Skip to playerSkip to main content
  • 3 months ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00Инати, жените са инати, но любовта е по-голям инат от всички.
00:04Любов на инат.
00:14Какво си мънкаш под носа, психо?
00:17Обмислям тактиките си за мъчение.
00:22Стига си плямпал, качвай се. Трябваш ми.
00:26Пусней си косите и аз ще се изкача под тях.
00:30Ти луда ли си? Някъде да виждаш стълба?
00:36Кнали си силен. Дори аз бих се справила.
00:43Дано те ухапа луса по-големи язик.
00:56Да се изкатерия, значи.
01:00Като те предизвиках, веднага тръгна.
01:28Явно ти харесва да се доказваш.
01:30Хайде, хайде!
01:33Добре ме чуй, синя главо.
01:37Внимавай в картинката.
01:39Ти защо крещиш като га мен?
01:41Искаш някой да те чуе ли?
01:46От тук ли се влиза?
01:57Какво е това?
02:03Графити.
02:07Не съм очаквал от теб картина с бродери.
02:14И така.
02:16Да говорим по същество.
02:19Точно така. Паспортът ми е.
02:20Къде е Ялън?
02:23Ялън.
02:24Няма да стане така.
02:27Кажи ми къде е Ялън.
02:45И ще си получиш паспорт.
02:48Дай ми го.
02:48Опа!
02:50Защо ми се натискаш така?
02:53Изобщо не ти се натискам.
02:55Дай ми паспорта.
02:57Казах ти какво се изисква от теб.
02:59Кажи ми къде е Ялън
03:01и ще си го получиш.
03:04Нямам идея къде е Ялън.
03:06И не знам как да разбера.
03:08Нали все се правиш намного умна?
03:11Ще разбереш.
03:14Докажи ми, че си умна.
03:15Умна.
03:24Знаеш как да ме намериш.
03:27Нали?
03:28Няма много време.
03:34Ще те пребия, момченце!
03:36Сама няма да се справиш.
03:38Музиката.
03:39Музиката.
03:40Музиката.
03:41Музиката.
03:42Музиката.
03:43Музиката.
03:44Музиката.
03:45Музиката.
03:47Музиката.
03:48Музиката.
03:49Музиката.
04:19Да не би това да е наблюдателницата.
04:44Да.
04:45Реших да проверя къде са враговете, но те били тук.
04:49А ако се чудиш от къде да избягаш, не се хаби.
04:55Боже!
04:55Боже!
04:56Ай!
04:56Ай!
04:57Ох!
04:59И...
04:59Илон!
05:02От тук няма бягане, ласке.
05:06Музиката.
05:19Героhir.
05:36Абонирайте се!
06:06Абонирайте се!
06:36Абонирайте се!
07:06Абонирайте се!
07:36Абонирайте се!
07:38Абонирайте се!
07:40Абонирайте се!
07:44Абонирайте се!
07:46Абонирайте се!
07:50Абонирайте се!
07:56Абонирайте се!
08:00Абонирайте се!
08:04Абонирайте се!
08:12Абонирайте се!
08:14Абонирайте се!
08:18Абонирайте се!
08:20Абонирайте се!
08:22Абонирайте се!
08:26И при мен беше така с лъжите!
08:28Те ми помагаха да летя!
08:32и тя...
08:36всеки път...
08:37път, в който кажех истината
08:39ме събаряха на земята!
08:45Братята ли?
08:47Баба...
08:48Баба...
08:49Татко...
08:51Баткото Прак...
08:53Понякога е чанар...
08:55Единствено, батко Полат ме разбираше!
08:59И той...
09:01И той постоянно се бореше с хората, които искаха да го призимят.
09:07Само дето методите ни бяха различни.
09:12Когато ни ограничаваха, аз лъжех, а той подпалваше разни неща.
09:20Когато татко ми забрани да уча в университет, не знаех каква лъжа да измисля.
09:27Абадко Полат запали Лешниковата горичка.
09:39Той ми каза...
09:42Че и аз не те приемам такава, каквато си.
09:51Посъветваме да ти се извиня, иначе щял да ми съсипеш живота.
09:57Такъв си е.
10:04Ние много се наранихме, Дефне.
10:10Но...
10:12Ще се справим, нали?
10:14Не можем да се справим с това, Илън.
10:22Ние с теб винаги ще се нараняваме.
10:27Затова...
10:31отведи ме вкъщи.
10:32Веди ме вкъщи.
10:34Ле-ле...
10:36Дефне, виж...
10:38Аз почти съм приел лъжите ти.
10:41И ти направи крачка.
10:42Крачка ни?
10:44Каква крачка?
10:46Илън, аз тичах след теб,
10:48а ти идваш при мен, когато вече се отказах.
10:51Отказала си се?
10:52Отказала си се?
10:54А ти идваш при мен, когато вече се отказах.
11:05Отказала си се?
11:06Отказала си се.
11:10От мен.
11:21Била се отказала.
11:23Пак ме лъжиш, ласке.
11:29Ще отида да купя нещо за ядене.
11:31Може да намеря и нещо за обличане.
11:32А ти стой тук и добре си помисли.
11:37Дали наистина искаш да се откажеш от мен?
11:41Защото аз помислих и реших, че не мога да ти обърна гръб.
12:02Хайде, лека работа.
12:12Това е поредният ден, в който работим без шеф на главата.
12:16Скъпи служители на RAS Technology.
12:20Добре, че асистентката си е на мястото.
12:23Нали съм гил?
12:25Да, много е работна.
12:27Въпреки, че и ти не си зле, госпожо Дамла.
12:31Не мога да го отрека.
12:33Без теб работата не спори.
12:36Добре.
12:39Ето го и гръбнакът на тази фирма.
12:41Дамла, говорих с господин Ерол, иска да добави некои неща към хотелското приложение.
12:50Добре, веднага.
12:52Господин Денис, говорихте ли с Яшим?
12:54Как е меденият месец?
12:56Направи ми едно кафе.
12:58Ялън го няма.
13:00А работният ден е към края си.
13:04Сонгюл, нека кафето е без захар.
13:07Господин Денис, вече заприличахте на господин Ялън.
13:11Що за чупки и стойки са това?
13:29Добре ли сте?
13:33Дамла, нека си изпие кафето.
13:36Няма проблем.
13:41Тук съм записал допълнението.
13:48Наистина ли сте добре?
13:49Наистина ли сте добре?
14:09Къде е това кафе?
14:10Това ли е най-важното в момента?
14:19Свободна си.
14:20Кафето ви.
14:27Кафето ви.
14:28Кафето ви.
14:43Знам, че СГ е заминала.
14:45Прати ми съобщение.
14:46В такъв случай, защо ме питаш дали съм добре?
14:49Знам ли?
14:50Помислих си, че е възможно да сте разобедили и тя да се върне.
14:56Не съм.
14:58Няма и да го направя.
14:59Защо?
15:00Защото приказката приключи.
15:02Краят и беше нещастен.
15:05И без това вече беше като филм на ужасите.
15:09Накрая принцесата беше победена от страховете си и избяга.
15:13А принцът, знаеки, че страховете са само в главата ѝ, я пусна на свобода.
15:20Добре, а принцът ще се справи ли? Ще го преодолее ли?
15:27Разбира се, че ще се справи.
15:29Решила, че това е краят на приказката.
15:34Да, но тя е лъжа.
15:36Принцът не е никак добре.
15:39Благодаря, Дамла.
15:42Дали да не отидете на почивка? Ще ви дойде добре.
15:45Как да стане това? Виждаш, че Ялун го няма.
15:48Къде е?
15:49Отвлече Дефне.
15:50Моля? Но как?
15:52Както се отвличат хора.
15:53Метнал я на рамов, карала в колата.
15:55Не знам къде я е завел. Може да са навсякъде.
15:59Какво?
16:00Не, не, не.
16:01Едва ли го е направил?
16:04Надявам се това дърво да не е метнало унова нежно създание на рамото си.
16:10Не, не, не, не. Няма начин.
16:15Да, но наистина не е поступил като първобитен човек.
16:17Първобитен човек.
16:27Сонгю, пак ли подслушваш по вратите?
16:30Госпожо Дамла, дали наистина он зипа не отвлякал Дефне?
16:35Направил го е.
16:36И то точно след поста, за който всеки говори.
16:39Любовта не е тирания.
16:43Така ли? Къде го видя?
16:46Ето виж.
16:47Това е най-обсъжданият пост на деня.
16:50Хайде.
16:53Това не е ли онази и тяхната, хабибе?
16:59Значи, за това са започнали тази кампания?
17:03Не си сама, Дефне?
17:05И аз ще подкрепя кампанията.
17:07Добре, како и да се пазиш? Чуваш ли?
17:13Ето, и еши ме тук и ти праща поздрави и много целувки.
17:18Добре, до чуване.
17:20И да не ме забравиш.
17:23Хайде, целувки. Чао-чао.
17:31Започнала е работа в тъмошната болница.
17:33Какво ще прави там сам самичка?
17:41Лейля.
17:46Не се измъчва и така.
17:48Нали чу, че е добре?
17:50Ако беше тук, нямаше да цъфти от щастие.
17:53С Денис не им се получи.
17:56Права си.
17:57Не са като вас, щенар.
18:01Виж как хубаво сте си заедно вече.
18:06Не може да се каже, че сме били заедно.
18:12Как така?
18:13Ами аз...
18:16Нали разбираш?
18:20Изобщо не.
18:23Не се получи.
18:26Не биваше да му отвлича.
18:30Лейля.
18:32Бракът ми е толкова нещастен.
18:34Малкова нещастен.
18:36Никакво щастие.
18:41Нали уж беше много щастлива.
18:43Само изчакай ще кажа на големия раз и той веднага ще те вземе.
18:46Не ме гледай. Кажи ми каква е информацията за Елон Арас.
19:14И това ще стане.
19:18Има ли нещо ново?
19:21Известно време е живял в дома на едно момиче.
19:25Кое е това момиче?
19:27Казва се Асла.
19:30Живял е с бившата си приятелка.
19:35Момичето е извън града по работа.
19:39Утре се прибира и ще я разпитам.
19:41Добре.
19:44Прави каквото ще правиш.
19:46Но намери онзи проклетник и сестра ми.
19:48Ще го хвана и ще...
19:49Ще го хвана и ще...
19:56Боже, боже.
19:58Боже, боже.
20:09Всички хора подкрепят кампанията ми.
20:13А нашето мистериозно момче го няма.
20:15Котията ми е пълна със съобщения.
20:18Боже!
20:19Боже, колко лайкове!
20:22Котията ми е пълна със съобщения.
20:24Натадох глас и се превърнах в топ тренд.
20:40Тираните да внимават къде стъпват.
20:43Защото любовта не е тирания.
20:53Котията ми е пълна.
21:17Боже!
21:19Токът ли е спрял?
21:25Дефне!
21:27Няма ток!
21:30Да, забелязах.
21:33Тук някъде имаше свещи.
21:48Кашто той е стинало?
22:18ТОЪТ
22:19ТОЪТ
22:21Е СЕРТ
22:23ТОЪТ
22:26ТОЪТ
22:28Естинално че да пълна.
22:30Само не пъли камината! Вътре съм.
22:33Пак ли?
22:37Да.
22:41Този път какво търсеше там?
22:43Проверявах дали мога да избягам оттам
22:47Както ти използваш едрото си тяло
22:50За да отвличаш хора
22:51Така и аз се възползвам от това, че съм дребничка
22:54Кажи ми какво правиш е там
22:58Заради тока, къщата е истина
23:01Исках да запаля към мината, но тя запуши
23:03Много си хубава
23:07Точно сега ли?
23:12И така си много хубава
23:13Саждите ти отиват
23:15Нека да видим
23:21Дали на теб ти отиват
23:23И на теб ти стоят добре
23:35Дев не
23:38Не мога без теб
23:42Разбери го
23:44И аз не мога без теб
23:49Тогава
23:52Да забравим за разделата
23:54Не става
23:58Не
24:00Пак ще се разделим
24:03Защо?
24:10Защото ти нямам доверие
24:11При най-малката грешка ще ме зарежеш
24:15И аз няма как да съм сигурен, че няма да въртиш интриги, но
24:20Нека заедно да се научим
24:23Да си имаме доверие
24:23А ако не се научим?
24:26Ако не успея да бъда честната, съвършена, безгрешна, дефне, която уважава решенията ти?
24:32Дефне
24:33Проблемът не е, че не ме приемаш каквато съм
24:36И аз не искам да лъжа
24:38Но не е приятно да те изоставят след всяка грешка
24:44По-правилно е, ако правим грешки, да можем да решим проблемите заедно
24:50Но ти
24:53Ти винаги намираш причина да избягаш
24:57Този път няма да избягам
25:00Няма да те изоставям
25:02Та ти ме остави, само защото не бях казала за нас на Чанар
25:07Каза, че ще те загубя, задето открих майка ти
25:11Не става
25:14Пак ще се обърка нещо
25:17И ти пак ще си заминеш
25:19Но този път няма да мога да го преживея
25:24Няма да мога
25:26Атомна бомба!
25:43Ела тук, бомбичке
25:44Сега ще видиш ти
25:46Да ви е сладко
26:09И на теб, детето ми
26:11Докато Дефне не се върне, няма да намери покой
26:19Върви да поговориш с него
26:21Успокой го, развесели го
26:22Топрак?
26:45Какво има?
26:47Какво искаш? Какво?
26:49Притесняваш ме?
26:51Добра ли си?
26:53Не, Лейля
26:55Не знам как бих могъл да съм добре
26:58Лейля
27:10Лейля, какво правиш?
27:12Ела
27:12Това ми дойде добре
27:29Разбира се
27:32Нали си в обятията ми
27:34Ай
27:40Топрак
27:41Погледни ме така още веднъж
27:44Как да те погледна?
27:46Както преди малко
27:48Хайде погледни така
27:57Какво става?
28:02Да не би да ме гледаш, когато те липсвам?
28:05Не е, скъпи
28:06Просто беше много сладък
28:09Не издържах
28:10Би ли ми да от телефона си?
28:17Бил съм сладък
28:18Един истински мъж не е сладък
28:20Можеш е да кажеш
28:22Привлекателен
28:24Неустоим
28:25Мъжът на мечтите ми
28:27Но не е и сладък
28:28Точно така, Топрак
28:32И това не е лъжа
28:34Ето
28:39Когато не сме заедно
28:42Поглежда и към снимката ми
28:45Ах ти
28:48Ешим ли те очи на тези глупости?
28:54Да
28:54Е, търва ми е много сладка
28:57Кажи на сладката си е търва
29:01Че тук не толерираме принцеско поведение
29:04И че не може, когато ни от търва
29:06Да сваля пръстена и да припка при дядо си
29:09Боже, боже
29:09Май ти харесва да се държиш като диктатор
29:13От тук нататък ще е така
29:17Вече няма да правите каквото ви скимне
29:19Гаджета влюбвания глупости
29:22Свърши тая край
29:24Да
29:27Вече не ме интересуват нервните изблици на никого
29:32Свърши
29:33Вещи
29:34Подигравай ми се ти
29:36До сега се страхуваха от топрак Барочу
29:41Но не му обращаха внимание
29:42Но вече ще разберат с кого си имат работа
29:46Ще им стане ясно
29:48Няма нужда, скъпи
29:50Остави този лош топрак на спокойствие
29:54И без това трудно се разбирам с него
29:58Ние с теб винаги се разбираме
30:02Вече не ме интересува, че си ми поискала развод
30:05И сме разделени
30:06Свърши вече
30:07Речи и отсече
30:11Така е
30:12Не мога да се сдържа
30:15Днес пред дядо си казала, че си щастлива
30:36Че не искаш да си тръгваш
30:40Стига
30:41Казах това, което трябваше
30:45Постели си това на земята, да не ти убива
30:51Какво е това, Ешим?
30:53Одеало
30:54Вместо матрак
30:56Ще сложи момчето да спи на земята
31:02Леле, луда глава
31:04Леглото е огромно
31:06Защо да спя на земята?
31:09Какво ли ще каже Арас, старши
31:11Ако види това?
31:15Абонирайте се!
31:45Ишим, колко още ще я караме така?
31:52Чанар, не ти ли си спи?
31:55Защо не спиш?
31:56Лягай си
31:57Как ли се прави снимка с това чудо?
32:04Не е трудно?
32:09Не е трудно
32:10Ешим, не мога да спя тук
32:20Какво да направя?
32:23Песничка ли да ти изпея?
32:27Подигравай мисляти
32:28Разположила се се на голямото легло
32:31Аз на земята
32:32Да носи щастлива
32:33Да носи щастлива
32:34Айде
32:44Ешим, какво става сега?
32:52Дръпни си ръцете от него
32:54Какво правите?
32:56Този мъж е мой съпруг
32:58Съпруг значи
33:00Да
33:01Права е
33:02Не ен съпруг съм
33:03Искаш ли да я разцелувам пред теб?
33:05Само стой и гледай, баба
33:08Ченар
33:08Нямаш срам
33:10Ченар
33:10Ченар
33:11Само една целувка
33:12Спри
33:13Спри
33:14Спри
33:14Не виждаш ли, че ни снима?
33:16Ченар
33:17Ченар
33:18Само една целувчица
33:20Само една
33:21Дай телефона
33:24Аз виждай какво ти казвам?
33:29Дай телефона
33:30Ела де, ела
33:31Това ли искаш?
33:32Ела, ела
33:33Бажичка
33:34Дай няго
33:36Боже
33:37Добрак
33:39Ела да помагаш
33:40Какво правите, калпазани?
34:04Това ли искаш?
34:07Сенар
34:07Еле
34:09ГДИ
34:10Ана
34:11Еле
34:12Дж었
34:12Ана
34:12Еле
34:13Дай
34:27Елън?
34:50Денис, няма да се прибираме скоро, да знаеш.
34:54Не се прибирайте да си тровите нервите.
34:57Тук е някакъв хаос.
34:59Какво става?
35:00Съместо Барочуса яхнали метлата заради Дефне.
35:03Дядо буквално е обявил военно положение.
35:06Не се турмузи с тези неща.
35:08Не бързайте да се прибирате.
35:10А вие къде сте всъщност?
35:12Така и не разбрах.
35:13Във вилата на Войчо.
35:15Моля, боже мой!
35:17Какво правите във вилата на Войчо си?
35:21Както иде.
35:22Имате ли нужда от нещо?
35:27Малко остава до свободата.
35:40Малко остава до свободата.
36:10Да но ми звъниш с добри новини.
36:22Приготвяй паспорта. Разбрах къде са.
36:25Айде.
36:25Веднага идвам.
36:28Не, не, не, веднага. Ела сутринта.
36:30Няма да чакам до сутринта. Ти луда ли си?
36:32Денис е тук. Налага се да изчакаш.
36:37Алло?
36:37Някой да ми каже една причина за да не удуша това, момиче.
36:55Тишина.
36:56Значи няма причина.
37:04Мога да я удуша.
37:17Боже, какво става?
37:19Още нищо не е станало.
37:22Но скоро ще затрия онзи и е лън.
37:24Ставай.
37:25Хайде.
37:26Защо се промъкваш като крадец?
37:29Прощави много, но нямаше как да звънна.
37:32Ти луда ли си?
37:33Какво ме гледаш?
37:35Хайде, хайде!
37:36Ой, ой, хей!
37:37И монтирайте една стълба долу.
37:44Трудно ми е да се катере по балкона.
37:48Защо?
37:50Често ли мислиш да идваш?
37:52Често ще идвам.
37:55Мисля да идвам тук, когато искам да удуша някого.
37:59Ела, добре.
38:00Ако ти стиска, удуши ме.
38:07Кажи сега си, Неглаво.
38:14Къде е това куча Елън?
38:19Във вилата на Войчо си.
38:26А, за вилата ли говориш?
38:28Ясно.
38:30Трябва ми адрес, адрес.
38:32Къде е тази вила?
38:33Не съм гадателка, не знам.
38:37Защо ли чакам свясна работа от теб?
38:45Ти си неблагодарник.
38:49Дай ми паспорта.
38:51Така ли?
38:52Ти ли си най-умната на света?
38:54Да, аз съм.
38:55Докато не ми дадеш адреса,
39:10няма да получиш паспорта.
39:12Казах ти достатъчно психо.
39:26Сигурно госпожа Седев знае адрес.
39:46Коя е Седев?
39:48Майката на Елън.
39:49Говориш за унася измя ли?
39:54Знаеш ли къде е тази жена?
39:57Да, знам, но...
39:59Чакам те в колата.
40:02Айде, айде!
40:03Майката на Елън.
40:33Майката на Елън.
41:03Майката на Елън.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended