Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago

Наша история начинается с семьи, борющейся за выживание в одном из беднейших районов города, и с Филиз, старшего ребёнка в этой семье, которая почти стала как мать семьи… Филиз, которая с тех пор, как мать бросила их, заботится о своих 5 младших братьях и сестрах. Несмотря на их отца-алкоголика Фикри, она заботится о своей семье не жалуясь на жизнь,. Как и Филиз, её братья и сестры - сильные и честные ребята, которые никогда не впадают в уныние, научились заботиться о себе; младший ребёнок после Филиз - одаренный Рахмет, младше него идёт - Хикмет, который уже находится в сложной запретной любви, а младше него - сознательная и эмоциональная Кираз, младше неё Фикрет и самый младший ребёнок 1,5-летний Исмет.

В ролях: Хазал Кая, Бурак Дениз, Реха Озджан, Ягыз Джан Коньялы, Неджат Уйгур, Зейнеп Селимоглу, Алп Акар, Омер Севги, Мехмет Корхан Фырат, Несрин Джавадзаде, Мелиса Донгел, Берен Гёкйылдыз.

ТВОРЧЕСКИЙ КОЛЛЕКТИВ
Производство: MEDYAPIM
Сценарий: Эбру Коджаоглу - Верда Парс
Режиссер: Корай Керимоглу
Исполнительный продюсер: Диренч Аксой Сидар

Category

📺
TV
Transcript
00:00Легко работай.
00:06А в чем дело?
00:07Добро пожаловать.
00:08Мы тут поесть купили. Ты будешь?
00:10Нет, я сыта, спасибо.
00:12А где Тюла и Чичек?
00:14У них есть дела, говорят.
00:15Сказали, чтобы ты не переживала.
00:17Какие дела?
00:18Аллах, аллах, ну да ладно.
00:20Дядя Мансур привез новые заказы, нужно их выполнить.
00:24Идите, возвращайтесь быстрее.
00:26Хорошо.
00:27Аллах, аллах.
00:30Хорошо, понял.
00:31Да-да, я же говорю, я все купил.
00:33Да, самый большой.
00:35Хорошо, я принесу.
00:36Да, обещаю.
00:38Давай, будь послушным.
00:39Еще поговорим.
00:40Давай, пока-пока.
00:42Доброе утро.
00:44Доброе утро.
00:51Доктор, сынок, слава Аллаху.
00:54Ты сегодня улыбаешься?
00:56Упаси, как бы не сглазить.
00:57Хорошие вести получили по этому.
01:03Знаешь, что сделай?
01:04Стой, я тебе дам деньги.
01:06Так, наверное, этого хватит.
01:08Держи.
01:10Недалеко есть кондитерская.
01:11Там есть сладкие и вкусные такие пирожные.
01:14Печенье.
01:15Давай с тобой отметим?
01:16Давай.
01:17Куплю, правда, куплю.
01:19Есть такие маленькие шоколадные кексы, знаешь?
01:22Начинка кремовая, купить такие?
01:23Да-да, купи.
01:25Или сделай вот так.
01:26Попробуй по одному.
01:27Кусай, пробуй, кусай и пробуй, ладно?
01:30Время твое, деньги твои.
01:31Покажи себя, давай.
01:33Слювинки потекли.
01:34Я и чай заварила.
01:36Сядем и поедим, хорошо?
01:37Уж не терпится?
01:39Давай, купи скорее.
01:40Поедим и выпьем, давай.
01:41Привет.
02:07Могу войти?
02:09Что-нибудь случилось?
02:10Я принес вот это.
02:17Что это?
02:18Я зашел в книжный магазин, увидел это и вспомнил про Кирас.
02:22Верю, ей понравится.
02:24Чтобы преодолеть этот период, ей нужны хорошие мысли.
02:27Я думаю так.
02:28Прочитайте с удовольствием.
02:30Барыш, да-да, я знаю, знаю.
02:33Ты не хочешь, чтобы я заботился о детях?
02:35Хорошо.
02:36Скажи, что купила ты.
02:38Все-таки это для нее.
02:38И я скажу тебе кое-что.
02:44Слушаю тебя.
02:47Раз ты пришел сюда,
02:51мы с Селимом вместе.
02:56Я решила начать серьезные отношения.
02:58чтобы ты был в курсе.
03:03Вот так.
03:16Ты уверен?
03:17Это место.
03:20Спроси.
03:20Легкая работа.
03:22Спасибо, слушаю вас.
03:23Это.
03:24Мы бы хотели увидеть господина Селима.
03:27Как сказать?
03:29Скажите, что братья Фелис и Лебол.
03:31Рахмет и Хихмет, он в курсе.
03:32Хорошо.
03:35Рахмет?
03:36Вот это да.
03:37Что вы здесь делаете?
03:38Пришли поговорить с Селимом.
03:39А вы?
03:41Нет, нет, нельзя.
03:43Мы тоже пришли с ним поговорить.
03:46Ай.
03:48Учуяли запах мяса, да?
03:49И пришли сюда, да?
03:50Как стеревятники.
03:51Зейнеп?
03:52Что вы здесь делаете, женушка?
03:53Пришли поговорить о личном?
03:55Папа.
03:56Чего папа?
03:56Госпожа, вы скажите.
04:00Это семья Леболов.
04:01Закроем тему, ладно?
04:03Нас отдельно напишите.
04:04У нас, правда, есть личное.
04:06Если нас первым примите, то будет хорошо.
04:09У нас тоже личное.
04:10У нас дела в ателье.
04:11Мы поговорим и уйдем, ладно?
04:14Мне интересно, надоедаем ли мы ему?
04:16У нас есть дела.
04:18Нам нужно в ателье.
04:19Ты просто пытаешься от меня убежать, вот поэтому.
04:21Я понимаю это.
04:22Ладно, я буду вдали от тебя.
04:23Хочешь?
04:24И все решится.
04:25Я больше не подойду к тебе.
04:26Хорошо?
04:27Только глупо не поступай, Фелис.
04:29Не поступай, так умоляю тебя.
04:31Нет больше понятия мы.
04:33Ты не любишь его?
04:34Зачем так делаешь, а?
04:37Барыш, давай.
04:38Скоро придут девочки.
04:39Пусть.
04:40Такое не может быть.
04:42Я ради тебя бросился в пламя.
04:43Приди в себя.
04:46Они пришли.
04:48Пожалуйста, позвольте.
04:49Позвольте минуту, ладно?
04:50Пять минут.
04:51Мы побеседуем.
04:53Ты что делаешь, а?
04:55Эти отношения ложь, понятно?
04:56Такая же ложь, как и я.
04:57Присядь.
04:58Садись.
04:59Я расскажу тебе все про Нихаль.
05:00Садись.
05:02Я все знаю.
05:03Что знаешь?
05:04Я знаю, почему нужно заботиться о ребенке.
05:06Я знаю, он нуждается в тебе.
05:09Я все знаю.
05:09Ты поступил, как нужно.
05:16Я знаю это.
05:18Позволь и мне так сделать.
05:20Создам свою семью, чтобы и у меня была жизнь.
05:27Прошу тебя.
05:29Девочки, пришли.
05:30Это не только мое ателье.
05:31Дай ключи.
05:32Тогда скажи мне, что не любишь меня.
05:41Так?
05:42Скажи, что не любишь, и я больше перед тобой не появлюсь.
05:46Скажи мне.
05:48Обещай, я больше не появлюсь.
05:51Говори.
05:54Давай, говори же.
05:55Это больше не имеет смысла.
06:02Отдай ключи.
06:05Не отдам.
06:06Не отдам.
06:07Не позволю, чтобы ты вышла.
06:09Нет.
06:09Барыш, дай ключи.
06:12Я люблю его.
06:13Дай ключи, дай.
06:14Твой любимый человек здесь.
06:17Если все знаешь, давай поговорим, давай.
06:20Найдем решение.
06:21Мы можем все уладить.
06:25Я с тобой не собираюсь возиться.
06:30У меня есть дела.
06:32Ключи есть у Гюльсум.
06:34Возьмите у нее, ладно?
06:41У меня есть дела.
06:42Я с тобой не могу возиться.
06:44Фелис, подумай еще раз.
06:45Прошу тебя.
06:46Молчи.
06:47Сгорячь, а так не делают, ведь?
06:49Это нелогичное поведение.
06:52Я сойду с ума.
06:53Аллах.
06:55И в общем, мы решили все проконтролировать.
07:04Мы хотим увидеть удостоверение.
07:07Не понял.
07:08Ничего непонятного нет.
07:10Кто обжегся раз, к огню близко не подходит.
07:13Вчера вечером ты пришел.
07:15Весь такой важный.
07:16Съел кефте, съел бутерброды.
07:18Приятного тебе аппетита.
07:19Мы ничего против не имеем.
07:21Но правда ли, что ты селим, а?
07:22Как известно, у нас уже был барыш Саваш.
07:28Да, я понял.
07:30Что потом ты не оказался каким-нибудь Халимом?
07:33Или вместо Селима Керемом?
07:35Мы решили изначально поговорить.
07:37Я понял вас.
07:39Отлично.
07:40Давай паспорт.
07:42Кстати, можно и права.
07:45Сейчас, хорошо.
07:46Вот.
07:54Да, его зовут Селим.
08:00Последние цифры серии.
08:02821.
08:03Хорошо.
08:04Это тоже верно.
08:05Ладно.
08:06Посмотри на строку, женат или нет.
08:09Не женат.
08:11Все чисто.
08:14Отлично.
08:15Поздравляем вас.
08:17Переходим на второй раунд.
08:18Что будем делать?
08:20Будешь.
08:23Ты всегда был адвокатом?
08:25Ну, после окончания универа я адвокат.
08:29Было в прошлом воровство?
08:31Какое-нибудь уголовное дело?
08:34Вы что, хотите увидеть мое досье?
08:38Да.
08:38И это подойдет?
08:42Да, Хикмед?
08:42Да, конечно.
08:44Раз пришли, то глянем и на него.
08:47Ну что ж, хорошо.
08:48Можно.
08:48Послушай меня.
09:00Мы с тобой многое пережили, ведь так?
09:03Давай поговорим.
09:04Найдем что-нибудь среднее.
09:04Найдем решение.
09:06Какое решение, а?
09:07Про что ты говоришь?
09:10Мне напомнить тебе о том, что ты женат?
09:12Ты женат.
09:13Да, я женился.
09:14Но я не предавал тебе.
09:16Понимаешь?
09:17Мне пришлось.
09:18Есть другая проблема.
09:19У нас с Нихальей ничего не было.
09:21Мне-то что?
09:22Хотите, можете спать вместе?
09:24Господи Боже.
09:25И я до сих пор помню Хюлию.
09:26Ты меня опять злишь.
09:31Давай, уходи.
09:32У меня есть молодой человек.
09:33Я люблю его.
09:35Ладно.
09:36Тогда назови его любимое блюдо.
09:38Что?
09:39Любимое блюдо давай.
09:43Что ему жаль больше всего в жизни?
09:46Что ненавидит?
09:47Сколько у него братьев?
09:49Ладно, это сложное.
09:51Хорошо.
09:52Что-нибудь полегче.
09:53Какие глаза?
09:54Темные.
09:56Кофейные.
10:00Так кофейные или черные?
10:05Не знаю.
10:08Что он любит, тоже не знаю.
10:11И не знаю, какого цвета его глаза.
10:13Когда смотрю на него, у меня земля из-под ног уходит.
10:17И волнения нет.
10:20Зато я знаю, что он хороший.
10:22Что он честный, правильный, спокойный.
10:33Я знаю, что его настоящее имя Селим.
10:35И я знаю то, что он не был вором.
10:48И где-то ниоткуда не возьмись, не появится его бывшая жена.
10:55Если он знает, что у него есть ребенок, он скажет мне честно.
10:58Он не будет делать так, чтобы я его ненавидела.
11:07Я знаю это.
11:12Я устала, Барыш.
11:15Очень устала.
11:16Я устала от твоих историй, проблем.
11:24Ты меня разрушил.
11:26И я хочу излечиться.
11:30Я хочу вылечиться.
11:31Оставь меня, Барыш.
11:32Девочки пришли.
11:54Мы будем работать.
11:57Будешь здесь или уйдешь, все равно.
11:59Делай, что хочешь.
12:00Сам решай.
12:02Доброе утро.
12:23Доброе утро.
12:25Добро пожаловать.
12:27Ты даешь, брат Туфан.
12:28Клянусь, Тюла, не осталось ничего, чтобы брат Туфан не сделал для тебя.
12:33Чего он только не натерпелся, поэтому он прав.
12:37По-моему, он тоже прав.
12:39Иди и попроси у него прощения.
12:40Попроси.
12:41Клянусь, потом будешь за ним бегать.
12:43Как это?
12:43Я за ним буду бегать.
12:45Это пусть он бегает за мной.
12:46Да кто он такой?
12:47Что за глупость?
12:58Что это там, подруга?
13:00Что это?
13:02Я был загадочным тигром в горах.
13:04Странно скучал по тебе.
13:05И превратился в пепел.
13:08Превратился в пепел.
13:09Что это?
13:10А что это?
13:11Что он несет?
13:12Это же Барыш.
13:12Кто еще может быть?
13:14Незаметно сунул в карман.
13:15Я покажу ему.
13:17Вот увидите.
13:19Подруга, ты куда это?
13:20Что будешь делать?
13:22Подруга, это не просто было письмо?
13:25Это было стихотворение?
13:26Стихотворение?
13:28Какое еще стихотворение?
13:30Я понял, Нихаль.
13:32Я же говорю, сообщат, не переживай.
13:36Да, я тоже в ожидании, не волнуйся.
13:39Ничего не поделать.
13:40Я перезвоню, пришел больной.
13:43Больной это ты.
13:45Причем психически.
13:46В чем дело?
13:47Ты положил это ко мне в карман.
13:49Стихи.
13:50Хотя это не похоже на стихи, но все же.
13:52У меня уже есть парень и говорит, что занята.
13:54А ты делаешь вот что.
13:56Что за глупости, а?
13:57Я написал тебе стихи.
13:59А кто еще мог положить это ко мне в карман?
14:01Я был тигром, гуляющим в горах.
14:10Я застыл по тоске по тебе.
14:12Превратился в пепел.
14:13В кота, ожидающего миску двери.
14:15И я про это что это?
14:17Ты пишешь стихи и кладешь в карман?
14:19Это разве стихи?
14:21Что это?
14:21Я не хочу, чтобы кто-то меня трогал в твои руки.
14:24Иначе я сойду с ума.
14:27Что это?
14:27Какая-то глупость.
14:29Оскорбление для меня?
14:30Я такое не писал.
14:32Что за бред?
14:33Как такое вообще можно написать?
14:35То есть это положил не ты?
14:37Скорее всего, твой придурок-адвокат.
14:40Такое только он может написать.
14:42Придурок.
14:44То есть это написал не ты?
14:46Нет, милая.
14:47Ты забыл, как я пишу?
14:48Смотри.
14:51Вот мой почерк.
14:52Почерк доктора.
14:53Ты не сможешь прочитать, если я буду писать?
14:56И если буду писать, то не так?
14:57Про животное непонятно что?
15:04Понятно.
15:07Постой, постой.
15:08Если бы я написал письмо,
15:10ты бы умерла от любви.
15:14Вот, послушай.
15:19Ты что, сочинишь стих?
15:21Сейчас?
15:21Да.
15:22Секунду.
15:23Сочини что-нибудь хорошее.
15:29Про то, что жена, ты и любишь девушку, и так далее.
15:32Потому что это так.
15:33Если сочиняешь, то только такое.
15:38Подожди, я думаю.
15:41Вот, идет.
15:42Осторожно.
15:54Осторожно.
15:54Главное, чтобы адвокат об этом не узнал.
15:56В этот раз танком, пистолетом или кулаком друг на друга наедут.
16:00Потом не говори, что я не говорила.
16:02Нельзя, сестра.
16:02Этот барыш перешел все границы.
16:05Написал любовные сообщения и положил в карман?
16:07Разве это романтично?
16:09О, смотри, кто пожаловал.
16:18Добро пожаловать.
16:20Привет.
16:21Я кое-что услышал.
16:22Значит, барыш написал для Фелис любовное письмо.
16:24Да нет, такого нет.
16:29Цюлай, держи его.
16:31Госпожа Цюлай, отпустите меня.
16:33Открой дверь, прошу тебя.
16:35Не открывай.
16:36Я прошу вас, я прошу вас.
16:38Господи, боже.
16:40Я не позволю тебе уйти.
16:41Не позволю.
16:42Да, я адвокат.
16:43Адвокат, но я не убийца.
16:45Я просто пойду и поговорю с ним.
16:46Мы видели.
16:47Мы видели, какой-то адвокат.
16:49Кулаками я размахивал.
16:51Вы не умеете культурно говорить.
16:53Если станешь убийцей и попадешь в тюрьму, что я скажу Фелис ради Аллаха?
16:58Я совершил самоубийство из-за сожалений.
17:00Такое невозможно.
17:01Кто такой барыш, а?
17:02Если ты его убьешь, ничего не изменится.
17:04Забей, не делай этого.
17:05Ты же адвокат.
17:09Беспредельник барыш.
17:09Бориш, тебе не пойдет это.
17:13Какая тюрьма не стоит?
17:15Ладно, я понял.
17:16Ладно, ты не писала стихотворение, я согласна.
17:19Нет, ты ничего не поняла.
17:20Нет.
17:20Ты не пойдешь, подожди.
17:21Еще чуть-чуть, подожди.
17:22Идет.
17:23Бориш, у меня нервы.
17:25Отойди, я тебя ударю.
17:26Сейчас придет, секунду, подожди.
17:29Я опускаю шлем перед страданиями.
17:38Ты женщина?
17:39По лицу которой я скучаю.
17:44Ты была в каждой темной улице.
17:50В каждом темном углу.
17:55У влюбленного одинокая любовь.
17:59Страшнее, чем потерять, это не найти.
18:04Ты женщина,
18:06по лицу которой я скучаю.
18:07Твои родные глаза я не забыл.
18:14Лоб, являющимся для меня детским.
18:17Губы, в которые я влюблен.
18:19Я не забыл твои дружеские советы.
18:22Вот так вот.
18:38Ты врешь, это написал не ты.
18:40Да, не я.
18:42Джамал Сурея.
18:42Понятно.
18:45Но нашей любви подходит только это, будь уверенна.
18:48Он написал это про нас, поверь.
18:54Хорошо.
18:56Прочитай их жене.
18:57А мне с моим парнем оставь в покое.
18:59Тебе не о чем с ним говорить.
19:16О чем тебе с ним говорить?
19:17Фелис, прости меня, ладно?
19:33Все внезапно произошло из-за меня.
19:36В чем дело?
19:37Фелис, разве такое возможно?
19:39Он пишет тебе любовное письмо.
19:41Он кинул мне вызов.
19:42Я должна отреагировать.
19:44Нет, я неправильно поняла.
19:45Такого нет.
19:46Откуда знаешь?
19:47Я не верю ему.
19:49Он просто пытается отвертеться, врет.
19:52Нет, дорогой.
19:53Я видел, как он писал.
19:55Почерк не его.
19:56Реально, это случайность.
19:58Ты уверена?
19:59Да.
20:00Хорошо, тогда кто?
20:03У тебя есть тайный поклонник?
20:05Откуда я знаю?
20:06Куда бы я ни ходила, где-нибудь в меня влюбляются.
20:09Ладно, потом поговорим.
20:15Я пошел.
20:16Как знаешь.
20:20Легкой работы.
20:23Тогда кто написал?
20:26Тайный влюбленный?
20:27Мы еще с одним не справимся.
20:29Алло, Ниджат.
20:37Я прошу кое-что.
20:38Только срочно.
20:39В кратчайшие сроки разреши мне кое-что.
20:41В Стамбуле есть одна клиника.
20:50Полази в отчетах.
20:52Найди что-нибудь стоящее.
20:56Этого беспредельщика Барыша
20:58мы отсюда выгоним.
21:00Хорошо, я жду новостей.
21:03Ну что ж, господин доктор.
21:06Кто кого, посмотрим.
21:11Доброе утро, Нургуль.
21:20Нургуль, в чем дело?
21:21Почему плачешь?
21:22Хазин прислал документы, смотри.
21:25Они нас выселяют.
21:26Доктор, смотри, читай.
21:28Кто выселяет?
21:30Как такое возможно?
21:31Это что, магазин?
21:32У него право на владение.
21:33И мы уходим, говорит.
21:34Видишь?
21:36Остались без работы.
21:37Что же делать?
21:37Куда теперь пойдем?
21:39Я знаю, кто делает это.
21:40Так нельзя.
21:41Послушай меня.
21:44Скажи этому негодяю.
21:46Пусть оставит меня в покое.
21:47Я не уйду.
21:47А что?
21:48В чем дело?
21:50Что с тобой?
21:52Ничего.
21:54Как ты ничего говори?
21:56Ладно, ничего.
21:57В чем дело?
21:58Что-нибудь сменили болами?
21:59Говори, Фелис.
22:01Постой, ради Аллаха.
22:02Я обиделась на Рахмета.
22:03Ничего нет.
22:04Доктор, сынок.
22:05Звонит из больницы.
22:06Очень срочно.
22:07Что-то говорит, я не поняла.
22:09Сердце какое-то.
22:10Сердце?
22:10Алло.
22:12Нашли донора?
22:15Хорошо, хорошо.
22:16Я приеду, хорошо.
22:18Ты знаешь, что сделай?
22:20Хорошо, я уже в пути.
22:22Ладно, хорошо.
22:23В чем дело?
22:24Сердце нашли.
22:25Что, правда?
22:31Правда.
22:32Саваш вылечится.
22:33Давай.
22:36Ну, ответь же, ответь.
22:39Почему не отвечает, а?
22:40Почему не отвечает?
22:42Надо поговорить.
22:43Так нельзя.
22:44Ей нужно ответить.
22:45Может быть, он с мамой?
22:46Нет, не с мамой.
22:47Нихаль была на заседании.
22:49С ним была няня.
22:50Что-то произошло.
22:50Да ничего не может быть.
22:52Может быть, в туалете?
22:53Успокойся.
22:54Успокойся, не бойся.
23:07Все хорошо.
23:09Хорошо, барыш.
23:10Хорошо, успокойся.
23:11Да почему не берет трубку, а?
23:14Я сойду с ума, ответь.
23:16Ладно, барыш.
23:21Барыш.
23:21Ладно, мы все-таки...
23:22Барыш!
23:25Дай телефон.
23:26Хорошо.
23:27Дай.
23:28Послушай меня.
23:29Если не успокоишься, ты сглупишь, понятно?
23:31Мы не успеем.
23:32Хорошо?
23:33Не делай так.
23:34Я звоню женщине, все.
23:35Мы дозвонимся.
23:37Хорошо.
23:37Хорошо.
23:41Нет, так нельзя.
23:56Барыш!
23:57Эй, в чем дело?
23:59Они хотят, чтобы он умер?
24:00Барыш, успокойся.
24:03Давайте, давайте.
24:04Барыш, успокойся.
24:05Я скажу кое-что.
24:06Выходи.
24:07Выходи.
24:08Барыш, успокойся.
24:09Как мне успокоиться, а?
24:11Так было трудно его найти.
24:12И вот чудо, и я не могу попасть к сыну.
24:14Как же это будет, а?
24:15Мать его.
24:18Держи мою руку.
24:23Я с тобой рядом.
24:25Мы успеем довезти Саваша.
24:26Я обещаю тебе.
24:28Я с тобой рядом.
24:28Мы успеем довезти Саваша
Be the first to comment
Add your comment

Recommended