verujte i ministrima.
30:58Verujte jednom gospodinu Vukašinu Petroviću,
31:00Đorđu Genčiću,
31:01Živanu Živanoviću i drugima.
31:03Ministar predsjednik,
31:04dr. Vladan Đorđević,
31:06također će podneti ostavku.
31:08Gospodja Draga
31:09nije za srpsku kraljicu.
31:12Ne samo zato što je bilo udavana
31:14i zato što njenovo ponašanje
31:15je podložno kritici,
31:18već i zato što je nerotkinja.
31:21Srpski dvor očekuje nasljednika,
31:24a gospodja Draga
31:25ne može da rodi.
31:28Da.
31:28Ako je sve tako
31:30kako vi velite gospodine ministre,
31:33ako ta žena ne zaslužuje da bude srpska kraljica,
31:39crkva neće dati svoj blagoslov.
31:42Veliko vam hvala,
31:45visoko preosvećeni.
31:47Ja ću obavestiti
31:48ostane članove vlade
31:49o vašem mišljenju.
31:50Ne, ne, velim ako,
31:52gospodine ministre, ako.
31:54Ja ću ispitati kako je mišljenje
31:56episkopa i smrštenstva.
31:59Takva ženitba priste kakvom kalfici
32:01da uzme majstoricu u dovicu,
32:03ali jednom kralju.
32:07A šta ću ja, gospodine ministre,
32:10ako me kralj skloni?
32:12Šta?
32:14Vi znate kako je on
32:15žestok.
32:17A da odputujete,
32:20visoko preosvećeni,
32:22našoj braći,
32:22pravoslavcima,
32:23Rusiju,
32:24da se sklonite dok sve to ne prođe?
32:26E, gospodine Andro,
32:28nije to tek tako,
32:29ajd,
32:30na putu.
32:33A da odete,
32:34da obiđite
32:34fruškogorske manastire?
32:37Gospodine ministre,
32:39ne biva
32:40takav posao.
32:41Ne biva.
32:43Srpski manastiri
32:44u Fruškoj gori
32:46su u drugoj državi.
32:48A ja sam poglovar
32:49Srpske crkve,
32:51Srpski podanik.
32:54Znate,
32:54ne može mitropolit na put
32:56kao
32:56Kiridžija.
32:58Ako ne možete na put,
33:01oduprite se
33:02visoko preosvećeni.
33:04Bez vašeg blagoslova
33:05nema menčanja.
33:10Da.
33:13Nastojaću,
33:14gospodine ministre,
33:15kao što rekoh,
33:17nastojaću da saznamo
33:20o toj gospodji
33:21šta se govoriš,
33:22šta...
33:23Vidjet ćemo.
33:26Vidjet ćemo.
33:27O, Saš,
33:36želi.
33:37Draga,
33:37srećo moje.
33:40Pa ne dam te iz ruku
33:41više.
33:42Neće te dušmani
33:43oteti.
33:45Popoviću,
33:46daj kutiju.
33:46evo,
33:52pred Bogom te uzimam
33:53za verenicu.
33:57A potom i ženu.
33:59Samo Bog zna
34:00koliko te volim, draga.
34:02Od sad nas može
34:03rastaviti
34:04samo smrt.
34:05Svepla verenica.
34:14Od večeras će pred
34:15tvojom kućom
34:16stavjati dva žandarma.
34:17Popoviću,
34:17preduzmi mjeroj.
34:18Staraću se,
34:19veličanstvo.
34:21Seko moja,
34:22čestitam.
34:24Veličanstvo,
34:25čestitam,
34:26Bog vas blagoslovi.
34:27Ne veličanstvo,
34:28nego zete.
34:32Veličanstvo,
34:33ja sam vojnik.
34:35Ne znam da govorim.
34:36Primite moje čestitanje.
34:38I vi,
34:38gospodju draga.
34:40Neka vas sreća prati.
34:41Popoviću,
34:42na dužnost.
34:43Raznujem veličanstvo.
34:51Šeri.
34:53Šta će da uradi
34:54tvoj papa?
34:55Ništa.
34:59Neće doći,
35:00ni mama.
35:02Najzad ću moći sam,
35:03da vladam u Srbiji,
35:05bez njihovog mešanja.
35:07A vlada?
35:09Podneli se ostavku,
35:11koju sam pocepao.
35:13Ali večera će podneti novu,
35:15koju ću usvojiti.
35:18Već imam
35:18kombinaciju za novu vladu.
35:23O, Šere.
35:25Šere.
35:28Gospodo,
35:29svi znamo
35:31zašto smo ovde.
35:33Videli ste,
35:33kralj je pocepao
35:35našu ostavku,
35:36zaktevajući
35:36od nas da radimo
35:37protivno
35:38našim načelima.
35:39There is no other way, but we will be strong.
35:43I can't agree with the name of the gentleman.
35:47I'm going to say that I can't agree with each other.
35:51I can't agree with each other.
35:53So, let's write in the beginning.
35:55If the end of the end, we will again write in the end.
35:59That's right.
36:00Maybe he has a different opinion.
36:02Mitropolit is against the marriage.
36:05That's his name.
36:07What do you say?
36:09Leave?
36:10I'm going to leave.
36:12How?
36:13Mr. Živane, let me go.
36:17That's right.
36:19Mr. Genčić, do you want to do it?
36:22It's better not to do it because I won't be able to keep it.
36:25Mr. Živane, Mr. Bukašina, do not have to do it.
36:29Okay.
36:30So.
36:32Mr. Bukašina, Mr. Bukašina, do not have to do it.
36:33Mr. Bukašina, do not have to do it.
36:46that you wish to marry Mr. Dragom Lunjevica.
36:51Mašin, Mr. Mašin!
36:53She is the Udovo Inženjera Mašina
36:55and wears his name.
36:56Okay.
36:58Mr. Dragom Mašin,
37:01we, the registered minister,
37:05we pray for your majesty
37:08to receive our leave.
37:12In order, Mr. Živane,
37:18you put the date in Beograd.
37:23Is that right, sir?
37:26Yes, sir.
37:29You didn't understand me.
37:31Mr. Dragom is a Srpkinja from a good house.
37:35His father was Vojvoda,
37:37Nikola Lunjevica,
37:38the brother of Miloš.
37:40The spirit of God and God.
37:43And for the Serbian people,
37:44it's better to be the queen of our list
37:46than a Swiss princess
37:48who doesn't want to be able to be.
37:50I pray for you,
37:51I pray for you,
37:53I pray for you,
37:54I pray for you.
37:55Why not?
37:57Because Mrs. Dragom is older than me.
37:59It's a habit for us.
38:01And for years,
38:03Mrs. Dragom looks younger,
38:05and I look older than her.
38:07And he signs up
38:09She says
38:11If they were married,
38:13She was married,
38:14She made her mother
38:16with the property
38:17that she was married.
38:18She gave her
38:19and she gave her
38:20how he would sell it out.
38:21So she's a chapel
38:23for us,
38:24she knows
38:25To drani udovicama da se udaju udovcima da se ženi.
38:28A gospođa Draga je još mlada.
38:31Podari će mi sina.
38:34Bog će nas obradovati naslednikom Krune.
38:39Ja hoću da sve bude po zakonu. Božijem ljudskom.
38:42Gospođa Draga, nije vaša prilika veličanstva.
38:46Zašto ste vi, visoko preosvećeni, prihvatili reči mojih dušmana?
38:52Why don't you find the king in this country?
38:54He has found his success!
38:56That's why!
38:58You're the king of the world!
39:00You're the king of the world!
39:02You're the king of the world!
39:04You're the king of the world!
39:08The church has to think about the good of all of you.
39:14I've had, you know, I've had a good idea,
39:16I've had a good idea,
39:18I've had a good idea,
39:20I've had a good idea
39:22to help my parents,
39:24but the church has to think about the benefits
39:26of my father's son.
39:30If you're the king of the world,
39:32I'll be the king of the world.
39:34I'll be the king of the world.
39:36I'll be the king of the world.
39:38I'll be the king of the world,
39:40the dynasty and all the possible possible.
39:42That's my final speech!
39:50I'm not.
39:52I'm not here,
39:54nor to join the king of the world.
39:56The king of the world,
39:58I'll be the king of the world.
40:00I'll be the king of the world!
40:02And I'll be the king of the world!
40:04I'll fight you!
40:06God, let us judge our parts.
40:27What new do you bring to us?
40:29Lord, there is God. The king receives the establishment.
40:33Mr. Kralj says that we do not accept the people of the court
40:45because of the attack.
40:48So that the king does not accept the amnesty that the king has given us.
40:54Mr. Kralj says that he wants to take our rest
40:58against his wife.
41:01Mr. Kralj wants to give us another reason to the establishment,
41:04and that is, according to him, our opposition to the amnesty.
41:08The question of the amnesty is due to the future,
41:10after our establishment.
41:12We have not considered that question.
41:14It is the question of the responsibility of the king's love,
41:18and not the king.
41:20Mr. Kralj says that the king is not ready to receive the establishment.
41:27Let him be.
41:29Without the rest of this question,
41:30Mr. Kralj says that the president is alive
41:31with the text of our current establishment.
41:33Mr. Kralj says that the administration cannot enter the decision
41:37after the administration of this administration.
41:47Yes.
41:48Mr. Kralj says that the former minister,
41:50Mr. Kralj says that the former minister,
41:52Mr. Kralj says that the former minister
41:56, Mr. Kralj says And now,
42:10Mr. Kralj says that the former former minister,
42:13Mr. Kralj says that the former minister
42:25Why don't we?
42:30Mr. Lukasin Petrović and Mr. Živan Živanović and George Stefanović.
42:45Well done, sir.
42:47Sit down.
42:55Ovede su već prisutni prijatelji dinastije. General Cincar Marković i general Milovan Pavlović.
43:07Kao što znate, general Cincar Marković zamenio je komadanta aktivne vojske kralja Milana.
43:13Vas sam, gospodo, pozvao da bih uz vašu pomoć rekonstruisao vladu.
43:21Na vas računam kao na prijatelje dinastije i kao na ljude od poverenja.
43:28Vi, gospodine Živanje, nadam se, nećete odbiti portfelj ministarstva prosvete.
43:35Prima se, gospodine Živanje, prima se.
43:38Ja šta nego primu.
43:41Ali veličan...
43:42Nema tu ali, gospodine Živanje.
43:44Ja neću razrešiti sadašnju vladu dok se vi, gospoda Petrović i Stefanović, ne primite položaje.
43:51Ne možete vi sada ostaviti Srbiju na cedilu.
43:54Prima se, dakle, gospodin Živanje.
43:59I tu smo stvar završili.
44:04To je moj uslov da prihvatim ostavku vlade.
44:08Uostalom, gospodo, član 99 Ustava Kraljevine Srbije daje mi pravo da tako postupim.
44:16Tako je, veličanstvo, tako je.
44:18Uz ostavku koju primam, ja sam spreman da vladi odam određeno priznanje za mnoge poslove koje je započela i uspešno privela kraju.
44:30Dakle, vlada je radila dobro.
44:33Očekujem da nova vlada uspešno završi započete poslove.
44:37Veljkoviću, pišete proglas.
44:42Kabinet će obrazovati gospodin Nikola Hristić.
44:48U kabinet će ući.
44:51Kao ministar vojni, general Milovan Pavlović.
44:56Ministar prosvete, bit će Živan Živanović.
45:03A za ostale ministre vidjet ću posle večere.
45:07Gospodine Petrovići,
45:09vas sam zadužio za štampanje proklamacije u sutrašnjim novinama.
45:13Proklamacija je predata službenim novinama veličanstvu.
45:17Dobro.
45:21Ako je tako...
45:24Dobro je.
45:25Dobro je.
45:26Hrvičanstvo,
45:30gospoda Simon Nestorović, predsjednik Narodne skupštine,
45:34Drago Mirajević, podpredsjednik Narodne skupštine,
45:35Thank you very much.
46:05for the dynasty of Obrenovic and me personally, I want something to do with you.
46:10And that's why I'm calling you.
46:12You have taken the most of the time and respect to the dynasty
46:15to the dynasty to the dynasty, and you have taken the most of the time
46:17to give you the freedom of the dynasty,
46:18and to give you the opportunity of the dynasty of the dynasty of Loze.
46:22And, with your advice, wise and wise people,
46:26as my beloved ancestors, Kodža Miloši,
46:29and Knaz Mihajlo,
46:31always respect the desire of the people,
46:34I decided to listen to you, Mr.
46:37and I asked myself,
46:40and the dynasty of the dynasty,
46:42and the dynasty of the dynasty.
46:44You know what the situation is today.
46:48Serbia is a kingdom,
46:50whose borders are surrounded by friends and friends.
46:53Because of the prestige of the dynasty,
46:55they have given me various princes from Europe
46:58from large and small villages.
47:00One didn't have been my will,
47:02other than Serbia,
47:04and other than Serbia.
47:05There are no other countries that don't have any any issues
47:07from the dynasty of the dynasty.
47:10And I don't want to give the dynasty of the dynasty,
47:12and that our country has been in the dynasty,
47:14and that our country's history is in the dynasty.
47:16foreign interests.
47:18In the past period,
47:20the feudal wars and wars.
47:22Today, at the beginning of the 20th century,
47:24the same time and the same time
47:26and the same time.
47:28Because of this, I decided
47:30to marry a Srpkinian.
47:32What is he living with?
47:34I asked him
47:36the Reverend Srpkinian,
47:38Mr. Drago,
47:40the daughter of Pante Lunjevice,
47:42and the daughter of Nikola Lunjevice,
47:44and the brothers of Miloša Velikog.
47:48That's not known.
47:50It will be much older
47:52in years than your granddad.
47:54Yes, Mr. Drago,
47:56yes, but
47:58that's true for the people.
48:00And I will not be able to
48:02from the people.
48:04We live on the granddad.
48:06We have lived the Holy Reverend.
48:08Now, Mr. Drago,
48:10I invited you to tell us
48:12and we will be able to
48:14to be happy and happy
48:16to be able to do this.
48:18Good evening,
48:20Mr. Drago.
48:21May I be happy,
48:22Mr. Drago.
48:23May I be happy,
48:24Mr. Drago.
48:25May I be happy,
48:26Mr. Drago.
48:27May I be happy,
48:28Mr. Drago.
48:29May I present you
48:30to the Holy Reverend,
48:31and now,
48:32I will be able to go to the trpezar.
48:33I will be able to go to the minister.
48:34Mr. Drago.
48:35May I be happy,
48:36Mr. Drago.
48:37Mr. Drago.
48:38Mr. Drago.
48:39Mr. Drago.
48:40Mr. Drago.
48:41Mr. Drago.
48:42Mr. Drago.
48:43Mr. Drago.
48:44Mr. Drago.
48:45Mr. Drago.
48:46Mr. Drago.
48:47Mr. Drago.
48:48Mr. Drago.
48:49Mr. Drago.
48:50Mr. Drago.
48:51Mr. Drago.
48:52Mr. Drago.
48:53Mr. Drago.
48:54Mr. Drago.
48:55Mr. Drago.
48:56Mr. Drago.
48:57Mr. Drago.
48:58Mr. Drago.
48:59Mr. Drago.
49:00Mr. Drago.
49:01Mr. Drago.
49:02Come on, sit down.
49:08Sit down, sir.
49:13Mr. Nikola, I would ask you to help me.
49:19Accept your position in this important moment for Srbije.
49:23I've already sent a letter to the king of Milano
49:26and I've told him that I'm going to call him
49:29Mr. Dragom Luvnjevic.
49:31Mitropolit Inokenti je.
49:33Prihvatio je moj izbor
49:35tako da su sada sve prepreke savladane.
49:38Ostaje nam jedino da sastavimo vladu koja se početi da radi od sutra.
49:43Gospodaru, da ostavimo da prenoći.
49:49Starije je jutro od večeri.
49:53Pa, dobro, dobro. Onda sada bar da rešimo pitanje pomilovanja.
50:02Ja sam naumio da amnestiram sve radikale koji su osuđeni zbog Ivandanskog atendata prošle godine.
50:09Oni sa manjim kaznama da se puste na slobodu.
50:12A onima sa većim kaznama da se kazne smanje.
50:16A to je, može, može.
50:18Drugo, Veljkoviću pišite mi.
50:21Od danas se kralj Milan razrešava položaja komadanta aktivne vojske
50:31po svojoj želji.
50:36Je li to tako, gospoder?
50:38Da.
50:39Dobio sam depešu iz Beča.
50:41Kralj Milan se ne slaže sa mojom ženitbom i podnosi ostavku.
50:45Pa, gospodo, ne može da postoji jedna zemlja, a dva kralja.
50:50Tako je, veličanstvo.
50:53Kako rekoh, starije je jutro od večeri.
50:58Da stvar oko izbora ministra prenoć pa ćemo ujutro da vidimo.
51:06Dobro.
51:07Dobro, ako ne može danas, onda sutra.
51:12Gospodo, zamolio bih vas da saslušate tekst proklamacije srpskoga kralja
51:17koji će sutra biti objavljen u službenim novinama.
51:19Veljkoviću čitajte.
51:23Aleksandar Prvi Obrenović, po milosti Božjoj kralj Srbije,
51:27poštojući volju naroda, a želeći sebi i dinastiji da obezbedi nasljednike,
51:33saopštava svekolikom srpskom narodu da je isprosio gospodju Dragu Lunjevicu,
51:38čjerku velikog Srbina Pante Lunjevice i unuku slavnog vojvoda iz ratova
51:43za slobođenje Srbije Nikole Lunjevice, pobratima Miloša Velikog.
51:47Kralj je želeo pre svega da sebi nađe druga koji će mu obezbediti srećan i zadovoljan život
51:54i dati mu mogućnost da od sada spokojno gleda u svoju ličnu budućnost
51:58i da se bolje i pouzdanije vedrijim čelom i većom energijom posveti napretku i snaženju otačbine.
52:05Kralj je poznavao svoju verenicu još kao dvorsku gospodju svoje majke i imao je prilike da je uoči kao ženu redkih vrlina
52:16po inteligenciji, srcu i uzvišenim osjećajima i po njenoj prirodnoj skromnosti.
52:23Od toga doba on je zavoleo gospodju Dragu čistom i bezgraničnom ljubavlju
52:28i još tada se je rešio da samo njoj pokloni svoju ruku.
52:35Gospodaru, neka vam je sa srećom. Neka vas i vašu ženu Bog blagoslavi porodom, dobrotom i svakom milošćom.
52:59Živeli! Živeli!
53:05Živeli!
53:07Živeli!
53:09Živeli!
53:11Živeli!
53:13Živeli!
53:15Živeli!
Be the first to comment
Add your comment

Recommended