Skip to playerSkip to main content
  • 3 months ago
Other name:
トウキョウホリデイ, Toukyou Horidei

Original Network:BS TV Tokyo, TV Aichi, TV Hokkaido, TV Osaka, TV Setouchi, TV Tokyo, TVQ Kyushu Broadcasting

Director:Kamimura Naho

Country:Japanese

Status: Completed

Genre: Life, Romance

japanese subbedenglish drama asian

Category

📺
TV
Transcript
00:00クレトー!
00:02久しぶり全然分かんなかったさくらもうすぐマリッジオッケー今度一緒に遊びませんか?
00:16見えました
00:37過去の位置に後悔果たせなかった
00:45果たせなかった思いが出ています
00:50そして現在
00:53拘束制限
00:56打開策の見えない状況が現れています
01:01これが解決策
01:16過去を振り返り夢や愛情を思い出すことで今の悩みが良い方向に向かうと出ていて
01:27それで?
01:29こちらが未来で諦めかけていたことへの挽回のチャンスが訪れ大いなる喜びとなる可能性が高いことを表しています
01:43町田勇斗です
01:46勇斗くん
01:49本当?
01:50何?
01:51障害を乗り越える必要があり他者の介入協力が最も有効な手段
02:05あの桜ちゃんは?
02:34皆まで言うな任せろってお母さんあっすいませんお邪魔しまーす
02:45あっはやとくごめんちょっといろいろあって変ない私にも一つちょうだいって言ったのにワンフォアミー
02:55What for you?
02:56What?
02:57モーライ
02:59That was mine!
03:00うーんなんか時矢の団子セコイツだね
03:05もう座って食べてって嬉しいけど
03:07I'll give you one more later
03:11なんかごめんちょっとにぎやかな感じになってしまいまして
03:17Hello
03:18こんにちは
03:21Second time we meet i was excited for today because i havent been there yet in japan
03:29Thank you so much for inviting me
03:33OK
03:34Okay. I'm HAYATO. Let's have a fun.
03:39HAYATO,よろしく.
03:41よろしく.
03:43説明してもらおうか。
04:01これどういうこと?
04:04えーっと…
04:06これは…
04:10カイネ。
04:16ノタクナって言った。
04:18病気で寝込んでんじゃなかったの?
04:22アスペス、ペギス。
04:24グッドピース、フォルディス。
04:27フェリー、ディフィクルト、シチュエーション。
04:33フェリーとカエデさん。
04:40こんなときぶっかり英語で。
04:45さすが長谷部社長バレちゃいましたか?
04:54あっ?
04:55前に社長が映画は宣伝が命っておっしゃってたじゃないですか。
05:02だからこう普通に取材とかそういうステレオタイプのものばっかりじゃなくて、何かこう新しいことを始めたほうがいいんじゃないかなって思いまして。
05:12それね。
05:13で、これは仕込みっていうか草の根活動っていいますか。
05:23ドッキリ。
05:24ドッキリ?
05:25そう、ドッキリです。
05:26あのね、まだ成功するかわからなかったのでお伝えしてなかったんですけども、こうやって団子を作って、見に来てくださった、映画を見てくださったお客様に直接渡すっていうのはどうかなと思いまして。
05:38これはその仕込みの最中の写真です。
05:45悪くないなぁ。
05:53とにかく、あさっては初日だ。
05:58映画宣伝が命だからね。
06:02はい。
06:03はい。
06:04Why?
06:11eggs are suck!
06:15What'll happen?
06:17What'd you say?
06:19Yes.
06:21But.
06:23That's called Wo capacete?
06:25Oh, but I used to use English in there. I won't forget it.
06:37You owe me one.
06:41Mamma mia.
06:45Wow, that's awesome.
06:49It's awesome.
06:51Wow.
06:53Wow.
06:55Wow.
06:57Wow.
06:59Wow.
07:01Bye-bye.
07:03Wow.
07:05Wow.
07:07Wow.
07:09Wow.
07:11Wow.
07:13Wow.
07:15Wow.
07:17Wow.
07:19Wow.
07:21Wow.
07:23Wow.
07:25Wow.
07:27That's great.
07:29That's awesome.
07:31This is Aoharu.
07:35Aoharu?
07:37Yes, Aoharu.
07:39Wow.
07:41It's awesome.
07:43I can't remember the last time I hung out like this.
07:47It's a Japanese memory.
07:49It's a Japanese memory.
07:51It's a Japanese memory.
07:53It's a Japanese memory.
07:55It's a Japanese memory.
07:57It's a Japanese memory.
07:59Minami.
08:01What does he do?
08:03I don't speak English.
08:05English.
08:07English.
08:08Nhưu 都 Nii.
08:09Two two.
08:10Do.
08:11He looks so close with Sakuura.
08:12Amazing.
08:13It's really nice.
08:14It's amazing.
08:15It's good.
08:18It's really nice.
08:19It's nice.
08:20Oh, thank you.
08:21Are you okay with the sweet things?
08:23Yup.
08:24Thank you so much.
08:25Yeah, we are welcome.
08:26Welcome.
08:32It's delicious.
08:33Oh, it was good.
08:36Now, let's go.
08:38I'm going to go.
08:40I'm here, so...
08:43I'm going to go up here.
08:45I'm going to go up here.
08:47I'm going to go up here.
08:49Sorry.
08:50Where is the restroom?
08:51The restroom?
08:53It's in the building.
08:55In the hall, I'm going to go up here.
09:00The Picasso is this.
09:03By the way, this is something that looks like.
09:05What is this?
09:07Tokiwa?
09:14This is Tokiwa.
09:19Tokiwa?
09:22Tokiwa?
09:37Tokiwa?
09:39Mammu!
09:42Let's go.
09:44I'll check the place.
09:50I'll check the place while moving.
09:53I'll send it to you.
09:54Yes.
10:07This story will touch your heart for sure.
10:10I'll be happy with you.
10:12Please enjoy yourself.
10:16I may be the one to blame.
10:23What?
10:25Hurry up.
10:27Let's go.
10:30Let's go.
10:33Since I'm stopping by the other guys, it's alright.
10:37I'll be happy with you.
10:41I'll be happy with you.
10:43Lacko, Lacko.
10:44I'll also be happy with you.
10:45Everything is okay.
10:47They'll have a little bit of fun.
10:52They're stuck.
10:54No way.
10:56Let's go.
10:57Let's go.
10:59Quick.
11:01Ah
11:10Okay
11:21I
11:23Sorry
11:25石田さん、スマホばっかりいじってないで、
11:30検温と血圧を出してください。
11:33はい。
11:38はい、失礼します。
11:41よし。
11:45じゃあ、力抜いててくださいね。
11:51今日は素直ですね。何かありました?そうなんだよ。なんかうちの娘がさらしくないところで遊んでるみたいでさ。ストーリーってやつにあげてて誰と何をしてるんだか。そうなんですね。俺がもし急変したらどうするんだって気にならないもんかね。素直に今日は来ないのって聞いたらいいじゃないですか。
12:49なんだか冷えるね、岡野さん。なんだかな。誰もいない。待ってれば誰かが来ますかね。どうかしましてか?
13:12どうかすませてか?
13:15いや、ちょっとやってないか。
13:21おおう。
13:26はい。
13:31Um....
13:32uh....
13:33...look...look...look...
13:35...Lrrrrr....
13:37...Lrrrrr....
13:38...Lrrrrrrrr...
13:39...Qyuuukyou.
13:41Oh,日本語読めますか?
13:44Uh...私達は...
13:46...怪しいものではありません.
13:48Oh, man.
13:49Ok.
13:50一緒に go to police station.
13:54Hey, come on.
13:57Come on!
13:59I don't think I'm going to be here.
14:06I don't think I'm going to be here.
14:12I'm going to come here.
14:14That's so funny.
14:16But it was the right thing to do here.
14:20What?
14:22I'm going to come here.
14:25I'm going to be surprised.
14:27That's how it's been.
14:31You're the first-coying person.
14:35But I thought it was the first time I didn't go to the beginning.
14:42You're a little girl.
14:46Just, stop it.
14:50Stop it.
14:51I'm not going to be here.
14:54I'm not going to be here.
14:56You're the first friend of Sakura, right?
15:06Doesn't look like that?
15:08Or should I say, she's my first love?
15:13We lied to each other the other day after 20 years.
15:18It was miracle.
15:21Wow.
15:22It's destiny.
15:24I wish it was.
15:27By the way, until when are you staying at Sakura's place?
15:31Oh, well.
15:32I'm not in a position to ask you that.
15:33Mother.
15:34I'm not in a position to ask you that.
15:38Mother.
15:39Come on.
15:40Come on.
15:41Come on.
15:42Come on.
15:43Just wait.
15:44What?
15:45What?
15:46What?
15:47I'm not in a position to ask you that.
15:49I'm not in a position to ask you that.
15:53Mother.
15:54Come on.
15:55Come on.
15:56Come on.
15:57Come on.
15:58Come on.
15:59Just wait.
16:00What?
16:01Come on.
16:02Come on.
16:03Come on.
16:04Come on.
16:05Come on.
16:06Come on.
16:07Come on.
16:08What?
16:09That was a great date for a good movie for a difference.
16:11This is a good movie for a big date, so I would like to watch it if you want to watch it if you want to watch it.
16:23What's that?
16:25My partner is so proud of you.
16:29If you want to watch this movie, please give me your thoughts.
16:33Oh, you're a bad guy. You're a bad guy. You're a bad guy.
16:43I'm going to watch it.
16:44Yes, please enjoy it.
16:46Well, don't worry. It's too late.
16:49Well, if there's anything, I'll be right back.
16:53I'll be right back.
16:54I'll be right back.
16:55I'll be right back.
16:56Excuse me.
16:57You're a great guy.
17:02You're a good guy.
17:04You're a good guy.
17:05You're a good guy.
17:07But what do you do?
17:12Oh?
17:16Your friend?
17:21Minami!
17:27Wow!
17:29Wow!
17:30Aharu!
17:31Ahoharu!
17:32Ahoharu!
17:33Ahoharu!
17:34Ahoharu!
17:35Ahoharu!
17:36Ahoharu!
17:37Ahoharu!
17:38Good!
17:39Benla, excellent!
17:40It's so cute.
17:41It's so cute.
17:42But you speak Japanese really well.
17:45Yeah.
17:47Wow!
17:48Wow!
17:49Wow!
17:50Wow!
17:51Wow!
17:52Wow!
17:53Wow!
17:54Wow!
17:55Wow!
17:56Wow!
17:57Wow!
17:58Wow!
17:59Wow!
18:00Wow!
18:02Wow!
18:03Wow!
18:04Wow!
18:05Wow!
18:06Wow!
18:07Wow!
18:08Wow!
18:09Wow!
18:11Wow!
18:14Oh, wow.
18:15Wow!
18:16That was wonderful!
18:17Wow!
18:20Wow!
18:21Minami?
18:22Wow!
18:23Wow!
18:25I can't wait!
18:26Wow!!
18:27One, two, three.
18:31Oh!
18:32I'm sorry, I got to bring you back.
18:35Well, I'm a little sad.
18:39Sorry.
18:41Yeah, yeah, yeah, yeah.
18:42Yeah, but I'm so...
18:47It was fun.
18:49I was a student at school.
18:52I was also...
18:55I'm like, I didn't know about that.
18:58I was like, you know, like...
19:01I was like...
19:03I was thinking about it.
19:05So I were thinking about it.
19:11I was like, you know,
19:16I was thinking about it.
19:18I did it again.
19:20I was also happy that I was with you,
19:22It was nice to meet you with me.
19:28Yes.
19:34I'm still going to meet you,
19:37and I feel like what's going on.
19:41That...
19:43I love you.
19:49I love you.
19:58I love you.
20:00Yeah.
20:02Yeah?
20:03OK!
20:05And the wind's so beautiful.
20:08The wind's so strong!
20:11Oh!
20:14It's so beautiful!
20:17It's the next one...
20:22Now we have some more...
20:24I'll see you later.
20:26I'll see you later.
20:28I'm on the way I got it.
20:30How did you get it?
20:32It was fun.
20:34It was fun.
20:36I won't be here.
20:38I'm here too.
20:40Bye bye.
20:42Bye bye.
20:44Bye bye.
20:54Oh
21:21Hayao-kun
21:23That's it.
21:25I'm so happy.
21:27But...
21:30Can I take a little time?
21:33I've been so long.
21:36That's right.
21:37I'm not okay.
21:41I'm sorry.
21:45I'm sorry.
21:47I'm too late.
22:01I'm sorry.
22:11And for now, I'll be here at the end.
22:13I've been in London.
22:15I've been in London.
22:17Let's go.
22:18Let's go.
22:19Let's go.
22:20Come here.
22:21And I'll be here.
22:23I've been here.
22:24Come here.
22:25Come here.
22:26Come here.
22:27Come here.
22:28Come here.
22:29Come here.
22:30You should have to call me.
22:31Richard
23:01Stay
23:03Doesn't matter
23:04Shstyle
23:04I love
23:05Desæt
23:22Coming up
23:24It's school time
23:25Oh no
23:26Status
23:26Back to
23:27In some
23:28Yeah
23:30Oh yeah
23:30Can you show me a lot of Tokyo?
23:49Of course.
23:50Someday, I will visit Thailand.
23:57I'm free!
23:59I'm free!
24:00I'm free!
Comments

Recommended