Skip to playerSkip to main content
  • 2 months ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00Мрежа от лъжи
00:01Добре, ще му звън напосле
00:04Да, влез
00:08Влез
00:10Господин Халюк, гостите са тук
00:13Букани ги
00:14Заповядайте
00:15Здравейте, господин Халюк
00:16Здравейте, добър ден
00:18Заповядайте, искате ли
00:20Нещо за пиене, чай, кафе?
00:23Не, благодаря
00:24И за мен нищо
00:25Заповядайте, седнете
00:26Е, как сте?
00:30Откакто се видяхме последно
00:31Добре, благодаря
00:32А вие?
00:34Знаете, раз постоянна работа и бизнес
00:37Съжалявам, че ви разкарах до тук
00:42Но трябва да обсъдим нещо
00:45Нещо важно
00:50Добре
00:51Слушам ви
00:53А раз вие
01:00Знаете, училището ни, нали?
01:04Училището?
01:05Да, училището
01:07Онзи ден
01:09Онзи ден бях там
01:11И говорих с директора
01:13Децата
01:14Там много ви харесват
01:18Знаете ли?
01:21Вашите игри
01:22Са популярни
01:25С директора
01:26С директора се заговорихме, че ще е хубаво
01:28Ако изнесете една реч
01:30Пред учениците
01:32Обещах му да ви попитам
01:36Какво мислите по този въпрос?
01:39Господин Халюк
01:43Вие наистина ли
01:46Ме поканихте
01:50Заради това?
01:55Да
01:56Господин Халюк
01:58Ози ден
02:00В полицейския участък
02:02Разбрах, че вие
02:03Сте ме изкарали от огъня
02:05Спасили сте
02:07Живота ми
02:08И сте пропуснали
02:10Да го споменете
02:11На предишните ни срещи
02:13В районното казахте, че не искате да коментирате това
02:17Но аз започвам
02:19Да се чудя
02:21Какво искате да разберете, господин Халюк
02:23Защото аз искам да разбера повече за това
02:25Не искам да се ровя в тази тема
02:33Това е случка от преди 35 години
02:37Господин Халюк
02:41Бях подлъган
02:44Мислех, че къщата, която е мое наследство
02:48Още е там
02:49Оказа се, че сте купили земята
02:52И че сте построили нови къщи
02:56Започвам да се чудя
02:58Как сте ме спасили
03:00Какво сте правили там по време на пожара
03:03Как е избухнал този пожар
03:06Защо?
03:08Господин Халюк
03:09Вижте, раз
03:12Чудете се каквото искате
03:15И си мисляте каквото искате
03:18Но не смейте да забравяте
03:20Че не аз съм отговорен
03:23За онзи пожар
03:25Да, спасих ви онази нощ
03:28Беше такава трагедия
03:30Че изобщо не се гордея
03:33За това
03:35Ако зависеше от мен
03:37Ще ах да продължа напред
03:40Това искаше семейството ви
03:42Защото миналото
03:44Няма да ви доведе до никъде
03:48Разбирам
03:50Извинете, господин Халюк
03:53Сигурно ви разстроих
03:55Защото се ровя в миналото
03:57Знам, че онзи пожар
03:59Е бил тежък
04:00За всички
04:02Нали?
04:04Вижте, ако...
04:06Ще ви кажа едно
04:07Мисля, че трябва да спрем
04:09Да обсъждаме темата
04:10Но разбирате, че не мога да го направя
04:13И тъй като сте ни спасили живота
04:16Няма да ви откажа
04:19Разбира се, че ще говоря в училището
04:21Ще го направя
04:23Благодаря
04:26Много благодаря
04:27Ще оточня с директора
04:29И ще ви кажа детайлите
04:31И ние може да го направим
04:32Днес сме свободни
04:33Ако не възразява
04:35Може да се срещнем
04:36Още днес
04:37Добре
04:39Ще му се обадя
04:41Хубав ден, господин Халюк
04:43Хубав ден
04:44Довиждане
04:45Довиждане
04:46Араз
04:58Разбирам те за всичко
05:00Но защо ще ходиш в училището?
05:02Дали ще имам по-добър шанс да говоря са ли, Кадир?
05:06Пък и ще изглежда като съвпадение
05:09Но може да има последствия
05:11И да има, няма да са дългосрочни
05:14Аз я дойдох да поговорим като майки
05:21Вулкан вероятно те е помолил да свидетелстваш
05:25Дарин се страхува, че ще опита да я отнеме за инеп
05:29Дарин ли ви помоли да дойдете?
05:32Да, но макар да ми е дъщеря
05:36Не ми показа Дарин нито за вулкан
05:39Пукъм и за внучката ми
05:42Извинявай, че го казвам
05:44Но не мисля, че тя
05:46Може да отгледа дете
05:49Госпожа Гюньо, вече казах на вулкан и Дарин, че няма да го направя
05:56Няма да свидетелствам, въпреки всичко
05:59Не искам за инеп да расте без майка
06:01Пък и разбирам какво чувствате към за инеп
06:10В момента аз самата съм в труден период с сина ми
06:14Знаете защо?
06:16Да
06:16Чухче, али е отишъл да живее при баща си?
06:20Да
06:21Сигурно ти е много трудно
06:23Дори да знаеш, че той е с баща си
06:28Не си спокойна, защото баща му е вулкан
06:33Вулкан не е лош баща, госпожа Гюньо
06:35Повярвайте, понякога наренява хората около себе си с неволни грешки
06:40Не го казвам, за да го защитавам, но той много обича Али и за инеп
06:45От друга страна ми е притаснено, когато Али не е до мен, дори да знам, че е с баща си
06:54Да, много е тежко
06:57Как ще се справиш с тази дилема?
07:01Можеш ли да се умъжиш, ако Али не е съгласен?
07:07Вече не е дилема
07:08Не избирам между Али и друг мъж
07:12Проблемата между мен и Али
07:14А колкото добрака, не знам
07:19Разбира се, че искам да започна начисто
07:23Да съм щастлива, с нов човек
07:25Али някак прие връзката на вулкан и Дарин
07:30Мисля, че ще приема и нашата
07:35Или поне се надявам
07:36Какво да ти кажа
07:38Желая ви успех
07:40И ти благодаря за съчувствието, аз я
07:44Моля
07:45Благодаря ви
07:53Довиждане
07:53Ипек е много странно момиче
07:57Различна е и много красива
07:59Али?
08:02Здравей
08:03Как си?
08:08Здравей, аз съм Араз
08:09Демир Гючлю
08:12Синат на Халюк
08:13Какво правиш тук?
08:15Имах среща с директора ти
08:17Защо? Какво говорихте?
08:19Покани ме да изнеса лекция
08:20Много ще се радвам и ти да участваш
08:23Какво общо имам с твоята лекция?
08:26Ще бъде за нещата, които харесваш
08:28Игри и фантастични светове
08:30Откъде знаеш, че ги харесвам?
08:31Ама ли ти казах?
08:32Али?
08:33Играхме заедно
08:33Извинявай, задубих си паметта, не помня
08:36Сега си върви
08:38Върви си
08:40Вие Араза Тешогло ли сте?
08:44Да
08:44Превъртях последната ви игра
08:46Играхме с Али?
08:47Много ни хареса, нали Али?
08:49Али?
08:50Ще ни снимаш ли?
08:51Великият Араза Тешогло е в училището ни
08:54Да ви снимам ли?
08:56Защо да ви снимам? Защо?
08:59Али, успокой се
09:00Пусти ме!
09:01Какво ти става?
09:03За кого се мислиш?
09:03Али, успокой се
09:05Това е гаджетто на майка ти, не го ли познаваш?
09:07Накни!
09:08Ще ми платиш телефона или ще те изключат от училище?
09:11Да знаеш!
09:12Я не го заплашвай!
09:13Стига, достатъчно
09:14Спрете вече!
09:17Али, какво става тук?
09:19Какво е това?
09:21Директоре, Али ми ще чупи телефона, нищо не съм му направил
09:24Щеше да ме удари, ако не беше господина Раз
09:26Тихо, Озан, умръзна ми от вас, влизе в час
09:28Много съжалявам, господина Раз
09:31Няма проблем, господин директор
09:32А телефона ми?
09:33Какво ще кажа на нашите? Писна ми от семейните му проблеми
09:37Наквай!
09:38Али?
09:39Достатъчно, Али?
09:40Идвай в кабинета ми, бързо
09:41Хайде, хайде
09:44Погледни го, ще го убия
09:46Върби, влизай в час
09:48Ася?
09:57Виждаш ли какво направи?
09:59Какво общо имам аз, Вулкан?
10:01Ти носиш гудежен пръстен, не аз
10:03Нали?
10:04Гласът му трепереше по телефона
10:06Али е нашият син?
10:08Да не спорим в училището, става ли?
10:10Ася?
10:13Какво искаш?
10:16Защо още си тук, а?
10:18Остави ме мен
10:19Отиди да видиш как е синът и Вулкан
10:21Синът ми стана такъв заради теб
10:23Не ти стига, че развали мира му у дома
10:26Сега идваш и в училището
10:28Виж какво стана, виж?
10:30Стига си, викал Вулкан
10:32Започвам да си мисля, че проблемите с гневанали са генетични
10:35Много съжалявам
10:40Не си виновен ти
10:42Аз и я
10:46Идваш ли?
10:55Заповядайте
10:55Съднете
11:12Ася, тръгвам за Истанбул
11:13Кажи ако искаш да дойдеш
11:15Би трябвало да свикаме дисциплинарната комисия
11:20Но не е нужно, госпожо Ася
11:21Стана недоразумение между Озан и Али
11:24Родителите на Озан бяха тук и поговориха с господина Раз
11:29Проблемът е решен
11:31Извинете, но кое е Араз?
11:33Вулкан
11:33Инцидентът се случи пред господина Раз
11:37И той поиска да говори с семейството на Озан
11:41Въпросът е приключен, но е важно това да не се повтаря
11:45Говорихме с Али и той обеща
11:48Все пак е добре и вие да поговорите с него
11:53Разбира се, ще поговорим
11:55Може ли да си тръгна с баща ми, ако сте взели решение?
12:01Добре, може
12:02Иди да си вземеш нещата
12:04Ще говоря с семейството на Озан и ще покрия щетите, каквито и да са
12:16Добре, обадете им се
12:18Те очакват да се свържите с тях
12:20Добре
12:21Благодаря ви
12:23Разбира се
12:24Хубав ден
12:25Вулкан трябва да говоря с Али
12:33Говори и сонзи мъж
12:35И му кажи да стои далеч от сина ни
12:38Предупреди го
12:39Ако Али пак преживее нещо подобно заради него
12:42Няма да си молча, а ся
12:44А раз е част от живота ми, Вулкан
12:47Колко далеч мислиш, че стои
12:49Али няма вечно да живее при теб
12:51Времето ще покаже
12:53Но Али е много разочарован от теб, Асия
12:57А аз съм разочарован от теб
12:59Защо не спреш да се опитваш да съсипеш живота ми
13:02Но не бягам, нали?
13:04Али е мой син и рано или късно ще се сдобрим
13:07Да не си решила да свалиш пръстена?
13:10Не, ще се сдобрим с пръстена
13:11И ти ще го постигнеш, Вулкан
13:14Ще говориш с Али
13:16И ще му кажеш, че не поступва правилно
13:18Иначе и аз ще започна да поступвам така с теб
13:21Татко, да тръгваме
13:24Няма да те карам да се прибираш в къщи на Сила, Али
13:28Но можеш е поне да говориш с мен
13:32Татко, хайде
13:33Съучениците ли много се вълнуват за лекцията?
13:52Сигурно ще ни разкаже как проектира игрите
13:54Обаче, Али, много се разстрой
13:57Да, но ще трябва да свикне, Сарас, нали?
14:01Ти срещна ли се с него?
14:06Засякухме се
14:07Сине, искам да го слушаш внимателно
14:15Така или иначе, играеш, игри
14:18Някой ден може и ти да станеш програмист
14:21Макар, че не вярвам
14:23Изкарваш ме за губена кауза
14:26Не, никой не може да надмине
14:31Сестра ти в това отношение
14:33Но ти си любимият ни безнадежден случай
14:37Дарин, кога ще вземем вещите на Зейнеп?
14:42Трябва да пренесем и медалите
14:44Искаш ли да купим нови?
14:48Защо, татко?
14:51Как защо?
14:52Нали ще се върнеш тук след развода?
14:55Освен ако не искаш да живееш сама
14:56Татко, аз не искам да променям живота си
15:05Не е възможно, скъпа
15:07Как така?
15:08След развода ще живеем тук
15:10Къщата е голяма
15:12Там ще си сама с Суна и Зейнеп
15:14Ще бъде нещастна
15:16Не може?
15:17Да, татко, обаче...
15:18Не
15:18Избери си каквото искаш
15:22И ще го купим
15:24Става ли?
15:25Преобрази къщата както искаш
15:27Нали, Гинал?
15:29Ще бъде сякаш се местиш на ново място
15:32Нали?
15:33Точно така
15:34Ще бъде прекрасно
15:35Пак ще живеем всички заедно
15:38И ще имаме още един член
15:41Нали, Зейнеп
15:42Решили сте вместо мен?
15:49Защо не изберете и нови мебели?
15:51Да ви е вкусно!
15:58Асия, къде си?
15:59Асия, къде си?
16:04Али, хайде вечерята е готова
16:10Ах, опарих се!
16:25Така
16:25Направих го както го обичаш
16:29Дай да ти сипя
16:30Сине
16:32Така
16:34Ти защо се цупиш?
16:39А?
16:41Татко
16:42И в училище ли трябва да се виждам сонзи?
16:45Утре ще изнасе лекция
16:46Ще дойде, ще си изнесе лекцията и ще си тръгне
16:49И аз се дразня
16:51Но няма да го изгониш, ако се биеш с останалите
16:54Не бъди глупав
16:55Татко
16:58Озан казва, че е гаджето на мама
17:00Побъркваме
17:01Прав си, сине
17:02Прав си
17:03Но колкото повече показваш, че се ядосваш
17:06Толкова повече ще говорят
17:08Али, да спрем да го обсъждаме
17:13Хайде
17:15Яш
17:16Вземи си картофки
17:17Татко
17:28Искам да ти кажа нещо
17:30Какво, сине?
17:32Запознах се с едно момиче
17:33Братовчетка на Силан
17:35Казва се и пек
17:36А?
17:42Красива ли е?
17:45А си аздраве и завърши ли поръчката?
17:57Колко е хубаво да сме далеч от всичко
17:59Всякаш сме избягали от училище
18:02И на мен ми е приятно
18:04Понякога усещам натиск от всички и от всичко
18:08И се чувствам
18:09Всякаш не издържам повече
18:11Красива си когато се ядосваш, знаеш ли?
18:13Така ли?
18:15Благодаря
18:16Тук с теб се чувствам свободна
18:20И сигурна
18:22Това усещане много ми липсваше
18:25Не мога да те лажа
18:26Обаче
18:28Обаче?
18:30Обаче
18:31Как
18:34Да ти го обясня
18:37Понякога се чувствам като птица
18:40А друг път сякаш
18:41За краката ми са закачени
18:43Те жести, които ме дърпат надолу
18:46Затова не мога да се насладя на мястото
18:48Или на момента
18:49А си я?
18:51Ако предпочиташ да си някъде другаде
18:53Можем да си тръгнем веднага
18:55Не, не предпочитам да съм никъде другаде
18:58Радвам се да бъда тук с теб
18:59Но това, че
19:00Ти си тук
19:02Означава, че али?
19:03Не
19:04Нямам търпение
19:05Тримата да сме щастливи
19:07Обаче заедно
19:09Напълно си права
19:11Сина ти ти липсва
19:13И това е напълно нормално
19:15Какво има?
19:21Той не ми говори
19:22Ще ми се поне
19:25Да ме покани да играем на някоя игра
19:28Какво?
19:32Чакай малко
19:33И ти ли играеш?
19:36Трябваше да те поканим
19:38Да тестваш някоя игра?
19:40Е, не съм най-добрата
19:41Не играем много, но имам умения
19:43Продължаваш да ме изненадваш
19:47Или
19:47По-скоро да ме
19:50Очароваш
19:52Просто намерих общ език сали
19:55А си я
19:57Ти си най-търпеливата
20:02Разбираща
20:03И обичаща майка
20:05Която съм срещал
20:07Напълно разбирам защо си тъжна
20:10Че си
20:11Отделена от али
20:13Но знай, че аз също съм тъжен
20:15И съм готов на всичко
20:17За да ви събера
20:18Ще направя
20:19Всичко възможно
20:20Може още да не съм
20:22Изпитал какво е
20:24Да бъдеш баща
20:25Но искрено вярвам
20:27Че ще намеря
20:28Общ език сали
20:30Бъди сигурна
20:31Да се насладим сега
20:36На тази вечер
20:38Татко, лягам си
20:47Добре, син е
20:49Лека нощ
20:50Да знаеш, това момче ще се поболее, като живее с теб
20:56Защо го казваш?
20:57Ти живееш само от няколко години, а си здрав като бик
21:01Като бик
21:02Отвън изглеждам добре, но вътре съм развалена
21:06Защо?
21:08Не си ли оправи отношенията с Нил?
21:11С Нил сме добре
21:12Но какво да правя с Джерен?
21:14Не мога да решя
21:15Мислех, че си приключил с нея
21:17Бях, но благодарение на теб
21:20Пак се забърках
21:21Как така?
21:22След вечерята, която организирах за семейство Гючлю
21:25Нил те защити
21:27И ти се хвърли в обятията на Джерен?
21:32Не беше точно така, просто се натъкнах на нея
21:35Аха, натъкна се
21:37Кълна се, тя има добро сърце
21:39Обича ме, знам го
21:40Не трябваше да й разбивам сърцето
21:43И малко се обърках
21:47И затова си помисли, че никой няма да те разбере по-добре
21:51От Волки Толки
21:52Затова дойде да се възползваш от мъдростта ми и големия ми опит
21:56Да, от мъдростта ти
21:58Джерен
21:59Нали имаш голям опит?
22:02Кажи ми какво да правя с нея
22:04Е, Блонди
22:07Честността е най-добрата политика
22:11Явно идеята да ти поискам съвет
22:14Не е била най-добрата, Волки
22:16Имаш право
22:19Прави каквото казвам
22:21А не каквото правя
22:22Но е важно да постъпиш правилно
22:25Посредата е най-опасно
22:28Там си уязвим
22:30И лесно можеш да бъдеш манипулиран
22:33Ако сърцето ти те води в правилната посока
22:39Не се отклонявай от пътя
22:41Прав си
22:43Погледни мен, например
22:46Виж жената
22:49Която обичам
22:52Тя носи
22:54Годежния пръстен на онзимаш
22:58Аз ни докарах до тук
23:02Аз
23:04Ако не се бях колебал между Ася и Дерин
23:14Това нямаше да се случи
23:16Колкото повече
23:19Ме отблъскваше Ася
23:21Ася толкова повече се обръщах към Дерин
23:23А когато Дерин ми умръзна
23:25А когато ме притисна
23:26Сълзувах на прага на Ася
23:28А сега съм тук с теб
23:31Не знам как пак заговорихме за теб
23:35Но разбирам какво имаш предвид
23:37Да
23:38Прав си
23:39Прав си
23:40Отлично
23:42Отлично
23:43Бъди себе си
23:46И не стой по средата
23:58Дай шнолата миличка
24:00Дай шнолата хайде
24:02Дай я на мама
24:04Защо я криеш?
24:06Да ти сложим шнолката
24:09Ето така
24:10Дай другата
24:12Къде е?
24:14А ето я намерих я
24:16Хайде да я сложим
24:18Така
24:20Ммм
24:22Ммм
24:23О колко си хубава
24:26Зене
24:28Дай да те видя
24:30Много си хубава миличка
24:32Не махеш нолките
24:34Нали?
24:35Чудесно
24:36Видя ли колко бързо лети времето
24:38Спахме
24:39Събудихме се
24:40Спахме
24:41Събудихме се
24:42И вече е време за съда
24:43Но не се тревожи
24:44Защото мама и тате няма да се разведат
24:47Изобщо няма да се разделяме
24:49Ще живем щастливо до края на дните си
24:52Точно както в приказките кои дотичат
24:55Не ли?
24:57Дай преградка
24:59Гуш
25:00Гуш
25:01Ела тук
25:03Ела
25:04Дерин
25:07Откачам
25:11Как може да пие чай в такъв момент?
25:13А какво да правя?
25:15Скъпа
25:16Съдията няма да гледа дрехите ти
25:18Идваме
25:19Ще закъснеем и ще отложа делото
25:22Единият пие чай, другият се гласи пред догледалото
25:25Защото
25:26Все едно аз ще се развежда днес
25:28Не пия, Гюнюл
25:29Добре
25:31Хайде
25:37Вижте се само
25:39На банкет ли отиваме?
25:41Мама и татко са се нагласили
25:44Ако знаех, щях да си сложа от шнолите на Зейнеп
25:49Нагласили са се като за бал
25:51Да си сложа ли и аз червена връзка на врата?
25:55Стига
25:56Хайде, хайде
25:58Хайде, хайде, хайде
26:00Чакай, татко
26:01Хваним от тази страна
26:03Мама да ме хване от другата
26:05И да вървим така
26:08О, Боже
26:09Боже
26:11Боже
26:12Стига си целигави, Ладерин
26:14Баща ти е изнервен
26:16Добре, хайде
26:17И аз не разбирам, а раз
26:22Но нямаме свидетели
26:24Досието и показанията на господин Халюк
26:26Липсват
26:27Как така?
26:35Не намерихме документите в архива
26:38Както знаеш е станало преди 35 години
26:41Папката може да е загубена при местенето
26:44А тогава са писали показанията на ръка
26:48Началник, как да намерим показанията?
26:51Познавам един полицай, който е работел тогава
26:57Може да има някаква информация
27:00Чух, че живее с дъщеря си
27:01След като се пенсионира
27:04Мога да го потърся и да продължа разследването
27:06Добре, началник
27:13Загубили са показанията, как е възможно
27:17Кадир много е подозрително
27:19Кой знае какво е имало в досието?
27:22Само господин Халюк може да знае
27:25Добре, никой не знае освен него
27:28Но той лесно може да го отрече
27:30Може да промени показанията си
27:32Как да разберем?
27:34Видя как покриха доказателствата в районното
27:38Не се тревожи
27:40Ще направим всичко възможно
27:43Какво ще правиш в училището?
27:45Готови ли са асистентите?
27:46Да, да, подготвят всичко
27:48Отивам в болницата
27:49Ако има нещо, обади ми се
27:52Видна ги ли сте такива?
27:54Какви?
27:55Не знам
27:57Скучни
27:59Вчарашният бой беше забавен, няма да те лъжа
28:03Просто не харесвам Музан
28:05Е, какво планирате за нова година?
28:09Аз ще съм с нашите
28:10Аз с баща ми
28:14Отечавате ме
28:16Като стари хора сте
28:17Говориш така, сякаш чичо ще ти позволи да излезеш от вкъщи и пек
28:21Извинявай, братовчатки, няма да карам празника с майка ми и приятели
28:25Ако ти ще караш нова година с твоята майка и нейното гаджет, ще си на някое място с стари хора
28:33Мислех, че искаш да дойдеш вкъщи
28:37Програмистът, който ще изнася лекция днес е гаджето на твоята майка, нали?
28:41Харесваш ли логиката му?
28:43Не знам, защо не отидеш да го чуеш?
28:47Спокойно
28:49Виждам, че не го харесваш
28:51Нямам нищо общо с него
28:54Хайде, деца, влизаме в залата
28:57Хайде
28:58Хайде
28:59Хайде
29:02Силан, али? Вие също?
29:04Господине, може ли да не идвам?
29:06Защо?
29:07Предпочитам да си пиша домашните
29:09Присъствието е задължително
29:11Идва, яли
29:18Не знам дали ще иска да празнува нова година с мен
29:21Днес ще го изчака пред училище и ще говорим
29:23Когато вулкана е до него, му дава сили да не говори с мен
29:28Казвам ти, Дерия, трябва да се видя с сина си насаме
29:32Вулкан го пази като орлица
29:35Не е за вярване
29:36Асия
29:39Защо с Бахар
29:40Не се съберем
29:42О вас
29:43Ако
29:45Али
29:46Разбере
29:47Може да му допадне
29:49И да поиска да дойде
29:53Да, няма да е лошо да си вдигнем един купон
29:55Али обича партиятата
29:57Благодаря, Дерия
29:59Добре тогава
30:00Ще бъде с теб на нова година
30:02Няма да съм сама
30:03Добре
30:04Здравейте, госпожи Асия
30:09Влез
30:10Господин Арас иска да свърши някои неща и ще ми трябва удобрението ви
30:14Но ако сте заеда ще дойда по-късно
30:16Не, не, так му отръгвах
30:18Пасле ще говорим пак
30:22Госпожи Ци Дерия
30:26Така, някои апарати трябва да се подновят
30:29Не е много забавно да играеш сам
30:32За да можем да играем с останалите
30:35Реших да отворя център за тестване на игри в Истанбул
30:40Понякога докато играем
30:43Се случват странни неща
30:47Наричаме тези неща грешки или бъгове
30:51Вие може би си мислите, че дискът ви е надраскан
30:55Но не е така
30:57Стараем се
30:58Едно не знаем
31:00Държи да го обясни
31:02Това са тестовите версии на игрите
31:05Ще се радваме, добри приятели като вас, да тестват игрите в тестовия център
31:10Ще се учите докато играете и може би ще откриете тези грешки в програмите и ще ни насочите към решенията им
31:16Може да се учим докато се забавляваме заедно
31:21Планирате ли да отворите такъв център в Текирдак?
31:24Разбира се, но още встроеш
31:26Скучно ми е излизан
31:29Чакай, сега ще свърши
31:31Ако сред вас има доброволци, ще се радваме да ви посрещнем в центъра за тестване на игри в Истанбул
31:39Радват се, все едно ти е поканил на музикален фестивал
31:57Подмазвачи
31:58Искаш ли да се махаме?
32:00Да, хайде
32:01Демир, ти идваш ли?
32:03Лот ли си?
32:04Ако учителят ни види, ще ни накаже
32:06Тогава не идвай
32:12Господине, присъствието не беше ли задължително?
32:15Какво става?
32:16Али саботира гаджето на майка си
32:20Какво правите?
32:21Нуждая се от доброволец, за да покажа какво имам предвид
32:26Али?
32:29Благодаря, че се съгласи
32:31Аплодиснайте за него
32:32Али?
32:57Али?
32:58Добре дошъл в екипа за тестване на игри
33:01Така
33:03Сега да покажем тестовата версия на играта
33:06Клиентката ми, госпожа Дерин Гючлю, иска да говори
33:12Ваша чест
33:26Аз не искам да се развеждам със съпруга си
33:29Какво прави?
33:30Какво прави?
33:35Знам, че мъжът ми изброи много причини за развода
33:38И има достатъчно доказателства, за да вземе попечителство на дъщеряни, но...
33:44Тя е плот на нашата любов, Ваша чест
33:47Дерин
33:48Не искам дъщеряни да израсне без майка или без баща
33:51Аз още обичам съпруга си, защо да се развеждам с него?
33:55Мислите ли, че едно семейство може да се развали с лека ръка?
34:00Забравете за нещата, които каза
34:02Ние много се обичаме и сме щастливи заедно
34:04За каква любов говориш?
34:06Какво щастие! Няма нищо подобно
34:09Господин Вулкан, седнете!
34:10Моля ви!
34:11Дерин
34:12Щастливи сме, скъпи!
34:13Да лъжа ли искаш?
34:15Дерин, ще ме побъркаш!
34:17Тя лъже, Ваша чест!
34:19Между нас няма любов!
34:21Това е лъжа!
34:22Щом лъжа? Защо дойде вкъщи унази вечер Вулкан?
34:25Поговорихме и се забавлявахме
34:30Всичко беше наред!
34:32Защо си промени решението?
34:34Защо казваш, че не сме щастливи?
34:37Вярно ли е?
34:39Защо ми ни казахте?
34:41Вярно е, но не е така, както тя го описва Ваша чест!
34:45Тишина!
34:46Господин Вулкан, ако още веднъж се обадите без разрешение, ще ви изгоня!
34:52Извинете Ваша чест!
34:55Благодаря!
35:01Довиждане!
35:03Али?
35:04Ще дойдеш ли?
35:07Е...
35:09Радвам се, че дойде на лекцият!
35:12Присъствието беше задължително!
35:14Може да не ме харесваш, Али!
35:16Това е твое право!
35:18Но не наказвай майка си заради мен!
35:20Натъжаваш я!
35:22Не е тъжна, защото не и пука за мен!
35:24Ако и пукаше, нямаше да избере теб!
35:28Али, това не е избор!
35:30Не бъди нечестен!
35:32Майка ти обича безрезервно, само един човек!
35:36И това си ти!
35:37Като пораснеш ще разбереш по-добре, но бъди сигурен, че мен не ме обича така!
35:41Може да залъжеш майка ми, но няма да излъжеш мен!
35:44Аз?
35:46Аз ще те чакам, Али!
35:48Ще чакам, докато си готов да говориш с мен!
35:52И ще бъда до теб!
35:54Важен си и за мен!
35:56Важен си и за майка си!
35:58Знай го, Али!
36:00Много говориш!
36:11Ипек!
36:12Ипек!
36:13Каза, че ще останеш да учиш!
36:15Какво стана сега?
36:17Не мисляши, че наистина ще уча, нали?
36:19Ще кажа на ващата ти!
36:21Няма да ме издадеш, брат Учетке!
36:24Няма да те прикривам!
36:26Остани за един час, после ходи където искаш!
36:29Виж, този час ще ми се отрази добре!
36:32После ще се върна!
36:35Погледни се, Ипек!
36:37Добре ли изглеждам?
36:40Кой е този Ипек?
36:42После ще ти кажа!
36:45Здрасти!
36:46Чао, момчета!
36:56Али?
36:58Мамо, ако си дошла за лекцията, закъсня!
37:00Свърши преди малко!
37:02Дойдох да те взема да хапнем!
37:04Нил ни е сготвила! Може да си поговорим!
37:06За какво ще говорим?
37:08Не каза ли каквото имаше?
37:10Аз нямам какво да ти казвам!
37:12Имам какво да ти кажа!
37:14Не искаш ли да чуеш?
37:16Сине, искам да празнуваме нова година заедно!
37:20Вече имам планове! Ще вечерем с татко!
37:22Ако искаш, заповядай!
37:24Не може ли да си поговорим в къщи на спокойствие?
37:26Не ме карай да използвам сила!
37:28Това вече не е моята къща!
37:32Ако ме заведеш там на сила, пак ще избягам!
37:36Ще помоля татко да поиска попечителство!
37:38Али?
37:40Мамо, празнувай нова година с гаджето си, какво искаш от мен?
37:44Къде отиваш?
37:46Вкъщи при татко!
37:48Въгна посока сме ще да закараме!
37:50Ще вървя сам!
37:52Отивай си!
37:54Какво се опитваш да направиш?
37:58Толкова съм шокирана, че едван се сдържам да не те обидя!
38:02Съссипаш живота си и продължаваш да се закопаваш, Дерин!
38:07Не разбирам!
38:08Наистина не разбирам какво виждаш във вулкан!
38:12Не разбирам!
38:13Мамо, татко, ще ми слушате ли?
38:15Взех това решение с адвоката!
38:18Получихме времено попечителство!
38:22Зейнеп ще бъде с нас до второто изслушване!
38:26До тогава ще събера доказателства срещу него!
38:30Адвокатът каза, че колкото повече се изнерви вулкан, толкова повече грешки ще допусне!
38:36Вярно ли е това?
38:38Скъпа, трябваше да ни предупредиш за малко да получа инфаркт!
38:44Боже мой!
38:46Я ми кажете, вие ли измислихте този велик план, господин адвокат?
38:54Ами аз не...
38:56Хайде, хайде, тръгвайте!
38:58После ще ви разкажем!
39:00Сега трябва да поговорим!
39:02Добре!
39:04Сега идвам!
39:06Госпожо Дерин, това не беше никак етично!
39:10Етично или не, после ще го обсъждаме!
39:14Май си малко разочарован, че не се разведохме на първото изслушване!
39:22Ако участвахме в някой филм, щеше да спечелиш награда!
39:26Имаш невероятни актьорски способности!
39:30Но ако си мислиш, че това ще спаси брака ни, много се лъжеш!
39:36Какво ще спаси брака ни, но знам, че няма да се разведем, вулкан!
39:41Вярвай ми, ще се разведем, Дерин!
39:45Можехме да се разделим по взаимно съгласие, но ти поиска попечителство на Дзейнеп!
39:50Какво очакваше? Да се откаже от дъщеря си ли?
39:57Чакай!
39:59Знаеш, че не бих го направила!
40:02Да не би това да значи, че не искаш развод?
40:06Дерин, ще ме побъркаш!
40:08Ще ме побъркаш!
40:12Разбирам, защо си шокиран!
40:14Защо, Дерин?
40:15Винаги сме били на една страна!
40:17Затова не си ме опознал!
40:19Но, ако продължиш да ме притискаш, ще те изненадвам всеки ден!
40:26И какво друго ще направиш?
40:28Скъпи!
40:30Имай търпение!
40:32Те първа започваме!
40:36Какво стана? Какво каза?
40:40Какво каза ли?
40:42Да си наема по-добър адвокат!
40:46Хубаво е, че си вкъщи днес! Рядко се случва!
40:52Да!
40:54Друго е да готвиш без да бързаш!
40:56Помириш и невероятно е!
40:58Да! Много е приятно!
41:00Било е символ на любов в Древен Рим!
41:12Знаеш ли?
41:13Наистина!
41:14Да!
41:16Босилек на някого значило, че му даваш сърцето си и той ще те обича!
41:22А раз звъни!
41:26Да?
41:27А си я?
41:28Какво правиш?
41:29Вкъщи съм си!
41:30Мил приготвя италиянска вечеря!
41:32Имаш късмет, че живееш готвач!
41:34А аз още не съм ял!
41:36Ами ела тогава!
41:37Тя готви много вкусно!
41:39Няма да откажа!
41:41Близо съм до вкъщи!
41:43Ще се преоблека и ще дойда!
41:45Да взема ли нещо?
41:47Не! Просто ела!
41:49Добре!
41:50До скоро!
41:52А раз ще дойде!
41:54Чудесно!
41:55Да не му хареса!
Be the first to comment
Add your comment

Recommended