Passer au playerPasser au contenu principal
  • il y a 4 mois
DB - 19-10-2025

Catégorie

📺
TV
Transcription
10:39Davidoff, des services des renseignements russes, que vient-il faire ici ?
10:45Madame Benz, vous êtes sûre que c'est Davidoff ?
10:48Je ne donne jamais d'informations si je ne suis pas tout à fait certaine, monsieur Drou.
10:51Je vous demande pardon.
10:52Je l'ai vu à plusieurs reprises au temps où j'étais au service du prince Obolensky.
10:56Et je l'ai reconnu dès son entrée dans la pièce.
10:58Bien sûr, mais Madame Benz, étant sous le même toit que lui, ne pourrait-il vous reconnaître à son tour ?
11:03Non, je vous l'affirme. Vous n'avez aucune crainte à avoir à ce sujet.
11:07Je suis bien aise de la prendre.
11:09Et pourquoi Davidoff est-il ici sous une fausse identité ?
11:12À mon regret, je ne peux répondre à cette question, et pas davantage en ce qui concerne cette participation à cette chasse.
11:17Parce que l'on dit, il adore la chasse. N'est-ce pas une raison suffisante ?
11:20Non, là j'en suis certaine.
11:23Car dans ce cas, pourquoi aurait-il choisi de se cacher sous un an d'empreint ?
11:27Bien raisonné.
11:28La nuit dernière, ils ont eu une réunion secrète durant plus de trois heures.
11:32Ah, mais vous ignorez...
11:33J'ai écouté à la porte, bien sûr.
11:35Quelle indiscrétion coupable !
11:36C'était facile. Du sucre ?
11:38Euh, deux, s'il vous plaît.
11:39C'était très risqué, vous savez.
11:41Je ne suis pas une personne qui prend des risques inutiles.
11:46Malheureusement, je n'ai pas tout entendu.
11:48Seulement quelques bribes de leur conversation.
11:51Mais elles étaient fort intéressantes au sujet d'un nouveau traité entre les Allemands et les Russes.
12:01Madame Benz.
12:04Un nouveau traité entre les Allemands et les Russes ?
12:10Cette information provient de mon ambassade à Berlin.
12:14Ainsi, il me semblerait que le traité ait été signé par le Kaiser et qu'il ne manquerait que la signature du Tsar.
12:25Mais quels sont les termes de ce traité ?
12:27C'est à vous, cher Maclefield, que je confie le travail délicat d'infiltrer la partie adverse.
12:34Afin de nous informer à ce sujet.
12:36Vous savez qu'une telle alliance risquerait de compromettre les intérêts britanniques.
12:42Soyez certains que je ferai le maximum.
12:45Je vais rappeler aussitôt nos meilleurs agents.
12:48Très bien, tenez-moi informer.
12:51Le Premier ministre est fort inquiet au sujet de cette affaire.
12:55Agrives ?
12:58Je dois envoyer un câble à Drew.
13:07Immédiatement.
13:07Béatrice, le Baron Stern aimerait vous remettre son trophée.
13:17Oh, c'est très gentil de sa part, mais...
13:19Mon ami, le comte et moi vous admirons beaucoup.
13:23Et bien que j'ai été honoré de ce trophée, c'est à vous.
13:26La seule femme présente capable de nous l'enlever, qu'il revient de nous.
13:29Veuillez nous faire l'honneur d'accepter cette récompense, Mademoiselle Graham.
13:33Bravo !
13:34Merci beaucoup.
13:42C'est nous qui vous remercions.
13:44J'ose espérer que vous vous joindrez à nous encore demain.
13:47Et vous, et vos hôtes,
13:50accepterez-vous de venir prendre un verre demain soir à mon pavillon de chasse ?
13:53Nous acceptons avec plaisir.
13:54Connaissez-vous mon ami William Drew Barronstein de Vienne ?
13:57Enchanté.
13:58Enchanté.
13:58Crepolstein de Berlin.
13:59Bienvenue.
14:00Non, mes chers, c'est bien.
14:02J'espère que vous appréciez votre séjour, Mademoiselle.
14:03Oh, je vous remercie pour elle.
14:05Nous sommes heureux, n'est-ce pas, d'avoir l'opportunité de nous joindre à cette chasse.
14:09Oui, messieurs, je vous attends demain soir.
14:10Ce sera avec un immense plaisir.
14:12C'est un geste très galant de la part du baron.
14:37Oui, vous avez raison.
14:39C'est un homme charmant, n'est-ce pas ?
14:40L'aviez-vous déjà rencontré ?
14:42Non, je ne suis ici que depuis peu de jours.
14:44Il est autrichien, il me semble.
14:47Si vous voulez bien m'excuser, je dois me changer.
14:50Bien sûr.
14:50Un câble pour vous, monsieur.
15:13Oh, merci, Musgrove.
15:18Merci.
15:21Oh, Musgrove, y a-t-il une poste au village ?
15:24À environ trois kilomètres, monsieur.
15:26S'il faut une réponse, je peux y envoyer quelqu'un.
15:28Oh, non, merci, j'irai moi-même.
15:30Plus tard, la promenade me fera du bien.
15:32Comme monsieur voudra.
15:33Sous-titrage Société Radio-Canada
16:03Sous-titrage Société Radio-Canada
16:33Pardon, je vous dérange ?
16:55Non, pas du tout, non.
16:58Je venais juste prendre un livre.
16:59Je vous en prie, bien sûr.
17:00Merci.
17:01J'avais une lettre à écrire à mon fiancé.
17:05Je l'ai terminée à présent.
17:06Ah, êtes-vous contente de votre séjour ?
17:09Oui.
17:10J'ai fait une longue promenade jusqu'au village hier.
17:12Sur le chemin, j'ai vu une vieille église très belle.
17:15J'aurais été heureux de vous la faire visiter.
17:17J'étais vraiment fatiguée après la chasse.
17:20Et j'ai dormi trois heures d'une traite.
17:22Ah, dommage.
17:23Le temps était splendide hier après-midi.
17:24Vous êtes allé à la poste, je crois ?
17:28Oui, oui.
17:29C'est un petit bureau pittoresque.
17:31Ma lettre est très urgente.
17:32Croyez-vous qu'il pourrait l'expédier par express ?
17:34Oui, cela est possible, en effet.
17:36Avez-vous une idée du temps qu'elle mettra à arriver à...
17:43Saint-Pétersbourg, je dirais une petite semaine.
17:47Pourquoi ?
17:48Votre lettre est donc si urgente ?
17:50Oui.
17:52Mademoiselle Graham, je ne veux pas m'immiscer dans vos affaires,
17:56mais si vous avez des ennuis...
17:56Des ennuis ? Pourquoi dites-vous cela ?
17:58Veuillez me pardonner, mais j'avais l'impression que...
18:00N'est-il pas normal pour une femme d'avoir le désir de communiquer avec un homme appelé à devenir son mari ?
18:10Ah, si, si, si.
18:13Et je dirais même que Jack Bellingham est un sacré vénard.
18:20À part cela, je crois pouvoir vous aider.
18:25De quelle manière ?
18:26C'est au fond assez simple. Je dois me rendre aux affaires étrangères demain et...
18:30Votre fiancé étant attaché à l'ambassade de Pétersbourg,
18:32je pourrais certainement obtenir que votre lettre parte par la valise diplomatique.
18:38C'est une proposition très gentille, monsieur.
18:39Je croyais que votre lettre ne souffrait aucun retard.
18:41Oui, bien sûr, mais enfin...
18:42C'est un plaisir pour moi.
18:45Merci.
18:47Merci du fond du cœur.
18:48Ce n'est rien.
18:51Monsieur Drew ?
18:52Oui, mademoiselle ?
18:53Avez-vous un poste important aux affaires étrangères ?
18:56Oh non, je ne peux me flatter de cela.
18:57Je suis en quelque sorte un messager bien rémunéré.
19:00Mais c'est une ouverture, on rencontre du monde.
19:03Justement, connaissez-vous ?
19:04Oh, c'est donc ici que vous vous cachiez.
19:07Est-ce bien sérieux ?
19:08Venez prendre un verre de chéri.
19:09C'est une excellente idée, Georges.
19:10Avec plaisir.
19:13Béatrice, avez-vous oublié l'invitation de ce cher Sœur Dudley ?
19:16Non.
19:16Sœur Dudley aime la ponctualité.
19:19Puis-je vous accompagner jusqu'à la gare ?
19:21Bien sûr, c'était prévu, mon cher.
19:23Vous venez, Georges ?
19:24Oui.
19:26Mademoiselle Graham, vous me demandiez si je connaissais...
19:31Je pensais à Jack.
19:32J'aimerais le voir avancer, vous comprenez ?
19:34Oh, j'ai bien peur que je n'ai pas ces relations-là.
19:36Je n'aurais pas dû vous le demander, mais je vous remercie.
19:38Mademoiselle Graham...
19:40Votre mademoiselle Graham m'intrigue.
19:46Ainsi, elle a vécu à Petersburg.
19:49Oui, Milord, mais écoutez la suite.
19:50Elle devrait se marier bientôt.
19:53Avec Jack Pellingham, qui est attaché à l'ambassade de Petersburg.
19:57Jack Pellingham ?
19:58C'est exact.
20:00Mon Dieu, je connais son père.
20:02Voyons, vous ne pensez pas sérieusement...
20:04Nous menons une enquête à ce sujet, Milord.
20:06Ah.
20:07Mademoiselle Graham est très empressée de voir cette lettre arriver en Russie.
20:12Ah.
20:12J'ai pris la liberté de proposer de la faire partir par la valise diplomatique.
20:17Faut-il l'ouvrir ?
20:21Oui.
20:27Ouvrir une lettre d'une femme amoureuse à son futur mari,
20:30qui est devenue l'honneur dans notre monde d'aujourd'hui.
20:32Oui, croyez que je comprends vos hésitations, Milord.
20:35Mais si mademoiselle Graham est un traître,
20:37nous préviendrons peut-être que Bellingham ne soit entraîné dans le désastre.
20:40Vous avez raison.
20:42Pour son propre bien et celui de notre pays, nous devons oublier nos scrupules.
20:47Our graves ?
21:17Que faites-vous, mademoiselle ?
21:31Il y a du travail qui vous attend dans les étages.
21:34Allez, vite, montez, allez !
21:36Sous-titrage Société Radio-Canada
21:50Sous-titrage MFP.
22:20Sous-titrage MFP.
22:50Oui, monsieur.
23:20Sous-titrage MFP.
23:50Sous-titrage MFP.
24:20Sous-titrage MFP.
24:22Sous-titrage MFP.
24:52Sous-titrage MFP.
25:22Sous-titrage MFP.
25:24Sous-titrage MFP.
25:54Sous-titrage MFP.
26:24Sous-titrage MFP.
26:54Sous-titrage MFP.
26:56...
26:58...
27:00...
27:02...
27:04...
27:08...
27:10...
27:12...
27:14...
27:16...
27:18...
27:20...
27:22...
27:24...
27:26...
27:28...
27:30...
27:32...
27:34...
27:36...
27:38...
27:40...
27:41...
27:43...
27:45... ...
27:47...
27:49...
27:51... ...
27:53... ...
27:57... ...
27:59Merci.
28:29Merci.
28:59Merci.
29:29Merci.
30:00Mademoiselle Graham.
30:04Mademoiselle.
30:30Un serpent ?
30:33C'est absurde.
30:34C'est peut-être absurde.
30:36Il n'en reste pas moins qu'elle a succombé à un poison.
30:40Un poison à effet très rapide.
30:43Extrêmement virulent.
30:45Bizarre.
30:47Il y a une boursouflure du côté droit de son cou.
30:50On dirait une piqûre.
30:51Un animal, une flèche.
30:53Il y a plusieurs possibilités à considérer devant cette mort par empoisonnement.
30:57Mon Dieu, pauvre Béatrice.
31:05Mais pourquoi n'est-elle pas appelée à l'aide ?
31:07Elle a dû se trouver paralysée en quelques secondes.
31:10Elle est morte sans reprendre connaissance.
31:13Pardonnez-moi, mais je ne comprends pas comment cela a-t-il pu arriver.
31:18Eh bien, Monsieur Fitzwilliam, seule l'enquête de police devrait nous le dire.
31:23Monsieur, si vous voulez bien, voulez-vous m'expliquer ce que vous faisiez dans le jardin la nuit ?
31:32À une heure, vous auriez dû vous trouver dans votre lit.
31:35Je n'arrivais pas à dormir.
31:37Alors, je me suis levé pour aller à la bibliothèque et lire un peu.
31:42J'ai vu que la fenêtre était entre-ouverte et j'ai pensé à un cambrioleur.
31:47Je suis sorti sur la terrasse.
31:50Et j'ai vu Mademoiselle Graham sur ce banc recroquevillé.
31:54Combien de temps après avez-vous donné l'alerte ?
31:56Tout de suite, voyant qu'elle était sans vie.
31:59Avez-vous aperçu d'autres personnes ?
32:01Non.
32:02Avez-vous entendu quelque chose de suspect ?
32:05Monsieur.
32:06Si tel était le cas, je vous l'aurais dit.
32:09Merci beaucoup, Monsieur.
32:12Une petite chose encore.
32:15Vous ne... vous ne pensez pas partir d'ici, je suppose ?
32:17Cela est possible. Je peux être appelé à partir pour Londres.
32:20Eh bien, je... je pense que mes supérieurs préféreront que vous restiez ici en tant que témoin direct.
32:25Vous pouvez me contacter par mes supérieurs aux affaires étrangères.
32:29Aux affaires étrangères ?
32:30C'est à Whitehall.
32:32À deux minutes à pied de Scotland Yard.
32:34Ah, je vois.
32:38Je suis désolé d'avoir à vous questionner à un moment aussi pénible.
32:42Mais je suis sûr que vous désirez, comme nous, trouver l'assassin.
32:46Je donnerai ma vie pour le voir livré à la justice.
32:49J'espère y parvenir sans ce sacrifice.
32:51Béatrice était une jeune femme exceptionnelle, Bellingham.
32:54Nous sommes profondément touchés.
32:57Merci.
33:00Comment puis-je vous aider à trouver son assassin ?
33:04Elle avait en sa possession un document important. Le saviez-vous ?
33:08Non.
33:10Mais elle en parle dans sa lettre.
33:12Une lettre qu'elle vous avait laissée en partant pour l'Angleterre.
33:15J'ai gardé toutes ces lettres. Elles ne mentionnent aucun document dans aucune d'elles.
33:19Je peux vous les montrer.
33:22Voici une lettre de vous, Bellingham.
33:24Nous l'avons trouvée dans son sac à main.
33:27Qu'est-ce que c'est ?
33:29Il s'agit d'un rendez-vous avec un messager de Bellingham, à minuit, sur la terrasse de la maison des Fitzwilliam.
33:35J'ignore tout de cette lettre. C'est un faux.
33:38C'est donc ainsi qu'ils l'ont attiré dans le piège.
33:44Oui, c'est sans doute cela.
33:47Qui sont les responsables ? Les connaissez-vous ?
33:51Krempelstein est reparti pour l'Allemagne. Il a été contrôlé avant de quitter Douvres.
33:55Il n'avait aucun document à sa possession justifiant un meurtre.
33:59Et le deuxième ?
34:00Davidoff. Il est toujours ici. Nous le surveillons de près.
34:04J'ai du mal à le croire.
34:06Écoutez, j'ai vu passer une silhouette cette nuit-là. Je suis persuadé que c'était Davidoff.
34:09Et je ne saisis pas comment Béatrice aurait pu obtenir un document de cette importance.
34:14Pardonnez-moi, Bellingham, de vous poser cette question. Lui avez-vous confié des documents ?
34:24Sur mon honneur, jamais.
34:28Savez-vous si elle avait des contacts à Pétersbourg qui auraient pu lui confier des documents de valeur ?
34:34Son travail la mettait en contact avec les grandes familles à Pétersbourg, mais je ne crois pas...
34:37Quelle famille ?
34:39Je ne peux pas toutes les énumérer. Elle créait des robes.
34:43Et la boutique où elle travaillait avait une clientèle de la haute société.
34:47Quelle famille ?
34:49Les ambassades, Madame Zuboff, la comtesse Markov, la princesse Korolkov...
34:56Korolkov ?
34:58Se rendait-elle parfois chez certaines clientes ?
35:02Je me souviens qu'elle devait s'y rendre le lendemain de mon départ.
35:05Mon Dieu !
35:07La princesse devait être une des dernières clientes qu'elle a vues.
35:10Eh bien, qu'avez-vous, Milord ?
35:12J'ai reçu une information des affaires étrangères.
35:14Un document, le nouveau traité russo-germanique, vient d'être volé précisément dans la maison du prince Korolkov, directeur du cabinet privé du Tsar.
35:22Vous croyez que, Béatrice...
35:23Pour quelle autre raison les Russes et les Allemands lanceraient-ils leurs espions à ces trousses ?
35:28Qui a-t-il à Grèce ?
35:32C'est bon, vous ?
35:33Oh, merci.
35:34Avec votre permission.
35:37Je vous conseille de prendre des vacances, Bellingham. Ensuite, nous vous trouverons une autre mission.
35:43Vous me faites un grand honneur, Milord.
35:45Mais permettez-moi de vous assister dans vos efforts pour trouver l'odieux meurtrier.
35:50Je vous l'accorde volontiers, Bellingham.
35:52Très ennuyeux.
35:54Davidoff a pris la fuite.
35:55Quoi ?
35:56D'après cette lettre de Madame Benz, il serait en route pour Paris.
35:59Paris ? Mais alors, c'est fichu.
36:01Non, non, pas tout à fait, Milord. Elle dit aussi qu'il prendra ses quartiers à l'hôtel Terminus à la gare Saint-Lazare.
36:06Mais comment Madame Benz sait-elle ça ?
36:08Madame Benz est également à Paris. Elle a pris congé de son employeur pour voir un membre de sa famille malade, bien sûr.
36:14Il n'y a pas une seconde à perdre. Partez à l'instant.
36:17Bellingham ira avec vous, comme assistant.
36:23Je n'ai pas le cœur de partir avant l'enterrement.
36:30Mais ce serait pire encore de laisser échapper son assassin.
36:33Bellingham, nous continuons ce qu'elle avait commencé.
36:36Je suis sûr que Béatrice comprendrait et approuverait.
36:43Oui.
36:46Drew.
36:48Oui ?
36:49Et je ne l'ai demandé à personne.
36:53Mais comment est-elle morte ?
36:58Eh bien, nous avons trouvé une sorte d'aiguille dissimulée dans son col, dont la pointe était enduite d'un poison mortel.
37:05Davidoff comptait sur le fait qu'en sortant sur la terrasse, l'air froid de la nuit l'obligerait à remonter le col de sa veste pour s'en protéger.
37:13Et c'est exactement ce qu'elle vit.
37:16Et c'est ainsi qu'il l'a tué.
37:19Oui.
37:21Mais comment a-t-il pu mettre l'aiguille en place ?
37:23En fin d'après-midi, Davidoff avait reçu tous les participants de la chasse et, à mon avis, il a profité de cette occasion pour le faire.
37:34J'avoue que je préfère que ma protégée n'assiste pas à ce rendez-vous.
37:46Mademoiselle Krempelstein ? En effet, si elle rapportait le fait à son père, nous devrions nous passer de vos services inestimables.
37:52En vérité, je pensais davantage à ma réputation.
37:58Oh, à Paris, tout cela est tout à fait normal. Les Français sont connus pour leur tolérance à la matière.
38:04Je m'en suis déjà aperçue, Monsieur Drouet, je l'admets, pour l'autre cause.
38:08Mais, pour être franche, les mœurs un peu légères de ce peuple ne m'ont jamais vraiment plu.
38:13Ah, là, maintenant, vous parlez en gouvernante.
38:15Monsieur Drouet, je parle en femme anglaise qui se respecte.
38:18Oh, pardonnez-moi.
38:19La nuit dernière, Davidoff avait un homme du nom de Labal, L-A-V-A-L, qui est attaché au service secret français.
38:28Davidoff lui a proposé de lui vendre une copie du traité entre Allemands et Russes pour...
38:33100 000 francs, exactement.
38:36Mais qui pousse soudain Davidoff à trahir son pays ?
38:39Cet homme est un joueur invétéré.
38:41Quitter la Russie serait aussi un moyen d'oublier des dettes que son salaire ne pourra jamais couvrir.
38:46Et vous étiez témoin de ce rendez-vous ?
38:47Oh, j'avais la chance d'avoir obtenu une place stratégique dans le bistrot.
38:52Je... je pouvais suivre quasiment chaque parole de leur conversation.
38:56Hum...
38:58Est-ce que Davidoff est toujours dans cet hôtel ?
39:01Chambre numéro...
39:03Oh, 16.
39:05Ah oui, 91. Impeccable. Juste à côté de Bellingham.
39:07Ça, c'est une bonne nouvelle.
39:10Davidoff rencontrera Laval tout à l'heure au café.
39:14Et... c'est vous si ce Laval veut acheter ?
39:17La décision devra lui être communiquée en fin d'après-midi.
39:19Ah !
39:20Voyez-vous.
39:25Alors, monsieur Laval ?
39:29Monsieur Laval.
39:32Notre gouvernement accepte de payer le prix que vous avez demandé.
39:36À condition que vous puissiez prouver l'authenticité du document.
39:39Je m'attendais à cette demande, bien entendu.
39:42Vous avez... une preuve ?
39:43Oui.
40:04J'ai détaché la signature du Kaiser en bas de la page du document.
40:08Je vous le donne et vous ferez authentifier sa signature.
40:12Vous me payez et ensuite vous pourrez comparer ce papier avec le bas du traité.
40:17Ce qui vous prouvera l'authenticité du document que vous achetez.
40:20J'accepte. Demain, même lieu, même heure.
40:23Plutôt ce soir.
40:25J'ai réservé une couchette sur le Sud Express pour Madrid.
40:28Comme vous voudrez.
40:29Je serai ici vers 10 heures.
40:38Et si vous voulez mon avis, ne quittez pas votre hôtel pendant la journée.
40:41Pourquoi ?
40:42Je viens d'apercevoir un agent britannique.
40:44Quel agent ?
40:45On le connaît en France sous le nom de Drew.
40:47Drew ? William Drew ?
40:49Son nom de guerre est cette fois Gustave, mais son vrai nom est William.
40:52Et William, je le connais fort bien et je vous aiderai de m'avoir donné cette information.
40:56Je vous en prie.
40:58Si votre document est authentique, je ne veux pas qu'il tonde entre leurs mains.
41:02Alors à 10 heures, à ce soir.
41:04Garçon, ce monsieur risque de partir sans régler. Faites vite.
41:21Vous m'avez appelé ?
41:23Ça fait combien exactement ?
41:25Tenez, gardez la monnaie.
41:26Mais monsieur...
41:27Ecoutez, monsieur Bellingham, un argent avec un minimum d'argent,
41:29c'est un peu plus d'argent.
41:30C'est un peu plus d'argent.
41:31C'est un peu plus d'argent.
41:32C'est un peu plus d'argent.
41:33C'est un peu plus d'argent.
41:34Écoutez, monsieur Bellingham, un argent avec un minimum d'expérience n'attend jamais pour payer jusqu'au dernier moment.
42:01Vous le saurez pour la prochaine fois.
42:02Alors, où est-il ?
42:05J'ai bien peur qu'il n'ait réussi à s'enfuir.
42:07Bellingham, ne vous inquiétez pas. Nous l'aurons.
42:11Jusqu'ici, il n'a pas quitté son hôtel et ses bagages s'y trouvent également.
42:14Vous semblez bien sûr de vous.
42:16Fort heureusement, je dispose un informateur au ministère français.
42:19S'il vous plaît.
42:20À présent, il s'essaie de vérifier l'authenticité du document que ce bon Davidoff essaie de lui vendre.
42:25Garçon !
42:26Cela prendra combien de temps ?
42:27C'est prévu pour ce soir.
42:28Davidoff prendra le train de minuit pour Madrid.
42:30S'il vous plaît.
42:31Nous ne pouvons rien faire alors.
42:33Sauf attendre.
42:35Sous-titrage Société Radio-Canada
42:37Sous-titrage Société Radio-Canada
42:39...
42:41...
42:43...
42:45...
42:47...
42:49...
42:51...
42:53...
42:55...
42:57...
43:11...
43:13...
43:15...
43:17...
43:19...
43:37...
43:39...
43:41...
44:01...
44:03...
44:05...
44:25...
44:27...
44:47...
44:49...
45:07...
45:09...
45:11...
45:31...
45:33...
45:35...
45:53...
45:55...
45:57...
45:59...
46:05...
46:19...
46:21...
46:23...
46:43...
46:45...
46:47...
46:53...
47:07...
47:09...
47:11...
47:17...
47:19...
47:21...
47:23...
47:25...
47:27...
47:29...
47:31...
47:49...
47:51...
47:53...
47:59...
48:01...
48:03...
48:05...
48:07...
48:09...
48:11...
48:13...
48:15...
48:17...
48:19...
48:21...
48:23...
48:25...
48:27...
48:29...
48:31...
48:33...
48:35Il brûle d'envie de vous mettre une balle dans le cœur.
48:40Vous n'avez pas le choix.
48:43Le document contre votre vie ?
48:45Non, il le faut.
48:48Où est-il ?
49:01C'est...
49:02C'est cela.
49:08Très bien.
49:09Bellingham, laissez-le partir.
49:10Non, je ne peux pas.
49:12Non, Bellingham, nous devons toujours obéir aux ordres.
49:18Allez-y, avant que je ne change d'avis.
49:26Vous auriez dû me laisser le tuer.
49:29La mort est trop rapide.
49:32Et trop clément pour un vaut-rien de son espèce.
49:41J'ai informé les agents russes qu'il avait trahi sa patrie.
49:47Quand il quittera l'hôtel, ils seront là pour l'arrêter.
49:50Et il passera le restant de sa vie
49:54dans la terrible prison au bord du lac de Shusselborg.
50:02Shusselborg ?
50:03Shusselborg ?
50:05Madame Bench ?
50:16Monsieur Drouf ?
50:17Monsieur Drouf ?
50:18Monsieur Drouf ?
50:20Où est-il ?
50:21Monsieur Drouf ?
50:29Où est-il que j'avais ?
50:41Monsieur Troux.
50:59Sous-titrage MFP.
51:29Sous-titrage MFP.
Commentaires

Recommandations