Pular para o playerIr para o conteúdo principal
  • há 1 dia

Categoria

📺
TV
Transcrição
00:00Atenção, por favor.
00:02Isso é Major E.W. Foster, falando.
00:04A torre está sob a siege.
00:06Todos os seus ocupantes foram levados
00:08por 20 armados,
00:10profissionais, disciplinados,
00:12sob meu comandante.
00:30Atenção.
01:00Atenção.
01:30Atenção.
01:32Atenção.
01:34Atenção.
01:36Atenção.
01:38Atenção.
01:40Atenção.
01:58Os meus atos diretores são lindas de amor,
02:02ah,
02:03você tem feito em eventos de grande riqueza,
02:06como a abertura de uma nova
02:08glass-and-steel beehive
02:10Oh, come on, Rita,
02:11isso é um dos mais modernos,
02:13fully-equiped,
02:14computadoras e
02:15botão-bunas
02:18em todo o mundo
02:19That's fascinante, Pete
02:21Yeah, você é certo
02:22É um bom bairro
02:24e pode fazer tudo mas voar
02:26Mas quem não importa
02:28Mas se Mr. Jameson
02:30não fosse um dos convidados
02:32daquele shindig,
02:32o bugle não estaria até o cover
02:34Por ele
02:34Oh, pretty
02:46That's, uh, Julie Masters
02:49The competition
02:52She sure is
02:53She spoiled four of my best pictures last week
02:56Well, the way I hear you talk about her
02:59She may be the competition
03:00But she's definitely not the enemy
03:02Not personally
03:03Well, no, not personally
03:05But I'd better be catching up with her
03:08She'll be giving me nothing but trouble
03:09Yeah, I'll see you
03:10Oh, please be back by 4.30
03:12Will do
03:13Now, don't forget
03:14The handbrake on the car
03:15It doesn't work
03:16Trust me
03:16Rita, this was the cheapest car
03:18I could find
03:19So you better keep your eye
03:20On the temperature gauge
03:21Peter, if you don't get inside
03:22Pretty quick
03:23You're gonna miss what's happening
03:24Yeah, that had occurred to
03:26That's a question
03:27There are
03:27Now, don't know
03:28I'm happy,
03:28Who humor
03:29It's just
03:30What I can do
03:30I'll show you
03:30To be total
03:31I'll show you
03:32To be algumas
03:33A CIDADE NO BRASIL
04:03And of course, we also sought to incorporate in our design the ultimate technology available in the areas of security, public conveyance, and safety systems.
04:14And I think we succeeded.
04:16They are all computer controlled.
04:18Automated and monitored by a computer setup so sophisticated it even monitors itself and therefore operates for the most part unattended.
04:26We are especially proud of how it integrates with a system of 452 solid steel fire doors which we developed for this tower.
04:38Furthermore, the 958 computer can sense and detect fire, precisely determine its location in the building, and signal sets of fire doors to close automatically.
04:49Now this serves to seal off the affected area and isolate the source.
04:54And there are other unique features of the CIVA building.
05:03CIVA building .
05:10The Factor
05:16A CIDADE NO BRASIL
05:46Now, that 16,000 jobs, it could have gone to the citizens of any other major city in the world.
05:52But Cross, Invermess, Vermeer, and Amato chose New York City to build their new headquarters.
05:58And credit for that choice goes to the people seated before you.
06:02And I'd like you all to join me in thanking them.
06:06First is Deputy Mayor Nugent.
06:14So far, so good.
06:16Are you sure you got it all together?
06:22The equipment's ready, sir.
06:23No, that's not what I meant, and you know it.
06:25Man, you know I like keeping my feet on the ground.
06:28Look, Major, I don't have anything to do with that scaffold.
06:31Oh, come on now, Duke. It has a safety harness. Nothing can happen to you.
06:35Now, who's going to set up the explosives on that roof if you don't, huh?
06:41Good job to do, Duke.
06:44Listen, nobody can do it better than you can. Nobody.
06:48And I'm depending on you.
06:49Okay.
06:52Next, the distinguished editor and publisher of one of New York's finest newspapers, Mr. J. Jonah Jameson.
07:05Julie, what are you doing?
07:07Call striking back.
07:09Look, he's my boss. If I don't get a good picture of him, I'm finished.
07:13Now we're even.
07:13And lastly, the vice-president in charge of corporate affairs...
07:20And lastly, the vice-president in charge of one of New York's finest newspapers, Mr. J. Jonah Jameson.
07:50And lastly, the vice-president in charge of one of New York's finest newspapers, Mr. J. Jonah Jameson.
08:20And lastly, the vice-president in charge of one of New York's finest newspapers, Mr. J. Jonah Jameson.
08:50Wouldn't want to waste this on a couple of crash-landing pigeons.
09:11Come on, come on!
09:29Come on, come on, come on!
09:31Tchau, tchau.
10:01Tchau, tchau.
10:31Tchau, tchau.
11:01Tchau, tchau.
11:07Operator, this is an emergency.
11:09Get me fire rescue right away.
11:12Right.
11:12The CIVA tower.
11:14This is a man went over the side of the scaffolding.
11:16He's hanging underneath.
11:17Check that out.
11:31Check that out.
11:45Now, listen, mister.
11:50Wait a man just like you and my outfit in Vietnam.
11:51A real hot dog hero type.
11:53He's still over there.
11:53We couldn't find enough of them to ship back home.
11:56Do you understand what I'm trying to tell you?
12:01Good.
12:05Mr. Farnham, how does it look?
12:06It's okay.
12:08Good.
12:11All right, let's go.
12:12Take it easy.
12:41You're going to be over.
12:43Take it easy.
12:43Tchau, tchau.
13:13Tchau, tchau.
13:43Tchau, tchau.
14:13Tchau, tchau.
14:43Tchau, tchau.
15:13Tchau, tchau.
16:13Tchau, tchau.
16:43Tchau.
17:13Tchau, tchau.
17:15Tchau, tchau.
17:17Tchau, tchau.
17:19Tchau, tchau.
17:21Tchau, tchau.
17:23Tchau, tchau.
17:25Tchau, tchau.
17:27Tchau, tchau, tchau.
17:29Tchau, tchau.
17:31Tchau, tchau.
17:33Tchau, tchau, tchau.
17:35Tchau, tchau, tchau.
17:37Tchau, tchau.
17:39Tchau, tchau.
17:41Tchau, tchau.
17:43Tchau, tchau.
17:45Tchau, tchau.
17:47Tchau, tchau.
17:49Tchau, tchau.
17:51Tchau, tchau.
17:53Tchau, tchau.
17:55Tchau, tchau.
17:57Tchau, tchau.
17:59Tchau, tchau.
18:01Tchau, tchau.
18:03Tchau, tchau.
18:05Tchau, tchau.
18:07Nós estaríamos ouvindo um alarme por agora.
18:10Eu acredito que essa condição é o resultado de uma função de computadoras de algum tipo.
18:15E eu acho que vai se corrigir logo logo.
18:17Agora, em seguida, eu sugere...
18:19Atenção, por favor.
18:20Atenção, por favor.
18:23Isso é Major E.W. Foster falando.
18:26Esse tower está em sije.
18:28Todos os ocupantes foram presos de 20 armadilhas,
18:31de highly trained, disciplined personnel,
18:34under meu comandante.
18:35Eles têm sido dito ordens para não nos cooperar com nós.
18:40Só aqueles que nos opõem ou actem contra nós
18:44precisam de medo de sua segurança.
18:48O resto do mensagem é dirigido por Deputy Mayor Edward Nugent.
18:53Mr. Deputy Mayor,
18:55a responsabilidade das pessoas é em sua mão.
18:57Você pode proteger eles e comprar o seu freedom
19:00por arrangir um ransom de 10 milhões.
19:0410 milhões?
19:05O dinheiro deve ser colocado em um armadilha.
19:10O dinheiro deve ser levado para este edificio.
19:13O tempo é exatamente 2.20.
19:15A hora de terreno,
19:16e o tempo necessário para arrumar,
19:19e comprar o suficiente,
19:21o armadilha deve ser levado para este edificio
19:24no mais tarde do que 3.47.
19:27O telefone no nível da tower
19:29é ainda operado.
19:30Você pode usar ele para fazer suas necessidades.
19:32E se você não aderir
19:36precisar de minhas instruções.
19:38ou se você informe a polícia
19:41e decidir a mão a counter-offensive,
19:42todas as suas vidas
19:45vão ser terminais.
19:46o dinheiro deve ser levado para este edificio.
19:48O dinheiro deve ser levado para este edificio.
19:51O dinheiro deve ser levado para nós?
19:53O dinheiro deve ser levado para nós.
19:55O dinheiro deve ser levado para eles.
19:55O dinheiro deve ser levado para eles.
19:59Isso parece impossível.
20:01Não, não, não realmente, senhor.
20:03Eu, eu,
20:04só imagina o que vai acontecer
20:05se alguém puder
20:06pôr o excesso de gas
20:07dentro da condição.
20:08O dinheiro deve ser levado para o excesso de gasolina.
20:11Certo.
20:12Por isso,
20:13o estrutural integridade de esta tower
20:16é disponível por seis
20:17suportes estratégicos perimetres.
20:19Agora,
20:20enough explosão de força
20:21applied a qualquer dois deles
20:22e isso vai toppar
20:23como uma casa de cartas.
20:24Vamos lá.
20:25Vamos lá, Ed.
20:31Sr. Rio,
20:32eu sou um cientista mesmo
20:34e eu entendo algo
20:35sobre operações computadoras.
20:36Eu sei que alguns deles
20:38podem funcionar
20:38com a remote-access capability,
20:40a telefone life.
20:41Agora,
20:41esse um apenas
20:42responde a
20:42direct-input-terminal commands.
20:46Então,
20:47qual floor
20:47é a computadora?
20:48A 18.
20:51O que se nós
20:51tivéssemos
20:51para que a gente
20:52descavação
20:52de todo o poder
20:52do edito?
20:53Como se tivéssemos
20:53para que a gente
20:53de con-air
20:54para que a gente
20:54descavação
20:55de plugas?
20:55Eles não podem.
20:56A building
20:56tem seu próprio
20:57power generator.
20:58Nada de mudar
20:59de forma.
20:59A computadora
21:00continua
21:00para continuar
21:01em seu presente
21:01modo de control.
21:04Então,
21:04em outras palavras,
21:05a única forma
21:06que nós vamos
21:06abrir a porta
21:07e liberar
21:08a gente
21:09é para
21:09somehow
21:10voltar a computadora
21:11e voltar
21:12a sua original
21:13program.
21:13É isso.
21:14Mas,
21:14considerando a porta
21:15à intervening
21:15levels,
21:16seria como
21:16tentar
21:17a bank
21:18vault
21:18com um
21:19set de
21:19drafting
21:20tools.
21:22All right.
21:22Thank you.
21:36Henry,
22:02Keep the boys cool or we find out who we're dealing with, will ya?
22:06Yeah.
22:07Yeah, I got it.
22:09Anything else?
22:11Good.
22:12We can use everything you can tell us about.
22:15Well, you certainly have.
22:16Thanks again, Colonel.
22:17Appreciate the cooperation.
22:20What'd you get?
22:22Foster, EW, Major U.S. Army.
22:24Bronze Star, Three Purple Hearts, DSC, etc., etc.
22:28Dishonorary discharge, May 15th of last year, putting in 18 years.
22:32Got caught with his hand in a black market cookie jar.
22:35Angry, bitter, and perspicuous.
22:37And brilliant.
22:38High marks and commandability, tactical know-how, and composure under fire.
22:42We're up against a battle-hardened pro.
22:44Well, I'll see.
22:54Operator, let me have the computer room.
22:561802.
22:58She's doing just fine.
23:01Hello?
23:14This is Lieutenant Ramirez.
23:15I'm with the New York Police Department.
23:17I'd like to speak with a Major Foster, please.
23:19You got him.
23:20State your business, Lieutenant.
23:21Major, I've been authorized to tell you that the city is already working to comply fully with your request.
23:25Oh, that's very good.
23:26Then there's nothing further for us to discuss.
23:28Now, begging your pardon, sir.
23:29There are a few points I'd like us to go over.
23:32Oh, yes.
23:33Nice try, Ramirez, but I know the routine, so forget it.
23:35There's nothing for us to negotiate.
23:37Yeah, but Major, we...
23:38As you were, Lieutenant.
23:42We can forget talking him out of it.
23:44What's the status of those tech boys we mobilized?
23:47Chopper's on its way now.
23:48The city's in the city's in the city's in the city's in the city's in the city's in the city's in the city's in the city's in the city's in the city's in the city's in the city's in the city's in the city's in the city's in the city's in the city's in the city's in the city's in the city's in the city's in the city's in the city's in the city's in the city's in the city's in the city's in the city's in the city's in the city's in the city's in the city's in the city's in the city's in the city's in the city's in the city's in the city's in the city's in the city's in the city's in the city's in the city's in the city's in the city's in the city's in the city's in the city's in the city's in the city's in the city's in the city's in the city's in the city's in the
24:18A CIDADE NO BRASIL
24:48A CHOPPER
24:50PROBABLY A TECH CHOPPER
24:52JUST OFF THE ROOF
24:53ENOUGH PLASTIC EXPLOSIVE UP THERE
24:54TO BLOW THAT ROOF OFF
24:55SPIDER-MAN
24:57WHAT?
24:57HE'S THE ONE THAT SAVED ME
24:58HE COULD HAVE DISARMED THE EXPLOSIVES
25:00THEY MIGHT BE MOVING IN RIGHT NOW
25:02NO, THEY ARE
25:03WE WOULD HAVE HEARD IT
25:03IF THEY OPEN THAT DOOR
25:04NO ONE IS GONNA DISARM THAT
25:06MR. FAUNHAM
25:06ATTACK
25:08COUNTER ATTACK
25:08READY
25:09SHE'S READY
25:13MAXIMUM AIR VELOCITY
25:18OTHER
25:26aaah
25:27OTHER
25:28CENTER
25:29OTHER
25:29MULTIGAL
25:30A
25:31OTHER
25:33OTHER
25:33A
25:35O que você está tentando dizer?
26:05O que você está tentando dizer?
26:35O que você está tentando dizer?
27:05O que você está tentando dizer?
27:35O que você está tentando dizer?
28:05O que você está tentando dizer?
28:34O que você está tentando dizer?
28:36O que você está tentando dizer?
28:38O que você está tentando dizer?
28:40O que você está tentando dizer?
28:42O que você está tentando dizer?
28:44O que você está tentando dizer?
28:46O que você está tentando dizer?
28:48O que você está tentando dizer?
28:50O que você está tentando dizer?
28:52O que você está tentando dizer?
28:54O que você está tentando dizer?
28:56O que você está tentando dizer?
28:58O que você está tentando dizer?
29:00O que você está tentando dizer?
29:02O que você está tentando dizer?
29:04O que você está tentando dizer?
29:06O que você está tentando dizer?
29:08O que você está tentando dizer?
29:10O que você está tentando?
29:12O que você está tentando dizer?
29:14O que você está tentando?
29:16O que você está tentando dizer?
29:18O que você está tentando dizer?
29:20O que você está tentando?
29:21O que você está tentando dizer?
29:22O que você está tentando dizer?
29:23O que você está tentando dizer?
29:24O que você está tentando dizer?
29:25O que você está tentando dizer?
29:26Vamos com o Ramirez primeiro.
29:33Agora o que está acontecendo?
29:35Agora eu estou com medo de o ar-condicionamento.
29:37Um par de horas?
29:39O que temos é de 14 minutos.
29:40Bem, eu não sei o que dizer, Lieutenant,
29:42porque não temos opções aqui.
29:44Vamos ver o microfone.
29:48Lieutenant, isso é Spider-Man.
29:50Eu poderia entrar no computador e entrar por cima.
29:52Ficamos, estamos acabando de tempo.
29:54Ficamos, eu tenho o dinheiro quebrou.
29:57Eu poderia ter plantado explosivos em todo o bairro.
29:59Você popa through a janela e talvez o que a gente vai ter é um grande grande e muitos mortos.
30:03Não, eu digo que pagamos e tentamos tentar encerrar quando eles deixaram.
30:06Eu posso tentar tentar outra maneira.
30:08Eu não acho que você tem a chance.
30:10De qualquer forma, eu tenho um bom tempo para o líder.
30:12Ele diz que foi criado no Onestas.
30:14Ele continua a palavra.
30:16Fulter, escutem-se.
30:17Fulter, eu quero que você tenha preparado para o carro.
30:19Eu quero que você tenha preparado para o carro,
30:21em caso ele vai, com o Fulter e seu grupo.
30:22All right, Lieutenant.
30:31Attention, please.
30:32Attention, please.
30:35Parece que o Departamento de Política decidiu para fazer um counter-attack.
30:39Eu estou forçado, então, para fazer counter-measures
30:42para garantir que não aconteça mais interferência.
30:46Alguns de vocês já estão se sentindo um pouco drowsy.
30:49Em alguns minutos, vocês vão estar dormindo.
30:51Porque do que o gaso que nós estamos pôlmos nos o ar-condicionamento.
30:56Senhor Deputado,
30:57por favor,
30:58diz o Departamento de Política de ter o ransomado
31:00exatamente no tempo.
31:01Vamos lá.
31:31Vamos lá.
32:01Sim, eu sei o que a equipe no círculo não foi parte do nosso negócio.
32:05Sim, mas o dinheiro está aqui.
32:07Mas eu quero a sua palavra sobre a segurança dos homens.
32:10Você tem isso.
32:11Agora, não mais chit-chat, Lieutenant.
32:13Eu quero que o R$10,000,000
32:14coloquei na minha gondola.
32:17Você tem isso.
32:18Foi um prazer fazer com você, Lieutenant.
32:19Tentando o ar-condicionamento.
32:22Coloque a gondola.
32:23Música
32:52Música
33:22Música
33:29Música
33:34Música
33:41Música
33:48Música
33:55Música
33:57Música
34:07Música
34:11Música
34:20Música
34:21All we need is for you to time the destruction of the computer
34:24to occur a few moments after we get to the basement level.
34:28You're not serious.
34:30Destroy this beauty?
34:33That's not funny.
34:41Yes, Ramirez?
34:46Thank you very much, Lieutenant.
34:51Have the gondola brought up to this level.
34:56You were kidding about...
34:59about what you said, weren't you, Mr. Forster?
35:05Have the gondola brought up to this level.
35:11Yes, sir.
35:21And what about what about the ultraviolet?
35:27Yes, sir.
35:28I don't want to touch.
35:31I know.
35:32I want to take a look at his head.
35:34I'm sorry.
35:34I'm sorry.
35:36Tchau, tchau.
36:06Tchau, tchau.
36:37It's done, Mr. Forster.
36:40Duke attached the explosive device.
36:43A few moments after we're in the tower basement, it'll detonate and she's gone.
36:49I hated to do it.
36:50Very well.
36:51Now hurry up with those backpacks.
36:52Come on, Mr. Farnham.
37:04Allie, are you all right?
37:10Okay.
37:15Peter.
37:16Julia, are you okay?
37:17Yes.
37:18But where were you?
37:20Oh, I, uh, I got zapped by the gas out in the hallway.
37:25Stay here, okay?
37:29Mr. Jameson, Mr. Jameson, are you okay?
37:32Yes, I, I think so.
37:36You'd probably be a lot more comfortable in this chair.
37:38Can you make it?
37:42I don't know if you'll help me.
37:43With pleasure, Mr. Jameson.
37:47There we are.
37:49All right, you rest there.
37:50Thank you.
37:53Julie, just stay here.
37:55It's gonna be okay.
37:56Just relax.
38:13Major Forster.
38:15I gotta hand it to you.
38:17Well, we're not out of it yet, but thank you.
38:19Where's Farnham?
38:21Mr. Farnham, we're waiting for you.
38:24Go ahead.
38:26I'm adjusting my back.
38:27It's so heavy.
38:29It sure is.
38:30Two and a half million dollars heavy.
38:39Maker, what about Farnham?
38:42Go and look.
38:47Now, could he get back to the computer in time enough to prevent it from blowing up?
38:51No way.
38:52Good.
38:56He's gone.
39:00We don't need him.
39:01He can't hurt us.
39:02Come on.
39:02Yeah, but the money...
39:03Come on.
39:03Come on.
39:03There he is.
39:13No way.
39:13Tchau, tchau.
39:43Tchau, tchau.
40:14Mr. Forster, he didn't understand her.
40:19He didn't like her. He didn't care.
40:21Then he should be punished for what he did to her.
40:24Yes.
40:25He should be caught and punished.
40:28It would be fair if he were punished for doing this.
40:30If you tell me where he is, I'll see to it that he's caught and punished.
40:38I promise you.
40:40I'll see you next time.
40:48I'll see you next time.
41:18Are you all right?
41:25Yeah, you humbled me.
41:26Now, you think you can make it?
41:27Yeah.
41:28Come on, come on.
41:28Come on.
41:29Hold it.
41:35Hold it one minute.
41:36We don't have time for this turkey to rest.
41:39Let's not get excited.
41:41We're almost finished here.
41:41Let's not get overrun.
41:43Are you all right?
41:44Yeah, let's go.
41:44Come on.
41:45We're almost finished.
41:54We'll be right back.
41:54We'll be right back.
41:56We'll be right back.
41:57We'll be right back.
41:58A CIDADE NO BRASIL
42:28A CIDADE NO BRASIL
42:58It sounded like somebody attacked him. Go on.
43:01Come on. We're almost out of here now. Look.
43:02Hammer, go on.
43:07Give me your pack. I'll hold it.
43:11Go on, Hammer.
43:12Vamos lá.
43:42Vamos lá.
44:12Vamos lá.
44:42Vamos lá.
45:12Vamos lá.
45:42Vamos lá.
Seja a primeira pessoa a comentar
Adicionar seu comentário

Recomendado