- 3 months ago
Category
📺
TVTranscript
00:00Инати, жените са Инати, но любовта е по-голям Инат от всички.
00:04Любов на Инат.
00:09Денис!
00:10Дефне!
00:11Дамла!
00:12Пристигнахме.
00:15Дамла!
00:15Дефне!
00:16Братле!
00:17Скъпа, шок съм.
00:19И аз също.
00:22Братле, какви ги вършиш?
00:24Ами, направих една глупост.
00:28Откажи се, глупаче.
00:29Никой не те е каран на сила.
00:31Никакъв шанс, Дефне.
00:37Батком.
00:39Влизай вътре.
00:40После ще говорим микроб.
00:45А, тук съм.
00:52Здравейте.
00:59Меден месец, ли сме?
01:14Тези какво правят тук?
01:16Това е такъв меден месец.
01:21Шокиращ меден месец за отвлечената съпруга.
01:24Батка?
01:35Манича, къде сме?
01:37Какво правим тук?
01:38Те какво търсят тук?
01:39Мишим?
01:43Добре дошъл, Шурей.
01:44Добре заварил, но ние какво правим тук?
01:47Вие там, ние тук.
01:48Започнат да ми се вдига кръвното.
01:50Вените ми пулсират.
01:51Успокой се, Шурей.
01:52Успокой се.
01:53Стават хубави неща.
01:54Хайде, влизайте.
01:55Хайде.
01:56Хайде, хайде.
02:04Батко?
02:05Какво е това?
02:20Ти защо си дошъл тук?
02:21А?
02:26Ти ми са си пък къщата.
02:28Ще те убия.
02:29Не ме спирай.
02:30Не.
02:31Денис, не ме спирай.
02:32Почакай, малко.
02:33Няма.
02:34Всичко това ме сполетя заради тези двамата.
02:37Йешим?
02:37Денис, остави ме.
02:39Йешим, почакай.
02:40Все пак.
02:41Не са го направили нарочно.
02:44Хайде да и кажете и вие нещо.
02:46Аз не го направих нарочно.
02:49Но...
02:49Не знам за нашата приятелка.
02:51Какви ги говориш, бе?
02:54Знаех си.
02:55Денис, остави ме.
02:57Оп, оп, оп, оп.
02:59Спрете.
03:00Пошегувах се.
03:06Аз оставих ютията включена.
03:10Така че се сърди на мен.
03:12Булка.
03:13Аз е Булкави, ме нарече.
03:26Миличък.
03:27Ако знаех, по-рано щях да го кажа.
03:30Ай!
03:34Оставете сега това!
03:35Защо дойдохме тук?
03:44Батко!
03:49Ела, аз ще ти обясня, Батко.
03:53Ела.
03:53Ела, Батенце.
04:16Чакай, чакай!
04:17Седни, де!
04:25Здравя се, здраво!
04:30Ние селон се женим!
04:32Батко.
04:57Батко?
05:10Ех и ти!
05:11Сега ли е моментът да млъкнеш?
05:13Казах ти новина, от която да се зарадваш.
05:16Усмихни се, върли ми се на врата.
05:18Кажи, че твоето маниче няма да остане
05:19стара мома вкъщи.
05:25Ако кажеш такова нещо,
05:26аз ще ти щупя главата.
05:28Батко?
05:29Батко?
05:31Сине очко?
05:33Батко?
05:34Търси ми се в ръце!
05:45Помъжваш ли се?
05:46Хайде!
05:47Батко?
05:53Батко?
05:54Батко?
06:07Батко?
06:08И тази къща ли е наша?
06:11Много е хубава.
06:15Миличка!
06:25Ела с мен!
06:27Ела!
06:27Тази къща наистина е много хубава.
06:56Я ви кажи,
06:59тук ли мислите да живеете с Дефнея
07:01след като се ожените?
07:03Ако е така,
07:04внимавайте с нехир и полад,
07:06защото цялата ви къща може да изгори.
07:08Миличка,
07:10седни за малко.
07:18Ешим!
07:23Тази къща не е моя.
07:25Но е много хубава.
07:28Чият е?
07:30На кого?
07:33На Войчо.
07:38На Войчо?
07:41На Войчо ли?
07:44Да.
07:45Ти познаваш ли Войчо ни?
07:48Да.
07:51Сега е в чужбина,
07:53но понякога се виждаме.
07:58Не си ми казал?
07:59Ешим,
08:08не съм искал да се доближиш до нищо,
08:11свързано с майка ни.
08:14Стигнал е до теб?
08:17Може ли да стигне и до мен?
08:18Така е, можеше.
08:22Чуй ме.
08:26Ти не си се чувствала
08:28изоставена от майка ни.
08:34Не.
08:36Не съм.
08:39Всъщност,
08:40не си спомням кога замина.
08:43Сигурно за това.
08:45При всяка среща с Войчо ни,
08:46щеше да те обзема това чувство.
08:55Ти.
08:58Ти пак си се опитал да ме предпазиш.
09:04Ти си всичко за мен.
09:07И ти си всичко за мен.
09:10Батко.
09:11Кажи, скъпа.
09:13Не знам дали го забелязваш,
09:15но когато говорим за мама,
09:17вече не полудяваш като преди.
09:20Да, сега вече Дефне ме кара да полудявам.
09:23Стига, де.
09:25Дефне ти се отразява много добре.
09:29Много.
09:33Тя е крилото, което ми липсваше.
09:35Много се радвам, че се допълвате, батко.
09:44Елън ми се отразява много добре.
10:01Знам, маниче.
10:03Разбирам те, но...
10:04Какво ще кажат нашите, нали?
10:11Няма да кажат такова нещо.
10:13Нали си обещахме да стоим един до друг и в хубаво, и в лошо?
10:19Така е.
10:22И аз не искам да изживее щастието си без баткото прак.
10:26Но Полът ми каза, че бил направо бесен.
10:29Ще я да ме заключи.
10:31Казал, че е свършено, Сарас.
10:34Правилно ти е казал, Полът.
10:38Никога не съм виждал баткото прак толкова разгневен.
10:43Точно заради това решихме първо да се подпишем.
10:46А след това да застанем пред него и да го убедим.
10:54Добре сте направили, маниче.
10:56Наистина?
11:05Баткото прак не може без нас.
11:08Най-вече без теб.
11:10Като види колко си щастлива, ще омекне.
11:14Не се ли гневи на Ялан, защо да те огорчава?
11:22Батко?
11:23Добре, че те има.
11:27Имам трима близки на този свят.
11:31Единият не е тук.
11:33Спокойно.
11:34Спокойно.
11:36Всичко ще уреди, маниче.
11:38Батко ти е тук.
11:39Батко ти е до теб.
11:40Батко ти ще уреди всичко.
11:42Батко ти ще разреши всички проблеми един по един.
11:45Батко ти е тук.
11:46Ще си справим с всичко, нали, Батко?
11:50Естествено.
11:51Да живее семейство Баручо.
11:54Давай, Батко.
11:56Давай, маниче.
11:58Ех ти.
11:59Ех ти, маниче.
12:01Маниче.
12:02Не съм виждала през живота си такъв срам.
12:07Може ли жената да настоява да отидат на меден месец?
12:11Еши ме права.
12:13Тук живеем като на палатко флагер.
12:15Какво да прави?
12:16Срамота.
12:17Срамота.
12:18Ще кажат, че човекът е побеснял.
12:20Наистина ми омръзна.
12:23Нека ти омръзне.
12:24Но нази на труфаната да беше помислила.
12:27Млъкнете, млъкнете.
12:29Дефнея няма.
12:31Не можем да я намерим.
12:32Не знаем къде е.
12:34Аз, за какво се тревожа,
12:35а вие за какво мислите?
12:38Как не ми се падна един умен човек?
12:40Как не ми се падна един умен човек поне?
12:43Топрак къде?
12:45Излизам на въздух, Лейдля.
12:47На въздух.
12:50Всички се обединихте
12:54и подлудихте моято прак.
12:59Наистина,
13:01полудя.
13:04Горкичкият ми той.
13:16Ех, ела на раз.
13:18Ех, ела на раз.
13:19Все ще ми паднеш в ръчичките.
13:23Тогава ще разбереш
13:24дали ще видиш Дефнея повече.
13:26Дефнея повече.
13:27Абонирайте се!
13:57Абонирайте се!
14:27Абонирайте се!
14:57Абонирайте се!
14:59Абонирайте се!
15:05Хайде цигуларет!
15:06Абонирайте се!
15:10Абонирайте се!
15:12Абонирайте се!
15:14Абонирайте се!
15:16Абонирайте се!
15:18Абонирайте се!
15:20Абонирайте се!
15:22Абонирайте се!
15:24Абонирайте се!
15:26Абонирайте се!
15:28Абонирайте се!
15:30Абонирайте се!
15:32Абонирайте се!
15:34Абонирайте се!
15:36Абонирайте се!
15:38Абонирайте се!
15:40Абонирайте се!
15:42Абонирайте се!
15:44Абонирайте се!
15:46Абонирайте се!
15:48Абонирайте се!
15:50Абонирайте се!
15:52Абонирайте се!
16:22Абонирайте се!
16:52Абонирайте се!
17:22Абонирайте се!
17:52Абонирайте се!
17:54Абонирайте се!
17:56Абонирайте се!
17:58Абонирайте се!
18:00Абонирайте се!
18:02Няма такъв филм.
18:04Това няма да стане.
18:05Ясно ли е?
18:06Ако искаш, цял живот ми прави номера, но няма да се откажа да пречукам и лън и да заключа дефне в стаята ѝ.
18:12От сега те поздравявам за всички номера, които ще ти върти от тук на седне.
18:18Много ми допада да ми чупиш стойки.
18:31Абонирайте се!
18:33Абонирайте се!
18:35Абонирайте се!
18:36Защото, защото, защото като ги правиш, ставаш още по-привлекателна.
18:44Направо ме изгареш.
18:47Не издържам повече, не издържам.
18:50Не чупя стойки, тупрак.
18:54Ясно ли?
18:55Не чупя стойки.
18:57Само ще ги сануваш.
19:06Щом не можеш да издържиш и да спреш да ми чупиш стойки, аз съм съгласен.
19:15Божичко, да ти се не види, тупрак.
19:20Абонирайте се!
19:50Скъпи, знам, че ти стана навик да влизаш през прозореца, но стаята има врата.
20:10Това е последната ни тайна нощ. Нека и се насладя.
20:16Елън, спри!
20:26Спри се!
20:30Спри се!
20:31Няма да спра. Трябва да се разберем.
20:35По какви въпроси?
20:36Нещата със семейството ти са ясни. Тупрак ще ни затрудни.
20:42За това трябва да си винаги до мен.
20:46А ти?
20:47Ще спреш да се затвареш при всяка неприятност.
20:51Съгласен.
20:52Няма да ме лъжиш.
20:53Няма да оказваш натиск върху мен.
20:58Няма да разиграваш.
20:59Нищо зад гърба ми.
21:04Деф, не!
21:06Обаче...
21:07Няма да разиграваш нищо зад гърба ми.
21:11Но обещах да не те лъжа.
21:15Ех, момиче, създаваш ми само проблеми. Знаеш ли го?
21:20Не, Дейде! Стой!
21:23Така ти се пада.
21:25Така ли ми се пада?
21:27Какво?
21:29Какво?
21:37Значи ме ден месец.
22:05Де ца знач.
22:07Чанар, какво да правя?
22:16Как можех да те изкарам от къщи?
22:18Деф, не лично искаше да ти каже, че се омъжва.
22:22Чудесно.
22:25Какво мислиш да правиш сега?
22:33Ще сият на всичко, което ти поискаш.
22:36Което аз поискам.
22:37Което поискаш?
22:41Благодаря на Бога, а?
23:03Какво?
23:04Пак ли ще спиш на земята?
23:12Не, аз.
23:14Ти ще спиш на земята.
23:15Зави се с това.
23:30Напова е студено, ще изстинеш.
23:34Говедо.
23:34Какво е удобно легло.
23:41Колко е удобен матрак.
23:42Аз.
23:45Ти ще спиш на земята.
23:47Преми.
23:47Ти ще ми?
23:47Наистина, хубаво и мякичко легло.
24:17Ей! Престани! Не успя да се наместиш.
24:30Виж каква!
24:33Дотегне ми да стоя затворен тук и да ти гледам на мръщената физиономия.
24:40Олад, не се заяждай, а заспивай.
24:47Заяждам се. Наистина се заяждам.
24:51Тък му по този начин ще си върна за юм рука, който ми фрасна.
24:57Здравото, Цапардоса, ха?
25:02Не се надявай на това, че си по-голям, Денис Арас.
25:07Не се заяждай.
25:16Я ме чуй.
25:17Между теб и Нехир няма нищо, нали?
25:22Какво?
25:23Пепел ти на устата.
25:25Какво ще търся аз при нея?
25:27Да не съм луд, че да си създавам такива неприятности.
25:32Добре, добре. Радвам се.
25:35Разбира се, че Нехир един ден ще си има приятел.
25:39Но няма да е от качалка като теб.
25:42Не е нормалник.
25:44Лека нощ.
25:44Боже мой, боже мой.
25:52Сам да остана на земята, пак няма да се сети за нея.
25:55Що за глупост е това, приятелио?
26:08Глупост.
26:12Пълна глупост.
26:13Пълна глупост.
26:43Русакоске, какво има между вас, батко?
26:53Няма нищо.
26:55Тогава защо дойде с него?
26:59Не съм дошла с батко ти.
27:00Дойдох за сватбата на Дефне.
27:02От страната на момичето съм.
27:05Добре, тогава повярвахме ти.
27:08А какво има между теб и баткото на Дефне, Полат?
27:17Полат ли?
27:18Какво общо мога да имам с тази откачалка?
27:26Сига, дей.
27:27Не бях чувала по-голема глупост.
27:28Ти направо се уля.
27:31Откъде го измисли?
27:34Хайде, стига.
27:35Добре, тогава повярвахме ти.
27:38Добре, тогава повярвахме ти.
27:39Добре, тогава повярвахме ти.
27:40Тогава повярвахме ти.
27:41Абонирайте се!
28:11Каква си ти?
28:32Как успя да станеш всичко за мен?
28:37Както ти успя да станеш всичко за мен?
28:40Мошеничка!
28:41Ти не спиш ли?
28:43Ами ти не ме оставиш да заспя?
28:46Ти го умееш по-добре от мен.
28:48Трябва да свикваш, приятел.
28:50Аз те обичам много, много, много.
29:02Ами аз?
29:03Ами аз?
29:05Ще ме задушиш полека!
29:07Това е последната нощ.
29:10Отутра вече трудно ще не спреш.
29:12Азоха!
29:12Мошеничка!
29:18Абонирайте се!
29:48Вече не караме пациентите да лягат на канапето.
30:18Вече не караме пациентите.
30:28Добре.
30:31Защо си дошъл на терапия?
30:34И по-рано ти казах.
30:37Аз съм луд.
30:37Аз пък ти казах, че такива като теб не наричаме луди.
30:42Не се наранявай.
30:44Аз съм луд.
30:46Ти не си луд.
30:48Но имаш нужда от консултация.
30:51Опознаеш ли ме, ще си промениш мнението?
30:54С времето ще те опозная.
30:55Кога от нас?
30:59Как? Кога?
31:01Теп?
31:03Аз не съм сам.
31:06Как не си сам?
31:09Съществува и Адем.
31:10Един момент.
31:14Кой е Адем?
31:16Втората ми личност.
31:20Как така?
31:22Двама души ли живеят в теб?
31:27Знаеш ли,
31:29до сега все съм чакала този миг.
31:31И аз.
31:33Това е.
31:34Кое?
31:37Извинявай.
31:38Извинявай.
31:40Другият в теб какво оправи?
31:43Как се казваше?
31:45Как беше?
31:46Адем.
31:48Адем.
31:49Какъв е Адем?
31:50Добър?
31:50Приятен?
31:52Не съм дошъл да говоря за Адем.
31:55Не го обичам много.
31:58Добре.
31:59Да не говорим за Адем.
32:02Ти кажи.
32:03Откъде да започнем?
32:09Много извинявай.
32:10Ще му спразвука.
32:12И така,
32:13до къде стигнахме?
32:22Вдигни телефона.
32:25Обади се.
32:28Може би е нещо важно.
32:29Аз ще отида до туалетната.
32:37Обади се.
32:42Защо звъниш така опорито?
32:44С пациент съм.
32:46Взех си паспорта от унази от качалка.
32:48Утре лети я за Америка.
32:50Денис, как ти позволи да заминеш?
32:52Брат ми не знае.
32:54Ако ти не ме изпееш, никой няма да разбере.
32:59Така ли?
33:00Значи, ти да отидеш в Америка, а после...
33:02А раз да ме гръмне, щом разбере, че съм те подслонила и съм ти помогнала.
33:06Направо супер.
33:08Асла, ти чуваш ли ме?
33:11Тази вечер идвам при теб.
33:13Полетът ми е утре.
33:15Ще ме хвърлиш на летището.
33:17Добре, добре.
33:18Къде си сега?
33:21В имението на войчето на Ялън.
33:23Цялото семейство сме.
33:25Какво правите цялото семейство в имението на войчето на Ялън?
33:33Вече трябва да затварям.
33:36Нищо от това, което чу.
33:54Къде е он си с двойната личност?
34:06Значи заминаващ, така ли?
34:25Добре.
34:27Правилно решение.
34:37Знаеш ли какво?
34:39Преди да замина, трябва да уредя въпроса с парите на онзи от ресторанта.
34:44И жълтиците на нашите.
34:47Няма нужда.
34:53Как няма нужда? Не искам да ми тежи.
34:57Няма да ти тежи.
34:58Как така?
34:59Аз го уредих.
35:04Как така?
35:06Платил си?
35:10Парите за чиниите ли?
35:12Не, не съм ги платил.
35:14Платих това, което изядухме.
35:16Онзи си заслужи щупените чинии.
35:19Не съм ги плащал.
35:20Престанет, престанет.
35:50Братовчеде?
35:55Да, Братовчеде.
35:56Вколко ще дойдат от гражданското?
35:58В два и половина ще са тук.
36:02В два и половина?
36:03В два и половина?
36:20Така се развълнувах.
36:28Да, виж?
36:30Дефне?
36:31Готово ли всичко?
36:32Да.
36:33Буката е тук.
36:34Младоженецът е тук.
36:35Сред толкова хора все ще се намерят двама свидетели.
36:39Паручо, дойде време да си върнеш жеста като свидетел.
36:43Естествено, винаги ще свидетелствам.
36:46Тук съм.
36:47Няма проблем.
36:48Патко, няма нужда винаги да си връщаш жест.
36:50Аз само веднъж.
36:54Какво толкова съм казал?
37:06Какво?
37:10Какво е станало?
37:18Защо гледате така?
37:19И аз ставай.
37:21Ешим, страх ме е.
37:22Какво става?
37:22Стани, скъп.
37:23Стани.
37:24Булката е тук, но не е готова.
37:27Какво ще правим?
37:30Какво да правим?
37:32Ще се предадеш в ръцете на умната си зълвичка,
37:36която има лек за всяка болка.
37:39Тръгвай.
37:40Хайде, хайде.
37:41Ешим, дръж далеч страшните си планове от моята любима.
37:44Добре, батко.
37:45Ако я видя, ще й кажа, хайде.
37:47Тръгвай.
37:48Не.
37:48Тръгвай.
37:49Помогнете ми.
37:50Наумили си нещо, прави го.
37:52Не мога да те спася.
37:55Чули?
37:56Хайде, тръгвай.
37:57Не.
37:57Скъпа, хайде, вече прекали.
38:00Стойте, стойте.
38:03Дефне.
38:06Не искаш ли да отидеш?
38:07Не, не искам.
38:09Щом Дефне не иска, никъде няма да ходи.
38:12Боже, боже.
38:14Не можеш да ми я вземеш.
38:16Аз съм Булката във вашето семейство.
38:19И аз се дръпни на една страна.
38:21Дръпни се.
38:23Слушам Булка.
38:25Това е извън моите възможности.
38:27Така е.
38:30Хайде, скъпа.
38:32Ела, Дефне.
38:33Дефне, Дефне.
38:35Не, не искам.
38:37Дефне.
38:38Денис, Йелън.
38:39Йелън, Чинар.
38:41За бога.
38:42Денис, молете.
38:44Молете.
38:45Батко.
38:46Йелън, Батко.
38:47Не дайте.
38:48Оставете ме, де.
38:49Омолявам ви.
38:50Моля ви.
38:50Не дайте.
38:52Оставете ме.
38:54Батко.
38:55Оставете ме, де.
38:57Батко.
38:57Батко.
38:58Оставете ме.
38:59Не дайте.
39:00Моля ви.
39:07И полат го няма.
39:09Не е издържана онази, натруфена булка и...
39:13За това го няма.
39:18Отвратителна е.
39:19Краката ѝ са като наш търкел.
39:23Пак започна да упява.
39:25Ще започна, разбира се.
39:27У нас и дайте.
39:28Иде и спокойствието си отиде и спокойствието си отиде от нашия дом.
39:32Изчезна.
39:34Боже, само какво спокойствие.
39:37Какви бяхме?
39:38Какви бяхме?
39:39Спокойни.
39:40Имахме си сладка приказка.
39:44Дефне си беше при нас.
39:47Ами сега, къде е тя?
39:49Дори чинията и на масата липсва.
39:54Взеха ми милото момиче.
39:57И ми го откраднаха.
40:01Ах, Дефне.
40:03Ах, Дефне.
40:06Насъспе го.
40:08Виж, отново се нервира.
40:13Разберете вече.
40:15Момичето е при любимия си мъж.
40:17Чуй ме, Лейля.
40:18Не започвай отново.
40:20Кълна се, че ще срутят дома,
40:22а вие и двете ще стоите и ще гледате.
40:30Идрис не успя да намери Дефне.
40:33Обикновено откриват някого за един час,
40:36а на нашия и двете му ръце са мушнати отзад.
40:39Хайде.
40:43Какво ще направиш, като я намериш?
40:46Ще вържеш момичето с Инджир?
40:49Колко хубава идея.
40:51Колко хубава идея.
40:53Точно така ще направя.
40:54Ще вържа с по-дълъг с Инджир,
40:56че да стигне за вас.
40:57разсъждаваш като едно клетъчен.
41:07Какво ще ти стане, ако веднъж застанеш на моя страна?
41:10Какво да правиш, Тупрак?
41:13Нали е чужда в семейството?
41:15Бабо,
41:16престани да ме настройваш.
41:17отивам да видят сайя.
Be the first to comment