- 21 hours ago
САМО ТУК - ТУРСКИ ФИЛМИ И СЕРИАЛИ НАПЪЛНО БЕЗПЛАТНО!
ПРИЯТНО ГЛЕДАНЕ!
ПРИЯТНО ГЛЕДАНЕ!
Category
📺
TVTranscript
00:00Съдбовна звезда
00:30Може ли да вляза?
00:49Влез!
01:00Приличаш на момчи!
01:30Гладна ли си да ти донеса нещо?
01:33Не, не искам.
01:50Тогава си почини.
01:52Аз ще работя оттатък.
01:54Благодаря.
02:14Почини си.
02:24Аз ще работя оттатък.
02:54Съжалявам за становото.
03:21Благодаря.
03:26Хайде, шерифе.
03:37Благодаря, сестра.
03:39Купих лекарства.
03:49Някои липсват, но ще ги донесат.
03:51Ще ти събера нещата и тръгваме.
03:53Добре, но какво прави тук?
03:55Зекяр Каракая.
03:57Разболял ли се някой?
03:59Наръга ли са, Фикрет Каракая?
04:01Какво?
04:02Как е сега?
04:04Оперирали са го.
04:05Дано да оздравее.
04:06Наръга ли се, господин Фикрет?
04:09Ко ли се осмелил да го направи?
04:11Взел си е млада булка от нигде.
04:14В сватбената им нощ тя го наръгала и избягала.
04:16Боже мой!
04:18Какво е забъркала?
04:19Стана леснаха на Каракая.
04:21Вместо да се наслаждава, глупачката се опитва да умре.
04:25Търсят я навсякъде.
04:27Ще я намерят.
04:29След няколко дни ще има погребение.
04:30Защо не отидем на хотел, докато не уредим тази работа с развода?
04:36Това са излишни разходи.
04:39Ще отидем при Леля ми.
04:41Тя ни очаква.
04:42Нортен ли?
04:43Все още ли живее срещу каменната работилница?
04:46Да, къде другъде?
04:48Няма пари за да се премести.
04:50Когато ти работеше там, често бягах от Лели и идвах при теб, когато татко го нямаше.
04:59Помниш ли?
05:17За баба ли я правиш?
05:20Беше ми като майка.
05:27Мир на праха е.
05:36Подай ми захарта оттам.
05:41Аз ще вдигна.
05:43Чакай, аз ще вдигна.
05:46Ти продължавай да разбъркваш.
05:50Девахир, аз съм Ибрахим. Как си?
06:03Добре съм.
06:03Как са децата?
06:07И те са добре.
06:09Кажи каквото ще казваш.
06:12Сега излизаме от болницата.
06:14Да се видим утре сутрин, за да уредим развода.
06:16Кога да дойда?
06:20В десет.
06:21Къде ще се срещам?
06:23Ще те чакам в парка срещу съда.
06:25Утре сутринта ще бъда там, Ибрахим.
06:46Мамо, кой беше?
06:47Леля ти, Фатма.
06:51Така ли?
06:53Какво каза?
06:54Ами, каза, утре е да излезем.
06:57Стига, стига.
07:19Майко.
07:21Майко.
07:27Как е раната?
07:48Нали на кърви?
07:49Не е.
07:50Сега е добре.
07:51Добре.
07:53Седни, ако искаш.
07:54Добре.
07:57Не се знае.
08:10Трябва да сме предпазливи.
08:13Ти си работи.
08:13Няма да ти преча.
08:15Добре.
08:24Обичам тази песен.
08:25Аз също.
08:34Между другото...
08:44Купих ти нещо за хапване.
08:49Не съм гладна.
08:50Но трябва да ядеш.
08:52Това е от кюфтеджейницата на ъгъла.
08:57Беше лесно.
08:59Не се заинати.
09:01Аз не съм инат.
09:03Сякаш не знам.
09:04Вадиш си хляба с тежка работа.
09:17Така е.
09:19Дядо ти ли те научи?
09:23Дядо ми ме научи на всичко.
09:25Какво правиш?
09:31Първо заглаждам камъка.
09:35След това ще издълбая фигура върху него.
09:38Трудно е да броди разчерга или дантела?
09:41Това е голям камък.
09:42Не е ли трудно?
09:43Зависи от камък.
09:44Този е от кайсери.
09:46Върху тях се работи лесно.
09:48Те те слушат.
09:49А това...
09:51Това е черен камък.
09:56Трудно се работи върху него.
09:58Защото е инат.
10:00И не слуша.
10:01Знае си своето.
10:05Като теб.
10:16Гледай ме в очите.
10:46Зюхрея излязла сама през двора и никой не я е видял.
10:58Така ли?
11:01Всички вие не ставате за нищо.
11:12Ставай!
11:13И ние не разбрахме как стана господине.
11:17Говорих с всички в кунака един по един.
11:21Никой не е виждал госпожа Зюхре.
11:24Който и да я е пуснал.
11:26Или е помогнал да избяга да знае, че е мъртвец.
11:43Безполезни негодници.
11:58Всички на работа.
11:59Музиката.
12:01Абонирайте се!
12:31Джабар каза, че те е видял на двора.
12:36Истина е.
12:41Какво правеш ти там?
12:43Не можех да заспя. Щях да бродирам Юрган. Не ти ли каза?
12:53Какво ти пречи да спиш, Сърма?
12:59Защо питаш сякаш не знаеш?
13:00От деня, в който ме доведоха тук, не мога да спя.
13:04Вечер обикалям сама.
13:05Значи не видя никога?
13:17Не, Зек'яр.
13:18Ако беше, щеше ли да ми кажеш?
13:38Нямаше.
13:45Ще те убия, жено.
13:48Ще те убия!
13:50Казах ти, не съм виждала зюхре.
14:08Какво правеш е в нигде?
14:18Какво ти се отдаваше?
14:20Там има много работа.
14:22Работех на нивата, берях грозде,
14:25шетах из къщата.
14:28И така.
14:28Трудно ли е да работиш на нивата?
14:31Има ли лесна работа?
14:32Но аз обичах да работя там.
14:34Като дете тичах из нивата.
14:36А когато имаше вятър,
14:39мислех си, че ако тичам бързо, ще полетя като птица.
14:43Все още обичам да бягам.
14:45Когато ми е скучно, бягам.
14:47Много обичам.
14:48Бягаше и когато те видях.
14:59Друго?
15:01Друго?
15:02Тачах кили ми.
15:04Мама ме научи да така.
15:06С какви фигури?
15:08Всякакви.
15:09Цветя, птици, но най-вече мутлохан.
15:14Кой е мутлохан?
15:16Обичаш ли го?
15:18Обичам го.
15:26От вашето село ли?
15:30От нашето село.
15:36На Абакалина.
15:39Котката.
15:43Мутлохан котка ли е?
15:44Разбира се.
15:45Трябва да го видиш.
15:46Мърка сякаш говори.
15:49Изтаках много кили ми с мутлохан.
15:52Но...
15:53когато разбрах, че ще ме омъжат за господин Фикрет.
15:57Ти какво ще издълбаеш?
16:06Не съм решил.
16:12Ще тръгвам.
16:13чакат ме в къщи, да не се набиваме на очи.
16:19Добре.
16:20Аз ще си тръгна утре, когато дойдеш.
16:22Но ти си ранена.
16:24Сега съм добре.
16:27Нищо.
16:29Все пак си почини.
16:30Ще тръгнеш утре вечер.
16:32Какво ще правя утре, когато дядо ти дойде?
16:35Утре е петък, няма да дойде.
16:37Първо отива на гробището,
16:38после в джамията.
16:40Ще тръгнеш утре вечер.
16:41Добре.
16:46Ти върви, за да не се тревожи и семейството ти.
16:53Не пали лампите, докато ме няма.
16:56Има свещи.
16:58Ще се оправиш с тях.
17:01Страх ли те е сама?
17:04Не ме е страх.
17:09Ако огладнеш,
17:10има ядки и бисквити.
17:12Хъпни тях.
17:13Ако искаш вода,
17:14ето там има...
17:16Не се тревожи за мен.
17:17Благодаря ти.
17:18До скоро.
17:20До скоро.
17:29Лека нощ.
17:31Лека нощ.
17:40ИМАВЕЄЄЄЄЇЄЄЄЄЄЄЄЄЄЄЄЄЄЄЄЄЄЄЄЄЄЄЄЄЄЄЄСХ-я-г 걱 Lunе-х-я-г
17:44Абонирайте се!
18:14Абонирайте се!
18:44Добре, дошли!
18:53Оздравявай бързо, шерифе!
18:55Благодаря, Лелю!
18:56Добре, дошъл! Влизайте!
18:57Ибрахим, да влизаме!
19:07Добре!
19:08Абонирайте се!
19:38Строим басейн до колоната, което ще ремонтираме.
19:41Иска да бъде в същия стил.
19:43Ще се обадя на реджеп от кариерата.
19:46Може би той ще има камъните, които търсим.
19:48Ако има, ще идеш да ги вземеш.
19:51Добре, дядо.
19:53Мамо, вечерята е много вкусна.
19:56Да ти е сладко, синко.
19:57Видях шерифея пред работилницата.
20:02Излязла е от болницата.
20:04Ибрахим, там ли беше?
20:05Разбира се, бяха заедно.
20:08Какво оттърсеха там?
20:09Леля изживее там.
20:11Явно са отишли при нея.
20:13Защо още не са се върнали в Истанбул?
20:16Така и не си тръгнаха от тук.
20:21Дядо, казват, че булката на фикретка рака я го е намушкала и е избягала.
20:27Това вярно ли е?
20:28Правилно си чула.
20:29Наръгала го е избягала.
20:31Се още не са я намерили.
20:33Фикретка рака я лежи ранен в болницата.
20:37Какво е очаквал, като се жени за момиче,
20:39който може да му бъде внучка?
20:41Дано не я намерят и да се спаси.
20:44Това си е техен проблем.
20:46Не е редно да го обсъждаме.
20:49Риове и да е права.
20:50Омъжи ли се я на сила?
20:52Трябваше просто да приеме съдбата си ли?
20:55И какво стана, като не го направи?
20:58Сега какво ще стане?
21:00Мислиш, че ще се спаси ли?
21:01Накрая ще я намерят.
21:04Никой не може да промени съдбата на това момиче.
21:11Кажи ми вече, къде е Зюхре?
21:20Кайде говори!
21:22Говори!
21:24Стани!
21:26Стани!
21:27Ела тук!
21:29Няма да ми кажеш, така ли?
21:35Господине!
21:36Кълна се!
21:37Не знам!
21:40Зюхре не е идвала в нигде.
21:44Ако беше дошла,
21:46щеях сам да я доведа обратно.
21:48Кълна се!
21:50Кълна се!
21:51Не ме лъжи!
21:56Казва истината!
21:57Кълна се Зюхре не е идвала!
21:59Казва истината!
22:01Казва истината!
22:02Ела тук!
22:03Ще те убия!
22:06Ще те убия!
22:07Не дайте!
22:09Моля ви, спрете!
22:10Зекяр!
22:12Ще го убиеш!
22:13Ти ли ще го накараш да говори?
22:15Кайде опитай с добро!
22:17Ако знаеше къде е,
22:25ще ще да ти каже.
22:31Значи си сигурна.
22:38Погледни само
22:40в какво състояние е.
22:42Окаяно състояние.
22:43Виж!
22:45Може би...
22:46Все някой
22:48би го съжалил
22:50и би казал
22:51къде е Зюхре.
22:58Има ли такъв човек?
23:01Какво намекваш?
23:04Ти ме разбра.
23:07Разбра ме.
23:10Много добре ме разбра.
23:13Къде е Зюхре?
23:16Кажи.
23:26Добре.
23:28Ела тук.
23:31Ела, ела.
23:33Кажи.
23:34Кажи къде е.
23:37Казвай.
23:38Кажи.
23:39Казвай.
23:39Зекяр спри.
23:41Не знам.
23:43Зекяр спри.
23:44Не знам къде е.
23:58Сигурна ли си?
24:01Не знаеш, така ли?
24:03Сигурна съм.
24:06Не знам.
24:08Да ти повярвам ли?
24:10Вярвай ми.
24:15Добре.
24:20Разбрах.
24:29Ела.
24:31Ела тук.
24:32няма нищо.
24:35Няма нищо.
24:36Спокойно.
24:37Спокойно.
24:41Спокойно.
24:43Спокойно.
24:48Добре.
24:49Боже мой.
24:53Какво направих пред детето?
24:55Ела, момчето ми.
25:05Пуснете детето ми.
25:07Моля ви.
25:08Върви.
25:09Моля ви.
25:11Моля ви.
25:13Детето няма вина.
25:14господине.
25:17Господине.
25:18Пуснете го.
25:19Господине.
25:20Моля ви.
25:21Моля ви.
25:21Пуснете го.
25:24Пуснете го, господине.
25:27Зекяр.
25:28Пусни го.
25:29Какво правиш?
25:30Зекяр.
25:31Какво правиш?
25:32Пусни го.
25:33Зекяр.
25:40Добре дошла, Сарма.
25:44Виж какво намерих.
25:51Помниш ли този проход?
25:55Кажи ми сега,
25:57къде е Зюхре?
26:02Кажи.
26:05Или ще убия детето?
26:14Добре е тогава.
26:16Не дей.
26:17Молете, не го прави.
26:18Молете.
26:19Не знам.
26:20Неистина.
26:21Не знам.
26:22Не знам.
26:23Слушай.
26:25Знаеш, че ще стрелям без да ми мигне окото.
26:28Сега ми кажи, къде е Зюхре?
26:31Отворете!
26:34Попитах, къде е Зюхре?
26:36Не знам.
26:36Не знам.
26:38Не знам.
26:40Не знам.
26:41Кажи ми къде отиде.
26:43Къде е Зюхре?
26:45Слушам.
26:48Говори, къде отиде?
26:51Аз насочих Зюхре към този проход.
26:56Това го разбрах.
26:58Не изпитвай търпението ми.
27:00Къде е Зюхре?
27:01Не знам.
27:02Казах ти, че не знам.
27:03Погледни ме в очите.
27:06Гледай внимателно.
27:11Спри.
27:12Спри.
27:15Молете.
27:16Той е още малък.
27:17Не знам къде е отишла Зюхре кълна се.
27:19Молете.
27:20Остави детето.
27:21Молете.
27:22Остави го.
27:24Остави го.
27:24Кажи ми.
27:26Татко.
27:26Кажи.
27:27Какво правиш?
27:27Ти не семе си.
27:29Очевидно, мама не знае.
27:31Какво ще спечелиш, като убиеш детето?
27:33Пусни го.
27:37Пусни го.
27:38Не сам приключил, Степ.
27:58Пусни го.
28:28Пусни го.
28:58Пусни го.
29:28Ки пари-ярим.
29:32На-на-на.
29:58Чакай, чакай.
30:14Не се бой, аз съм Сеид.
30:16Сеид?
30:17Стреснах лид.
30:19Стреснах лид.
30:20Разбира се.
30:21Нали ще ще дойдеш утре?
30:23Ами, тревожех се за теб.
30:24Ранена си.
30:26Добре ли си?
30:26Добре съм и раната ми е добре.
30:28Добре съм и раната ми е добре.
30:30Заболя ли те?
30:30Заболя ме.
30:32Виж какво държиш.
30:43Какво търсиш?
30:45ябълките и портокалите.
30:48Какво?
30:49Купих ги на път за тук.
30:53Чакай, ще ти помогна.
30:54Купих ги на път за тук.
31:24Купих ги на път за тук.
31:35Намерих една.
31:41Ти седни.
31:43Ранена си.
31:44Ела.
31:54Чакай, чакай, аз ще ги събера.
32:08Добре ли си?
32:11Добре съм.
32:14Добре.
32:22Това са всички.
32:24Ще ги измия и идвам.
32:31Добре.
32:51Ставай.
32:52Казах да станеш.
32:57Какво?
32:58Като кажа да станеш, ще станеш.
33:00Какво става?
33:02Зекяр, какво правиш?
33:03Пусни ме.
33:04Върви.
33:06Пусни ме.
33:07Казах да ме пуснеш.
33:09Къде отиваме?
33:11Пусни ме.
33:12Пусни ме.
33:13Къде отиваме?
33:16Къде?
33:17Къде ме водиш?
33:18Пусни ме.
33:20Върви.
33:21Не дей.
33:21отвори.
33:26Казах ти да ме пуснеш.
33:28Зекяр, къде ме водиш?
33:29Пусни ме.
33:30Къде отиваме?
33:32Стига.
33:33Пусни ме.
33:36Пусни ме.
33:37Пусни ме.
33:38Влизай.
33:39И не мърдай.
33:48Къде отиваме?
33:50Къде ме водиш?
33:53Искам да се азва.
33:54Къде ме водиш?
34:08Искам да се азва.
34:38Семейството ти?
34:56Това е мама.
34:58Това е татко.
35:00А това е брат ми, Ахмет.
35:03Имаш брат?
35:05А ти?
35:06Аз имам по-малка сестра.
35:09На твоите години е.
35:11Казва се Рювейда.
35:13А твоите родители живи ли са?
35:17Живи са.
35:19Но не говорим с баща ми.
35:22Бяхме деца, когато заживя в Истанбул с друга жена.
35:25И двамата не сме имали късмет с бащите си.
35:35Ходил ли си на училище?
35:38Завърших гимназия.
35:40Приехаме в университет, но не се получи.
35:43Защо?
35:45Трябваше да поема товара на дядо.
35:47Не можех да бъл оставя.
35:49Нищо.
35:51И така е добре.
35:53А ти?
35:55Завърших гимназия.
35:57Много исках да уча.
36:00Но не ме изпратих.
36:02Какво искаше да учиш?
36:08Исках
36:09да свиря на музикален инструмент
36:12и да уча в консерватория.
36:14Трябваше да уча.
36:44излиз.
36:45Излизай.
36:46Излизай.
36:48Излизай.
36:50Излизай.
37:00Къде сме?
37:01Върви.
37:02Влизай.
37:03Влизай.
37:05Влизай.
37:07Влизай.
37:09Влизай.
37:10Влизай.
37:12Влизай.
37:14Мoderеш.
37:23Влизай.
37:24Влизай.
37:26Влизай.
37:28Мислиш ли, че ме е страх от смърта?
37:58Страхувай се. Трябва да се страхуваш от мен и от куршумите в пистолета ми.
38:11По-добре да умра, отколкото да живее с теб.
38:19Стрели.
38:20Мислиш ли, че мислиш ли, че мислиш ли?
38:37Мислиш ли, че мислиш ли?
38:54Мислиш ли, че мислиш ли, че мислиш ли?
39:04Джемал?
39:06Джемал!
39:08Джемал.
39:19Джемал!
39:21Джемал!
39:23Джемал, за когото купнеше да се омъжиш
39:32Доведох го от родината му
39:35Подарък от мен за теб
39:47Той нямаше никаква вина
39:50Нямаше вина
39:51Проклед да си
39:53Да гориш фада
39:55Казах ти, че трябва да се страхуваш
40:21Джемал
40:31Джемал
40:36Джемал
40:37Джемал
40:38Джемал
40:39Джемал
Recommended
41:28
|
Up next
41:22
41:33
59:19
41:11
43:33
1:16:39
57:39
1:05:45
41:16
40:58
1:30:39
40:59
0:51
40:20
40:00
41:38
1:38:50
1:03:10
39:11
43:45
46:32
46:32
Be the first to comment