Pular para o playerIr para o conteúdo principal
  • há 3 meses
📺 .::: Os Verdadeiros Caça Fantasmas, "The Man Who Never Reached Home" (12 de outubro de 1987)

Neste episódio, Em 1887, Simon Queg, um homem egoísta e rico, começou a cavalgar de Nova York para casa em Providence em uma noite escura e tempestuosa, mas é perseguido por um homem misterioso a cavalo que aparece do nada e desaparece, nunca chegando a sua casa. Cem anos depois, Ray o vê passar, seguido por uma figura misteriosa. Depois de saber por um cozinheiro local que Queg é um dos 'fantasmas locais', mas que 'o Cavaleiro' é um sinal de desastre, os Caça-Fantasmas decidem descobrir o que está acontecendo. Acontece que Queg passou o século passado tentando evitar a figura e, como resultado, nunca conseguiu voltar para casa. Quando Ray tenta ajudá-lo, ele acidentalmente troca de lugar com Queg, ficando preso no ciclo interminável em que Queg estava. Os Caça-Fantasmas, com a ajuda de Slimer, são capazes de convocar de volta Ray e o buggy fantasma, e junto com Queg eles são capazes de forçar o Cavaleiro a um confronto e quebrar a maldição que Queg está sofrendo há mais de um século. Acontece que o Cavaleiro era na verdade a natureza cruel e egoísta de Queg da qual ele fugia há 100 anos. Graças a Ray, ele foi capaz de enfrentá-lo e se libertar. O episódio é vagamente baseado na fábula do século 19 de Peter Rugg.


.::: Direitos Autorais :::.

Conteúdo protegido por direitos autorais. O proprietário permite que o conteúdo seja usado no Dailymotion.


🔔 Se inscreva no canal: https://dailymotion.com/tioducartoons
🔔 Suscríbete al canal: https://dailymotion.com/tioducartoons
🔔 Iscriviti al canale: https://dailymotion.com/tioducartoons
🔔 Abonnez-vous à la chaîne : https://dailymotion.com/tioducartoons
🔔 Subscribe to the channel: https://dailymotion.com/tioducartoons
🔔チャンネル登録: https://dailymotion.com/tioducartoons
🔔 Chan'neru tōroku: https://dailymotion.com/tioducartoons

Categoria

😹
Diversão
Transcrição
00:00A CIDADE NO BRASIL
00:30A CIDADE NO BRASIL
01:00A CIDADE NO BRASIL
01:02Os realis Ghostbusters vão retornar depois desses mensagens.
01:10Agora, vamos retornar para os realis Ghostbusters!
01:13O Homem que Não Chegou ao Seu Lar
01:21Versão Brasileira BKS
01:23Eu não vou pagar por esta droga
01:29Mas Sr. Keg
01:30Saia do meu caminho
01:34Ora, seu, ora
01:37Diga-me, por favor, o que foi que ofendeu Sr. Keg
01:41Foi o Sr. quem me ofendeu
01:45E eu farei com que esta estalagem seja fechada
01:47Assim que estiver voltado para a providência
01:49Mas Sr., a estalagem é tudo que eu tenho
01:55Sr. Keg, deixe-me oferecer-lhe hospedagem por esta noite
02:00E quem sabe amanhã
02:02Eu quero dormir sobre o meu teto, Sr.
02:07O Sr. nunca deveria viajar numa noite assim
02:09Nem o próprio diabo conseguiria me deter
02:12Eu verei minha casa antes que a noite termine
02:14Ou por tudo que é profano
02:15Eu nunca mais quero ver a minha casa
02:17Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
02:47a tempestade está piorando talvez fosse bom parar um pouco é e também comer
03:09alguma coisa o que o médico recomendou o sanduíche duplo de qualquer coisa certo pode mandar por tudo que
03:28o que querem amigos hambúrguer por favor vejamos duas dúzias devem chegar
03:39mais alguns minutos
04:09o cavaleiro pode me dizer quantos quilômetros faltam para chegar à providência se fala de providência
04:27em road island são 80 quilômetros naquela direção como o senhor pode dizer isso providência estava
04:34apenas a 20 quilômetros quando saí da estalagem e eu viajei durante a noite inteira mas estou lhe
04:40dizendo a verdade são 80 quilômetros naquela direção eu não posso perder mais tempo ele se aproxima a
04:48cada minuto tem que chegar em casa esta noite
04:51E aí
04:52e aí
04:53E aí
04:55E aí
04:57o
05:00e aí
05:01E aí
05:03e aí
05:04E aí
05:08e aí
05:08E aí
05:09e aí
05:11e aí
05:12e aí
05:13E aí
05:16e vocês viram vocês viramính a um
05:20Nenhuma coisa horrível que está aí pendurada na perna da sua calça.
05:23Eu vou tirar.
05:31Deveríamos ver o quê, Ray?
05:33Espectros, o tipo corpo inteiro, com aparência tão sólida quanto a sua e a minha.
05:36Absolutamente notável.
05:38Vocês não viram nada?
05:43Um distúrbio espectral considerável aconteceu aqui.
05:46O que você viu exatamente?
05:47Um homem, descido com roupas antigas, como as que eram usadas no século XIX.
05:53Ele disse que estava tentando chegar a...
05:55A providência?
05:57Era apenas o velho Simon Kegge.
05:59E onde foi parar aquela coisa horrorosa verde?
06:05Não ligue para ele.
06:06Quem é Simon Kegge?
06:08É um dos fantasmas locais.
06:09Muitas pessoas já o viram todos esses anos.
06:11É inofensivo.
06:12Mas quem é ele?
06:13De onde ele veio?
06:14Ele era um sujeito muito rico que viveu há uns 100 anos.
06:17A história conta que ele estava indo para casa numa noite de tempestade e desapareceu.
06:22Algum tempo depois, ele começou a aparecer nas estradas sempre durante as tempestades.
06:28Ele pergunta qual o caminho, mas não acredita quando as pessoas dizem...
06:31E aquele outro cavaleiro que eu vi?
06:32O que persegue o Kegge?
06:35Você viu o outro?
06:37Mas claro que vi!
06:38Apenas algumas pessoas viram esse cavaleiro.
06:43E desastres sempre as acompanham.
06:45Você tem que ir embora já!
06:47Ei, ei, fique com o milho!
06:49Não, não tem o sujeito!
06:52Fora!
06:52Já tenho problemas suficientes!
06:54Sabe, você tem muito talento para fazer amigos, Ray.
07:01Vem, vamos sair da chuva.
07:07Pessoal, temos que encontrar o Simon Kegge novamente.
07:09Esta noite.
07:11Aquele sujeito disse que o Kegge é inofensivo.
07:13Não precisamos ir atrás dele.
07:15Você não compreendeu.
07:16Eu não quero acabar com o Kegge.
07:18Eu quero é ajudá-lo.
07:19O quê?
07:20Vocês precisavam ver o jeito dele olhar.
07:23Ele estava aterrorizado.
07:24Aterrorizado?
07:26De um ponto de vista científico, isso pode ser muito interessante.
07:29E o que temos a perder?
07:31Só para começar, uma boa noite de sono e uma parte de saúde.
07:38Como estão os sinais agora?
07:39Ainda zero.
07:40Já é quase de manhã.
07:41Talvez devêssemos desistir por esta noite.
07:43Egon, você tem certeza?
07:45Infelizmente, Ray.
07:48Pare aqui!
07:50Deveremos ver alguma coisa a qualquer momento.
08:10Por favor, cavalheiros, deixem-me passar.
08:12Eu tenho que chegar à minha casa antes que amanheça.
08:15Estamos aqui para ajudá-lo, Sr. Kegge.
08:17Eu o conheço, Sr.
08:19Sim, nós nos encontramos há algumas horas.
08:21O senhor me pediu informações.
08:24Ah, sim.
08:24O senhor é o cavalheiro confuso.
08:27Ei, ele te conhece mesmo, hein?
08:29Sim, ele tentou me fazer ir na direção errada.
08:32Disse-me que providência ficava...
08:34Que ficava...
08:36Ora, será que não consigo achar o caminho para a minha própria casa?
08:40Se o senhor descer desse Tilbury, talvez possamos ajudá-lo.
08:43O senhor só pode me ajudar deixando-me passar, meu caro.
08:48Deixe-me.
08:49O senhor não está compreendendo.
08:51Tem que me deixar passar.
08:53Eu ouço o galope dele bem próximo.
08:56Ray, eu acho que ele não consegue descer desse Tilbury.
08:58O veículo e o cavalo são espectros fortes do tipo 9.
09:01Kegge pertence ao tipo 6.
09:03Ele não tem força para enfrentá-los.
09:05Que loucura é essa que estão discutindo.
09:08Deixe-me passar, sim.
09:10Quer dizer que tem sinais espectrais diferentes?
09:12Completamente diferentes.
09:14Então, talvez possamos capturar o Tilbury e o cavalo sem capturar o Kegge.
09:18Teoricamente, talvez, mas...
09:20Ray, seria melhor não interferir.
09:22Não posso esperar nem mais de um instante.
09:28Aí vai.
09:29Oh, não.
09:33Ray, pare.
09:34Existe um perigo.
09:37Ai!
09:54Ray!
09:54Ray!
09:59Ele sorriu.
10:06Não desapareça.
10:08Precisamos de ir atrás dela.
10:09Ela não pode ficar perdi o nosso...
10:29Se a lenda estiver correta, não conseguiremos achar o Ray...
10:57Enquanto a noite não cair.
10:59E terá que ser uma noite de tempestade.
11:01Quem são vocês?
11:04O senhor não sabe?
11:05Parece que me lembro...
11:07De alguma coisa.
11:09Eu...
11:09Preciso voltar para minha casa.
11:12Se me derem licença, eu já vou andando.
11:16Ray, não vai a lugar nenhum...
11:18Enquanto não nos ajudar a achar o nosso amigo.
11:21Tenho a impressão de que não poderia ajudá-los.
11:23Ele arriscou a vida para ajudar o senhor.
11:25Eu não pedi que ele me ajudasse.
11:27E agora, afaste-se sim.
11:29Preciso ir para casa.
11:31E como vai até lá, senhor Quag?
11:32Conseguirá achar o caminho?
11:34Claro que conseguirei.
11:36Eu apenas terei que caminhar nessa direção...
11:39Ou naquela...
11:40Ou nesta aqui.
11:42Temos que nos ajudar, senhor Quag.
11:44O senhor nos ajuda a achar o Ray...
11:45E o ajudaremos a chegar em casa.
11:47O senhor não pode nos contar nada que possa ser útil.
12:04Eu já lhes contei tudo o que eu sei.
12:06Eu acho que o senhor não fez esforço nenhum.
12:09É, eu tomo lá de pelos abomas.
12:11Eu os avisei que não poderia ajudá-los.
12:14Você não poderia afastar esta criatura?
12:16Não, e pode acreditar.
12:18Eu já tentei de tudo.
12:20Vamos, conte, fale mais contigo.
12:23Vai, sai.
12:24Vai embora, vai.
12:33Obrigado pela informação.
12:34Vai ser uma noite encoberta, mas nada mais.
12:42Não teremos tempestades, nem temporais.
12:47Então vamos ter que providenciar chuva...
12:49Assim que começar a escurecer.
12:51É, mas mesmo assim não podemos garantir...
12:53Que o Ray e o Tilbury vão aparecer...
12:55Só porque provocamos uma chuvinha.
12:56O senhor Craig é a nossa garantia.
13:00Ele é a pessoa que pertence àquele Tilbury.
13:02E eu acho que ele será atraído para o veículo como se fosse um imã.
13:05Agora vamos trabalhar para trazer o Ray de volta.
13:21Tem certeza que quer confiar esse trabalho ao Geleia?
13:24Você e o Winston devem ajudar o Ray...
13:26E ficar de olho no senhor Craig.
13:28Além disso, é um trabalho simples.
13:33É só apertar um botão.
13:35Não dizem que a Terceira Guerra Mundial vai começar assim?
13:53Ah, eu acabei sofrendo com a parte mais importante desse trabalho.
13:58Como podem fazer chover?
14:13O senhor Ego tem um aparelho especial com iodeto de prata.
14:16É só espalhar isso no tipo seado de nuvens...
14:18E se tiver sorte, bom, chove.
14:20Não sei, mas acho que posso mexer nesses controles.
14:34Afinal, não é só difícil.
14:35Não mexa nesses controles.
14:41Então, sabe o que fazer?
14:43Claro que eu sou!
14:47Tá bem, aperte o botão.
14:48Não.
14:50Não.
14:50Não.
14:51Não.
14:52Não.
14:53Não.
14:55Onde está o baixinho?
15:25Onde está o baixinho?
15:55Onde está o baixinho?
15:57Onde está o baixinho?
16:02Onde está o baixinho?
16:07Puxa, estou feliz em ver vocês, amigos.
16:12Ray, você consegue sair do Tilbury?
16:17Não, e olha que eu tenho tentado.
16:21Então vamos destruir o Tilbury.
16:23Isso não, foi o que eu fiz e vejam como é que eu acabei.
16:26Porque você atirou sozinho, Ray.
16:28Mas eu calculo que se dispararmos três feixes ao mesmo tempo,
16:31poderemos ter uma chance sem correr nos perigos.
16:34Senhores, rápido, por favor.
16:35O cavaleiro já deve estar se aproximando
16:37e eu não quero estar aqui quando ele chocar.
16:40O que aconteceu?
16:52O que aconteceu?
17:06O relâmpago sobrecarregou os feixes e limitou o disparo.
17:09Ótimo, o que faremos agora?
17:12Está chegando gente.
17:13Temos que partir, o cavaleiro estará aqui a qualquer momento.
17:21O senhor sabe que ainda não nos contou quem é esse tal cavaleiro?
17:24Eu nem sei quem ele é, apenas sei que é alguma coisa terrível.
17:28Nós não podemos permanecer aqui.
17:30Acha que devemos fazer exatamente o contrário,
17:33permanecer aqui e enfrentá-lo?
17:34Não, ele deseja me destruir.
17:36Eu tenho certeza disso.
17:38Não poderá fugir eternamente.
17:40Ray, parece que nós não temos mais tempo.
17:59Senhor Keg,
18:00durante cem anos,
18:01esse cavaleiro perseguiu o senhor,
18:03impedindo-o de chegar em casa.
18:04Quebre o ciclo, vire-se e enfrente-o.
18:07Volte para o Tilbury e nós o enfrentaremos juntos.
18:10Ray, existe uma boa chance de que isso venha terminar de uma forma muito ruim para você.
18:14É, para que arriscar a vida por alguém que já é um fantasma?
18:18Porque eu prometi ajudá-lo
18:20e acho que ele não conseguirá se livrar sozinho.
18:35Talvez tenha razão, senhor Stannis.
18:39e acho que ele não conseguirá se livrar sozinho.
18:41Não se preocupe, amigos.
18:42O meu feixe de prótons ainda funciona.
18:58Segure-se, Ray.
18:59Ah, Ray, cuidado, Ray, cuidado.
19:02Só um pouco mais perto.
19:10Mas esse é o meu rosto?
19:21Sou, ora, sou eu.
19:23Eu estava fugindo, fugindo de mim mesmo.
19:28Perdoe-me, senhor Stannis.
19:30Só agora eu percebo que devo fazer isso sozinho.
19:33Ei!
19:40Ray!
19:41Precisamos ajudá-lo.
19:43Tarde demais.
19:44Tarde demais.
19:54Tarde demais.
19:58Tarde demais.
20:00Tarde demais.
20:04Não fique chateado, Will.
20:29Afinal, conseguimos resolver todo o problema.
20:34O que foi que eu fiz?
20:36Eu estava tentando ajudá-lo, não destruí-lo.
20:39Oh, você fez o possível, Will.
20:42Espere um pouco.
20:43Estou captando um sinal.
20:58Senhor Keck!
20:59Só posso ficar por um momento.
21:05Mas eu tinha que voltar para lhe agradecer, senhor Stance.
21:08O senhor me deu a coragem para enfrentar o cavaleiro
21:10e ver que era o homem perverso e egoísta que eu sempre fui até agora.
21:15Tenho uma dívida eterna com o senhor e com os seus amigos.
21:19Ora, não foi nada.
21:20Nós sempre fazemos umas quatro ou cinco boas ações por dia.
21:23Senhor Keck, o que vai acontecer com o senhor agora?
21:25Eu vou para casa, senhor Stance.
21:31Finalmente, eu posso ir para casa.
21:35Vamos! Vamos!
21:36The real Ghostbusters will return after these messages.
21:52We now return to the real Ghostbusters.
21:54We now return to the real Ghostbusters.
22:24We now return to the light.
22:27We now return to the real Ghostbusters.
22:48We now return to the real Ghostbusters.
Seja a primeira pessoa a comentar
Adicionar seu comentário

Recomendado