Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Прожимање политичких циљева са приватним проблемима навело је Милана на неколико непромишљених потеза и абдикацију, док је Александар, последње четири године владавине, био под великим утицајем своје пријатељице, а потом супруге, краљице Драге. Телевизијска серија, у форми драмске хронике, описује збивања у политичком животу Србије, јачање политичких странака, приватни живот Александра, Миланове последње часове, уплитање Драге у питања политичког и војног значаја, као и заверу младих официра и једног броја политичара против краљевског пара. Атентат на владара и његово смакнуће означило је крај владавине династије Обреновић и повратак на престо династије Карађорђевић.
Transcript
00:00This is a production of WGBH, and this is a production of WGBH.
04:09We have to do something to do, if we want to keep our power and our lives.
04:19I don't understand, Sersa.
04:22The interest of the country is in the question.
04:26And the dynasty of Brenović of me needs to decide.
04:32And you can only help me.
04:34Me?
04:37How am I?
04:42We have to stop.
04:48You don't think so?
04:51We don't have another exit, Sersa.
04:55We have to stop this until we don't lose.
04:58I have information that some officers are preparing for us because we don't have children.
05:05We have to stop.
05:07Love.
05:09I'm looking for you.
05:11I'm looking for you.
05:13Like Napoleon from Josefine.
05:16In our love.
05:17And we have to stop our love.
05:19That's why we don't want us to be a part of our relationship.
05:25You're right.
05:27You're right.
05:29You're right.
05:31You're right.
05:33You're right.
05:35You're right.
05:37You're right.
05:38Okay, you are the king, you decide to destroy me!
05:42Like your father has to destroy your mother from Serbia!
05:45Let me, let me in the house of Europe,
05:48I am my own king!
05:50Let me and I need you to be a victim!
05:53And if you are a victim, you have to be a victim!
05:56Never!
05:58I don't want you to be a victim!
06:00You can only be a victim!
06:02So you need your and my death?
06:05More death with you than your life without you!
06:10You don't remember me!
06:14I am a thing for you!
06:17But I love you and I always loved you!
06:20They gave me a car!
06:24I am all for you and for you and for Serbia!
06:28And now that Serbia needs to be brought to you!
06:32You are the king!
06:33You are the king!
06:34You are the king!
06:35I am the king!
06:37You are the king!
06:38I am the king!
06:39Let me, Sasha, let me!
06:41Let me!
06:42Let me, let me get you!
06:44I will be like a son who will not be the king of his father
06:48when he's going to get you!
06:49Let me, let me, let me, let me, let me, let me, let me, let me, let me, let me, let me, let me, let me, let me, let me, let me, let me, let me, let me, let me, let me, let me, let me, let me, let me, let me, let me, let me, let me, let me, let me, let me, let me, let me, let me, let me, let me, let me, let me, let me, let me, let me, let me, let me, let me, let me, let me, let me, let me, let me, let me, let me, let me, let me, let me, let me, let me, let me, let me, let me, let me, let me, let me, let me, let me, let me, let me, let me, let me, let me, let me, let me, let me, let me
07:19You are a good child, Saša.
07:24You are all used to it.
07:27They are the soldiers.
07:30They made out of my brother,
07:33and the victims.
07:36I will talk with Nikolom.
07:39I will give him.
07:40I will marry him.
07:41We, dear.
07:43What will we do?
07:47That will be God.
07:50That will be.
07:54The time will die.
07:57Serbia is looking for the descendants.
08:02We are waiting for Marković.
08:06We are waiting for Veljković
08:08with new requests of the government.
08:11We are waiting for Maršićan
08:13with special information.
08:16The time will die.
08:18The time will die.
08:19The time will die.
08:21But I don't have time to die.
08:26Gospodine Naumović.
08:31Excuse me, sir.
08:33We wanted to talk with you.
08:35Like with the father of the slavnog Nauma.
08:38Karadžerđevog druga
08:40u poslednjem času.
08:43Rado,
08:44gospod oficiri.
08:46Hajdemo na piće.
08:48I will be the trouble for the長dogs.
08:51I will be back to the長dogs.
08:52Pogod oficiri.
08:53I will be back to the長dogs.
08:54I will be back to the長dogs.
08:55Let's go, Gospodine Popovnič.
09:13Jede!
09:17Stop.
09:18Daj nam porakir.
09:19Odmah.
09:25Zvukodine.
09:29Nekom.
09:40I daj nam nešto za meze.
09:41Odmah stižem.
09:45E pa...
09:46Zvukodine.
09:47Živajte.
09:48Živajte.
09:49Živajte.
09:50Živajte.
09:56Mi smo vojnici, Gospodine Popovniče.
10:00I kao vojnici ne možemo da trpimo sramnu vladavinu Tirana Obrenovića.
10:07Govorimo otvoreno.
10:09Odlučili smo da ga ubijemo.
10:16Vi.
10:17Mi.
10:19Oficiri.
10:21On je zlako ob Srbije.
10:22On i njegova naložnica.
10:25Ako ste voljni kao potomak slavnog voždovog saborca, pridružite nam se.
10:34Koliko vas je?
10:35Mnogo nas je, Gospodine Popovniče.
10:39A imamo i podršku uglednih političara.
10:42I kada ubijete što onda?
10:47Na presto Srbije doći će Petar Karađorđević.
10:51Unuk voštov.
10:52Prema povuzdanim vestima, pomagaće nam je velike sile.
10:55Neće se mešati ovu stvar, a to je dovoljno za naš podohod.
11:01Tako se stvar ne radi preko noći.
11:03Tu mora da postoji plan razreda.
11:06Plan je gotov, detalje dogovoreni.
11:08Ali potrebno nam još nekoliko oficira od formata, a ne karijerista.
11:16Osim toga, takve se stvari drže u tajnosti.
11:20Da li ste do ovoga trenutka što čuli o našoj nameri?
11:26Priznajem da nisam.
11:29A ako bi ja recimo sada otišao i izdavilo se?
11:34Mi znamo da na umova loza ne rađe izdajice.
11:36Pa ipak?
11:38O takvoj pretpostavce nismo razmišljali.
11:40Vi ste oficiri, računamo na vašu reč.
11:47Na umova loza rekli ste.
11:51U pravu ste.
11:52Povežite me sa ostalim, hoću da vidim, da čujem sve.
11:56Večeras, kada predate dužnost u dvoru, svratite u oficirski dom.
11:59Tamo će vas čekati poručnik Dulić. On će vas odvesti na određeno mesto.
12:03Gospoda?
12:04Ja častim gospodine potpukovniče. Ne te kuse činovi svakog dana.
12:05Hvala, kapitan.
12:06Hvala, kapitan.
12:07Hvala.
12:08Hvala.
12:09Hvala.
12:10Hvala.
12:11Hvala, kapitan.
12:12Gospoda?
12:13Ja častim, gospodine potpukovniče. Ne te kuse činovi svakog dana.
12:17Hvala, kapitan.
12:26Hvala.
12:28Hvala.
12:29Hvala.
12:34Hvala.
12:35Hvala.
12:36Hvala.
12:37Hvala.
12:39Good morning. Where is the card?
12:53Which card?
12:55The letter that we signed.
12:57Ah, here.
13:00I'll give you.
13:02I beg you.
13:09Mr. Joço, Alex says I'm looking for you.
13:18Mr. Novakovic, please give me the card with the card. We don't have time.
13:23What is happening, Mr. Joço?
13:25It's a minute question. Give me the card.
13:30I opened the medal four times when Anta was wearing to sign up for new members.
13:36There's 38 signs.
14:06Mr. Joço, here we go.
14:11Okay.
14:18Mr. Joço, is there a bag sincecionasse?
14:21Mr. Dante had part.
14:23Right.
14:24He's here at the gift, may ICHCLE?
14:27Mr.ordre, thank you.
14:29Mr. Garaacaro, please try.
14:31Mr. Pad让氏 a gentleman and help him.
14:34I am going to take a look at the luminous work of the president of the republic.
14:40To think about this, a new arm of the republic.
14:47I will be in the name of the republic,
14:51and to continue my work of the republic.
14:55I need to make a mistake
14:59that he did not know that I am going to be with young officers
15:04from Mr. Genčić.
15:08That means they are coming to us.
15:10Alexa, there are all people in this land.
15:14I will decide to come to you immediately,
15:17because if you follow your Zeta and others,
15:20then you will find a statement that we have signed.
15:25And if there is no more, there is no corpus deletion.
15:30You would not find it.
15:32You are not afraid to get upset.
15:34Who knows?
15:36Who knows, Mr. Novakovic,
15:39who would have been released on the streets
15:42and where she is found.
15:44We do not know how we will hold ourselves
15:48when the soldiers and the soldiers will come.
15:52We do not know.
15:55Should I?
16:02Let's take some tea.
16:05Let's eat, let's take some food.
16:08I do not bring me that, it will not be due for me.
16:12This will only be from you.
16:14It will not be the same, understand you?
16:17You are thinking that they can't face nature
16:20That's what Elena says. I think that your mom's life is the time to marry yourself.
16:27Look at all the evil people, the prisoners, the captain, and the sanci.
16:33Mr. Ministre, who will do that for the officers?
16:39Sometimes when the Kral Milo was in the army, the other one was.
16:45Today the officers are the prisoners.
16:47It's free, Mr. President, only free.
16:50But you guys don't want to accept the rules.
16:53You don't want to accept the rules.
16:55You only want to sit down in the cafe.
17:00Do you want to sit down in the cafe, Mr. Vebić?
17:03Do you like to sit down in the cafe?
17:06We don't have money for the cafe, Mr. Ministre.
17:09We've got a month and we've paid a month.
17:11Look at who is the king.
17:13What did you do to accept the people?
17:15You've got to accept the care.
17:16You're not a good person.
17:17You're not a good person.
17:18You're not a bad person.
17:19Mr. President, let me.
17:20You're right.
17:21You're right.
17:22You're right.
17:23You're right.
17:24You're right.
17:25It's so nice that you've come to get the sick drug.
17:28I have to leave them here.
17:33Everybody, boys, have their own family.
17:44What?
17:46I didn't die yet.
17:49You came to the cafe.
17:51It's not my writing.
18:00We have two important things.
18:03Vemić, is this with you?
18:08Yes.
18:10What is it?
18:14We have decided to beat them when the day of the day of the Republic of Serbia.
18:21That's the 22. February.
18:23That's right for 10 days.
18:26We are holding the battle for the whole of Europe.
18:29The people have already been sent.
18:31We give them information,
18:33and I'm here to ask you for your permission.
18:36And I need оружие.
18:38What оружие?
18:41Kame and revolver.
18:43How many?
18:4410.
18:45How many of you have signed up to you?
18:489.
18:49How are you thinking?
18:52When you apply it a little later
18:56When you subtract the wine pack,
18:58the people we pass on home from orders could eliminate these for each other.
19:01The plans were not in accord, but...
19:05But, what do you mean?
19:09Let's write about the political moment.
19:12Let's take a look.
19:14Let's take a look. Let's take a look.
19:17How do we know in Beograd what you did and whether you did it?
19:22And when the work is done, you need to form the government,
19:26you need to take the power of the land.
19:28It's not enough to take a look.
19:30Yes.
19:31Here are the officials, the officials, the officials.
19:35If you are in Niš, there will be chaos here.
19:38Nobody will know what to do.
19:40Don't care, friends. Don't care.
19:44That's what we have to do in Beograd,
19:47so we can keep everything under control.
19:52I think you will have to be a little overrun.
19:56But I have to send it to Niša.
19:59We have to wait for you.
20:01We have to wait for you.
20:03You are not a leader, so you will be fired.
20:07The decision is made, the letter is written.
20:10The plan is ready.
20:11Now it's only a day.
20:17There is no more letter.
20:20What if there is not?
20:21There is no other thing.
20:23There is no other thing.
20:26General Tanacković was here with the captain Novaković
20:32and he was buried in the heart.
20:34He said that it was so good,
20:36because they were waiting for us
20:38and they could be able to find us to find us.
20:41He said that they will have a new letter.
20:44He said that,
20:45and now,
20:46here,
20:48Rašo,
20:49take a look at the car.
20:52He said that...
20:53To see the security of the Otačbine, if today's situation is held for the most short time,
21:10and, as the most important one for all the Kralja Alexander and his own dear friend,
21:25we will be able to find the way to the Kralja Alexander and his own brother,
21:37on the cramp of the cramp of the people of the people of the people of the people of the people of Petra Karadjoždjević,
21:52unuka Voždovog i sina zakonitog knjeza pokojnog Aleksandra Karadjoždjević.
22:13Gotove apise. Ti potpiši prvi.
22:22Gde ćemo da sakrijemo Hartiju?
22:28U zadnjem dvorištu ima jedna šupa.
22:31U šupi je jedan stari šporet koji se godinama ne loži.
22:35Otvori vrata i stavi Hartiju u šporet.
22:39Umotaj stare novine.
22:47Hajde tu, zapli! Zapli to što me gledaš!
22:52Hajde, jače, jače ima da cakli!
22:59Tako, momci, tako!
23:02To!
23:06Brže to, brže!
23:07Bravo, gospodine kapetane! Vojnici su ti dobri!
23:11Api se bre! Zna se kako je srpska artiljerija!
23:13Podnadaniče!
23:15Izvodne, gospodine kapetane!
23:17Daj, voj si vojno da popuši!
23:19Razumem, gospodine kapetane!
23:20Hajde!
23:21Vojno!
23:22Kad ćemo opet malo do kasine, imaju novu pevačicu, batra živa!
23:25Jo, Miljkoviću, Miljkoviću!
23:30Ko, čemu ti o ženskam?
23:32Žene, dobro vino i drugari, to je brapise život za nas oficire!
23:37Pa ima, volda, još ponešto važno, osim zadovoljstva!
23:39Vidi kako je magarac ostavio top, nije očistio!
23:42Podnadaniče!
23:44Izvodne, gospodine kapetane!
23:46Izvodne, gospodine kapetane!
23:48Jer, vi brez tokoja se, ovako čisti top!
23:51Jezikom ćeš da ga oližeš ako za jedan sat ne bude oglancan!
23:54Stareću se, gospodine kapetane!
23:56Ajde!
23:58Most, saljaj na topane, brzo!
24:00Tako, tako!
24:01Zaprini to!
24:02Vidjet ćeš, za jedan sat vić je ko ogledalo!
24:05Da se ogleda ona, uspijuša!
24:10Znam, znam, apise, čuo sam. Priča se. Da ti kažem nešto kao oficir oficiru. Mene politika uopšte ne zanima. Ja sam samo vojnik.
24:31Kad dobijem zaduženje, ja ga izvršim.
24:34Kad sam dežurni na dvoru, ja savjesno radim.
24:36I da znaš, ako ja budem bio dežuran, braniću kralja. Ja sam dao reč, položio sam zaklepu, a to je brez za mene svetinja.
24:38Pošteno, joc!
24:39Da pijem s tobom i antićem oće uvek, ali da se bavim politikom nikad.
24:44Znam ja tebe, joc!
24:46Neću da te ubeđujem, ali, teo sam sam da se uverim.
24:50Ne breni, dragutine. Ja znam da čutim. I o ome ću čutati.
24:55Ali sa vama neću.
24:57Ostaje mi zdravo, joc!
24:59Zdravo, dragutine!
25:00Zdravo, dragutine!
25:02Jel se tako čisti top, a?!
25:04Ne breni, dragutine. Ja znam da čutim. I o ome ću čutati.
25:09Ali sa vama neću.
25:12Ostaje mi zdravo, joc!
25:15Zdravo, dragutine!
25:27Jel se tako čisti top, a?!
25:28Jel se tako čisti top, a?!
25:32Ajde, ajde!
25:34Zapri to, sunce ti kalajsano!
25:37Pitano, zagledaj!
25:39Rigbaj!
25:41Rigbaj!
25:43Čekam, i to sadašnji ustav nisam ja dao samo radikalima.
25:46Već celoj zemlji!
25:48I nije kriva cela zemlja što se vode partijske borbe
25:52i što je situacija teška, već su krivi radikali!
25:54Nadar, gospodar.
25:55Čim vlada predlože neki zakon o njegovu skupštini obore radikali,
26:00ako prođe kroz skupštinu, onda ga u senatu dočekaju opet radikali.
26:06E, zato sam ja rešio da menjam ustav
26:09i da promenim sastav senata.
26:11Ja sam imenovao senatore doživotno, oni mi sad tako uzvraćaju.
26:15I umjesto da štite interese svoga kralja, oni se i nate.
26:21I neće to tako moći.
26:25Čim rasturim radikalske busije, onda neka narod izađe na izbore.
26:34Pa ako opet izabere njih radikale, neka im bude.
26:37Ako vlada dobije većinu na izborima, sudovi će oboriti izbore.
26:47Jer skoro svuda po sudovima sudije su opet radikali.
26:50O Uljericu ja njima sučku čika mito da će da se pamti.
26:58Samo mi treba još malo vremena.
27:04Pre toga, moram da rešim jedno lično pitanje.
27:15Zakunite se.
27:17Čekam mito na ovu svetu ikonu da ćete čuvati tajnu.
27:23Gospodar, zar ja da izdam prave?
27:30Samo se vi zakunite.
27:32Stvar je od velike važnosti.
27:40Kunim se.
27:41Ja moram da se rastanem od kraljice.
27:56Šta kažete?
27:57Ja mislim, gospodar.
28:02Ajde, ajde, čekajmo i to. Vi ste vojnik.
28:05Vi morate brzo da donosite odluka.
28:08Pa istina je, gospodar.
28:11Vi morate dobiti naslednika kruge.
28:13Vi poznajte dobro kraljicu.
28:18Ona će teško pristati.
28:21Ali ipak ćemo se nagoditi.
28:32Šta mislite čekaminju?
28:35Jesam li u pravu?
28:38Ne daj mu da te otara.
28:40On je kralj.
28:41Njega će slušati, a ne mene.
28:44Draga, znam li jednu ženu baca karte?
28:47Da odem do nje.
28:49Dado, Dado, vidi što mi Saša dao devojčicu.
28:54Nekad, Džina, ajde, vrati se tamo. Tamo je vojka pa njoj pokužem.
28:57Hajde, Dado, devojčicu.
28:58Nekad, Džina, ajde, vrati se tamo. Tamo je vojka pa njoj pokužem.
29:01Hajde, Džina, dušu, vidi kod vojka.
29:04Hajde, Džina.
29:07Draga, da odem kod te žene da vidim šta će nam karte.
29:13Ma kakve karte? Sej, on mene voli.
29:16Ali ne mogu ja da se nosim sa svima.
29:18Još ako pristane da se moje pitanje izlese na skupštinu,
29:21pa znaš ti ko tamo sve sedi.
29:23A da opet kažeš da si trudna?
29:24I šta, tako će dobiti nekoliko meseci.
29:25A gde je dete?
29:26Pa onda ćemo svi da propadnemo.
29:28I ti, i ja, i Nikola, svi.
29:31Ne, ne, moram da se nakotim.
29:34A Džina?
29:36Šta Džina?
29:38Da mu Džina rodi.
29:40Bože, Hristina, pa kako možeš?
29:44Draga, to se lako može rešiti.
29:48Kad zatrudnije, sklonit ćemo je negde na selo,
29:50dok ne rodi.
29:51A onda uzmemo dete.
29:53Bože, Hristina.
29:55Neka ti Bog oprosti za tvoje reče.
29:57Draga, ti ne shvataš šta gubiš a šta mi svi gubimo.
30:01Pa pomisli na Nikodej i na Đorđa.
30:03Pred njima je karijera.
30:04Ovako bacit će ih na granicu s Arnautima.
30:06Ja najdam svog sina.
30:09Misla sam da razgovaram sa Čarikovinom.
30:11Ma, nije ti to, Mansurov.
30:12Diži ruke od Čarikova.
30:13Taj ti ne može pomoći.
30:15Onda sam propala.
30:19Zauvek propala.
30:23I svi mi zajedno.
30:25Dadu!
30:26Dadu!
30:27Vidi, moja lutka slomila nogu.
30:30Jim, ajdem u kucu.
30:32Dobroš, ajde.
30:34Da.
30:36Ipak ja odem kod one žene.
30:41Jim, ajdem.
30:42Ajde, ajde.
30:43Gospodine Maršićanin, molim vas hitno dođite.
30:57Žandarmi na terazijama jedva odolevaju.
31:01Razumem.
31:02Čekamo vas.
31:06To vam strana ti ima oko pet stotina.
31:08Krenuli su iz kafane tako.
31:10Predvodi ih neki Tucović.
31:11Moj agent je među njima.
31:13Ma šta pričaš?
31:15Hitno alarmiraj.
31:16Žandarmi izdostali kvartova.
31:18Nećemo valjda tu stoku pustiti do dvora.
31:20Razumem.
31:21Ajde.
31:38Alo?
31:39Gospodin Boža tek što nije stigao.
31:44Razumem vaše viličanstvo da vam si javi čim stigne.
31:50Nećemo dozvoliti da prođu do dvora vaše viličanstvo.
31:55Neće biti krvi, imamo kundake.
31:58Dežurni pisar Bogdanović.
32:00Kraj.
32:04Kraj.
32:17Nađite Fijaker i prebacite se na Terazije.
32:20A kad dođete na Terazije stavite se pod komandu člana Terazijskog kvarta. Jasno?
32:27Zove mi Terazijski kvarta.
32:29Razumem.
32:30Njima stižak velčani.
32:43Visoko školci i trgovački pomoćnici.
32:46A ima je nešto raznih.
32:48Vi ću živo u ustavu.
32:50More neka viću, samo neka ne razvijaju.
32:53Hajde.
32:55Izvolite.
32:59Alo.
33:01Skupi sve ljude, sve činovnike i napravi lanac.
33:05Živi lanac.
33:07Demonstranti ne smaju do dvora. Jasno?
33:10Molim?
33:12Aha.
33:14Naši ih potiskuju prema Kalemegdanu. Odlično. Odlično.
33:16Samo neka ne pucaju.
33:17Neka biju u kundacima i to samo ako se mora.
33:21Kaži žandalima, naređujem da se uzdržavaju.
33:25Krv ne sme da padne.
33:26Ne sme.
33:28E.
33:29Hajde, terete ih prema Kalemegdanu.
33:31Dobro.
33:33Tako.
33:36Tako.
33:47Držimo situaciju pod kontrolom veličanstvo. A znamo i uzrok.
33:58Sve je počelo zborom trgovačkih pomoćnika u kafani Takovo, gde su se bunili protiv uredbe da služinčad mora imati sliku u legitimaciji.
34:06E onda su im prišli velikoškolci i izašli su na ulicu.
34:10A vi! Šta radite? Šta rade vaši?
34:12Pa, na osnovu dostave koju smo dobili, pojačao sam obezveđenje, a ovaj, nisam mogo predpostaviti da će ih biti baš toliko.
34:23Pa vi ste policajac, gospodine Božo. Nemojte tu predpostavljati, već učinite nešto. I popusljivi ste vi, treba to oštrije.
34:29Veličanstvo povređeno je nekoliko žadarma kamelicama. Izveštaji govore da je demonstranata sve više i da im komanduje neki Dimitrije Tucović i neki Jovanović Čupa.
34:41Ja nemam dovoljno ljudi na raspolaganju. Zato sam tražio od ministra vojna, gospodina Pavlovića, da vojska siđe u grad i da ih rastera.
34:59Zato sam tražio od ministra vojna, gospodina, gospodina, gospodina, gospodina, gospodina, gospodina.
35:29Veličanstvo demonstracije su rasturene. Uhapšeno je oko 150 ljudi, mahom veliko školaca.
35:41A koliko je mrtvih, gospodine Božo?
35:47Za sada mrtvih i ranjenih jedanestoro. Što i nije mnogo ako se zna da je bilo više od pet hiljada duša.
35:53Od vojnika niko nije povređen.
35:56Žandarma ima mnogo ranjenih. Koje kamenicama, koje štapo ima ili nože ima.
36:01A demolirane su i prostorije redakcija onih novina koje su provladine orijentacije.
36:07Zabeleženi su i antidinastički uzici kao živela republika.
36:13Priče kad će oni republiku.
36:20Šta veli vojska?
36:21Kao i uvek. Ode na kralju.
36:25A koji je puk bio u deistu?
36:27Šesti konjički puk veličanstva. Sve sami sposobni oficiri.
36:33Istražite sve, gospodine Božo.
36:36Sve prosajite kroz sito.
36:40Hoću da znam ko je to napravio.
36:43Sigurno nisu ovi trgovački pomoćnici sami od sebe.
36:48I ko mam je taj Tucović?
36:54I taj kako beže taj Jovanović?
36:58Ko su ti ljudi? Anarhist?
37:01Jovanović zvani Čupa.
37:03Jovanović i Tucović.
37:05Vidjet ću da li ih imamo u registru.
37:09Tako. Slovenost.
37:10Koliko je mrtvih?
37:11Pita maršala dvora lepo glazu, on se samo smeška.
37:12Veći vaše veličanstvo, dvor je bezbedan.
37:13Pita dežurne oficire, oni sležu u ramenima.
37:14Kaže nismo bili u varoši i ne znamo.
37:16Ima li mnogo mrtvih?
37:17Pa priča se svašta.
37:18Priča se da ima mrtvih na stotine, da ih žandarmi bacaju u Savo i Dunav.
37:20Da mrtvi imaju u lomčako vrata.
37:22Ono što sam ja uspio da saznam to je da je pogledan.
37:24Kada je po glazu, on se samo smeška.
37:26Vaše veličanstvo, dvor je bezbedan.
37:28Pita dežurne oficire, oni sležu u ramenima.
37:31Kaže nismo bili u varoši i ne znamo.
37:34Ima li mnogo mrtvih?
37:35Pa priča se svašta.
37:37Priča se da ima mrtvih na stotine, da ih žandarmi bacaju u Savo i Dunav.
37:41Da mrtvi imaju lomčako vrata.
37:43Ono što sam ja uspio da saznam to je da je poginuo neki kalfa od 18 godina.
37:48Jedan visokoškolac i jedna služavka koji je iz radoznalosti otišla na Kalemegdan.
37:53Ima ranjenih gimnazijalaca i žandarma.
37:56Ja sam Saši govorila da pošalje vojsku i tek onda je general Pavlović poslao konjicu.
38:00More da sam ja bio tamo. Ja bi to razjurio za pola sata.
38:04A šta bi onda bilo? Koliko bi onda mrtvih bilo?
38:06Pa ko te pita bre? Neka bude i par stotina. Ali bi se uzeli u pamet.
38:10Zamislite, Saša je hteo da je izađe na balgoni da gleda. I ja mu to nisam dala.
38:15Bolje je tako. Da izašao možda bi na njega pocao.
38:18A tu ste. Ostanite na večeri. Draga, sve je mirno. Maršićanin je zaveo red u gradu.
38:31A mene opet voli glava kao nekada.
38:34O, Saša, lano je moj. Dođe da te izmansiram. Kao nekad.
38:38Ajme.
38:40Sve.
38:44Eme, tako. Eme.
38:48Eme. Tako, tako, tako.
38:51Eme. Tako, tako, tako.
38:54Bezom i bolje.
38:56Vaše veličanstvo večera je servirana.
39:11Gospodine Lazo, poslužite se.
39:14Hvala veličanstvo. Ovečer ne pijem kafu.
39:17Ne mogu da spavam.
39:19Ja sam vas postavio da nas štitite, a ne da spavate.
39:28Gospodar, otkako sam ja ovde, samo pitajte koliko sam ja gardista najurio i smenio.
39:33A koliko sam pospanih žandarma poslao da se kupaju u hladnoj vodi.
39:39Za te, daj meni malo da banem među stražare. Da vidim samo šta rade. Lele im ga majici.
39:50Nikola, nije to tvoj posao.
39:53Sešalane moj, htjela sam da ti predložim da se Nikola sprema za oficirski ispit veće dugo u ovom činu.
40:00Ako hoće.
40:03Čuo si, Nidža. Od sutra ćeš biti oslobođen svih obaveza u trupi i da prioneš naučenje.
40:08Ali draga...
40:09Kralj je tako odlučio.
40:11Tačka.
40:12Marinkoviću!
40:15Izvolite vaše veličanstvo.
40:17Neka mi dođu 11 general Cincar Marković, general Pavlović, Maršićanin i ministar umutršnih dela Velja Todorović.
40:25Razume.
40:26A lepi vaza već tu.
40:29Pesma!
40:31Dajte pesmu!
40:33Hajde, bandisti!
40:34Šta ste se učutali?
40:36Nidža, nije sad vreme za pesmu.
40:37Pa što pa nije?
40:39Zar zato što je tamo izginula neka stoka?
40:42Nikola, zaista nije mi do pesme.
40:45Neka, draga.
40:46Neka.
40:48Neka se Nidža veseli.
40:50Neka bar neko bude srećan u ovom domu.
40:54Vaše veličanstvo.
40:56Ako dopustite, ja bih jednu pesmu.
41:00Hajde.
41:01Hvala.
41:02Hvala.
41:03Hvala.
41:04Hvala.
41:05Hvala.
41:06Hvala.
41:07Hvala.
41:08Hvala.
41:09Hvala.
41:10Hvala.
41:11Hvala.
41:12Hvala.
41:13Hvala.
41:14Hvala.
41:15Hvala.
41:16Hvala.
41:17Hvala.
41:18Hvala.
41:19Hvala.
41:20Hvala.
41:21Hvala.
41:22Hvala.
41:23Hvala.
41:24Hvala.
41:25Hvala.
41:26Hvala.
41:27Hvala.
41:28Hvala.
41:58Hvala.
41:59Hvala.
42:00Hvala.
42:30Hvala.
42:31Hvala.
42:48Hvala.
42:49Hvala.
42:50Hvala.
42:51Hvala.
42:52Hvala.
42:53Hvala.
42:54Hvala.
42:55Hvala.
42:56Hvala.
42:57Hvala.
42:58Hvala.
42:59Google.
43:00Hvala.
43:01PYM JBZ
43:31Make him a slave.
43:49The government is not in full, but now I'm going to say it.
43:55I call the 보면, I will say that I will make a survey of the Ustava as well as I will make it.
44:01And so I will make another answer than I've thought.
44:05It's really tomorrow I will suspend the Ustava.
44:09And then after the one by a time I will go back to the snag.
44:14I don't understand, Tony.
44:16I will have a better time in that time.
44:20So for that one hour I will remove the rules that the radicals will be used to be made.
44:27And that is the rules about the government, the rules about the election, and the rules about the election.
44:32For that one hour.
44:34I will change the body of the senator and the state of the government.
44:38And I will destroy the most recent results of the judges.
44:42Because the judges are mainly the radicals.
44:45That is the state of the state.
44:48Yes, Mr. Todorović, but it is an academic question for you as a police officer.
44:53For you as a minister of the United States, it is better to make peace for that time.
44:58And, Mr. Ovoj, we know only we are here.
45:03So there will not be a chance to do that.
45:06And that we will be in a new direction.
45:09Mr. Ovoj, you will be in the morning.
45:13Mr. Ovoj, you will be in the preparation for this work.
45:17Mr. Ovoj, you will be in the office of your government.
45:19Mr. Ovoj, you will be in the morning.
45:20Mr. Ovoj, you will be in the morning.
45:45From tomorrow and tomorrow, the law of freedom of the government will not be more in the power of the government.
45:51You will be able to pass the leaders of the opposition news.
45:56Let's go to your office.
46:00I know what the opposition will say.
46:04Let's hear it, Mr. Boš.
46:06We will be able to say this way.
46:08The people will be able to say this way.
46:10The Ustav will be able to make any strength and strength,
46:13if it is important to them, even if it is important to them,
46:15even if it is important to them.
46:18Other than that, the radicals will be able to say the people
46:23that the government will be able to overcome the power of the government.
46:28Amma, Gospodine, Božo.
46:31The people know that the king, as a man,
46:34must be able to protect themselves from the power of the government.
46:37The radicals will be punished by the king
46:38from the power of the government.
46:40It is not, Serbia.
46:43It is a radical side.
46:45It is not possible to say the country's interests of one side.
46:51Is it?
46:54I will be able to say that.
46:56But my attitude is designed for the good land.
47:00And in this purpose, I will say that.
47:03Gospodine,
47:06we have 24 hours to prepare.
47:11When we finish the interview,
47:17we will make your portrait.
47:20We will see you here in the hotel,
47:23because the sun is worse.
47:25And the photographer will put us in a position.
47:27As you say, I am on the floor.
47:30Here, I am sketched for reading our list,
47:33Il piccolo della sera.
47:35I did not have time to read your journal.
47:38Our list is coming to Trst
47:40and has an elite audience.
47:43We are news that discuss political life in Italy and Europe.
47:47I believe that you will receive the first letter from Trst to Geneva.
47:54I hope that your news will also be published in Serbia.
47:57I am sure, sir.
47:59In any case,
48:00the letter will come to our consulate in Beograd.
48:03Which will say that it will come to the hands of whom you need.
48:06And here,
48:07here,
48:08here,
48:09here,
48:10here,
48:11here,
48:12I am going to read it.
48:13Here,
48:14here,
48:15here,
48:16here,
48:17here,
48:18here,
48:19here,
48:20here,
48:21here,
48:22here,
48:23fromouring of
48:25he� hectaresbal.
48:27The title of the collection of Serbian the청 Jahre.
48:30For the first US not,
48:32of course,
48:33here,
48:34here,
48:35here,
48:36Here,
48:37here,
48:38here,
48:39here,
48:40the новые home.
48:41There,
48:43here,
48:44Mr.
48:45one
48:47one
48:48of theila
48:51Two
48:53the former national man of the Serbian independence from 1804 to 1813
49:00with the title of the Vojvoda and Gospodar.
49:03Knez Petar Karađorđević is now 58 years old,
49:08high, Mršav and Vitak.
49:11The same is followed by the father of Progonstvo,
49:14and he was married in 1883 at Cetinju
49:17with the oldest daughter of Kneza Nikole,
49:20with the father of Kneza Nikole,
49:23who was born in Russia
49:25with the support of the future of Knezeva.
49:28The past and hope of the future of Knezeva,
49:31his relationship with the two most famous leaders in Europe,
49:34the king of Italy and the king of Russia,
49:37is interesting to hear his thoughts about the things in Serbia.
49:42Okay, I have no question.
49:46For the first time, please,
49:48do you know your court about political things in Serbia?
49:53Serbia is a surprise,
49:57that's why it is not easy to give your court.
50:00But I can tell you that the king of Aleksandar Obrenovic,
50:04following the harshness of politics,
50:07he is fighting against the world.
50:09The world would need a liberal and liberal power,
50:14while Obrenovic does everything
50:16that is the same,
50:17and it is the same.
50:18It is the same.
50:19It is the same.
50:20It is the same.
50:21It is the same.
50:22It is the same.
50:23It is the same.
50:24It is the same.
50:25It is the same.
50:26It is the same.
50:28It is the same.
50:29Maybe the world is in Canada,
50:30but the reason for the mass is the most famous.
50:31It is the same.
50:32In Europe,
50:33you see it too.
50:34It is the same.
50:35You see the United States with a lot of people.
50:36You see it all,
50:37and the people must.
50:38You see it as if you want to solve it?
50:39It is the same.
50:40It is the same.
50:41I believe that the Serbs' people is happy and peaceful and apatical,
50:46but if it is done on the decision, he knows to be strong.
50:50He then showed it when a young man broke his eyes
50:54and after a few centuries of Turkish war, he united himself
50:59and took the national dynasty of Karađorđević,
51:02under which he also united himself.
51:06The attitude of today's king is as if it is in my use.
51:12Is it said that you have given the rights of Serbs' people
51:16in the use of Knežević's peace?
51:19No.
51:21I can't do it for my son, since I don't have the rights of them.
51:26Karađorđevići represent the national dynasty
51:30which is only possible to destroy the current dynasty.
51:34I, with the best relationship with the Serbs' people,
51:39I don't think that they are working on my political position.
51:46The rest of them, the candidates on Serbs' people
51:50are not every day.
51:53They are not so good.
51:56And they are the brother of the Queen, Nikodija.
52:00She is also so funny as all the rest of them.
52:04I agree that when the project of the Nikodija-Lunjevic
52:07was established, they would have only the reason
52:11to give the brother's brother
52:14the brother of the Queen, the Queen of Milan.
52:17And nothing else.
52:19Do you think Austria and Russia would have come to this?
52:23Why not?
52:25The other thing, I think the most important is that I have the rest of Serbia.
52:30The dynasty Karađorđević left in the heart of the people
52:34a deep memory.
52:36Because of him was just a whole.
52:41Because of his father, the father of the United States,
52:44the country was just a landowner.
52:46Dida Drage, who does not harm you
52:48as it is thought of such famous families,
52:51he was neither much nor less,
52:54but a young father of the Alexander.
52:56The dynasty that I present is the most popular
53:00because she was always protected the popular rights of Obrenovic.
53:05However, they were always put on the opposite side.
53:09So, you believe yourself?
53:11No, never.
53:14The wrong policy that is supported
53:19and the crime of the king Aleksandr Obrenovic
53:22will be done so that the people will do it.
53:26Then, it is time for me.
53:30The people well know that I will not
53:33and I will not be able to repeat what is higher.
53:37My place is to do it.
53:41I expect a call from my Serbia.
53:50Kneže, thank you for the conversation.
53:52This is our member will be a sensation.
53:56Gospodo,
53:58I hope that we will talk again soon.
54:03Remember,
54:06soon.
54:08The Voteric
54:22Witcher 3
54:25The Voteric
54:27The Voteric
Be the first to comment
Add your comment