Skip to playerSkip to main content
#Anime, #Anime 2007, #New anime, Anime, Anime 2007, New anime, New anime 2007, Anime lover, Anime love, Lover anime, Spring anime 2007, Anime spring 2007, Spring anime, Anime spring, Anime comedy, Comedy anime, Anime TV, Anime with english subtitle, English subtitle, English subtitle anime, English sub anime, Anime english sub, Romanc anime, Anime romanc, Romantic anime, Anime romantic, School anime, Anime school, Action anime, Anime action, Supernatural anime, Anime supernatural, Seto no Hanayome, My Bride is a Mermaid

Category

📺
TV
Transcript
00:00It's not the only thing I want to do.
00:02I'm not the only one.
00:04It's not the only thing I want to do.
00:06I'm not the only thing I want to do.
00:08I don't want to do it.
00:10It's a big deal.
00:12I need to know what I want to do.
00:14This is the doctor.
00:16Yes.
00:18Please, don't forget to test the doctor.
00:20I'll be open.
00:22Thanks.
00:24No.
00:26瀬戸を離れていく十里 産湯を使った鯛の国 渡る世間は鬼ばかり 蝶々発死 厨房必死 男 長澄十と四歳 茨の小市でございます
00:46夏の風が髪を撫でる 火の瀬から恋の予感
01:16キラキラ暑い夏の花で 麦わら帽子を 鳴ららぬ月にいたの オクテラ I'm lonely baby
01:35不思議な道引き 潮の道引き 夢見るみたいに 出会えたら
01:48私はロマンティック あなたもロマンティック 世界中ロマンティック 日焼けだって気にしないで
02:00その未来で 彼を決めたいの
02:09私の未来で その未来で 彼を決めたいの
02:22彼の話で どうしたの オッサンちゃん
02:29Is it Kai-kun?
02:31Tana!
02:32Tana!
02:33S-Sauru!
02:35What are you doing with this place?
02:37Kai-kun, where are you?
02:39No, S-San-chan!
02:41Should I have a薬?
02:43I have no idea!
02:45Tana!
02:46If it's your best, I will go through the whole thing, Tana-san!
02:51Tana!
02:51Tana!
02:53Tana!
02:54Tana!
02:55Tana!
02:56No, I didn't. I thought I was going to have a fever.
03:01What a fever?
03:02At school, it wasn't normal?
03:04It's okay, Kai-kun. There's no heat.
03:08I don't think it's like that.
03:11What are you doing?
03:13Anyway, I'm going to go home.
03:16I'm going to go home.
03:18Ah!
03:19I'm going to go home.
03:21I'm going to go home.
03:23It's weird.
03:24Even if you're going home,
03:27you're going to be wrong.
03:29You're in a way to find something.
03:31I don't think so.
03:33This is something that we're going to do.
03:36You're going to try to find some way.
03:38This is what we're going to do.
03:40I'm going home.
03:42I'm going home.
03:46I'm going home.
03:48I'm going home.
03:50I'm going home.
03:51I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
03:56What's that?
03:58Where are you?
04:00Where are you?
04:02Why are you coming?
04:04Why are you coming?
04:05Where are you coming?
04:14I'm not going to enter this room.
04:17You don't have to do that! I'll tell you what you're talking about!
04:21What are you talking about?
04:22What are you talking about?
04:23What are you talking about?
04:24No! That's crazy!
04:26I think I'm thinking too much.
04:29That's right. I don't have to talk about it.
04:32No, it's weird.
04:34What is weird?
04:35Look, it's a hospital that came out yesterday.
04:38It's a doctor.
04:40It's a doctor.
04:42I didn't know anyone else.
04:44You're looking for a small hospital.
04:47I'm looking for a doctor.
04:49I'm sure you'll know.
04:52Especially for me.
04:54I've got a doctor!
04:58It's a doctor.
05:01It's a doctor.
05:02It's not a doctor.
05:04It's a doctor.
05:05It's a doctor.
05:07But I didn't see that.
05:10So-
05:11You're not so upset about that!
05:12Maybe you're doing something for the food!
05:14You're doing it!
05:15You're silly.
05:17So bad!
05:18You're so upset!
05:20That's funny!
05:21You're a thief!
05:22That guy, you're not a man.
05:24You're not a person that I am,
05:27You're not a bad guy!
05:28You're not as good to talk about it with your feelings!
05:32You're so stupid!
05:33So-
05:34You're right.
05:35Bikawa.
05:36I'm not sure.
05:37Do you mind?
05:38Why are you so mad?
05:39I'm so mad.
05:40What can I do?
05:41I'm so mad.
05:42I'm so mad.
05:43He also made a big deal.
05:45I'm so mad.
05:46You're so mad.
05:48You're so mad at that point.
05:50It's a different way to make everything.
05:52You're welcome.
05:53You're so mad.
05:54I don't know.
05:55But I'm the only one one.
05:57Why am I shocked?
05:59I've been very surprised.
06:00I've only been in this country.
06:02When I was the first time.
06:03How can you do it?
06:05It's not that I need to do it.
06:08It's not that I need to do it.
06:09You're still young.
06:11That...
06:13That...
06:14That...
06:16That...
06:18That...
06:20No, no, no, I've never been able to do it.
06:25Really?
06:27It's not that light, it's not that light.
06:29This is not that light space.
06:31It's not that light space and a lot of tea.
06:34You're still young, so you don't have to do it.
06:37Hey, my team...
06:40I wanna go to the hospital.
06:42You're too hot.
06:43No, I'm tired.
06:46You're so hot.
06:47I'm so hot.
06:49You're so hot.
06:51Why are you...
06:52Why are you...
06:54What?
06:55You're so hot.
06:57How did you do that?
06:58Oh
07:28I'm sorry.
07:30I'm sorry, I'm sorry.
07:32I'm sorry.
07:34At least, let's go get a little bit.
07:36Shouuuu.
07:38You can't tell anybody to tell anyone.
07:40Especially for him, only for him.
07:42He's the only way to the other side.
07:44Yes, that's right.
07:46He's the only one who cares about him and everyone.
07:48He's the only one who cares about him.
07:50He's the only one who cares about me.
07:52How big are you?
07:54I understand!
07:56I'm a man! I'm a man!
07:58I'm a man!
08:00I'm a man!
08:02I'm a man!
08:04I'm a man!
08:06I'm a man!
08:08I'm a man and a man!
08:10I'm a man!
08:12I don't have to worry about you.
08:14No, I'm a man!
08:16I'm a man!
08:18What do you have to do?
08:20No, I'm not...
08:22You're a man!
08:24You're not!
08:26You're a man!
08:28What?
08:30You're bad!
08:32You're a man!
08:34You're a man!
08:36You're a man!
08:38You're not a man!
08:40If you like that, you'd like to wear a man!
08:42That's not my spirit!
08:44I'll never forget you!
08:46Don't you think you're a man!
08:48You're a man!
08:50What are you talking about?
08:52What happened to you today? What happened to you today?
08:55Hey,猿. Don't let me know about that.
08:58Don't be quiet!
08:59Yes?
09:00I don't know. I don't know what the disease is.
09:03But...
09:04But it's not this way!
09:05What?
09:06What?
09:08What?
09:09What?
09:10What?
09:11What?
09:12I asked him to help you.
09:15But...
09:16That's...
09:17That's the disease.
09:18I...
09:19I just wanted to make a happy memories of the殿.
09:22I don't know, I don't know.
09:24You...
09:27You...
09:28Let me help you!
09:32Miikawa.
09:33You're looking for a private photo of Sancho.
09:37I'll do it for you.
09:38What...
09:39What's the road?
09:40What's that?
09:41Well, look.
09:43We've also had a long time.
09:45That's right.
09:46I don't think it's long time.
09:49Well...
09:49I'll do it for you.
09:51That's right.
09:52Let's go to my house today.
09:53Sancho will eat the dinner of the Sancho.
09:57What are you talking about?
09:59Nagasumi, how did you do it?
10:02Hey!
10:03I don't have enough time to buy you here!
10:06Why don't you do it!
10:07Oh, no!
10:08Let's go!
10:09What?
10:10What?
10:10What's that?
10:11The殿, please.
10:13I...
10:14I'm just a friend.
10:15Oh, said it.
10:18Sancho!
10:20Fuck.
10:21So...
10:21Oh, I'm sorry.
10:22Oh, you're so sad.
10:23Oh, sorry.
10:24Oh, you're so sad.
10:25Oh, I'm angry.
10:26I was at one trust in death, right?
10:28I'm not crying.
10:31It's a fan, Miikawa.
10:33A pig!
10:35Oh, my God!
10:35So...
10:36So...
10:36So, I'm laughing.
10:38I'm going...
10:38I'll do it!
10:42I have to listen to the story!
10:44I'll be in charge of the session today!
10:47I'll be back to the conference!
10:52What?
10:53What?
10:54I'm sorry.
10:55I'm sorry.
10:56I'm sorry.
10:57Yes.
10:58Miikawa-kun, drink everything!
11:00Miikawa-kun, I don't forget you!
11:03I really loved you!
11:06I'm sorry!
11:08We'll go to the picnic!
11:09I'm sorry!
11:11I'm so sorry!
11:12You're so good!
11:13You're not able to do it!
11:15Miikawa-kun, you have been a good friend!
11:18But if you die, I'll be back to you, right?
11:21You're not going to die!
11:22You're not going to die!
11:24Hey, Saru!
11:26What are you doing?
11:27What are you doing?
11:28I'm not going to be a problem,殿.
11:31We all want to be true.
11:33I want the dream.
11:34We want the dream to be very happy!
11:37Let's be fair.
11:38Your dream?
11:40This...
11:41Everyone...
11:42Everybody will see me as I...
11:45Why...
11:46Why...
11:47Why...
11:48Why...
11:49Why...
11:50Why...
11:52Why...
11:53That's how fun.
11:54You're like, Miikawa.
11:55Let's enjoy it!
11:57That's right...
11:59Everyone! Everyone, thank you!
12:02Today, we're going to live!
12:05Let's go!
12:06It's a happy day!
12:15You guys!
12:16We're going to protect you!
12:18We're going to protect you!
12:20We're going to protect you!
12:23There is my day!
12:25No, that door!
12:26We'll see you soon!
12:27Look at him!
12:28My friend!
12:30That's a rumor!
12:31My friend!
12:35My friend!
12:36isot
12:53久しく機嫌がいいんだなも
12:55本日は予定を変更して
12:57緊急特番三河海罰の若きプリンス三河海君の秘密に迫る
13:02をお送りさせていただきます
13:04マスコミもやっと僕の尊さに気づいたきゃ
13:08どのチャンネルも僕だけ
13:11これだけやこれ
13:13今最も数字を取れる男三河海だなも
13:16しかし残念です
13:18その三河海君がなんと藤の病に侵されているのです
13:22海君はそのことを家族や親しい友人たちにもひた隠し
13:27一人孤独な糖病生活を続けていたのです
13:30本日は海君のクラスメイトでもある
13:33歌手のルナさんをゲストにお迎えしています
13:35どうも
13:36心中お察しします
13:38海君はいつもクラスの中心にいて
13:41私がお仕事でクラスにあまり馴染めずにいた時も
13:44すごく気を使ってくれて
13:46大切なお友達だったんですね
13:48そんなそんな海君が藤の病なんて
13:52運命はなんて残酷なんでしょう
13:54テレビの前の皆さんお願いです
13:58海君を助けるために
14:00どうかどうか皆さんの温かい愛を分けてください
14:04愛のシャチオコボキンは現在
14:06日本各地で皆さんのご協力をお待ちしております
14:10輝きかけてくるオレンジーの
14:13頑張れ三河君
14:14私たちはねたることは絶対忘れない
14:17いつまでもアンミカ
14:19見える三河君
14:20みんながみんなが君を応援しているよ
14:23三河君こんなにたくさんの人があなたを応援しているわ
14:27ふじけないで頑張って
14:29なとえ死が逃れられない運命だとしても
14:32ふじけないで頑張れ
14:35ふじけないで頑張れ
14:37僕死ぬの
14:39オレこれがいっぱいになったら殿の銅像を建てるんだ
14:45サリョー
14:47サリョー
14:49サリョー
14:51トノ
14:52トノ
14:53トノ
14:54落ち着いてください
14:55僕がフジの山ってどういうことか
14:58ふぅ
14:59What?
15:00I mean...
15:01I don't know...
15:01I mean I don't know if that's all...
15:02No, don't you?
15:04I don't know...
15:05I don't know...
15:06You don't know...
15:07If you're doing it every day, I will for a week to go and get infected with you!
15:15It won't be...
15:17It won't be possible!
15:19That's why I wouldn't bother you!
15:23I was thinking about that...
15:25I thought it was impossible...
15:28I'm not saying that I'm a man who's body and a little bit of a heart.
15:32...
15:33...
15:34...
15:35...
15:36...
15:38...
15:39...
15:41...
15:42...
15:43...
15:45...
15:47...
15:49...
15:50...
15:52...
15:53...
15:55It's the end of the game.
16:25I can't understand that!
16:27That's what I said,道を慰め!
16:29Let me do it, let me do it,
16:31and let me know what the man of the man of the last.
16:34How do I know?
16:36Look at that!
16:38I'm here!
16:39I'm here!
16:40I'm here!
16:42I'm here!
16:43I'm here!
16:44I'm here!
16:45I'm here!
16:46I'm here!
16:47I'm here!
16:49I'm here!
16:50I'm here!
16:51I'm here!
16:53I'll take care of my daughter.
16:56I'm here!
16:58I'm here!
16:59I'm your daughter!
17:01I'm here!
17:02I'm here!
17:04I don't know!
17:05I'm here!
17:06I'm here!
17:07I'm here!
17:08I'm here!
17:09I'm here!
17:11I'm here!
17:12I'll see you!
17:14I'll see you!
17:16I'll see you!
17:17I'm here!
17:18You're here,道潮永澄!
17:20I'll see you!
17:21I can't believe I'm here!
17:22I'll see you!
17:23You're here!
17:25What?
17:26What?
17:27What's your dream?
17:28What?
17:29What?
17:30This is my dream!
17:31This is my dream!
17:32I'll see you!
17:33I'll see you!
17:34You can't…
17:35I'll see you!
17:37I'll see you!
17:38You sure…
17:39I've seen you!
17:40Go!
17:42I'll see you!
17:43Come on!
17:44Go!
17:45Go!
17:46Go!
17:47Go!
17:48Go!
17:49I'm not the only one of you.
17:51Why did you do that, Mika?
17:53You're not the only one.
17:57You're crazy!
17:59You're crazy!
18:01You're crazy!
18:03You're crazy!
18:05You're so much human.
18:07I'm so scared to have a lot of people.
18:09You're so scared to have a lot of people.
18:11Stop it, Kai-kun!
18:13We're all friends!
18:15Love and Peace!
18:17LULULULULULULULU!
18:19That sound I see!
18:20I made this in love with you!
18:21Love and peace!
18:22Then I fix that...
18:23I made this film...
18:24Come on, I'm not just there!
18:26That's it!
18:27Why do I die?
18:28Why do you live?
18:29I'm gonna have to go with you.
18:31Mika!
18:32I can't see you...
18:34I will see you again!
18:39Mika-akun!
18:40Why...
18:41Why...
18:42Why...
18:43...
18:45I don't want to know what to do!
18:48Why?
18:49I don't have friends and恋ers!
18:52But you all have it!
18:55It's not fair!
18:57I don't want to know what to do!
19:00Let me see!
19:03Let me see!
19:05Let me love you!
19:07Let me...
19:09Let me love you!
19:13Kai-kun...
19:15Son-chan...
19:17I want you to get into it immediately...
19:19That's...
19:20It's a cheap man!
19:21Kai-kun isn't that cheap man, right?
19:25What kind of love...
19:27I don't even know what to do...
19:30That's why...
19:31I'm going to cry and cry and cry...
19:33I'm going to find out...
19:35I'm going to find out...
19:37I'm going to...
19:38Kai-kun!
19:40Kai-kun!
19:41Kai-kun!
19:42Kai-kun!
19:43I'm going to cry!
19:44My face, Zevah-kun!
19:45I now have a chance to cry...
19:47My annoyed myself...
19:48Kai-kun!
19:49I'm going to find out now!
19:51No!
19:52Kai-kun!
19:54I'm scared!
19:55You're joking!
19:56Kai-kun, what do you mean?
19:58All...
19:59My friends are Kai-kun!
20:01The Gy��요!
20:03The Gy Bürger!
20:05You can't do that.
20:06I'm so sorry.
20:10That's right, I wasn't alone.
20:20Mika!
20:21Ty!
20:23It's wide, isn't it?
20:24The world is so wide.
20:27I was a small man, right?
20:30Saru.
20:30Donut, I'm here!
20:32I'm sorry, but you're the best friend of mine.
20:37I can't.
20:39Nakasumi, Sanja.
20:41You'll always be good.
20:44Kai-kun!
20:45You!
20:47I'll go.
20:58Kai-kun!
20:59Now-
21:08O-HH-O-W-O-N!
21:09What am I, bitch?
21:12What the hell?
21:14You're the one!
21:16You're all the one!
21:17What the hell?
21:19I studied you, don't you?
21:20You're the one!
21:23I'm so lazy.
21:24I'm so lazy.
21:26No! No!
21:28It's coming back to the airport...
21:30You're not even getting sick.
21:32No, I'm getting too careful.
21:34You're a bitch...
21:36But I'm fine!
21:38Let's get the food!
21:40Tell me about the money I'm going to take you to the helmet!
21:42You're so sick!
21:44You're so sick!
21:46You're so sick!
21:48This world is the money I'm going to say!
21:50It's better than that!
21:52We're not paid for the money!
21:54Down Down Down
22:00Gotrl run, down down
22:02Turn down down
22:05Everything is down
22:06Yes! All Our Our investors
22:09Sh нах味わ節目
22:1132時間だけで
22:11何だか落ち着かない
22:13эн Half Ad Tops
22:15何か incredible
22:16視線
22:17犯人に意識していたのかな
22:21二人で聴く
22:22滯 economies
22:23片方きみに
22:24I'll see you next time.
22:54I'll see you next time.
23:24I'll see you next time.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended