Skip to playerSkip to main content
  • 13 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00Девушки отдыхают
00:30Девушки отдыхают
01:00Девушки отдыхают
01:29Като, например, как дрогата се озовала обратни
01:36Или как е натровил собствените си приятели с тази гатост
01:41Хайде, извика и ги давай
01:46Но нека да започнем отначало
01:48Чудесно! Ти плащаш сметката
01:58Добре, този път ще го направим по твой начин
02:04Този път се признавам за победен, но играта не е свършила
02:08Ето, вземи го
02:24Най-ценният и най-скъп часовник
02:28С остатъка от парите си купи сладолет
02:32Изчезвай
02:32Знаеш ли какво си мисля откакто разбрах, че сме братия?
02:39Какво?
02:40Че съм по-умен и по-красив от теб?
02:42Колко време щеше да оцелееш, ако бяха отвлекли теб
02:47А не мен
02:49На втория ден щяха да те захвърлят в някоя канавка
02:53За това е прав
03:01Смешно ли ти е?
03:12Настрахвам като го видя
03:33Чак да не искаш да имаш деца
03:42Смешно ли ти е?
04:12Рюя
04:13Добре ли си?
04:19Може ли да поговорим за малко?
04:23Чакай
04:24Изплаших се
04:26Права си, няма да се оправдавам
04:29Но трябва да го чуеш от мен
04:32Рюя, моля те
04:34Моля те, наистина
04:39Рюя, моля те, наистина
05:09Много съжалявам
05:17Какво правиш, старата ми?
05:20Ти нормален ли си? Това е лудост
05:22Не поиска да ме чуеш
05:25Длъжна ли съм да те слушам?
05:30Разбира се, че не
05:31Тогава?
05:31Просто затвори вратата пред лицето ми
05:38И за това реши да влезеш през прозорица?
05:42И това ли е стар навик от дните ти на крадец?
05:45Влизал съм през много врати и прозорци
05:58Но само за да се скрия
06:03Или да спася живота си
06:06Не за да крада
06:09Как мога да съм сигурна?
06:19Как да ти повярвам?
06:24Всички се оказаха прави
06:26С нощи
06:28Успях да си представя някои неща
06:31Бандити
06:32И заплахи
06:33И ножове
06:33И викове
06:34Ти беше във вихара си
06:36Овладя ситуацията
06:40Знаеш я кой е как се прави?
06:48Успя да ме спасиш от тях
06:50Защото си част от този свят
06:57Не знам как си оцелявал в този твой див свят
07:05Не знам
07:05Но аз не съм живяла в неко
07:10Дивако
07:11В мое свят ти си опасен
07:13Разбрах
07:32Тогава няма да те плаша повече
07:38Явно компасът е щупен
07:51Все ме води на грешните места
07:55Виждаш ли?
08:02Пак съм там където не ми е мястото
08:04Тогава го изхвърли
08:10Ще го направи
08:21Тогава го изхвърли
08:26Тогава го изхвърли
08:32Тогава го изхвърли
08:44Абонирайте се!
09:14А сега откъде ще излезеш?
09:19През прозореза или през вратата, както правят цивилизованиите хора?
09:32Няма да те затруднявам.
09:35Правти път.
09:44Абонирайте се!
10:14Абонирайте се!
10:44Абонирайте се!
11:14Абонирайте се!
11:44Абонирайте се!
11:45Абонирайте се!
11:46Абонирайте се!
11:48Рюа?
11:50Рюа?
11:52Абонирайте се!
11:54Абонирайте се!
11:56Абонирайте се!
11:57Абонирайте се!
11:58Абонирайте се!
12:05Рюа?
12:06Абонирайте се!
12:07Абонирайте се!
12:08Абонирайте се!
12:09...
12:10...
12:11...
12:12...
12:13...
12:14...
12:15...
12:16...
12:17...
12:18...
12:19...
12:20...
12:21...
12:22...
12:23...
12:24...
12:28...
12:29...
12:30...
12:31Караш ли Руя на училище?
12:33Не искам да остава в къщи.
12:36Добре, до вечера може да излезете някъде.
12:40Не я прибирай преди да се почувства по-добре.
12:44Добре, целувки.
12:47Хайде, става и се обличай.
12:53Дъщеря ми няма да се затваря в къщи заради някакъв бандит.
12:58Става и.
13:01Това е скъп часовник, моделът е нов, лимитирана серия.
13:27Колко струва? Има ли 500 хиляди?
13:31Даже милион. И то, ако е втора ръка.
13:36Добре, тогава го продавам.
13:38Съжалявам, не мога да го купя.
13:50Защо?
13:50Дадох му фалшификат.
14:00Сигурно се излага в някой магазин.
14:03Чакай, ти как така имаш фалшиф часовник?
14:06Подарък ми е от Рюз Гяр.
14:09Миналата година за рождения ми ден.
14:11Това са пълни глупости. Няма да се хвана.
14:15Знаеш, че само си приказва. Не го служи.
14:23Брато, знаеш го, баща ми.
14:26Той е много стиснат.
14:28Не обича да дава пари за подаръци.
14:30За това...
14:31Знам, спокойно.
14:33Това е страм за баща ти, не за теб.
14:37Стига, де.
14:40Това колега купихме заедно.
14:42Знам, скъпи, просто се изненадах това.
14:45Стига си с нерадите, край на тази тема.
14:48А, не, не. Да я изговорим до край и да се разберем.
14:51Добре, де. Нищо не съм казала.
14:54Загубих апетит.
14:56Ще се видим в училище.
14:58Къде отиваш?
14:59Много си подозрителна.
15:02Понякога прекаляваш.
15:17Мамо?
15:20Скъпа, ръцете ми треперят от снощи.
15:22Много съм непохватна.
15:23Каквото хвана, го изпускам.
15:26Ще ти помогна.
15:27Не, не, ще се оправя.
15:28А ако искаш да ми помогнеш, просто се стегни, ела на себе си.
15:32Хайде.
15:33Не карай, а аз да те чакам.
15:35Хайде, върви.
15:36До по-късно.
15:37Чао.
15:38Също се бави?
15:48Обади и се.
15:50Ще дойде.
15:51Ако не съм аз, ще чакаш до довечера.
15:54Но пък ти си свикнал да я чакаш.
15:57Какво искаш?
15:58Какъв ти е проблемът?
16:00Въпросът ми е, от кога чакаш Рюя да дойде при теб?
16:04От бебе ли?
16:06А?
16:06Ясно.
16:09Рюзгер го няма и си го изкарваш на мен.
16:11Да знаеш, че не те бива да си добро гаджи.
16:15Никога няма да бъдеш.
16:16Е, поне се опитвам.
16:18Не съм страхливка като теб.
16:25Ето го и брата.
16:26Аллас?
16:34Какво ще правиш сега?
16:35Да, аз съм.
16:38Какво искаш от мен?
16:40Защо ме правиш на глупак?
16:41Какво стана?
16:43Нямаш ли сладолет?
16:45Да то убия ли, а?
16:48Искаш да те нараня, така ли?
16:51Аз в гроба, ти в затвора, става.
16:53Ако така ще спасиш Джесур, нали?
16:55Стига.
16:57Пусни го.
16:58Какво става пак?
17:04Дори у дома сме на тръни заради теб.
17:07Нищо не знаеш.
17:09Знам достатъчно.
17:13С нощи си взехме дозата насилие.
17:15Не искам повече.
17:20Да тръгваме.
17:25Хайде.
17:29Хайде.
17:29Къде беше?
17:56имах малко работа.
18:05Излязох рано сутринта.
18:07Работа ли?
18:09Какво може да е по-важно от това, което ни каза вчера?
18:12Спокойно.
18:13Вече е тук.
18:15Чакаме те, за да поговорим.
18:19Седни.
18:20Тревожим се.
18:37Ей, продължи с разказа.
18:40Довърши го.
18:41Какво си спомниш?
18:55За нищо на света не им казвай.
18:57Никой няма да си признае.
18:59Просто ги наблюдавай.
19:00По-дълго.
19:01Няма друго.
19:10Казах ви всичко, което помня.
19:17Качиха ме в багажник на кола.
19:19После бях в изпа.
19:23Порязах мъжа по кръка.
19:24Няма друго.
19:29Искам да си спомня, но не мога.
19:39Щом си го порязал със стъкло?
19:42Значи има голям белек.
19:45Шили са го.
19:49Добре.
19:51Помниш ли къде точно го поряза?
19:54Бълго.
19:56Абонирайте се!
20:26Абонирайте се!
20:56Абонирайте се!
21:26Когато си спомниш, ще бъде наказан.
21:30Никой няма да се измъкне.
21:32Не се тревожи.
21:36Закъсняваме, чакам те отвън.
21:38Идвам.
21:38Почини си и хъпни нещо.
21:51Не мога да го държа в къщи.
22:15Рюя за малко да го види.
22:20Проблемът е, че той не ме слуша.
22:25Добре, ти се опитай да го убедиш.
22:27Абонирайте се!
22:57Знам къде ходи, приятелят ти.
23:14Чакам добре новини до пет часа.
23:16Абонирайте се!
23:25Абонирайте се!
23:26Алло!
23:27Джесур, слушай внимателно.
23:29Да не си посмял да излезеш от болницата.
23:31Защо?
23:32Алла, аз ме прецака с часовника.
23:34И сега?
23:35Не го мисли.
23:36Прави каквото ти казвам.
23:37Хайде, имаш още една хапка.
23:43Дай, мога и сам.
23:44Не съм бебе.
23:46Хайде, че после ще пиеш лекарство.
23:48Мамка му.
24:06Какво става?
24:07Дръжите се много странно.
24:08Нищо.
24:13Загубихме количката и Джесур не спира да мисли за това.
24:22Няма ли новини?
24:24А?
24:25Новини, нали ще ни кажат, ако има нещо ново?
24:28Не, не.
24:32Още не са я намерили.
24:34Нищо.
24:35Не е въпрос на живот и смърт.
24:39Парите не са най-важното нещо.
24:45Ще си наплиски мъйцето.
24:53Спокойно.
24:54Ще се оправим.
24:58Субтитры создавал DimaTorzok
25:28Субтитры создавал DimaTorzok
25:58Субтитры создавал DimaTorzok
26:28И това ли е стар навик от дните ти на кръдец?
26:53За това ли реши да влезеш през Прозореца?
26:55Субтитры создавал DimaTorzok
26:57Субтитры создавал DimaTorzok
26:59Субтитры создавал DimaTorzok
27:01Субтитры создавал DimaTorzok
27:03Субтитры создавал DimaTorzok
27:05Субтитры создавал DimaTorzok
27:07Субтитры создавал DimaTorzok
27:37Субтитры создавал DimaTorzok
27:39Субтитры создавал DimaTorzok
27:41Субтитры создавал DimaTorzok
27:43Субтитры создавал DimaTorzok
27:45Субтитры создавал DimaTorzok
27:47Субтитры создавал DimaTorzok
27:49Субтитры создавал DimaTorzok
27:51Субтитры создавал DimaTorzok
28:21Какво, Лас? Защо ме гледаш така цял ден?
28:29Търси изгубеното време.
28:31Какво?
28:33Нищо. Ти гледай надтам.
28:37Вчера беше много приятно.
28:39Може да повторим?
28:41Брато!
28:42Може.
28:44Брато! Как е?
28:46Добре. Ти как си?
28:47Добре.
28:48Познаваш ли я?
28:49С нощ ти беше на партито. Не я ли помниш?
28:54Не позволявай да се държат с теб. Така все едно те няма.
29:00Ако сама станеш невидима, никой няма да те види.
29:04Хората трябва да виждат кога си щастлива, но и кога си ядосана.
29:15Кази те, момичета.
29:17Скъпи.
29:22Извинява, издам, че те обидих.
29:26Да не се повтаря повече, скъпа.
29:28Аз влизам.
29:33Вие?
29:34Да.
29:38Имаме работа.
29:40Така ли?
29:41Хайде, тръгвай.
29:42Какво става?
29:43Зададе ми 40 въпроса.
29:47Къде се откраднали количката, кога, как?
29:50Наговорих един куп лъжи.
29:52Да му беше казала истината.
29:54Джесур пак си навлече неприятности, а Яман пак му спаси задника.
29:57Аз и този път загазих истински.
30:02Унези типове чакат пред входа като хрътки.
30:07Стане ли пет часа?
30:10Идва краят на Джесур.
30:11Стигате.
30:14Я не говори такива неща.
30:16Чуй ме.
30:17Нищо няма да стане.
30:19Сам каза, че Яман ще намери начин да те спаси.
30:22Той знае какво да направи.
30:24Защото няма друг избор.
30:26Ние нямаме друг избор.
30:28Разчитаме само на себе си.
30:31Ние сме семейство.
30:32Добро, лошо, каквото такова.
30:38Яман ще намери парите.
30:39Вярвамно.
30:40Спокойно.
30:42Ясно.
30:43Аз за нищо ли не ставам?
30:46Е, не точно.
30:48Добър ли съм?
30:51Да.
30:52Това исках да чуя.
30:57А си, нали Яман ще ми е измъкнал тази каша, а?
31:01Да, сигурна съм.
31:02Стига вече.
31:04Но пък не знам дали ще те спаси от мен.
31:07Така, че бъди готов за всичко.
31:09...
31:10Яман?
31:15Яман?
31:16Яман?
31:17Какво е станало?
31:23Едже е зле.
31:26Припадна на двора.
31:28В къщи.
31:28Ела, ела, ела, ще се оправи.
31:35Бог да я пази.
31:40Това се иска от една звезда да не разочарова феновете си.
31:49Благодаря много.
31:51До скоро.
31:51Какво става?
31:55Каква е тази мистерия?
31:56Кажи ми...
31:57Не е мистерия, а вълнение.
31:59За?
32:00Рюзгер.
32:02Аз съм лудовлюбен в Рюя.
32:04И аз стига.
32:06Сегуваш?
32:06Радвам се, че най-накрая го разбра.
32:10Ще ми кажеш ли нещо друго, което не знам, или продължаваме нататък?
32:15Продължавам с още една новина.
32:17Слушам.
32:17Рюя ще разбере още днес.
32:19Ще и направя изненада.
32:22Ей.
32:23Не ме дръж в напрежение.
32:24Какво ще правим?
32:26Намислил съм нещо.
32:27Значи, Шоу, браво.
32:29На твоите услуги, шефе.
32:31Само не казвай на чагла, че ме дразни.
32:33Така.
32:39Вече си добре.
32:41Пулсът е в норма.
32:42Ще ти сложа това.
32:45Свиквай.
32:47От време на време се случва да правя такива изненади.
32:51Но ти си супергерой.
32:55Спаси ми живота.
32:57Ти си супергероят.
32:59Много си силна.
33:03Аз обичам да съм център на внимание, но това вече ми идва в повече.
33:10Вие нямате ли си друга работа?
33:12Щом ни гони, значи вече е по-добре.
33:16Милата ми внучка.
33:19Оставям те да си почиваш.
33:21Хайде.
33:27Ще си почиваш.
33:29Нали, принцеса?
33:31Аз отивам при другите пациенти.
33:34Прието.
33:35Ще проверя как са моите хора.
33:42Моята принцеса.
33:43Ако имаш нужда от нещо, аз съм тук.
33:51Тате?
33:54Трябва да поговорим.
34:03Аз ми даде часовник Менте.
34:05Исках да взема пари от сейфа, без да ми е жал.
34:10Но не стана.
34:12Не успях.
34:14Не можах.
34:15Не съм такъв човек.
34:17Те откраднаха детството ми.
34:20Но аз...
34:21Едни пари не мога да открадна от тях.
34:26Илкер се измъкна.
34:29И не го изпуснах.
34:30Спокойно.
34:32Няма страшно.
34:34Каквото такова.
34:35Всеки играе ролята си.
34:37Виж мен.
34:38Каквото повикало.
34:40Такова.
34:41Се обадило.
34:46Ще поискам парите.
34:50Ще говоря с нея.
34:58С госпожа не слихам.
35:00тя ще ми ги даде.
35:04Щом синчето не пожела да ги даде.
35:10Майката ще го направи вместо него.
35:11Тате.
35:24Може би това, което искам да ти кажа, ще ти се стори странно.
35:29Или пък не знам.
35:30Може и да си въобразявам, но може и да съм права.
35:33Така че...
35:34Може и да довършиш изречението.
35:37Хайде, слушам те.
35:39Говори направо.
35:39Татко.
35:42Днес видях батко Йлгер.
35:45Замина някъде с куфър.
35:48И?
35:49Вчера, когато отидох от тях да взема телефона на мама,
35:54пак го видях.
35:54Беше облечен с шорти и на единия крак има голям белек.
36:06И?
36:07Не ми се подиграве, но...
36:10Приличаше на белега, който батко описа.
36:19Тате.
36:20Ами, ако...
36:22Йлгер е човекът, който отвлякал батко.
36:25Тате.
36:31Или пък си въобрацяваш, сама го каза.
36:35Стига да е.
36:36Тогава защо се мина?
36:39Не знам.
36:40Може да има работа или да отива на почивка.
36:44А може би е по-добре ти да не си играеш на детектив.
36:48Особено по такива случаи.
36:51Нали?
36:55Сега си почивай.
36:56Обади се ако има нещо.
36:58Нали?
36:58Добре.
37:10Да, заповядай пийни си.
37:35Чух, че ще ходиш на концерт.
37:39Аз ли?
37:40Нямам такива планове.
37:48Тогава какви са тези билети?
37:51Сигурно се шегуваш.
37:54Билетите бяха разпродадени преди седмици.
37:57Не си използвала код, а лас свой салан.
38:02Какво?
38:04Знаеш, че не съм в настроение.
38:07И това е начинът да си го върнеш.
38:09До вечера се чакаме тук.
38:12Билемам неолабилира мъзда.
38:17Бойшък и киви.
38:18Алас!
38:20Ля-ля-ляй, ля-ляй.
38:26И къде си забиля?
38:28Движдава ли си, Рюзгер?
38:32Не.
38:32Не, не, не, не, не, не.
39:02Бължи.
39:19Здрасти. Здравия.
39:27Аз съм...
39:29Хубави дрехи имаш откъде са?
39:32Намери ли го?
39:50Каквито и проблеми да има, решете ги,
39:52за да не ни създава повече главоболия.
39:55Добре, стой там. Идвам.
39:57Хайде.
39:58Добре.
40:00Добре.
40:01Сине.
40:25Сине, къде отиваш?
40:32Али?
40:34Али?
40:35Яма, нали?
40:40Аси, жената има пари, ще ги даде.
40:43Идва ми да те целуна.
40:45Чак!
40:46Не, не, не. Това да ти е за урок.
40:48Повече да не правиш такива неща.
40:52Деца.
40:55Къде е, Али?
40:58Каза, че отива при вас.
41:01Не е идвал.
41:03Видях го да излиза.
41:06Станало ли е нещо?
41:11Сигурни ли сте?
41:14Може ли за момент?
41:16Идвам.
41:17Аз съм тук.
41:19Кажете му да дойда, когато се върне, нали?
41:23Ела.
41:25Не го е направил.
41:33Не е поискал пари.
41:37А ние си чакаме.
41:39Къде е?
41:40Къде е отишъл?
41:41Къде?
41:42Къде е?
42:03Абонирайте се!
42:33Джесур?
42:50Станало ли е нещо?
42:52Не, не, нищо.
42:57Пак си се забъркал в нещо, нали?
43:00Излязло ми е име, а?
43:04Не, нямах това предвид.
43:07Тогава защо го каза?
43:14Не е лъжа, прав си.
43:17Аз привличам неприятности.
43:19Две секунди и хоп!
43:21Джесур пак е загазил.
43:22отрових живота на Ямания си с глупостите си.
43:30Пилеят си времето да ми помагат, а аз все още не съм помнял.
43:33Сигурно за това нашите са ми изоставили.
43:42От него няма да излезе човек.
43:44Той е щупен.
43:45Не, дай така.
43:52Ние си те обичаме.
43:55Не тръгвай по моите стъпки.
43:59Следвай примера на Яман.
44:02Примера на Аси.
44:03Но не става и като мен, нали?
44:06Обичнай ми.
44:09Добре обичал.
44:11А, така.
44:16И аз те обичам.
44:26И ако това значи нещо, бъди благословен.
44:29Но и ти може да се помолиш за мен.
44:41Батко, какво искаш да кажеш?
44:46Не ми обръщай внимание.
44:47Просто се говоря.
44:50Ти си лежи.
44:52Нали няма да ходиш никъде, а?
44:59Чакай, Батко.
45:11Батко!
45:11Батко!
Be the first to comment
Add your comment

Recommended