Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
IGNITE – Hou no Muhoumono (2025) Episode 3 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
Follow
18 hours ago
Other name:
イグナイト -法の無法者-, Lawless of the Law , Igunaito: Hou no Muhoumono
Original Network:TBS
Director:Fujii Michihito, Hara Hiroto
Country:Japanese
Status: Completed
Genre: Action, Law, Mystery
japanese subbedenglish drama asian
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
Transcription by CastingWords
00:30
お前はすでに俺の手のひらの仲なんだよ
00:35
借金500万円あるんだろお前の実家の弁当や
00:44
なんでそんなこと知ってるんですか
00:47
それ全部返したから
00:51
返した?
00:55
うちの事務所で建て替えておいた
00:57
どういうことすか
01:00
だから500万円分働くまで
01:04
辞めてもらっちゃ困るんだよ
01:07
は?
01:10
うざき首輪つけられちゃったみたいだね
01:18
ワン
01:19
借金分働いてくださいよ
01:23
俺まだ認めてねえから
01:25
トドロキさん俺やっぱ昨日の件納得いかないし
01:30
うざき俺は今日とても忙しい
01:32
資料持ったら行くぞ
01:33
はーい
01:34
まだ話終わってないんですけどどこ行くんですか
01:36
東京地裁去年祭りで起きた食中毒事件の集団訴訟
01:40
お前の今日の仕事は留守番だ
01:42
留守番?
01:43
これもう順調に進んでる案件なんで
01:45
着火野郎には面倒を起こされたくないってことは
01:48
なんだよそれ
01:49
あ、お土産買ってくるねー
01:51
あ、荷物届くんで受け取りよろしくー
01:54
いい子にしてろよ
01:55
ちょっと
01:56
何かあったら対応しておけ
02:02
何なんだよ
02:09
あ、留守番って苦手だわ
02:14
すいません
02:20
あ
02:24
ん?
02:27
轟さんの事務所ってここで合ってますか
02:33
どうぞ
02:38
ありがとうございます
02:39
あの高山京子です
02:44
宇崎です
02:45
えっと轟にご相談が
02:48
あ、はい
02:49
以前知り合いが轟さんにお世話になって
02:53
その時に色々と親身になってくれたって聞いて
02:57
轟がですか
02:59
実は轟さんに相談したいことが
03:04
あ、すいません
03:06
あいにく今轟は出てまして
03:09
そうなんですか
03:10
はい
03:10
どうしよう
03:14
私知ってる弁護士さん他にいないし
03:18
何があったら対応しておけ
03:21
あの
03:24
ちなみになんですけど
03:26
もし僕でよければ
03:29
お話伺ってもよろしいですか
03:31
え、いいんですか
03:33
もちろんです
03:35
ありがとうございます
03:37
改めまして
03:40
弁護士の宇崎と申します
03:43
よろしくお願いいたします
03:45
本当にいいんですか
04:00
どうぞ
04:01
うちの煮付けは絶品だから
04:03
いただきます
04:04
どうぞ
04:05
うまそう
04:07
あ、うま
04:11
めっちゃおいしいです
04:12
でしょ
04:13
小さな店だけど
04:15
地元では長くやってるの
04:17
この店は京子さんが
04:19
父から引き継いで
04:20
私で2代目
04:21
へー
04:23
いいお店ですね
04:24
ありがとう
04:25
で、依頼人というのは
04:30
彼がクオン
04:50
ホカリで働いてる
04:52
外国人技能実習生
04:54
技能実習生
04:56
ベトナムから来て
04:59
町の水産加工工場で
05:01
働いてるの
05:02
1ヶ月前
05:04
海岸沿いの
05:06
テトラポッドから落ちて
05:08
もしかしたら
05:09
後遺症が残るかもしれないって
05:12
彼の家族
05:16
朝から晩まで働いて
05:20
遠くにいる家族に
05:22
ほとんどのお給料を送ってる
05:24
本人は
05:30
お酒を飲んで
05:31
間違って落ちたって
05:32
言ってるけど
05:32
そんな子じゃないと思うの
05:35
クオン
05:37
あんな体でまた
05:38
働けるのかも
05:39
分からないし
05:40
ねえ
05:41
こういうのって
05:42
会社とか国に
05:44
保証とか
05:44
何かしてもらえないの
05:45
うーん
05:47
勤務中や
05:49
通勤中の怪我なら
05:50
労災を申請できますが
05:53
クオンさんは
06:02
食堂のお客さんですか
06:04
お客さん
06:08
でもないんだけどね
06:12
よっしゃ
06:13
運びます
06:25
ありがとうね
06:32
ちょっとあなた
06:37
食べて
06:42
本当にいいんですか
06:44
いいのいいの
06:45
あまりだから
06:46
でも
06:50
何遠慮してんの
06:52
食べて
06:53
いただきます
06:59
はーい
07:00
おいしい
07:07
毎日見てるのに
07:09
食べたことなかった
07:10
それよかった
07:13
あなた
07:14
港で
07:16
働いてるの
07:17
はい
07:18
二味水産加工で
07:19
働いてます
07:20
そう
07:21
それからたまに
07:29
お店の残りをあげたり
07:32
代わりに
07:34
お店のお手伝いをしてもらったり
07:36
そんな関係かな
07:39
くんおん
07:46
くんおん
07:47
あもう
07:48
無理しないで
07:50
あ
07:51
京子さん
07:52
もう入った
07:53
あ
07:54
こちら
07:56
弁護士の
07:57
宇崎さん
07:58
宇崎です
07:59
京子さんに
08:02
頼まれて
08:02
何か
08:03
クオンさんの
08:04
力になれないかと
08:05
力になる
08:07
はい
08:07
もしよければ
08:10
事故のことを
08:11
詳しく教えてもらえませんか
08:12
これは
08:16
僕がドジしただけです
08:19
どうして
08:20
夜のテトラポッドに
08:22
海を見たかったんです
08:24
ほかりの海が好きなので
08:26
そしたら落ちちゃって
08:28
お医者さんに聞いたけど
08:29
足にたくさん傷もあったって
08:32
もし仕事中の事故なら
08:34
お金をもらうこともできるのよ
08:36
だから
08:36
僕が悪いです
08:39
クオン
08:41
大丈夫です
08:43
また働けます
08:45
もう無理しないで
08:48
はい
08:49
ダメだ
08:50
やらない
08:51
何でなんですか
08:53
わざわざ
08:54
トドノキさんを頼りに来てくれたんですよ
08:56
昔の話は関係ない
08:58
てか
08:58
新人が何勝手に依頼受けてんだよ
09:00
何かあったら対応しとけって言ったじゃないですか
09:02
対応の範囲ってものがあるだろうが
09:04
クオンさんはまだ言ってないことがあるんですよ
09:07
そもそも外国人実習生焚きつけてどうすんだよ
09:09
どうするって
09:10
大金が取れんのかってことだよ
09:12
安いとか高いとかじゃないでしょ
09:13
安いとか高いのことなんだよ
09:15
親身になってくれたって言ってましたよ
09:17
熱い気持ちどこやったんですか
09:18
やっぱり
09:19
カニ食べ行こう
09:23
ハニカンデイコー
09:27
あまりにも絵になりそうな
09:31
魅力的な
09:32
中井ハッピービーチ
09:35
渚栄光
09:36
なんでついてきたんだよ
09:37
いや宇崎絶対一人でやると思ったから
09:41
随分信用ねえんだな
09:43
逆にされてると思った?
09:46
車飛び乗って
09:47
え?クラブで暴れて
09:48
はいはい
09:51
3階カニ食べ行こう
09:56
カニじゃなくて金目ね
09:57
名物
09:58
金目食べ行こう
10:02
海だ
10:04
あのさ
10:08
ん?
10:10
井上ちゃんうちの事務所のやり方納得してんの?
10:13
ああ原告焚きつけてがっぽりってこと
10:16
まあ簡単に言えば
10:18
うん
10:19
私たちがどうかじゃなくて
10:22
依頼人が納得してればいいんじゃない?
10:27
誰かの声を代弁するのが
10:30
弁護士だから
10:31
海って静か
10:41
怖いよ
10:43
オカリの海は
10:45
え?
10:46
幽霊出るんだよ
10:48
え?幽霊出るの?
10:50
海に?
10:51
うん
10:51
悪い子は連れてかれちゃうんだって
10:54
え?
10:56
コータ
10:56
すいません変な噂信じちゃって
10:59
あ、いやいやいや
11:00
ありますよねそういう地元の迷信
11:03
幽霊
11:06
お久しぶりですトドロキさん
11:17
これはこれは
11:18
千賀さん
11:19
東州大学の裁判
11:21
ずいぶん派手にやったとか
11:23
おお
11:23
大手の事務所さんにまで届いてるとは嬉しいですね
11:28
どうやってドラッグの証拠を手に入れたんですか
11:31
それは
11:32
企業秘密です
11:36
気をつけた方がいいですよ
11:40
いろいろと
11:41
ご忠告ありがとうございます
11:43
高井戸君
11:50
君は10代で司法試験に合格した逸材なんだ
11:55
もっと自分のキャリアを大切にしないと
11:58
お待たせしました
12:13
お待たせしました
12:15
社長の二人です
12:17
頂戴いたします
12:19
頂戴いたします
12:20
ピース法律事務所の井野です
12:22
どうも
12:22
同じく宇崎です
12:24
どうも
12:26
東京からわざわざ
12:28
何もないところでしょう
12:31
突然すいません
12:32
いいいい
12:33
クォンさんの勤務状況を教えて頂けませんか
12:37
事故のことは大変でしたよね
12:41
どうぞ何でも見て行ってください
12:44
あちらになりますんで
12:45
ありがとうございます
12:50
こちらになりますんでどうぞ
12:52
ゆっくり休んでくださいね
12:56
どうぞこちらになります
12:58
ここではポカリで採れた海産物を加工してます
13:03
へーすごい
13:04
ポカリの魚何か食べました?
13:07
今だと何がいいですか?
13:08
今やっぱり
13:10
金目ですかね
13:12
あとは生シラスも美味しいですよ
13:13
いいですね
13:15
おいしそう
13:19
あの方々が?
13:20
はい
13:21
うちに来てくれてる実習生の皆さんです
13:24
みんな働き者で本当に助かってますよ
13:28
皆さん頑張ってください
13:30
はい
13:33
ではこちら次案内しますんで
13:34
はい
13:35
はい
13:37
クォン君の怪我のことは私も心配で
13:47
彼は面倒見が良くてね
13:49
実習生たちの兄貴みたいな存在だったんですよ
13:53
回復して戻ってきてくれれば嬉しいんですけど
13:56
勤務外のことなので
13:59
会社としては何もしてあげることができないんですよ
14:03
今回はお力になれず申し訳ありません
14:07
いえ
14:08
ありがとうございます
14:10
ありがとうございます
14:12
二人さん
14:14
ああ関口さん
14:16
どうもどうも
14:17
ちょうど良かった
14:19
こちら実習生たちの管理団体の代表をしてくれてる関口さんです
14:23
ホッカリー総合開発の関口ともします
14:26
定期的に実習生の子たちを気にかけて見に来てくれてるんですよ
14:31
今日はわざわざ遠いとこまでありがとうございました
14:34
何かありましたら何でもいつも言ってください
14:37
ありがとうございます
14:37
じゃあ関口さん奥の上
14:39
では失礼します
14:43
はい
14:44
どうぞ
15:14
Oh, what are you doing?
15:16
You are so delicious.
15:20
It's a good one.
15:22
It's delicious.
15:24
Thank you so much.
15:31
Did you know what you were doing?
15:34
I'm not sure.
15:36
I'm not sure.
15:38
So?
15:40
What did you say?
15:42
He's still in the 30s.
15:46
He was alive when he was with her.
15:48
The two of us were just a new year old.
15:53
He was born in the sea.
15:57
He was in the firstborn.
15:59
He helped us.
16:02
I got my wife in the next season.
16:06
Everything was not known in the country
16:09
I want to support my family, so I want to support my family, so I want to support my family.
16:16
So, I'm going to have a job for you, but I want you to smile.
16:28
Okay.
16:30
I'm going to service you.
16:32
I'm going to service you.
16:34
Thank you so much.
16:36
I'm going to service you.
16:37
It's okay.
16:38
It's okay.
16:39
I'm sorry.
16:40
I'm sorry.
16:41
I've done a report.
16:46
I've got a job.
16:48
There's a lot of students that have 40 million people.
16:52
They're taught that they're a lot of people.
16:57
I'm not sure.
16:59
I'm not sure.
17:01
問題も多いからね安全配慮義務違反給料の未払い労働時間の超過これ実習生案件の三大トラブル伊能ちゃんって歩く判練習か何変なあだ名はハラスメントだよ
17:17
法を知ることは声を出せるってことだからこれはおかしいとかあれは私のものとかそういう声を出せるってことでも法を知らないと何もしゃべれないのと同じ
17:42
何いや俺が弁護士目指した理由と少し似てるなと思っていや俺も法律勉強する前はなんか誰かを助けるってことを勘違いしてた部分が
18:04
尾崎その話長くなる早く張り込み行こう
18:09
失礼しました尾崎のそういういい話とか大丈夫です別にいい話しようとしてるわけじゃない時間の無駄なんで
18:17
あの二人まだたけつけに行ってるんですからしいないいんですかそんな勝手にさせて言ってもきかねえだろうあいつはこっちだって車使いたいのにまあそう言うなよそれより一ついいことを思いついた何すか
18:47
来た
18:56
すいません
19:00
あなたたち工場で私たちのこと見てましたよね何か話したいことでも
19:08
何もないです僕たちといると何かまずいんですか
19:17
ここじゃなくていいですか
19:30
チャンさんはクオンさんと仲が良かったんですか
19:43
はい
19:46
クオンは日本のお兄さんでしたお金稼ぐため日本来て何も知らない僕をいつも助けてくれました
20:00
彼はまた働けるようになるですか
20:05
それはわかりませんでもそのために真実を知ろうとしています
20:13
さっき事故からあっていないと言っていましたがもしかしてお見舞いに行くことが許されていないんですか
20:20
チャンさん何か隠していることがあるなら教えてください
20:27
クオンは僕たちを守ってるです
20:40
会社と戦ったら僕らにも迷惑をかけるから
20:47
迷惑って
20:49
彼も僕らも日本いられなくなるかもしれない
20:55
じゃあやっぱりクオンさんは仕事中に怪我をしたんですね
21:05
でもそれなら管理団体に相談すれば
21:08
そんなことできません
21:10
昨日実習生は制度上弱い立場にある
21:13
実習先とも見たりすると最悪国人に帰らされることもあるって
21:18
すいません
21:23
すいません
21:27
あの
21:28
うん
21:29
うん
21:30
うん
21:32
全装廃い?
21:33
OK
21:34
すいません
21:38
すいません
21:39
もう行かないと
21:41
あの
21:50
僕話したことを
21:51
社長絶対言わないでください
22:02
よし
22:03
あとはクオンさんが本当のことを話してくれれば訴訟を起こせる
22:07
病院行こう
22:10
みいろんちゃん
22:12
徐嶋ちゃん
22:13
うん
22:14
願
22:18
ゆん
22:20
平
22:22
平
22:23
平
22:26
平
22:26
平
22:28
平
22:29
平
22:31
平
22:32
平
22:33
平
22:34
平
22:35
平
22:36
平
22:38
ふ siete
22:39
平
22:39
What are you doing?
23:09
何で俺なんだ頼むよ桐石君あいつが勝手にやってる案件だろううまくいけば結構儲かるんだよな今いろいろ重なってるんだリストはこっちで用意するからな
23:27
しかたないなさすが同期もう大好きやめろ友情が愛情に変わったら今なやめてくれおじさんがずいぶん仲いいのねおおあさみ刑事か弁護士事務所をうるついてていいのかしかしお前が集合かけるなんて珍しいな今日は特別これ
23:53
先週港市の市役所職員が自殺する事件があった港市そうあの港市警察でも調べは済んでないけど噂では役所内のパワハラじゃないかってもしかすると市長の乙辺も絡んでるかもと犠牲となった方々に一台のバスの暴走に悔やみを申し上げ患者が起こったことは非常に悪い
24:23
遺憾であります
24:30
これが火種になるか
24:36
もっと詳しく調べてくれるか言われなくてももう行っちゃうの仕事があるんだ久しぶりに3人で会ったのに飲みにでも行く
24:49
じゃあ2人で行くか行かない悩むふりぐらいはしようよそっちこそいつまで尾崎君黙ってんの何も教えないでひどい上司そうだなそろそろかな
25:14
ん
25:15
ん
25:16
ん
25:17
ん
25:18
ん
25:20
ん
25:21
ん
25:22
ん
25:23
ん
25:24
ん
25:26
ん
25:27
何なんだよ説明しろってあ27あったその船が何
25:36
ん
25:37
ん
25:38
ん
25:39
ん
25:40
ん
25:41
ん
25:42
ん
25:43
ん
25:44
ん
25:45
ん
25:46
ん
25:47
ん
25:48
ん
25:49
ん
25:50
ん
25:52
ん
25:53
ん
25:54
ん
25:55
ん
25:56
I'm a lawyer, isn't it?
25:58
I've been here since I've been here.
26:01
Why?
26:02
I don't know.
26:03
I don't know.
26:07
Hey, I'm here.
26:16
I'll go.
26:18
What's that?
26:26
I don't know.
26:32
Let's go.
26:40
Take care.
26:56
Take care.
27:00
Take care.
27:10
What is this?
27:12
I don't know.
27:14
I don't know.
27:16
Take care.
27:17
Take care.
27:22
Take care.
27:26
Take care.
27:31
Don't you call him?
27:33
Why did you get paid?
27:34
Why did you get paid?
27:35
You're not that much.
27:36
You're not that much.
27:37
There you go.
27:38
You're not that much.
27:39
I'm a teacher.
27:41
I'm 27.
27:42
I'm a judge.
27:43
But I was going to do this, and I was going to be able to read it on the other day in Vietnam.
27:49
Well, that's a good idea.
27:51
Then, Chan said, I'm going to call him 27.
27:56
That's crazy.
27:57
I'm not sure.
28:00
Don't worry about it.
28:13
Oh, shit.
28:43
That's what I'm trying to do, isn't it?
28:54
I'm trying to do it.
28:59
What are you doing?
29:01
What are you doing?
29:03
Oh, he's not at all.
29:07
Well, no, no, no, no.
29:10
I've been dating.
29:12
I've been dating now.
29:14
What's that?
29:16
Oh, he's not at all.
29:18
Oh, he's not at all.
29:24
Oh, he's not at all.
29:30
Oh, he's not at all.
29:32
Oh, no!
29:34
Oh!
29:36
Oh!
29:38
Oh!
29:40
Oh!
29:42
Oh!
29:44
Oh!
29:46
Oh!
29:48
Oh!
29:50
Oh, jeez!
29:52
I'm on the river!
29:54
Oh!
29:56
Oh, yeah!
30:04
Oh!
30:06
What the hell!
30:08
As you can see!
30:10
What is a accident?
30:20
Oh, no!
30:22
Kwon-san, how's your body?
30:27
I don't know if I can't.
30:37
You're lying.
30:43
What?
30:44
I've heard of Kwon-san.
30:46
Kwon-san, you don't have to think about what you're saying.
30:54
You're not going to do anything?
30:56
You're not going to do anything like that?
31:02
Kwon?
31:03
What's that?
31:06
You're lying.
31:08
You're lying.
31:11
You're lying.
31:18
You're lying.
31:19
You're lying.
31:20
You're lying.
31:21
You're lying.
31:27
You're lying.
31:29
You're lying.
31:31
You're lying...
31:40
そんなこと言わないで
31:43
私はクォンほかりの人だと思ってるよ
31:47
何かあるなら、いつでも頼ってほしいって思ってる
31:50
だからそんな風に言わないで
31:57
クォンさん
32:00
俺たちが皆さんの声になります
32:05
皆さんが受けてきた苦痛や辛さを大きな声にします。
32:11
この裁判はクォンさんのためだけではありません。
32:14
チャンさんや他の皆さんのためでもあります。
32:17
だからどうか皆さんの思いを俺たちに預けてもらえませんか。
32:26
クォン。
32:42
宇崎さん。
32:45
僕を。
32:50
僕たちを。
32:54
助けてください。
33:04
決まってるでしょ。
33:12
どっぽい。
33:15
正直さを一緒に思い出しているよ。
33:20
烏みでしょ。
33:22
próximoよし。
33:24
げん。
33:30
ずんとに。
33:42
I'm going to break it on the moon.
34:12
Okayi町の二味水産加工で働いていますね
34:16
はい
34:17
Aなたは今回会社の安全配慮義務違反を理由に
34:22
裁判を起こしました
34:23
1月24日に起きた事故での怪我の状況を
34:28
教えていただけますか
34:31
ドクターからは後遺症が残るかもしれない
34:35
大怪我だと言われました
34:37
あなたは事故当初海岸沿いでお酒を飲み
34:42
I'm sorry to get out of the car from the car, but you actually did what you were doing when you were injured?
34:58
I was working at the time.
35:02
You were working at the factory?
35:06
No, it's not.
35:08
Then where did you get out of the car?
35:10
I don't know.
35:12
What is that?
35:17
I've always been arrested and sent to me on the ship.
35:21
What is it?
35:23
Who is it?
35:25
What is it?
35:26
What is it?
35:27
What is it?
35:28
What is it?
35:30
二見さんにです仕事が終わった後に港から以上です
35:45
先ほどクォンさんはあなたに船で連れて行かれた場所で怪我を負ったと証言しましたがそれは本当でしょうかいいえ私にはクォン君が何言ってるのかさっぱりで罪をなすりつけるようなことをされて
36:14
シャックです なるほど裁判長 港6号証を示します
36:22
これはホカリ町の地理がわかる地図です二見さんあなたはこの半島エリアをご存知ですか はいあることは知ってますがそれがでは
36:33
このホカリの付近の海に出ると言われている幽霊の噂を知っていますか 何の話ですかいや私先日見たんですよ
36:41
ホカリ港からこの誰もいないはずの半島に向かっていく光たちを 異議あり裁判長代理には本件となら関係のない質問をしています
36:49
裁判長 供述の信用性判断のためにこれから提出予定の公14号証のビデオを再生します
36:57
あれってさあ多分悪いことしてるよな してるなぁ
37:03
どうぞ
37:07
二見さん 真夜中の追いかけっこ楽しかったっす
37:11
どうも
37:21
この動画は先ほど示した半島エリアで撮影されたものです ここに写ってるのは実習生の皆さんですよね
37:31
技能実習生は実習実施場所が決められている
37:35
なのになぜ二見水産加工ではない場所で 所定の時間外に
37:41
彼らが参拝処理の仕事をしているんですか
37:45
でも この映像は事故の日のものじゃないですよね
37:57
こいつが怪我をした証拠じゃないですよね
38:00
異議あり裁判長 オツ7号証の勤務表が示すように
38:04
クォンさんは事故当日17時には仕事を終えています
38:07
裁判長 その証拠の信用性判断のために
38:10
これから提出予定の項15号証のビデオを再生します
38:15
これはクォンさんの事故当日
38:17
先ほどの場所に止められていた車の ドライブレコーダーに記録されていた映像です
38:22
事故当日22時40分
38:24
怪我をしたクォンさんの姿が ここにしっかりと映ってるんですよ
38:29
だから 気をつけてって言ったよね
38:33
これで一人減りましたよ
38:35
誰だよ
38:39
誰だよ
38:41
誰だよ
38:42
誰だよ
38:55
クォンさん
38:59
仲間の皆さんも戦ってくれました
39:02
車から撃てきました
39:05
クォンは勝てるですか
39:08
大丈夫
39:10
俺たちを信じてください
39:12
誰だ
39:20
誰だ
39:22
誰だおい
39:24
タミさん 落ち着いてください
39:25
おい
39:26
タミさん
39:27
おい
39:28
僕は
39:29
静粛に
39:30
この映像に映り込んだロゴは ホカリ総合開発のものです
39:37
社長の関口さんは 実習生の管理団体の代表も務めている
39:43
本来 実習が適正に行われているかを確認し指導する立場の人間です
39:48
あった
39:50
その二人がグルになり 数年前から産業廃棄物の処理業務を裏で請負い
39:55
この ホカリの半島エリアに不法投棄を繰り返していた
40:00
それが周囲に漏れないよう 告発する恐れのない実習生たちを
40:06
夜な夜な埋め立てに駆り出していた
40:09
それにあり 不法投棄の濡れ切りを規制を落とせるものであり
40:12
一印不足です
40:13
犯罪に引きずり込んだのはどっちだ
40:16
クオンさんが この真実を黙っていたのは
40:20
雇い主である二見水産加工からの解雇を恐れたためです
40:24
自分だけではなく 周りの実習生たちの置かれた立場も考え
40:29
大けがを負いながら ずっとそのことを黙っていたんです
40:32
これが 真実です
40:35
クオンさんは 強制的に連れてこられた埋め立て現場で
40:40
崩れてきた産業廃棄物の下敷きになったんです
40:44
たかが 手がぐらいで裁くんじゃ
40:53
ねえ
40:55
分かって分かって
41:04
今後 技能実習制度は新たに始まる育成就労制度に変わっていきます
41:13
その新制度の下で
41:15
クオンさんのような思いをする人が生まれないことを願います
41:24
原告からは 以上です
41:29
はい
41:38
はい お待たせです
41:41
はい 絶品ですよ
41:43
いらっしゃい
41:55
お待たせです
41:56
お待たせです
42:00
お待たせです
42:01
お待たせです
42:05
えっと
42:07
いつから動いてたんですか
42:10
後から提起した集団訴訟
42:14
一ついいことを思いついた
42:17
なんで俺なんだ
42:19
うまくいけば結構儲かるんだよ
42:21
ね
42:22
いかがでしょう
42:23
皆さんが過去に受けてきた
42:25
違法労働分は会社に請求しませんか
42:28
今それは
42:29
そんなことで行けるんですか
42:31
大丈夫です
42:32
二見水産加工にいた過去の実習生たちを焚きつけたんですよね
42:36
人一人の賠償より儲かるからですか
42:39
人聞きが悪いな
42:41
可能性を広げたんだよ
42:43
可能性って
42:50
金でしょ
42:53
実習生の
43:10
電石先の件
43:12
ありがとうございました
43:17
雇い主を訴えるなら
43:19
労働者側のその後の言葉で考えろ
43:22
まあ
43:23
二人たちの不法投棄の件までたどり着いたのは褒めてやるよ
43:32
廃棄物処理法違反で刑事告発もされるだろう
43:35
あのうん?
43:36
なんでうちの借金払ってくれたんですか?
43:45
いくら人手不足って言ってもそこまでされる覚えがありません
43:50
お前にはやめられちゃ困るんだよ
43:52
どういうことですか?
43:57
どういうことですか?
43:59
俺の娘は5年前に事故で死んだ
44:15
え?
44:16
あるバス事故でな
44:21
バス事故?
44:25
お前の親父が運転手だったあの事故だ
44:32
お前が加害者遺族で
44:40
俺が被害者遺族ってことだ
44:45
怪しいのはメーカー
44:52
弱者が大手の餌食になる典型だな
44:56
あんないい会社ないだろ
44:57
嫌いなんだよ
44:58
ああいう無知でお人よしな連中
45:00
あいつは会社を捨てた人間ですよ
45:02
親子二人の夢が奪われて許せるんですか?
45:06
お前!
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
45:07
|
Up next
IGNITE – Hou no Muhoumono (2025) Episode 7 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
18 hours ago
45:07
IGNITE – Hou no Muhoumono (2025) Episode 6 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
18 hours ago
44:43
IGNITE – Hou no Muhoumono (2025) Episode 11 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
18 hours ago
45:07
IGNITE – Hou no Muhoumono (2025) Episode 4 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
18 hours ago
45:07
IGNITE – Hou no Muhoumono (2025) Episode 5 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
18 hours ago
44:52
IGNITE – Hou no Muhoumono (2025) Episode 10 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
18 hours ago
45:07
IGNITE – Hou no Muhoumono (2025) Episode 8 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
18 hours ago
45:07
IGNITE – Hou no Muhoumono (2025) Episode 1 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
18 hours ago
47:25
Mamono (2025) Episode 8 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
18 hours ago
47:55
Mamono (2025) Episode 6 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
18 hours ago
47:55
Mamono (2025) Episode 5 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
18 hours ago
47:55
Mamono (2025) Episode 4 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
18 hours ago
47:40
Mamono (2025) Episode 7 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
18 hours ago
45:07
IGNITE – Hou no Muhoumono (2025) Episode 2 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
18 hours ago
44:51
IGNITE – Hou no Muhoumono (2025) Episode 9 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
18 hours ago
49:35
Chihayafuru: Full Circle (2025) Episode 3 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
5 hours ago
45:57
Learning to Love (2025) Episode 3 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
5 hours ago
49:33
Chihayafuru: Full Circle (2025) Episode 10 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
5 hours ago
49:48
Chihayafuru: Full Circle (2025) Episode 4 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
5 hours ago
49:48
Chihayafuru: Full Circle (2025) Episode 5 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
5 hours ago
49:51
Chihayafuru: Full Circle (2025) Episode 6 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
5 hours ago
49:48
Chihayafuru: Full Circle (2025) Episode 2 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
5 hours ago
50:03
Chihayafuru: Full Circle (2025) Episode 8 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
5 hours ago
49:48
Chihayafuru: Full Circle (2025) Episode 1 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
5 hours ago
45:57
Learning to Love (2025) Episode 10 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
8 hours ago
Be the first to comment