Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Mamono (2025) Episode 7 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
Follow
1 day ago
Other name:
魔物(마물), まもの
Original Network:TV Asahi
Director:Ninomiya Takashi, Taki Yusuke
Country:Japanese
Status: Completed
Genre: Law, Mystery, Thriller
japanese subbedenglish drama asian
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
事件当日
00:05
被告人は事件のあった現場で被害者と会っていました
00:09
間違いありませんね
00:13
はい
00:15
なぜあの場所に一緒にいたのですか
00:19
私に
00:23
会いに来たんです
00:26
何のために
00:28
被告人
00:41
被告人どうしました
00:48
裁判所被告人よりまだ事件の後遺症で心身に不調をきたしています
00:54
回復するまで宮廷申し入れます
00:56
なぜあんなことに?
01:09
なぜあんなことに?
01:22
あやめ
01:29
あやめ
01:30
あやめ
01:32
ゆめごめん
01:35
言わないでずっとあやめのこと待ってた
01:37
俺を見捨てないで
01:42
帰ってきて
01:48
私も
01:50
私も
01:52
あなたと話したい
01:55
わかった
01:56
どこで入る?
02:01
一時に
02:03
一時に北港公園で
02:05
北港公園で
02:07
ありがとう
02:09
待ってる
02:12
では早速
02:18
現地に捜査員を待機させます
02:20
ご協力ありがとうございました
02:33
被害届を出されたのは勇気ある一歩です
02:37
ありがとう
02:42
先生のためじゃありません
02:45
お二人は現地に同行されますか?
02:50
はい 一緒に
02:52
いえ 私はここで
03:22
あやめ
03:32
源井手屋さんですね
03:35
おい
03:38
おい
03:39
おい
03:41
おい
03:43
あんな奴だよ
03:45
あっ
03:47
あっ
03:49
お前は俺以外
03:58
絶対に信じるな
04:00
親父は正しかった
04:04
障害で逮捕?
04:07
あなたを襲ったのも
04:10
多分あの人だと思う
04:12
あっ
04:13
なんて俺に話さなかった?
04:20
ごめん
04:22
早く言うべきだった
04:24
いやそうじゃなくて
04:26
お前だって被害者だろ
04:29
気づいてやれなくて悪かった
04:40
ご訴診の方は?
04:55
まあ今のところごぶごぶかな?
04:59
厳しいの検察側が粘ってきそうだどっちに転ぶか判決までは何ともこれからどうするの?
05:18
これからどうするの?
05:25
離婚の準備は始めるんでしょ?
05:31
経済的不安なら大丈夫
05:36
あなた一人でもやってけるわ
05:38
メイリストとしての腕はいいんだし
05:41
頑張れば収入だって増えるもの
05:51
暴力を振るう人間はそう簡単には構成できない
05:56
彼とまたやり直そうなんて馬鹿な考えはきっぱり捨てなさい
06:02
努力してみます
06:08
なぜ空は奥
06:36
積み切っていた
06:40
ゆべ吹き荒れた
06:44
嵐が嘘のように
06:50
メモリー
06:54
メモリーズ
06:56
メモリーズ
06:58
感傷のきらめき
07:00
遠い
07:02
遠い
07:04
遠い
07:06
あの日の潮剤
07:08
あれはどんな夏だ
07:16
あれはどんな夏だ
07:18
タンダロウ
07:20
君が
07:22
泣いた
07:24
突然
07:28
怖い
07:30
と
07:32
肩を狂わせ
07:34
それきり
07:36
黙り込んだ
07:38
泣き込んだ
07:40
二人
07:42
そして
07:44
泣いて
07:46
なぜ空は奥
07:48
積み切っていた
07:52
ゆべ
07:54
後悔はない
07:58
ただ
08:02
まだ少し
08:04
痛みがあるだけだ
08:06
溜め合ってたはずなのに
08:10
もう思い出せなくなる
08:16
メモリーズ
08:22
感傷のきらめき
08:26
遠い
08:28
遠い
08:30
あの日の潮剤
08:34
泣いて
08:44
泣いてやずっと黙秘ですか
08:46
根性ありますね
08:48
DVの加害者だってこと
08:50
意地でも認めないつもりですかね
08:52
素直にDVを認める人なんて滅多にない
08:56
そっか
08:57
でも
08:58
被害届を出したの奥さんで
09:00
説得したのは愛知って
09:02
どうなってんだ
09:04
金丸さん
09:06
今ちょっといいですか
09:10
勝井先生
09:14
相手方の名前が間違ってます
09:16
ごめんね
09:28
作り直す
09:30
ストレス溜めすぎなんじゃないですか
09:34
そうかな
09:36
先生
09:38
甘えべたですよね
09:40
何でも一人で溜め込んじゃって
09:42
私なんだか先生のことほっとけなくなっちゃいます
09:46
お友達もいないみたいだし
09:48
今度一緒に飲みにでも行きませんか
10:00
口でも何でも聞いてあげます
10:02
口でも何でも聞いてあげます
10:06
ありがとう
10:12
友達がいないのは意義なし
10:18
はい 果人です
10:30
青梅南署の金原です
10:34
水面といてや釈放されるようですね
10:40
えっ
10:44
果人さん
10:46
水面といてやは
10:48
ついさっき奥様が迎えに来られて
10:50
被害届を取り下げたのは
10:52
果人さんとご相談されてのことだと思いましたが
10:54
花音さんは
10:56
どうして取り下げよう
10:58
夫が
11:00
心から反省しているからと
11:02
随分説得もしたようですが
11:04
家族の要求ですから
11:06
無理に引き止めるわけにも
11:08
源伊手矢は
11:10
DV加害者の構成プログラムを
11:12
順次に行きました
11:14
水面といてやは
11:16
DV加害者の構成プログラムを
11:18
受講するそうです
11:20
今後は
11:22
加害行為を思いとどまることになればよいのですから
11:30
カノン
11:34
ありがとう
11:44
私たち
11:46
どうしてこうなっちゃったんだろう
11:48
どうしてこうなっちゃったんだろう
11:50
カノン聞いて
11:52
最近いろいろあったし
11:56
どうしていいか分からなくて
11:58
あの弁護士に頼りすぎてた
12:00
許してほしい
12:04
結婚しても
12:06
他の人のこと
12:08
他の人のこと
12:10
好きになること
12:12
好きになることがあるかもしれないって
12:14
なくて
12:16
あの弁護士に頼りすぎてた
12:18
許してほしい
12:20
結婚しても
12:22
他の人のこと
12:26
好きになることがあるかもしれないって
12:28
結婚しても
12:30
他の人のこと
12:34
他の人のこと
12:38
好きになることがあるかもしれないって
12:46
でもそういうこと
12:48
話せるぐらい
12:52
特別な二人だって思ってた
12:56
カノンは俺と離婚したい?
13:12
今は俺と離婚したい?
13:20
あなたに
13:24
殴られるのは
13:26
もう嫌
13:30
誓う 二度としない
13:36
カジン先生
13:39
あの人とは
13:48
コメモンとどうかしてた
13:51
俺には初めからカノンしかいなかったのに
13:58
俺たちには親も金もなかった
14:01
それでも二人で何とか生き抜いてきた
14:09
誰に何て言われても
14:14
誰に何て言われても
14:15
俺たちのこと分かってるのは
14:18
俺たちだけだろ
14:20
カノンがそばにいなかったら
14:24
俺には生きてる意味がない
14:30
俺には生きてる意味がない
14:32
俺には生きてる意味がない
14:36
私も
14:39
あなた以外の人のことは嫌い
14:51
私も
14:57
あなた以外の人のことは嫌い
15:00
いらっしゃいませ
15:12
ご予約のお客様でしょうか
15:15
いらっしゃいませ
15:24
ご予約のお客様でしょうか
15:25
はい
15:27
被害届けのこと
15:37
彼に取り下げるよう脅された?
15:39
いいえ私が自分で決めました
15:46
どうして?
15:49
私たちにできることを一緒にやろうって決めたはず
15:53
カノンさん
16:02
私人を殺したんです
16:14
えっ?
16:17
その日はおばに意地悪されて
16:22
イソールをしてた家にはまっすぐ帰りたくなくて
16:32
私はおばに意地悪されて
16:37
イソールをしてた家にはまっすぐ帰りたくなくて
16:42
ちょっと君
16:55
待ちなさい
16:58
またえ
17:00
待ちなさい
17:01
・ 待ちなさい
17:07
・ 待ちなさい
17:10
I don't know.
17:40
I don't know.
18:10
I don't know.
18:12
I don't know.
18:14
I don't know.
18:16
I don't know.
18:18
I don't know.
18:20
I don't know.
18:22
I don't know.
18:24
I don't know.
18:26
I don't know.
18:28
I don't know.
18:30
I don't know.
18:32
I don't know.
18:34
I don't know.
18:36
I don't know.
18:38
I don't know.
18:40
I don't know.
18:42
I don't know.
18:44
I don't know.
18:46
I don't know.
18:48
I don't know.
18:50
I don't know.
18:52
I don't know.
18:54
I don't know.
18:56
I don't know.
18:58
I don't know.
19:00
I don't know.
19:02
イテアが変わってくれること彼は変わらないだったらそれでも構わない彼が地獄に行くなら私も行かなきゃ
19:32
あの2人は特別だから被害届を取り下げたそれであなたはカノンさんを説得したのもちろんですけど彼女の意思が
20:02
本当にどうしようもないわね彼のことを憎みきれない彼から愛された記憶を大切にしているんだと思いますまさかあなたも
20:22
夢を見たんです彼と一緒にたあいもない話をしていた頃の夢を。
20:38
これからの人生あんな幸せはもう訪れないと思うような。
20:50
現実では彼に怯えて暮らしているのにどうしてそんな夢を見たのか。
21:00
あなたが自分で終わらせたんでしょ。
21:10
弱音は聞きたくないわ。
21:12
息子さんは?
21:28
不寄所で釈放されたとか。
21:31
ホテル暮らしをしてるみたい。
21:34
電話をかけても出ないし、どこで何をしてるのやろ。
21:40
ジュンさんがあんなことをされたのは、ヨコさんに何か訴えたいことがあったからではないでしょうか。
21:52
ジュンのことは母親である私が一番わかってるわ。
21:58
ジュンのことは?
22:26
相手とのコミュニケーションを取ることが大事だということは皆さんご存知だと思います。
22:33
ですが、意思の疎通が円滑にできない場合、暴力という手段を使ってしまう恐れがあります。
22:39
このような負の連鎖を断ち切るためには、自らの感情をコントロールすることが必要です。
22:46
もし加害しそうになったら、今からお話しするプロセスをつぶやいてみてください。
22:53
まず第一の段階。自分の心の状態を知りましょう。
22:59
私は腹を立てている。その感情をきちんと自覚する。
23:04
私は腹を立てている。
23:11
私は腹を立てている。
23:16
私は腹を立てている。
23:19
おはようございます。
23:35
Thank you very much.
24:05
I thought it was a gift from the fans.
24:35
Thank you very much.
25:05
Thank you very much.
25:35
Thank you very much.
25:37
Thank you very much.
25:39
Thank you very much.
25:41
It's been a long time.
25:43
It's been a long time.
25:45
It's been a long time.
25:47
Thank you very much.
25:51
Thank you very much.
25:53
Thank you very much.
27:04
これ本当においしい。ありがとう。
27:10
花を送りつけられた?
27:12
はい。
27:15
源イテアにですか?
27:18
留守中、無断で自宅に入られ、部屋も荒らされました。
27:23
無理やり侵入されたんでしょうか?
27:26
いえ、彼がうちの合鍵をまだ持っていて。
27:35
荒らされた以外に被害の方は、何か物を盗まれたとか。
27:42
花が置いてありました。
27:45
また花を。
27:49
ええ。
27:57
源さんに執着しているのは、家人さんの方ではありませんか?
28:02
え、どういうことです?
28:08
あなたからしつこく電話がかかってくると、彼から被害が報告されています。
28:15
事実ですか?
28:16
確かに電話はしました。
28:20
でもそれは、直接忠告をするためで。
28:23
彼があなたをストーカーで通報するというのを、こちらで何とか止めたんです。
28:27
ストーカー…私が?
28:34
彼が奥様の元に戻った事実を認めたくない気持ちはわかります。
28:40
ですが、戻っておいてはいかがでしょうか?
28:57
お、何なの?
29:02
おい。
29:03
え、え、え、え、え?
29:05
えぇ?
29:06
えぇ?
29:06
えぇ?
29:08
えぇ?
29:08
えぇ?
29:09
えぇ?
29:10
えぇ?
29:11
えぇ?
29:12
えぇ?
29:13
えぇ?
29:14
えぇ?
29:15
えぇ?
29:17
あ、なんなの?
29:19
いや、判決が出たからさ。
29:23
えぇ?
29:24
えぇ?
29:24
えぇ?って。
29:26
What the hell?
29:28
What the hell?
29:30
That's why I got a message.
29:32
That's why I got a message.
29:34
What the hell?
29:36
I don't have to read it.
29:38
I'm going to give you a gift.
29:56
How did you do?
30:04
I'm not a person like this.
30:10
I'm more confident.
30:14
I'm so sorry.
30:18
I'm so sorry.
30:22
I'm so sorry.
30:26
I'm so sorry.
30:30
I was so sorry.
30:32
I don't know.
31:02
沈黙
31:04
迂闊な発言を慎んで理性を取り戻すこと
31:11
じゃあな
31:16
いやもう本当ありがとねいやーこちらこそ
31:19
ありがとうございますすんねピッカピカになっちゃって
31:21
良かったです最高だったよ
31:23
ありがとうございますいやもう彼女ちゃんに
31:25
会いに来てるようなもんだからさ
31:26
嬉しいですはいぜひぜひじゃあ
31:29
ありがとうございます
31:30
失礼しまーす
31:41
伊手やどうしたの?
31:45
帰ろう
31:46
いやでもまだ仕事…
31:48
帰るの
32:00
何かあったの?
32:09
何かあったの?
32:11
すぐご飯作るね
32:16
すぐご飯作るね
32:29
いいの?
32:30
出なよ
32:31
出なよ
32:35
出なよ
32:51
誰?
32:52
What?
32:53
Jun.
32:54
Jun?
32:55
Why did he say that?
32:57
He will send them to me.
33:02
The fourth stage.
33:04
Through the conversation,
33:06
the effort to understand the enemy.
33:17
What did he say?
33:19
It's a normal thing.
33:22
Then...
33:27
It's a big thing.
33:29
I didn't have to pay for anything.
33:33
To pay for it.
33:52
Yes, I'm Kajin.
33:55
I'm MoGami.
33:58
You're also here at the party at Tjonga Tatsuhiko.
34:03
You're a client, right?
34:05
Yes.
34:07
Do you want to give you a support for your work?
34:12
Well, that's it.
34:18
We'll see you later.
34:22
What did you shoot?
34:26
Who did you shoot this picture?
34:30
What did you do?
34:32
What did you do?
34:36
I don't know.
34:38
What did you do?
34:40
What did you do?
34:42
Really?
34:44
How did you do that?
34:47
Who did you do that?
34:50
What did you do?
34:52
What did you do?
34:54
What did you do?
34:56
What did you do?
34:58
What did you do?
35:00
Why did you do that?
35:02
What did you do?
35:04
What did you do?
35:06
What did you do?
35:08
What did you do?
35:10
What did you do?
35:12
What did you do?
35:14
What did you do?
35:16
What did you do?
35:18
What happened?
35:22
What did you do?
35:24
What did you do?
35:26
I didn't do anything.
35:27
What did you do?
35:29
I can only see what I can do.
35:36
My name is my name.
35:39
Ah!
35:41
Ah!
35:57
Ladies and gentlemen, let me see here today.
36:02
Thank you very much.
36:05
長賀建設様の湾岸開発プロジェクトにおける控訴審では、一審の判決を見事覆して無罪を勝ち取り、無事に工事再開となる模様です。
36:28
高訴審で負けてたら罰ゲーム以外の何者でもなかったな、こんなパーティー。
36:34
ですね、ゴンの先生のおかげです。
36:40
もっとちょうだい。
36:47
これでは皆様、グラスをお持ちください。
36:52
長賀建設様と長波法律事務所のますますの発展を祝して、乾杯!
36:59
乾杯!
37:03
ありがとう。
37:07
おめでとうございます。
37:09
ありがとう。
37:10
ありがとうございました。
37:11
ありがとうございました。
37:13
こんにちは。
37:16
とっても盛況ね。
37:17
ええ。
37:19
もがみさーん。
37:20
ようこそおいでいただきました。
37:21
井村先生。
37:22
本日はお招きありがとうございます。
37:26
あ。
37:31
もがみさんにてもとびきのシャンパンがあるので、あの、例の
37:33
Oh, I'm here to come.
37:38
I'm here.
37:39
I'm here.
37:40
Thank you for the invitation.
37:42
I recommend you to make a champagne.
37:46
I'm here.
37:47
I'm here.
37:48
I'm here.
37:50
Mr. Tchonga Kiyoko.
37:52
Mr. Tchonga Kiyoko.
37:53
Mr. Tchonga Kiyoko.
37:56
Mr. Tchonga Kiyoko.
37:58
Mr. Tchonga Kiyoko.
38:00
Mr. Tchonga Kiyoko.
38:01
Mr. Tchonga Kiyoko Kiyoko Kiyoko Kiyoko Kiyoko Kiyoko Kiyoko Kiyoko Kiyoko Kiyoko Kiyoko Kiyoko Kiyoko Kiyoko Kiyoko Kiyoko Kiyoko Kiyoko Kiyoko Kiyoko Kiyoko Kiyoko Kiyoko Kiyoko Kiyoko Kiyoko Kiyoko Kiyoko Kiyoko Kiyoko Kiyoko Kiyoko Kiyoko Kiyoko Kiyoko Kiyoko Kiyoko Kiyoko Kiyoko Kiyoko Kiyoko Kiyoko Kiyoko Kiyoko Kiyoko Kiyoko Kiyoko Kiyoko Kiyoko Kiyoko Kiyoko Kiyoko Kiyoko Kiyoko Kiyoko Kiyoko Kiyoko Kiyoko Kiyoko Kiyoko Kiyoko Kiyoko Kiyoko Kiyoko Kiyoko Kiyoko Kiyoko Kiyoko Kiyoko Kiyoko Kiyoko Kiyoko K
38:31
I want to talk to you about it.
38:37
The police?
38:39
I'm not laughing at all.
38:41
I'm going to talk to you about the sexual harassment.
38:44
I'm going to talk to you about the police department.
38:47
I'm going to talk to you about the police department.
38:51
I'll be back to you tomorrow morning.
38:56
I'm going to talk to you about the police department.
39:02
I'll talk to you about the police department.
39:10
I can't wait a minute.
39:12
Oh.
39:14
I know you are quite sorry.
39:15
I've talked to you about the police department.
39:21
Excuse me.
39:23
What are you talking about?
39:25
I don't have anything to hear from you.
39:30
I'll let you know if I can't talk to you.
39:32
If you can't talk to me, I can't talk to you.
39:38
Kajin-kun, you're going to tell me that you're going to tell me.
39:44
What?
39:45
You're going to tell me that you're going to take care of me?
39:48
It's bad.
39:53
Your claim is like this.
39:56
Let's go.
39:57
I'll tell you.
39:59
What?
40:00
Please.
40:07
I'm sorry.
40:09
No, I'm sorry.
40:18
Let me show you how it's done, baby.
40:25
I'm gonna blow if you explode if you lose.
40:34
Why are you here?
40:40
I'm sorry.
40:42
Why...
40:44
I'm sorry.
40:47
Why are you talking to me?
40:49
I'm in your dream every night...
40:52
Let me show you how it's done.
41:00
I'm sorry.
41:03
But I'm sorry to be...
41:07
But if I'm sorry, why would I say that?
41:13
If I was like this, it was you, right?
41:20
If you were to me, you'd remember me very well.
41:37
俺が悪かった。全部歩めが正しいよ。他に俺に言いたいことは?
41:57
言いたいことなんて何もない。だからもう来ないで。
41:59
言いたいことなんて何もない.だからもう来ないで。
42:04
I don't care.
42:21
I can't really love you.
42:34
I'm in your dreams every day, and I'm in your dreams every day.
42:43
Let's get down, down, down, down, it's so sick, sick, let me show you my heart.
42:52
The last process of controlling your feelings,
42:55
is to find an appropriate expression,
43:00
and to get the anger.
43:03
Hello, Yoko.
43:30
Today's way is...
44:30
Thank you so much.
45:00
Yes, I'm Kajin.
45:08
Yauko-san?
45:14
Yauko-san?
45:18
That guy...
45:20
I...
45:22
...
45:30
...
45:40
Why are you here?
46:04
I was waiting for Aya Mi.
46:09
I was waiting for you.
46:33
I was waiting for you.
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
58:41
|
Up next
Shine: Uncut Version (2025) Episode 1 | Thai subbed EN
Thai Drama Subbed English
13 hours ago
23:08
Ikinari Kon (Sudden Marriage) (2025) Episode 2 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
11 minutes ago
57:46
Shine: Uncut Version (2025) Episode 3 | Thai subbed EN
Thai Drama Subbed English
13 hours ago
47:25
Mamono (2025) Episode 8 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
1 day ago
47:55
Mamono (2025) Episode 6 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
1 day ago
47:55
Mamono (2025) Episode 4 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
1 day ago
47:55
Mamono (2025) Episode 5 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
1 day ago
48:32
Mamono (2025) Episode 3 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
1 day ago
45:07
IGNITE – Hou no Muhoumono (2025) Episode 7 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
1 day ago
45:07
IGNITE – Hou no Muhoumono (2025) Episode 6 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
1 day ago
45:07
IGNITE – Hou no Muhoumono (2025) Episode 8 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
1 day ago
44:43
IGNITE – Hou no Muhoumono (2025) Episode 11 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
1 day ago
45:07
IGNITE – Hou no Muhoumono (2025) Episode 4 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
1 day ago
49:51
Chihayafuru: Full Circle (2025) Episode 6 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
17 hours ago
45:07
IGNITE – Hou no Muhoumono (2025) Episode 5 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
1 day ago
44:52
IGNITE – Hou no Muhoumono (2025) Episode 10 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
1 day ago
45:07
IGNITE – Hou no Muhoumono (2025) Episode 1 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
1 day ago
45:07
IGNITE – Hou no Muhoumono (2025) Episode 3 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
1 day ago
50:03
Chihayafuru: Full Circle (2025) Episode 8 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
17 hours ago
49:33
Chihayafuru: Full Circle (2025) Episode 10 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
17 hours ago
49:48
Chihayafuru: Full Circle (2025) Episode 4 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
17 hours ago
49:48
Chihayafuru: Full Circle (2025) Episode 5 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
17 hours ago
49:03
Chihayafuru: Full Circle (2025) Episode 9 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
17 hours ago
23:30
Call Me by No-Name (2025) Episode 8 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
7 minutes ago
49:48
Chihayafuru: Full Circle (2025) Episode 1 | Japanese subbed EN
Japanese Drama Subbed English
17 hours ago
Be the first to comment