- 3 months ago
Category
📺
TVTranscript
00:00Жените са инати, но любовта е по-голям инат от всички.
00:03Любов на инат.
00:09Добре, започваме война срещу тях.
00:13Нали искат да мълчим?
00:15Ще мълчим.
00:18Мълчим.
00:25Мефтоне!
00:28Мефтоне, чуваш ли?
00:30Мефтоне, веднага ги събуди.
00:45На какво прилича това?
00:47Стана обяд!
00:50Какво става? Защо дядо крещи?
00:53Миличек, изобщо не ми харесва дядот и напоследък.
00:57Хайде, слизай.
00:59Ядосва се, че закъснявате.
01:01Ще събуди, Нихир.
01:02Хайде, ти слизай долу.
01:09Нихир.
01:10Миличка.
01:12Ставай, че дядо ти пак е бесен.
01:15Божечко.
01:16Избягала е.
01:17Какво още е правил сега?
01:23Как ви е избягала?
01:27Божечко, помогни ми.
01:28Добро утро, дядо.
01:42Колко е часът? Колко е?
01:46По това време ли ставаш?
01:47Ти нямаш ли работа, момче?
01:49Имам, дядо.
01:50Седай.
02:02Намери ли елан?
02:04Не, дядо.
02:06Върви да го намериш.
02:08Кой освен теб ще го намери?
02:09Мертуне!
02:26Какво става? Защо гледаш така?
02:29Как гледам?
02:30Нормално си гледам.
02:32Нищо ми няма.
02:33Погледнете, вижте как си гледам.
02:37Заглупак ли ме мислите?
02:38Не, дядо. Не е така.
02:42Къде е Нехир?
02:44Вземете си хапчетата за сърцето.
02:49Къде е Нехир? Отговори ми.
02:53Нехир е избявала.
02:55Какво?
02:59Денис, намери сестра си.
03:01После елан.
03:03Намери всички бегалци.
03:05Айде, марш!
03:07Добре.
03:08Тръгвам, дядо.
03:17Кой отвлече Яшим?
03:19Чухме, че Яшим е отвлечена.
03:20Ще ни кажете ли повече?
03:22Господин Елън ли бил?
03:24Господин Денис?
03:25Господин Денис, отговорете.
03:27Мефтуне, донеси ми хапчетата.
03:32Имам друга идея.
03:45По-добра е.
03:45Например, мога като лудите да плача с часове, дни, даже седмици, докато не има мръзне.
03:50Ще ги побъркам.
03:50Не, няма да повярват, баткото прак ме рапознава много добре.
03:55Не, не става.
03:56Тогава аз...
03:57А, ако се хвърля...
04:03Височко е.
04:06Ако кажа, че се хвърлям...
04:09Не, и това не става.
04:10Най-много да си щупе краката.
04:12Добре, тогава...
04:14Ще кажа...
04:15А, ще кажа, че съм хванала туберкулоза от любов.
04:20Много дърдориш.
04:23Добре, де.
04:24И това не става.
04:25Не става.
04:26А, за това...
04:28А, ще кажа, че ще се отрежа ръцете.
04:33Няма да стане.
04:36Няма да стане.
04:37Добре, тогава...
04:38Тогава друго, друго, друго.
04:40Ще измисля нещо по-добро.
04:47Ще кажа, че ще обявя гладна стачка.
04:53Не става.
04:54Не става ли?
04:55И тогава какво ще правим?
04:56Кажете вие.
04:58Тогава...
04:58Тогава...
05:03Имам още една идея.
05:09Дефне, остави ни вече.
05:10Момент, опитвам се да намеря решение, глупаче.
05:13Нали?
05:14Пък и идеята ми е чудесна.
05:16Кажи я.
05:18Зад куни и вярвам.
05:19Наистина.
05:21Говори, хайде, давай.
05:22Ще ви кажа.
05:25Кажи батковото.
05:27Бременна съм.
05:28Хайде, хайде!
05:33Какво?
05:34Боже!
05:35Дефне!
05:41Дефне!
05:42Махни го от мен.
05:43Махни го, иначе.
05:44Виж го.
05:46Дефне!
05:47Батко!
05:49Чакайте!
05:50Това е шега!
05:51Шегичка!
05:51Батко!
05:52Шега ли?
05:53Шега.
05:54Беше шега.
05:54Батко бе е!
06:07Ой, не ни коцари, коцари ки ми няри
06:17Направете изявление!
06:20Господин Денис, кажете ни нещо!
06:23Извинете, моля ви, нищо не знам!
06:26Кажете нещо!
06:27Господин Денис!
06:30Махнете се, хайде! Махнете се!
06:32Биво ли такова нещо? Хайде, хайде!
06:34Що за хора са това?
06:37Що за хора?
06:39Ай! О, не!
06:44Ави е лън! Защо се заяждаш с брат ми?
07:04Дефне, ти започна!
07:06Откъде измисли да го кажеш това?
07:09Извинете, но се опитвам да намеря някакъв изход
07:12Не се смей!
07:21Денис!
07:22Какво?
07:23Брат ми ли?
07:24Кажи, братовчеде!
07:37Чуй, братовчеде!
07:39Медиите са разбрали вече!
07:41Какво?
07:44Как медиите са разбрали, че съм е отвлякал?
07:46Благодаря на Хабибе!
07:49Организирала е акция в социалните мрежи!
07:51Поздравление! Вече сте на първа страница на всички вестници!
07:55Популярни ли сме?
07:56Вярно е, глупаче!
08:01Феноменални сме!
08:03Боже!
08:05Найде, грая, дойде нашето време!
08:07Хайде, Лайла!
08:08Покажи си кичурите!
08:12Дефне!
08:13Дефне, стой мирно!
08:15Остави нехир на мира!
08:16Там ли е, нехир?
08:18Братле, защо не казваш?
08:19Аз тръгнах да я търся!
08:21Какво прави там?
08:23Нищо, братле!
08:24Дълга история!
08:25Нехир е с мен, не се тревожи за нея!
08:28Дядо знае ли, че пишат за нас?
08:30Как мислиш?
08:31Дядо е бесен!
08:33И баткото Прак също!
08:34Лейля се обади!
08:35Няма да продължи дълго!
08:36Изчакайте да се успокоят!
08:40Добре, добре!
08:42Тогава ние сме тук за сега!
08:44Ти ще ми се обаждаш!
08:47Хайде!
08:50Вижте!
08:51Голям хаос е!
08:53Дядо и баткото Прак доста са полудели!
08:57Оооо, и какво ще правим сега?
09:01Нямаше да се съгласят!
09:03Вие ги доубедихте!
09:05Няма да стане вашата, да знаете!
09:15Ставай, ласке!
09:16Стой, не ме пипай!
09:17Къде отиваш ти?
09:18Ще си запишем час в гражданското!
09:21Ще се оженим набързо!
09:23По възможност, утре!
09:24Моля!
09:26Сега започва интересното!
09:28Аз съм съгласен!
09:29За мен е по-лесно, Хайде!
09:33Момент!
09:35Вие да не сте откачили, бе!
09:37Илан, виж, баткото Прак ще те убие!
09:40Не знам!
09:41Сестра му ще остане вдовица, ако ме убие след брака!
09:43Млъкни, глупако!
09:45Извинявай!
09:47Казах ти да стоиш мирно!
09:50Утре ще се женим, а ти продължаваш!
09:52Сядай си на мястото, откачен лаз!
09:55Човекът иска да се жени!
10:00Трудно ще ги озъптя, май!
10:06Ох, лелеох!
10:09В открито море можеше аз да ви оженя!
10:11Аз!
10:13Капитан Полът!
10:16Да се отправим в открито море?
10:20Да тръгваме!
10:21Хайде, вървете!
10:23Четири мадуши в една лодка!
10:25Вие сте луди, бе!
10:26Това не става така!
10:27Не!
10:28Не става!
10:29Дефне, какво говориш?
10:31Никакви проблеми!
10:32Без искане, без годеж, без банкет!
10:35Без солено кафе и няма да ни влизат през прозорците!
10:39Добре!
10:41Но и семейството ми го няма!
10:44Братята ми, баба, леля, без тях не става!
10:49Без баткото прак не става, Илън!
10:52Ласка е!
10:54Дефне!
10:57Не мога да те изгубя пак, хубавице!
10:58Аз също не мога, но...
11:03Искам вече да си до мен, Дефне!
11:07Но семейството...
11:10без тях не става!
11:13Така не може!
11:14Хайде да се оженим!
11:18Ще разберат, че няма да се разделим!
11:21После ще говорим с тях и ще ги убедим!
11:29Ще можем ли?
11:31Не е толкова трудно!
11:33Даже ще ги накараш да се извинят!
11:35Батко, ще бъдеш с нас, нали?
11:46Винаги, малката, винаги!
11:49Да!
11:55Тогава да вървим в гражданското!
11:57Махни си кръка!
12:07Нахална лигла такава!
12:27Адем!
12:37Не излизай!
12:40Просто ми дай идея!
12:42Само не се показвай!
12:43Чули?
12:43Престени!
13:09Устави-ме!
13:13Устави-ме!
13:39С backwards...
13:40Редак!
13:42Още ли си тук?
13:50Какво правиш пред вратата ми?
13:54Какво искаш? Кой си ти?
13:58Какво ме зяпаш? Отговори ми.
14:02Ако не проговориш, ще се оплача.
14:05Говори.
14:09Не се ли страхуваш от мен?
14:12Не.
14:14Наистина, защо ли не се страхувам?
14:17По принцип, ме е страх от всичко. Много съм плашлива.
14:23Има нещо странно в теб.
14:28Нещо много познато.
14:32Да?
14:35Луд съм.
14:37А ти си психолог.
14:39Ето защо не се страхувам.
14:41За това ли дойде?
14:44Защо не си записа час?
14:47Ние не ви наричаме луди.
14:49Ако казвахме на всички с проблеми луди...
14:52нямам проблеми с другите.
14:55А с другите в мен.
14:56Добре.
14:57Случва се.
14:59Аз съм Аславардер, психолог.
15:01Пусни ми ръката.
15:11Добре.
15:12Ще те оставя.
15:14Ще ти дам моя визитка.
15:17Не чакай тук.
15:19Ще ти дам визитка.
15:20Ела в клиниката.
15:21Да се видим сега.
15:30Няма как.
15:31Отивам в клиниката.
15:33Ела, утре.
15:34Встава ли?
15:37До скоро.
15:38Как се казваш?
15:44Иблис.
15:45Иблис ти?
15:46Объввай ме е добре.
15:49Радвам се, че се запознахме.
15:52До скоро.
15:52Адем.
16:13Как живееш по този начин?
16:22Някои това.
16:36Лейля, кое е да сваля долу?
16:47Кажете, какво става?
16:52Какво правят?
16:58Запознай се, батко.
16:59Отбор в бесяващи.
17:01Средата е капитанът,
17:03а донеса Хабибей и Лейля,
17:05нападателките.
17:08Жено,
17:09защо им се върза?
17:11И ти ли ми въртиш номера?
17:12Добре, тогава.
17:32Да ви видим.
17:35Ние сме Баручо.
17:37Ще видите?
17:38Хабибей, виж.
17:49Тези се отказаха.
17:50С твоечкия, какво става?
17:53Не знам како, Лейля.
17:55От кога не ми е писал,
17:57само мълчи.
17:59Дали го прави нарочно?
18:02Ти му пиши?
18:03Хайде, хайде.
18:08Баткото прак ми взе телефона.
18:12Не мога да вляза.
18:13Ето.
18:14Ето, пиши му от моя.
18:17Не, не, не.
18:20Момичетата трябва да са горди.
18:26Хабибей, извинявай,
18:28но ти избяга при съпруга ми.
18:30Сега ли се сети за гордостта?
18:35Права си снахичке.
18:37Никога не съм била горделива.
18:39Където ме заведе сърцето,
18:41там отивам.
18:43Защо да стоя така?
18:45Няма.
18:46Да видим какво прави
18:48таинственото момче.
18:55Давай, Хабибей.
18:56Завя вятър от към брега.
19:04Отвя ли стата?
19:10Нали се обичаме?
19:12Кой ни раздели?
19:16Не знам какво се случи.
19:18Открадна ми душата
19:20и замина.
19:21Ден не минава,
19:23нощ не отминава.
19:24с какво ми направи ти.
19:27Не изкачай така.
19:49Защо ме стрескаш, тапанар?
19:51Научи ли нещо?
20:00Запознах се с момичето.
20:02С гаджето на елън.
20:07С бившата му.
20:08Каза ли нещо?
20:16Все още не.
20:18Утре си записах час.
20:21Психологката ще проговори.
20:23Добре.
20:25Прави каквото искаш.
20:27Но ми намери онзи.
20:28да правя каквото искам.
20:37После аз съм лодият.
20:39ще полудея вече.
21:03Наистина ще полудея.
21:04Здравейте.
21:12Денис Рас и Елона Рас не са тук
21:14и не могат да направят изявление.
21:16Ако искате,
21:17почакайте тук.
21:22Сега ви оставям.
21:24Лека и успешна работа.
21:26Ако трябва, ще ги чакаме цял ден.
21:39Да влезем от другата страна.
21:41Дано да се отървем.
21:42И чуга напиша.
21:43Музыка.
22:03Музыка.
22:07Музыка.
22:09Абонирайте се!
22:39Абонирайте се!
23:09И Елон е отвлякал дефне и одобрит целият ни бюджет.
23:13Супер!
23:13Да не казваме нищо на господин Елон, макар че е благодарение на него.
23:18Щях да кажа, че хората са добри, но няма как.
23:26Човек не винаги си прекарва времето добре. Нали, братовчеде?
23:29Какво говориш?
23:31Нищо, нищо. Как сте известните? Как вървят нещата?
23:36Добре сме, братле.
23:39Утре ще се женим.
23:40Какво? Какво каза?
23:43Спокойно, момче. Нищо не е станало.
23:45Просто аз и дефне се женим утре.
23:48Защо си толкова спокоен?
23:51Как спокойно каза, че се жените?
23:53Какво? Ще се женят ли?
23:55Супер!
23:57Дъмла ли е там?
23:59Дъмла? Ако искаш ела, и ти?
24:02Братовчеде, чуй ме добре.
24:04Ще ти прати адрес.
24:05Ела до вечера с Ешим и Чанар.
24:07Денис, не казвай нищо на братята ми.
24:10Аз сама ще им кажа.
24:12Хайде, момче, действай.
24:14Имаш работа.
24:15Ако искаш, доведи и дъмла.
24:18Съгласен съм.
24:19Хайде, затварям.
24:24Ей, какво казаха?
24:27Ще се женят.
24:29Отиваме, нали?
24:31Разбира се.
24:32Женят се. Супер!
24:36Супер!
24:37Дъмла,
24:42трябва да вземем Ешим и Чанар.
24:45Баткото Прак няма да ме пусне там.
24:49Какво ще правим?
24:50Колко е студено.
25:11Скоро ще завали сняг.
25:19Не се изненадвай.
25:20Дай си ми паспорта.
25:29Закъде бързаш?
25:31Веднага ли тръгваш?
25:32Няма защо да оставам.
25:39Чуй ме, момиче.
25:42Всички ще дойдат.
25:44Дев не е звънна, ще се женят утре.
25:48Виж, виж.
25:48Виж какво намерих.
25:55Даже кема не намерих.
26:00Паспорта.
26:01Добре, вземи.
26:07Ще се спаси.
26:08Вземи.
26:10Всички ще се спасите.
26:11Трудно е да се страна.
26:41странният в семейството.
26:43Синя главо.
26:46Ти знаеш добре?
26:48И още как.
27:06Почина заради мен.
27:11Майка ти ли?
27:19Мама.
27:21Пък и татко.
27:25И двамата умряха заради мен.
27:28Никой не е причина за нечия смърт.
27:30но семейството ми е умря заради мен.
27:34Вечерта, когато завърших.
27:48Много валя тогава.
27:50Звъннах на татко, за да ме вземе.
27:56после го чаках.
28:03Чаках.
28:04После...
28:06Дойде, Денис.
28:08колата...
28:09колата...
28:17се е подхлъзнала...
28:22и полетели към морето.
28:28Нямаше да умрат, ако не бяха тръгнали за мен.
28:38глупости.
28:40Глупости.
28:41Глупости.
28:42Не.
28:48Аз вредя на всички, които ме обичат.
28:51Момича, ти вредиш на целия свят.
28:56Така е.
28:58Благодаря за откровеността.
29:01Моля.
29:04Пак заповядай.
29:18Мразиш ли дъжда?
29:22Защо да го мразя?
29:25А дали дъждът те мрази?
29:27Защо говориш глупости, бе?
29:31Виждаш ли, не е възможно.
29:36Какво ли не съм видял в живота?
29:40Толкова неща са ми се случвали, момиче.
29:44Да.
29:48Но все пак знам,
29:51че съдбата е и в началото, и в края.
29:55И в края.
29:57Не е така.
29:58Точно така е, синя главо.
30:03Никой не е избягал от съдбата.
30:07И да не бяха пътували към теб, пак щяха да умрат.
30:10Що за странен човек си?
30:18Това е комплимент ли?
30:20И аз не знам.
30:22Всъщност.
30:24Нито ме опрекна,
30:27нито ме овини,
30:28но ми стана хубаво.
30:34Няма нужда и от двете.
30:36Сини оглавки.
30:40Но аз искам да ям.
30:41Обладнях.
30:43Хайде.
30:45Ами намери си ядене.
30:47Не ми говори така.
30:49Ти си единственото момиче тук.
30:51Стани.
30:53Боже, боже.
30:55Много дълго ще чакаш.
30:57Ще те намушкам.
30:59Ще те пронижа.
31:00Приготви ми нещо.
31:01Нещо.
31:02Добре.
31:04Хух.
31:05Хух.
31:07Хух.
31:10Не ще мана.
31:12Ммммм.
31:14Игра.
31:16Тази пъща нито моми,
31:17нито знахи има.
31:20Игра.
31:25Игра.
31:27Тази пъща нито му ми,
31:29нито знахи има.
31:31има.
31:34После ще питат,
31:35какво има за вечеря.
31:49Втига вечер, не ви ли умръзна?
31:58Сега аз ли и да отворя вратата?
32:01Боже, мили Боже!
32:14Дай ми търпение, Боже!
32:17Само да не ги бутнат през балкона!
32:22Дома?
32:23Здравей, Батко Чинар.
32:25Може ли да видя госпожа Яшим?
32:27Трябва ми, спешно е.
32:30Да, да, хайде, влизай!
32:31Здравейте, госпожо Яшим.
32:41Извинете за притеснението.
32:43Трябва да разпишете един документ
32:45за програмата за Онзи-хотел.
32:48Спешно е и за това.
32:49Дойдох да ви видя тук.
32:51Денис те чака на стълбите отвън.
32:57Забравих си химикалката.
33:06Нямам.
33:07Нямаш химикалка ли?
33:08Ще ти донеса една.
33:12Не там някъде имаше.
33:14Сега ще дойда.
33:16Един момент.
33:17Извинете, създадох ви на удобство.
33:22Денис!
33:32Млъкни!
33:34Какво става?
33:36Стой и мълчи.
33:38Ясно?
33:39Дефе и Елън се жени.
33:41Моля!
33:41Чухте ли нещо?
33:48Не чух нищо, Батко Ченар.
33:50Май еши мизика.
33:52Не.
33:52Някой от улицата беше.
33:57Батко Ченар.
33:59От улицата беше.
34:01Еши мизика.
34:03Не.
34:03Не е тя.
34:06Момиче, тя беше.
34:08Така че дръпни се.
34:10Аз бя!
34:11Да, да, аз бях.
34:14Защо?
34:17Защото имам една страхотна идея.
34:22Ние отиваме на меден месец, скъпи.
34:26Момент, помет.
34:27Къде отиваме?
34:31Хабибе.
34:32Ще изкараме ли извън нерви, момчета Табаручо?
34:35Да.
34:36Какъв меден месец сега?
34:38Кажи, скъпа, какво стана?
34:40Предаваш вашето трио ли?
34:43Предаде колешките, така ли?
34:45Не, не, не, Ченар, не.
34:48Тази твоята полудя.
34:50Да, да, бабо.
34:52Полудях.
34:54Баба.
34:55Да.
34:56И така, скъпи.
35:01Търсех химикалка в стаята.
35:03Търсех.
35:06И тогава
35:07уморих се.
35:08и се замислих.
35:15За маничките дъчица.
35:19Мислила си за деца.
35:27За нашите деца.
35:30Мислила си за нашите деца.
35:32И после
35:34изведнъж
35:35изведнъж
35:37започнах да получавам просветление.
35:41Боже май,
35:42откъде те дойде просветлението?
35:43Слава Богу, че е дошло.
35:46И се казах,
35:48че не трябва да се занимаваме с глупости.
35:50Не трябва да се занимаваме с такива неща.
35:52трябва
35:54да си имаме деца.
35:57Да си имаме деца?
36:00Затова
36:00сега
36:01отиваме на меден месец.
36:04Отиваме на меден месец.
36:10Ами да тръгваме.
36:16Не ти подписа договора.
36:20Нищо.
36:21после ще е подпише.
36:24Не бързаме.
36:26Довиждане.
36:28Само какъв огън ще се разгори след малко.
36:33Аби бе.
36:51Елън?
36:59Значи, утре вечер ще си готвим и ще сме женени.
37:04Ще сме женени.
37:07Но?
37:10Но.
37:10вътре ще се гушкаме.
37:14Лъкни.
37:17Стика, дей.
37:18Батко ще те чуе.
37:20Благоволете да сготвите вече.
37:22Ей, сега ще дойда.
37:24Хайде, хайде.
37:26Ела да ни помогнеш.
37:32Синията глава да дойде.
37:35Какво искаш, бе?
37:36Иди да помогнеш.
37:37Аз не разбирам.
37:38Аз пък изобщо не разбирам.
37:39Що за момиче си?
37:41Това не разбирам.
37:42Такова.
37:43Момиче, което никой не харесва.
37:45Ето такава съм.
37:48Боже, мили Боже.
37:50Боже, мили Боже.
38:20Боже, мили Боже, мили Боже, мили Боже.
38:50Боже, мили Боже.
38:51Боже, мили Боже.
38:55Уи!
39:25Не вярвам!
39:33Не си от нашите синя главо!
39:36Ти какви ги дрънкаш пак?
39:42Идват!
39:44Тук са! Ето ги! Дойдоха!
39:52Денис!
39:54Дамла!
39:55Господин Ялун!
39:57Дамла!
39:59Здравей!
40:00Братле!
40:01Скъпа, в шок съм!
40:02И аз също!
40:05Братле, какви ги вършиш?
40:07Ами, направих една глупост.
40:11Откажи се глупа, че никой не те кара на сила.
40:14Никакъв шанс да вне.
40:20Баткоун!
40:22Влизай вътре.
40:23После ще говорим микроб.
40:27А!
40:29Тук са!
40:34Здравейте!
40:35Ишим!
40:36Знаме еден месец ли сме?
40:37Тези какво правят тук?
40:38Тези какво правят тук?
40:39Ишим!
40:40Тези какво правят тук?
40:41Ишим!
40:42Тези какво правят тук?
40:43Ишим!
40:44Ишим!
40:45Тези какво правят тук?
40:46Ишим!
40:47Ишим!
40:48Тези какво правят тук?
40:51Дишем.
40:55Знаме еден месец ли сме?
40:58Тези какво правят тук?
Be the first to comment