👉 ¡SUSCRIBETE AL CANAL!
SERIES Y PELÍCULAS DEL OESTE
Las películas del oeste, también conocidas como western, son un género cinematográfico clásico que transporta al espectador al período de expansión hacia el oeste de los Estados Unidos, generalmente durante el siglo XIX. Estas películas se desarrollan en paisajes áridos y salvajes, poblados por vaqueros, forajidos, colonos, y nativos americanos, y muestran temas de valentía, justicia, y supervivencia. En ellas, es común ver duelos, persecuciones a caballo, y la icónica lucha entre el bien y el mal en un entorno donde la ley aún está por establecerse.
El género del western es conocido por personajes fuertes, como pistoleros solitarios, sheriffs con un férreo sentido de la justicia, y figuras rebeldes que desafían la autoridad. Además, su estilo visual, marcado por los grandes espacios abiertos y una banda sonora épica, ha convertido a estas películas en un símbolo de la cultura estadounidense. Desde sus inicios en el cine mudo hasta los westerns modernos, este género ha dejado un impacto duradero en la historia del cine, con películas que exploran no solo la acción y la aventura, sino también los aspectos más complejos de la naturaleza humana.
#CineDelOeste,#PelículasDeVaqueros, #WesternClásico, #ClásicosDelWestern,#CineWestern,#OesteAmericano, #MúsicaDelOeste,#HistoriaDelOeste,#CowboysYForajidos,#peliculas del oeste, #películas de vaqueros, #peliculas western,
SERIES Y PELÍCULAS DEL OESTE
Las películas del oeste, también conocidas como western, son un género cinematográfico clásico que transporta al espectador al período de expansión hacia el oeste de los Estados Unidos, generalmente durante el siglo XIX. Estas películas se desarrollan en paisajes áridos y salvajes, poblados por vaqueros, forajidos, colonos, y nativos americanos, y muestran temas de valentía, justicia, y supervivencia. En ellas, es común ver duelos, persecuciones a caballo, y la icónica lucha entre el bien y el mal en un entorno donde la ley aún está por establecerse.
El género del western es conocido por personajes fuertes, como pistoleros solitarios, sheriffs con un férreo sentido de la justicia, y figuras rebeldes que desafían la autoridad. Además, su estilo visual, marcado por los grandes espacios abiertos y una banda sonora épica, ha convertido a estas películas en un símbolo de la cultura estadounidense. Desde sus inicios en el cine mudo hasta los westerns modernos, este género ha dejado un impacto duradero en la historia del cine, con películas que exploran no solo la acción y la aventura, sino también los aspectos más complejos de la naturaleza humana.
#CineDelOeste,#PelículasDeVaqueros, #WesternClásico, #ClásicosDelWestern,#CineWestern,#OesteAmericano, #MúsicaDelOeste,#HistoriaDelOeste,#CowboysYForajidos,#peliculas del oeste, #películas de vaqueros, #peliculas western,
Categoría
🎥
CortometrajesTranscripción
00:00:00¿Esas tierras son nuestras?
00:00:02¡Silencio, por favor!
00:00:04¡Silencio!
00:00:07Bien, fallo en favor de los colores.
00:00:11¡Bien!
00:00:12Se ha hecho justicia.
00:00:13Esto es un atropello, señoría.
00:00:15Esta escritura dice que la tierra es mía.
00:00:17Léalo, lo ve, del señor Diky Osrey.
00:00:20Vine pacíficamente al primer tribunal que encontré
00:00:23por si la escritura no era legal.
00:00:26Pero entonces esa condenada mujer se lo cuenta a estos ladrones
00:00:28y se presentan aquí también con otra escritura falsificada por ellos.
00:00:33Sabía que tenían la escritura mucho antes de conocerle, señor Diky Osrey.
00:00:35La escritura de los colonos es anterior a la suya.
00:00:39Le sugiero que vaya a buscar otras tierras.
00:00:41Yo quiero esas tierras.
00:00:43Por todos los santos, son mías.
00:00:44Ya no lo son.
00:00:46Salvo que quiera visitar a sus santos.
00:00:58Buen viaje, señor Rachel.
00:01:05Está bien, amigos.
00:01:06Sí, por fin.
00:01:07Nos pondremos en camino mañana a primera hora.
00:01:09Vamos a comprar provisiones y a cargarlas.
00:01:15¿Quién es el que va con Mary?
00:01:17No tengo ni idea.
00:01:18Les espera un viaje largo y difícil.
00:01:23Convendría que les acompañaréis un día o dos.
00:01:26Podríais escoltarles hasta salir del territorio.
00:01:28Señor, no hace falta.
00:01:31Nos las arreglaremos solos.
00:01:32Hemos venido desde San Luis.
00:01:34Eso ha sido antes de que Osrey supiera lo de las tierras.
00:01:36He oído hablar de sus siete hombres.
00:01:39No queremos que acompañen a nuestros...
00:01:41...y necesitan protección.
00:01:43Le estoy...
00:01:43Señor Rizmo...
00:01:44No lo es.
00:02:14Espere, déjeme ayudarla.
00:02:33Puedo sola.
00:02:34Gracias, pero podía yo.
00:02:45La caja podía con usted, señorita.
00:02:47Es señora.
00:02:50Señora Rizmo.
00:02:55Un placer ayudarla.
00:02:59Buenos días, Gerard.
00:03:01Buenos días.
00:03:04Hola, Cris.
00:03:10¿Qué tal, enano?
00:03:12Yo voy en la caravana con vosotros.
00:03:16No me digas.
00:03:18No te sorprendas tanto.
00:03:19Un periodista va allá donde se necesita.
00:03:23¿Y te parece buena idea?
00:03:25No pasará nada.
00:03:27Además, contamos con tu protección.
00:03:30Mary, no vas a presentarme.
00:03:32Perdón.
00:03:32Cris, te presento a mi buen amigo, Gerard.
00:03:37Mucho gusto.
00:03:38Hola.
00:03:39Gerard y mi marido fueron juntos a la escuela.
00:03:42Es más, yo me declaré antes a Mary.
00:03:45Pero Frank ya la había conquistado.
00:03:48Gerard me escribió diciendo que él y su hija Katie querían empezar de nuevo.
00:03:52Me pareció un buen artículo, así que...
00:03:54Mary se invitó y se ha traído a Billy.
00:03:56¿Que yo me he invitado?
00:03:58Estamos listos.
00:04:02Mary.
00:04:05¡Adelante!
00:04:06¡Adelante!
00:04:09¡Vámonos, chicos!
00:04:10Tenía ganas de hablar contigo.
00:04:18Y yo.
00:04:18¿Sabes qué habría hecho mi padre en esta situación?
00:04:45Su padre era un buen hombre, Dicky.
00:04:48No habría hecho nada.
00:04:50Se habría cruzado de brazos.
00:04:52Pero yo no soy mi padre.
00:04:54Si esos granjeros no llegan a las tierras, no podrán vivir en ellas.
00:04:57No habría hecho nada.
00:04:59No habría hecho nada.
00:05:01No habría hecho nada.
00:05:03No habría hecho nada.
00:05:04No habría hecho nada.
00:05:06No habría hecho nada.
00:05:08No habría hecho nada.
00:05:10No habría hecho nada.
00:05:12No habría hecho nada.
00:05:14¡Gracias por ver!
00:05:44Los Siete Magníficos
00:05:58La Caravana
00:06:14¿Qué tal, señora?
00:06:24Hermosa
00:06:24Mañana
00:06:26Hermosa mañana
00:06:28Eh, Buck, espera
00:06:31Es que veo que ya estás acechando a nuestra encantadora viuda
00:06:37¿Viuda?
00:06:39Esa palabra me gusta
00:06:40Siempre están necesitadas de afecto
00:06:43Por desgracia y a pesar de sus innegables encantos
00:06:48Es una mujer bastante inaccesible
00:06:51Edra, no te ofendas, pero tú no eres rival para el viejo Buck
00:06:54Reconozco que no soy tan desenvuelto en esos terrenos, señor Wilmington
00:07:00Pero el problema es que hay otra persona interesada en sus favores
00:07:06Tiene un pretendiente, mucho mejor
00:07:08Es un oponente de peso
00:07:10Un ave rapaz insaciable de afecto y atención que la tiene esclavizada día y noche
00:07:17¿Quién es ese demonio?
00:07:20¡Eh!
00:07:20Ahí tienes al caballero en cuestión
00:07:22¿Estás diciendo que esa cosa es su hijo?
00:07:29Yo creo que el que consiga ganar sus favores
00:07:31Podrá ganar los de ella
00:07:33¿Crees que no puedo con él?
00:07:36En una pelea justa, ¿no?
00:07:37Es más, yo sabría ganármelo antes
00:07:41¿Ah, sí?
00:07:42Pues apuesto a que ninguno de los dos sois capaces
00:07:44Apuesta
00:07:45Esa palabra me gusta
00:07:47¿Cómo está?
00:07:53No muy bien
00:07:53Las riadas han dejado muchas piedras
00:07:56¿Algún problema?
00:08:02Buscamos la mejor ruta posible
00:08:04Ya lo hemos decidido
00:08:05Iremos por el paso
00:08:06Está bastante mal
00:08:08Lo mejor sería rodear las montañas
00:08:10Y tal vez deberíamos
00:08:11Tardaríamos más en llegar
00:08:12Pero llegaríamos de una pieza
00:08:14Escuche
00:08:15Llevamos dos meses de viaje
00:08:17Y yo les he guiado hasta aquí
00:08:18Así que sé lo que me hago
00:08:20Seguiremos la ruta planeada
00:08:22¡Ah!
00:08:23¡Ah!
00:08:23¡Marcha!
00:08:25¡Ah!
00:08:25¡Ah!
00:08:26Está abierto a sugerencias
00:08:36Por San Jorge
00:08:39Solo es una tierra
00:08:40Cazadla ya de una vez
00:08:43¡Ahí está!
00:08:44¡Cógela!
00:08:44¡Se ha ido por ahí!
00:08:45¡Vamos!
00:08:46¿Dónde se ha venido?
00:08:46¡Por ahí!
00:08:47¡Por ahí!
00:08:47¡Por ese agujero!
00:08:48¡Ah!
00:08:48Aquí está, Dicky
00:08:52Donde usted dijo
00:08:53Trabajando en el ferrocarril
00:08:54Así que usted es el dinamitero
00:08:59Sí, señor
00:09:01Así es
00:09:01Está bien, dinamitero
00:09:04Hay una caravana
00:09:05Que se dirige a unas tierras
00:09:06Que me pertenecen a mí
00:09:07¿Una caravana?
00:09:09Eso es fácil
00:09:10Ya la veo, ya la veo
00:09:12Solo es madera y huesos
00:09:16No hay roca
00:09:16No quiero que los mates
00:09:18Solo quiero asustarlos
00:09:20¿Asustarlos?
00:09:21Bien
00:09:21¡Duda!
00:09:32¡Duda!
00:09:35¡Perfecto!
00:09:40¡Sube!
00:09:40La cena
00:09:47¿Cuándo empiezo?
00:09:51Muy bien, dinamitero
00:09:53Muy bien
00:09:53¿Estáis bien, chicos?
00:10:03Agua
00:10:04Gracias
00:10:15Podrían parar ahora
00:10:21Y clavar las estacas aquí
00:10:22¿Es un buen lugar?
00:10:24No
00:10:24Nuestras tierras son mejores
00:10:27¿Usted cree?
00:10:28Aún no las he visto
00:10:31Pero sé que hay un bonito río
00:10:33Y montañas
00:10:34Y tierra muy fértil
00:10:37Hasta donde alcanza la vista
00:10:38Y cuando la cultivemos
00:10:41Será un paraíso terrenal
00:10:43Sí, para...
00:10:44El que le gusten esas cosas
00:10:46Habría que ser tonto
00:10:49Entonces soy tonto
00:10:52Porque nunca me ha interesado
00:10:54Trabajar la tierra
00:10:55Es un espíritu salvaje
00:10:58Hasta la médula
00:10:59Debería sonreír más
00:11:05Se le ilumina la cara
00:11:06Vaya
00:11:10Siempre tengo que decir algo
00:11:12Para estropearlo
00:11:13¡Sarlo!
00:11:15Tengo que...
00:11:16Vaya
00:11:25Muy bien
00:11:26¿Cómo estás?
00:11:28Largo
00:11:28Estoy ocupado
00:11:29Bueno
00:11:30Un chico siempre tiene tiempo
00:11:32Para ir de caza
00:11:33¿Qué me dices?
00:11:35Tú y yo
00:11:36Listos para cazar osos
00:11:37Cabalgando juntos
00:11:39Odio los caballos
00:11:40Y las armas me dan pesadillas
00:11:42¿Odies los caballos?
00:11:44Bueno, y...
00:11:44¿Qué es lo que te gusta?
00:11:47Me gustan las historias
00:11:49¿Te gustan las historias?
00:11:51Pues yo sé las historias
00:11:52Que les gustan a los chicos
00:11:53Y conozco un buen montón de ellas
00:11:55Una vez conocí a una hermosa mujer
00:11:58Que se llamaba Juanita en México
00:12:00Y te aseguro que estaba a punto de caramelo
00:12:03Tú ya me entiendes
00:12:04¿Qué quiere decir?
00:12:06Bueno, que...
00:12:08Le gustaba bailar con las faldas levantadas
00:12:10Y tenía la piel dorada
00:12:14Como la nuez moscada
00:12:15Y suave como los huevos por centro
00:12:18Y tenía unas caberas
00:12:21Esa es mi parte favorita de las mujeres
00:12:23Señor Wilmington
00:12:24Mantenga su sucia lengua
00:12:27Lo más lejos posible de mí y de mi hijo
00:12:29Señora, yo solo estaba...
00:12:32Te felicito, Val
00:12:33Bien hecho
00:12:34Tenemos compañía
00:12:41¿Qué quieren?
00:12:53Traigo una generosa oferta para todos ustedes
00:12:56No queremos sus ofertas
00:12:58¿Tan especiales son esas tierras?
00:13:01Sí, todas ellas son hermosos
00:13:03Bastos verdes
00:13:04Siento nostalgia desde que salí de Irlanda
00:13:07Entonces vuelva
00:13:08No conseguirá las tierras
00:13:10Hemos hecho un viaje muy largo
00:13:12Y no vamos a perderlas
00:13:13No me diga
00:13:15Fuera de aquí
00:13:16Mi padre siempre decía
00:13:18Que hay que ser más educados
00:13:20Porque así las cosas son más fáciles
00:13:22Usted y su padre
00:13:23Pueden irse al infierno
00:13:24Creo que eso es un no, señor Osei
00:13:28Va a usar eso
00:13:31O solo está apoyando a la mano
00:13:32Bueno
00:13:35Tal vez ocurra algo
00:13:38Que le haga cambiar de opinión
00:13:39Hasta pronto
00:13:41Habría sido más inteligente
00:13:46Escuchar su oferta
00:13:47¿Tiene algún problema?
00:13:51Vamos
00:13:52Tú no te metas en esto
00:13:53Aquí el único que tiene un problema
00:13:55Es usted
00:13:55Entonces subieron el puente levadizo del castillo
00:14:23Y se oyó una voz ronca
00:14:25Enviad a vuestros hombres más valientes
00:14:28Y vieron a un enorme gigante
00:14:30De treinta metros de altura
00:14:32Comía niños para desahar
00:14:34Tenía dientes afilados como cuchillos
00:14:36Y los brazos eran como troncos de árbol
00:14:38Era imposible vencer al gigante
00:14:41Todo tranquilo
00:14:42No tienes derecho a hablarme de esa forma
00:15:08Y tú no tienes derecho a meterte en mis asuntos
00:15:10Nuestros asuntos
00:15:11Ya no los soporto más
00:15:13Ven aquí
00:15:14Charlotte
00:15:15Señorita Charlotte
00:15:26¿Se encuentra bien?
00:15:28Estoy bien
00:15:29No es asunto mío
00:15:33Pero su marido
00:15:36Pierde los nervios con demasiada frecuencia
00:15:39Nunca ha sido así
00:15:41Si le hubiera conocido antes
00:15:44Cuando nació Alice
00:15:47Por ejemplo
00:15:47Él era tan feliz
00:15:50No había hombre más orgulloso en el mundo
00:15:53¿Alice es su hija?
00:15:58Murió de las fiebres hace dos inviernos
00:16:01Señora, lo siento mucho
00:16:03Eso es algo
00:16:05Que no ha superado
00:16:06Y nunca superará
00:16:07Yo comprendí que había que seguir viviendo
00:16:11Pero Phil
00:16:12Él no
00:16:15No es
00:16:17Capaz
00:16:18Quería que este viaje
00:16:22Y las tierras
00:16:23Fuera nuestra segunda oportunidad
00:16:25Pero
00:16:25Cálmese
00:16:30Aún le quedan muchas oportunidades
00:16:33No veo
00:16:53No veo nada
00:16:54Ven
00:16:55Ven
00:16:56Trae mi maletín
00:16:57Trae mi maletín
00:16:58Date prisa
00:16:59Rápido
00:17:01Nazan
00:17:02¿Dónde está?
00:17:04Tranquilo, Jack
00:17:05Aguante
00:17:05Me duele
00:17:07Me duele
00:17:08Vamos a verte un poco
00:17:10No se preocupen
00:17:12Nazan se encarga de
00:17:13Tienes que aguantar, Jack
00:17:15Jack
00:17:16Jack
00:17:18No te puedo, Jack
00:17:22Jack
00:17:23Jack
00:17:26Se ha elevado sobre las tinieblas
00:17:35La envidia, la calumnia, el odio, el dolor
00:17:38Y esos desórdenes que los hombres llaman placer
00:17:41Ya no pueden tocarle ni volver a atormentarle
00:17:43Ahora está a salvo
00:17:46Y ya no padecerá inútilmente las miserias de un corazón endurecido por el paso de los años
00:17:51Él está entre nosotros
00:17:55Su cuerpo ha muerto
00:17:56Pero su alma vive
00:17:58O sea, iba en serio con lo de las tierras
00:18:16Deben de valer mucho para matar por ellas
00:18:19Un par de hombres a caballo
00:18:22Llegarían en un día o dos
00:18:24J.D., ven aquí
00:18:30Hiciste lo posible
00:18:39No lo suficiente
00:18:42¿Verdad?
00:18:45Chris quiere que vayamos dos a ver esas tierras
00:18:47Voy contigo
00:18:49Aquí ya no hago nada
00:18:50Dadas las circunstancias
00:18:56¿No deberían volver las mujeres y los niños?
00:18:59Seremos más fuertes unidos
00:19:01Seguiremos unidos
00:19:02Pero ustedes
00:19:04Ya han cumplido su misión
00:19:06Bill, por favor
00:19:07Nadie había muerto hasta que llegaron ustedes
00:19:09No sabíamos a qué nos enfrentábamos
00:19:11Ahora sí
00:19:11Para la gente como Osei
00:19:13Es un juego enfrentarse a unos pistoleros
00:19:15Osei no tiene nada contra ellos
00:19:17Señor Richmond
00:19:18Yo viajo con dos niños pequeños
00:19:19Y prefiero
00:19:20Que haya el mayor número posible de hombres
00:19:22Entre ellos y Osei
00:19:23Como todos nosotros, señor Whitman
00:19:25Como todos
00:19:27¿Dónde está Mary?
00:19:46Está allí
00:19:47Quería estar sola
00:19:48¿Cree que es prudente?
00:19:53¿Nos haría caso si le dijéramos que se quedara en la carreta?
00:19:56No me interprete mal, señor Larraby
00:19:58Pero he visto que usted y ella tienen cierta amistad
00:20:02Sí, es verdad
00:20:03¿No hay nada más?
00:20:06¿Qué quiere saber?
00:20:08Lo siento, no es justo
00:20:10Mi carácter competitivo a veces supera mis modales
00:20:13Pero aún así
00:20:15Habría que estar ciego para no apreciar sus encantos
00:20:18Pues no estoy ciego
00:20:20Osei mantiene las distancias
00:20:31Querrá que dejemos las carretas para ir a buscarle
00:20:33No sé
00:20:34Lo mejor es esperar su próximo movimiento
00:20:36Bien
00:20:37Estaremos preparados
00:20:38Estamos más deprimidos que un pájaro carpintero en un bosque petrificado
00:20:47Necesitamos
00:20:49Un poco de inspiración divina
00:20:52Vamos, violinista
00:21:04Tóquenos una melodía alegre
00:21:06Sí, así me gusta
00:21:10Vamos, amigos
00:21:11¿Qué más quieren?
00:21:12Tenemos nuestra propia orquesta
00:21:13¡Anímense!
00:21:16Vengan a bailar
00:21:17Hay que alegrar los corazones
00:21:19Buenas noches, joven
00:21:36Vale
00:21:37No puedo decir que tengas la cara larga, pero...
00:21:41Bueno, es evidente que estás apesadumbrado debido a nuestra falta de recursos
00:21:45¿Aún tenemos algo de apetito?
00:21:47No temas, amiguito
00:21:49El tío Ezra es un hombre lleno de recursos
00:21:51Y eso no es todo
00:21:54Te he traído un surtido variado de colosinas
00:21:57Tocino ahumado, dulces...
00:22:01Disfrútalo
00:22:02Más despacio, más despacio
00:22:26No quiero que te atragantes
00:22:28Por Dios, hijo
00:22:31¿Te has propuesto buscarme la ruina?
00:22:35Toma
00:22:35Bebe un sorbo de esto
00:22:37Y trága-telo
00:22:39Muy bien
00:22:40Un sorbo
00:22:41Un sorbo
00:22:42No abuses
00:22:42Dame eso
00:22:43Dámelo
00:22:44De nada
00:22:48Encantador
00:22:50Venga
00:23:00Vamos a bailar
00:23:02Como quieras
00:23:04¿Bailamos, señor Taller?
00:23:16Solo se me llama Bill
00:23:17De acuerdo, Bill
00:23:20Es una lástima interrumpir una fiesta
00:23:27¿Ha terminado?
00:23:31Hay que tener paciencia y precisión
00:23:33No lo dudo
00:23:34Pero la última vez, precisamente, le falló la precisión
00:23:39A veces hay accidentes
00:23:40Pues me ha puesto usted en un compromiso
00:23:43Me ha cargado con un asesinato
00:23:45Pero no ha sido el primero
00:23:47Es el primero con testigos, estúpido
00:23:50Más le vale acertar esta vez
00:23:52¿Entendido?
00:23:53Entendido
00:23:54Vámonos de aquí, Javi
00:23:55No me siento bien
00:24:06Hijo
00:24:07Ni la ballena que se tragó a Jonas comía tanto como tú
00:24:11La próxima vez, hazme caso si te...
00:24:13Hola
00:24:14Me duele la tripa
00:24:18Vamos, los hombres nunca se quejan
00:24:20Está bien
00:24:21Eugene, cariño, ¿qué te pasa?
00:24:24¡Oh, Dios mío!
00:24:28¡Oh, Dios!
00:24:31¿Es la mía?
00:24:33Alguien ha debido de robármela
00:24:34Cuando encuentre al canalla que me...
00:24:36¡Si vuelve a acercarse, amigo!
00:24:38Le juro que cogeré un rifle y acabaré con usted
00:24:41Vamos, cariño
00:24:43Esta parte es fácil
00:24:49Vamos, a bailar
00:24:50Pártese de ella
00:24:57Es mi mujer con quien está bailando
00:25:00Solo queríamos divertirnos un poco
00:25:03Calma
00:25:03Un baile nunca ha hecho daño a nadie
00:25:05Si vuelve a acercarse a ella
00:25:07Es hombre muerto
00:25:09Me haces daño
00:25:12Vin, vin
00:25:12Vin
00:25:13Déjalo estar
00:25:14Olvídalo
00:25:15Olvídalo
00:25:16Yo vivía en Odejón
00:25:18Duda, Duda
00:25:19Y cantaba esta canción
00:25:26Duda, Duda
00:25:27Disparan desde aquella colina
00:25:32Todo se ha cubierto rápido
00:25:34¡Oh, Duda, Duda
00:25:36Oh, Duda, Duda
00:25:38¡Oh, Duda, Duda
00:25:39Supertando el caballo!
00:25:42¡Ven, venga, venga, venid conmigo!
00:25:43¡Vamos, venga, venga, venga!
00:25:44¡Vamos, venga, venga, venga!
00:25:45¡Oh, Duda, Duda, Duda
00:25:48Y cantaba esta canción
00:25:49¡Oh, Duda, Duda
00:25:51Parece que ha pasado bien
00:25:53¿Estáis todos bien?
00:25:54Sí
00:25:54¿Hay algún herido?
00:25:56No
00:25:56No, creo que no
00:25:57No ha pasado nada
00:25:59¿Estás bien, hombre?
00:26:00¿Qué niño?
00:26:01Ahí está, mírale
00:26:03¿Están todos bien?
00:26:07Buenas piezas de artillería.
00:26:10No pueden estar muy lejos.
00:26:11¡Separaos! ¡Hay que encontrar su rastro!
00:26:17Cámbense, nosotros no se arreglaremos.
00:26:22Charlotte.
00:26:25Charlotte.
00:26:32Se han llevado a Charlotte.
00:26:37No quise darles la escritura.
00:26:41Si mañana por la noche no se le ha dado.
00:26:46Dios mío, ¿qué he hecho?
00:26:54Hemos llegado.
00:26:56Unas buenas tierras.
00:26:57¿Tanto como para matar por ellas?
00:26:59Mira, son restos de un equipo de minería.
00:27:02Parece que alguien ha estado buscando oro en el río de los colonos.
00:27:11Y no hace mucho tiempo.
00:27:21Tranquilo.
00:27:25¿Crees que el viejo llegó a encontrar oro?
00:27:27Sí, por eso debieron matarle.
00:27:34La escritura que tenía José
00:27:35y seguro que se la robó a este pobre desgraciado.
00:27:38La fiebre más peligrosa para el hombre es la del oro.
00:27:42Venga, vámonos.
00:27:46Yo también voy con ustedes.
00:27:49J.D. y Nathan tardarán un par de días en volver.
00:27:51Pero usted y yo se encargarán de guiar la caravana.
00:27:54Es mi esposa.
00:27:56Quiero recuperarla.
00:27:57Debió pensarlo antes de negarles las tierras.
00:28:00Las tierras no me pertenecen a mí solo.
00:28:01Usted se queda aquí.
00:28:03Y la traeremos, se lo prometo.
00:28:05Yo sea.
00:28:06Que sigan adelante.
00:28:07Con el cielo y la tierra si hace falta.
00:28:09Que sigan adelante.
00:28:39Es la puerta principal.
00:28:41Sugiero que aceptemos la oferta del señor Osei.
00:28:44Paguemos el rescate.
00:28:46No tenemos la escritura, ¿recuerdas?
00:28:48Por suerte, yo tuve la feliz idea de traerla.
00:28:52Dame eso.
00:28:53No te importa, ¿verdad?
00:28:55A ver...
00:28:56Querida madre.
00:28:58Ahora estos idiotas me tienen cuidando de una caravana.
00:29:01¿Será posible?
00:29:02Y más adelante le cuento lo bien que lo estoy pasando.
00:29:05Ya.
00:29:06Parece una escritura.
00:29:09Dickey.
00:29:17¡Eh, Dickey!
00:29:19Tengo su escritura.
00:29:23Suelte a la chica.
00:29:24¡Vamos!
00:29:28Es usted muy amable al venir hasta aquí para traérnosla, pistolero.
00:29:32¿Por qué no es usted bueno y paja?
00:29:39¿Por qué no sube a cogerla?
00:29:42No, creo que no.
00:29:44No, creo que no.
00:29:46Está disparando.
00:29:47Oloo se ha cubierto.
00:29:50Coge el salvo, vamos.
00:29:51Hay que acabar con ellos.
00:29:53¡Cuidado!
00:29:55¡Ten cuidado, John!
00:29:57¡Va corriendo!
00:30:14¡Apartame!
00:30:23¡Ahí están, en la colina!
00:30:33¡Están subiendo por la colina!
00:30:35¡Malditos sean!
00:30:48Vin, nos veremos en el campamento.
00:30:51Le retendremos, no te preocupes.
00:30:53¿La encontrarán, señor Richmond?
00:30:59Debí haberles dado la escritura desde un principio.
00:31:02Al diablo con los demás.
00:31:05¿Sabe? Yo no les debo nada.
00:31:06Lo hecho, hecho está.
00:31:08Si la pierdo, también.
00:31:10No sé qué voy a hacer.
00:31:17Eugene, Eugene, por favor.
00:31:20¿Has leído la Biblia, hijo?
00:31:21¿Por qué hay un lugar llamado Infierno que tú no conoces?
00:31:24¿Infierno?
00:31:38¡Cuidado!
00:31:39¿Qué pasa?
00:31:40Que se está cayendo de cansancio.
00:31:43¿No habrá comido mucho últimamente?
00:31:45No, estoy bien.
00:31:47Bueno, vamos a parar a ver si puedo cazar algo para la cena.
00:31:49Gracias.
00:31:51Siéntese ahí y descanse un rato.
00:32:03Aquí tiene.
00:32:08Tenía más hambre de la que creía.
00:32:10Los secuestros suelen despertar mucho el apetito.
00:32:22Deberíamos seguir.
00:32:24Su marido estará preocupado.
00:32:25Vin, gracias por salvarme la vida.
00:32:33Usted vale mucho más que un pedazo de tierra.
00:32:37No le culpe por esto.
00:32:39Usted no lo entiende.
00:32:41Esas tierras son su vida.
00:32:43Entregarla sería perderlo todo.
00:32:45¿Esa escritura no le pertenece?
00:32:49Usted tampoco.
00:32:52Nos queda mucho camino.
00:32:54Charlotte, lo que hizo no tiene disculpas.
00:32:57¿Qué hombre no daría todo lo que tuviera por conservarla?
00:32:59Vin, por favor.
00:33:01Si fuera mi mujer, no la dejaría.
00:33:03Daría gracias todos los días por tenerla.
00:33:05¿Ha estado ahí toda la noche esperándoles?
00:33:32¿Habrán tenido problemas?
00:33:33El peor de los problemas.
00:33:36¡Se acercan jinetes!
00:33:42Lo que busca Osei es oro.
00:33:43¿Habéis encontrado oro?
00:33:44Solo a un minero muerto.
00:33:46¿Hay oro en esas tierras?
00:33:47Eso es lo que cree Osei.
00:33:49Increíble.
00:33:50Hemos encontrado una mina de oro, Mary.
00:33:52Un momento, no se entusiasmen.
00:33:54No es seguro.
00:33:55¿Te has hecho rico?
00:33:56Tú serías el último al que se lo diría.
00:34:03¡Quietos!
00:34:13¡Te voy a matar, hijo de puta!
00:34:16¿Y será antes o después de preguntarle a su mujer si está bien?
00:34:19¡Ya basta!
00:34:19Paramos para comer y descansar.
00:34:22Estaba casi desmayada.
00:34:24No puedo con todos sus amigos.
00:34:28Mañana llegaremos a mis tierras.
00:34:29Si pone un solo pie en ellas, le mataré en el acto.
00:34:32¿No vienes?
00:34:43Es un lugar muy bonito.
00:34:45No lo estropee demasiado.
00:34:48Despacio.
00:34:49Muy despacio.
00:34:52¡Cuidado!
00:34:57Happy.
00:34:58¿Qué?
00:34:59Coge un caballo y ve a Lennos.
00:35:00Habla con Paddy McDowell.
00:35:01Dile que necesito hombres.
00:35:02Y que habrá más oro si llegan aquí antes de mañana por la noche.
00:35:05Está bien.
00:35:07No necesitará más hombres con mi nuevo plan.
00:35:10No me arriesgaré más con esos sucios granjeros.
00:35:14Ni con sus siete pistoleros.
00:35:22Bill.
00:35:23¿Cuánto nos vas a hacer sufrir antes de contarnos qué pasó con cierta señora casada?
00:35:28Por favor, señor Wilmington.
00:35:30Un caballero no cuenta esas cosas.
00:35:31Aunque esperaba que Bill lo hiciera.
00:35:35Es un camino muy largo, Bill.
00:35:36¿No puedes echar un hueso a estos pobres perros?
00:35:39Al fin y al cabo, la señora en cuestión es toda una belleza.
00:35:42¿Y qué puede dar más energía que una aventura prohibida?
00:35:45No estoy de humor.
00:35:47Tranquilo, Bill.
00:35:49No tiene mala intención.
00:35:51Estamos irascibles, ¿eh, Tanner?
00:35:52No te enfades.
00:35:57No sabíamos que fuera para tanto.
00:36:05¡Josia! ¡Josia!
00:36:07¿Qué?
00:36:08He encontrado unas piedras muy bonitas.
00:36:11¿Quiere verlas?
00:36:12Ahora no, Eugen.
00:36:13¿Puedo cabalgar con usted?
00:36:15Es el mejor vaquero del mundo.
00:36:16Me parece que no.
00:36:18Bueno, tal vez Josia quiera venir en nuestra carreta, Eugen.
00:36:22¿Vienes?
00:36:23¿Vienes?
00:36:23Si a usted le parece bien, Josia.
00:36:26Señora, es usted muy amable.
00:36:30Con mucho gusto.
00:36:32Vamos, cielo.
00:36:40Está al otro lado.
00:36:42Vin.
00:36:43Me voy mañana.
00:36:45Cuando os dejemos en vuestras tierras.
00:36:50Será lo mejor.
00:36:53Charlotte.
00:36:55Sé que no está bien.
00:36:58Y no puedo fingir que no hay nada entre nosotros.
00:37:02No hay nada entre nosotros.
00:37:05¿Entiendes?
00:37:06Claro que sí.
00:37:08Ambos lo sabemos.
00:37:09Charlotte, ¿dónde estás?
00:37:11Ya no importa.
00:37:13Eso no importa.
00:37:15Vete, Vin.
00:37:16Por favor, déjame en paz y márchate.
00:37:20Tiene razón.
00:37:23¿Es que ahora me vas espiando?
00:37:25Has perdido la cabeza.
00:37:29No pretendo juzgarte.
00:37:31Pero este no es el momento ni el lugar.
00:37:33Si alguien más interfiere en mis asuntos, voy a hacer algo de lo que me arrepentiré.
00:37:37Así que estás advertido, no te metas.
00:37:39No.
00:37:40¿Es que está querido?
00:37:41No.
00:37:41No.
00:37:42No.
00:37:42No.
00:37:43No.
00:37:43No.
00:37:47No.
00:37:48No.
00:37:50No.
00:37:51No.
00:37:52No.
00:37:58No.
00:37:59¿No es maravilloso?
00:38:26Hay que descargar la carreta
00:38:28Tenemos trabajo
00:38:30Habría que rastrear la zona por si o sea y anda por aquí
00:38:53De acuerdo
00:38:53Grupos de dos
00:38:54Yo voy con Bach
00:38:55Lo hemos conseguido, Nazar
00:39:03Antes se me daba mejor
00:39:30¿Se sabe algo de Osei?
00:39:37Aún no
00:39:37Tal vez haya comprendido que estas personas no van a ceder sus tierras
00:39:42Yo no lo haría si fueran mías
00:39:45¿Y desearías que lo fueran?
00:39:49No es eso
00:39:50Es que Gerard me ha pedido que nos casemos
00:39:56Enhorabuena
00:40:00Todavía no he aceptado
00:40:02Primero
00:40:04Tendría que consultarlo con Billy
00:40:07También se trata de su vida
00:40:09No te imagino arando los campos
00:40:13Empezar desde cero
00:40:16Sería todo un reto
00:40:18Sí, eso desde luego
00:40:20Ordeñar vacas, hacer mantequilla
00:40:23Creer
00:40:23Hay muchas cosas en mi vida que no imaginaba
00:40:27Pero cuando veo a Billy y a Katie
00:40:29Y lo buen padre que es Gerard
00:40:32Entonces sería una tontería rechazarlo
00:40:36Supongo que sí
00:40:38Os deseo suerte
00:40:42Quiero que se vaya ahora
00:40:55Ya lo sabe
00:40:57Vin, nos veremos en el pueblo
00:41:08Nosotros nos quedaremos un par de días
00:41:10Por si vuelve a apareceros ahí
00:41:11No os vayáis hasta estar seguros
00:41:13Claro
00:41:14Ve con cuidado
00:41:27Ya se lo dije
00:41:31Necesito que quede algún hombre sano
00:41:33Para poder firmar la escritura
00:41:35Paciencia y precisión
00:41:37Sí, ya lo sé
00:41:38Solo quiero resultados
00:41:39Espero que nos veas, padre
00:41:41Esta vez uno se y reclama sus tierras
00:41:43Como te hicieron a ti
00:41:45Ya vienen, Dicky
00:41:49Por supuesto que sí
00:41:50¿A cuántos compraste con esa bolsa?
00:41:52Suficientes para acabar con los siete
00:41:54Ya
00:41:55Aunque ahora parece que solo van a ser seis
00:41:58No, no, no
00:42:28Vin
00:42:33Vin, ¿dónde estás?
00:42:39Vin
00:42:39Vin
00:42:41No juegues conmigo
00:42:43No es justo que sea tan feliz
00:43:11No quiero que nadie sufra por mi culpa
00:43:14Y mucho menos
00:43:17Ha sufrido mucho
00:43:20Si quieres volver
00:43:24No te lo impediré
00:43:26¿Quién viene?
00:43:44Parece Richmond
00:43:44Ha estado toda la noche
00:43:46Eso creo
00:43:48¿Algún rastro de ellos?
00:43:54Se han ido
00:43:55Ese cerdo se ha llevado a mi mujer
00:43:58Pero no ha sido un secuestro
00:44:00Si no me equivoco
00:44:01Se la llevó
00:44:03Y es hombre muerto
00:44:06Y es hombre muerto
00:44:06¡Qué hombre!
00:44:14Esos amestosos granjeros van a plantar un maldito jardín en mi propiedad
00:44:18¿Dónde están los hombres que he contratado?
00:44:21Llegarán a tiempo, Dicky
00:44:22Seguro
00:44:23En un pozo de alquitrán
00:44:28Duda, duda
00:44:29Se han caído y no saldrán
00:44:31¡Eh!
00:44:34Está agotando mi paciencia
00:44:35¿Cuánto falta?
00:44:38Depende
00:44:38Los asusto o los mato
00:44:40¿Qué es más rápido?
00:44:42¡Venga, tíramelo más alto!
00:44:47¡Ay, sí, no!
00:44:48¡Ah, sí!
00:44:50Está tan concentrado que se podría cortar
00:44:52¡Ah, como el lodo!
00:44:53¡Venga, corre, corre!
00:44:55¡Pues otra!
00:44:56¡Cógela!
00:44:57¡Oh!
00:45:00¡Venga, he cogido!
00:45:03¡Venga, tira!
00:45:04¡Mira!
00:45:05¡Esperadlo, vamos!
00:45:06¡Ven a saber!
00:45:12Así es como sería todo
00:45:20¿Qué sería si?
00:45:23Nuestra vida
00:45:24Juntos
00:45:26Si aceptas mi proposición
00:45:29Sé que prometí no presionarte
00:45:33No, no importa
00:45:34Pensaba...
00:45:37No sé
00:45:37¿En el periódico?
00:45:41Sí
00:45:42Pero es más que eso
00:45:44Es el pueblo
00:45:46Hemos trabajado mucho y...
00:45:51Queríamos crear algo muy especial allí
00:45:54Un lugar seguro al que poder llamar hogar
00:45:56Es difícil renunciar a eso
00:46:00Mary
00:46:01Te quiero
00:46:05Quiero estar contigo
00:46:08Y ser el padre de tu hijo
00:46:12No podría desear un padre mejor
00:46:16Para educar a mi hijo
00:46:17Pero es una decisión importante
00:46:22Y...
00:46:24Creo que necesito más tiempo para pensarlo
00:46:26De acuerdo
00:46:33Está bien
00:46:38Está bien
00:46:39Cuidármela a mí
00:46:43A mí
00:46:43Y ya tengo la pelota
00:46:45¡Es mía!
00:46:46¡Vamos, cogedla!
00:46:49¡Cogedla!
00:46:54Son como dos hermanitos
00:46:56Dime, Chris
00:46:59¿Cuánto tiempo vamos a tener que estar aquí?
00:47:02¿Estás inquieto, Buck?
00:47:03Sí
00:47:04Esto es más tranquilo que una parroquia
00:47:07Y echo de menos la cerveza
00:47:08Esperaremos hasta mañana
00:47:11No creo que Dikyo Sei haya dicho su última palabra
00:47:14Está bien
00:47:15Chris
00:47:19¿Para qué es este cable?
00:47:25¡Apartame de ahí!
00:47:25¡Qué felicidad!
00:47:29¡Quiero hacer las carretas!
00:47:31¡Me gusta verlo todo al ver!
00:47:33Un dinero voy a apostar
00:47:39A que tú vas a perder
00:47:40Muy bien
00:47:51¡Qué lástima!
00:48:03¡Me gusta verlo todo al ver!
00:48:33¡Suscríbete al canal!
00:49:03¡Suscríbete al canal!
00:49:33¡Billy!
00:49:34¡Mamá!
00:49:35¡Mamá!
00:49:36¡Mamá!
00:49:37¡Mamá!
00:49:38¡Gracias a Dios!
00:49:39¡Ajúdame!
00:49:40¡Billy!
00:49:42¡Billy!
00:49:43¡Mamá!
00:49:44¡Mamá!
00:49:46¡Mamá!
00:49:47¡Mamá!
00:49:48¡Mamá!
00:49:49¡Gracias a Dios!
00:49:50¡Natan, ven enseguida!
00:49:51¡Ayúdame!
00:49:52¡De acuerdo!
00:49:53¡Los demás quédense en las carretas!
00:49:54¡¿Estás bien, J.D.?
00:49:55¡Cobardes!
00:49:56¿Por qué no venís aquí a pelear como hombres?
00:49:57¡J.D., cálmate!
00:49:58¡Cóllate!
00:50:00como hombres. ¡J.D., cálmate! ¡Cállate, Pat! Están entre la espada y la pared, amigos.
00:50:07Denme la escritura y salven sus vidas. ¡Vamos, venid aquí! ¡Cobardes! ¡Venid aquí! ¡Pelead
00:50:14como hombres! ¡Pelead como hombres! Aguante, aguante. Tiene que aguantar.
00:50:20Bill, hay que decidirse. Pues decidan. No podemos contra la dinamita. Deberíamos
00:50:39irnos ahora que estamos a tiempo. Márchense si quieren. Pero esta es nuestra
00:50:46tierra. Y yo pienso quedarme aquí. Si le damos la escritura, nos dejará en paz.
00:50:55No cuente con ello. Osei no querrá dejar testigos. Esa escritura es lo único que
00:51:00puede mantenerles con vida. ¿Estamos de acuerdo? Sí, sí, de acuerdo.
00:51:08No dejaremos que unos forajidos nos echen de nuestras tierras. ¡Claro que no! ¡No les
00:51:12dejaremos! ¡No! Si nos quedamos, volaremos por los aires. Hay que enfrentarse a ellos.
00:51:21Sí. A ver qué hacen cuerpo a cuerpo. Está bien. Id allí a ver a qué nos enfrentamos.
00:51:32¡Me está oyendo, Dicky! Unos forajidos no van a echarnos de nuestras tierras. Son más
00:51:40testarudos que las molas. Quiero que sepas que siempre tengo hechas las maletas. Nunca
00:51:56he hecho raíces. ¿Crees que vas a asustarme con eso? Y no soy un granjero. Sé quién eres,
00:52:03don espíritu salvaje. Hay otra cosa que todavía no te he dicho. Me da igual. Ya he tomado
00:52:14una decisión. Estoy acusado de un crimen que nunca cometí. Eres inocente. Cosa que no se puede decir de mí.
00:52:29Bien. Bien. Eres el hombre más dulce, más valiente y más emocionante que he conocido. Y podemos ir a México, o a Brasil, o a donde tú quieras.
00:52:45Ya he estado en México. Entonces a Brasil.
00:52:49¿Cómo se encuentran?
00:53:03Acérquese. No dejen que nos quiten las tierras. Quiero que mi parte sea para usted. Quiero que sea para usted.
00:53:11No puedo aceptarlo. Sigue. No. Nathan. ¿Qué? Es la última voluntad de ese pobre hombre. Tienes que hacer lo que te pida. Quiere darme su parte de las tierras y eso no me parece correcto.
00:53:27No se puede pagar la última voluntad a un hombre. Si no, su alma quedaría condenada a vagar por el mundo buscando otro heredero.
00:53:39Ah.
00:53:40Caballeros.
00:53:41Creo que les igualamos en número, pero están bien armados, con rifles Remington y Winchester.
00:53:46Y Dinamita. Si atacamos, nos cazarán como a patos en una laguna.
00:53:52Si yo fuera Osei, atacaría ahora a los hombres.
00:53:54No.
00:53:55No.
00:53:56No.
00:53:57No.
00:53:58No.
00:53:59No.
00:54:00No.
00:54:01No.
00:54:02No.
00:54:03No.
00:54:04No.
00:54:05No.
00:54:06No.
00:54:07No.
00:54:08No.
00:54:09No.
00:54:10No.
00:54:11No.
00:54:12No.
00:54:13No.
00:54:14Si decidimos atacar, ¿están dispuestos a luchar?
00:54:16No sé si podremos después de este ataque.
00:54:19No habéis venido hasta aquí para rendiros.
00:54:21Es cierto.
00:54:22Tienes razón.
00:54:23Estaremos preparados.
00:54:25estamos de acuerdo.
00:54:26Yos phase.
00:54:32Yo sea.
00:54:33Yo sea.
00:54:34Yo sea.
00:54:35Yo sea.
00:54:36Hola.
00:54:37Eugene estaba muerto de miedo pensando que te había pasado algo malo.
00:54:40¿Estás bien? ¿Te han herido?
00:54:42Estoy bien, estoy bien, estoy perfectamente.
00:54:47Oye, o sea, no vuelvas a desaparecer de esa forma.
00:54:49Hemos estado muy preocupados.
00:54:51Bueno.
00:54:52Menos mal que estás bien.
00:54:58Bean.
00:55:06Bean.
00:55:08Bean, ¿me estás asustando?
00:55:09Ven aquí, precioso.
00:55:26Hay 20 rices detrás de esa colina.
00:55:28Si dispara lo irán y vendrán rápidamente.
00:55:30¿Para quién lo va?
00:55:31Se llama Dick Yosei.
00:55:33Venimos para ayudarle a echar a los colonos de sus tierras.
00:55:35Esas tierras son de mi marido.
00:55:37¿Y qué hace con él?
00:55:38No es asunto suyo.
00:55:41¿Estás bien?
00:55:42Estoy bien.
00:55:44Tenemos que volver.
00:55:45No puedo volver.
00:55:47Tengo miedo.
00:55:49No tendría fuerzas para irme otra vez.
00:55:52Tenemos que avisarles.
00:55:54Vamos.
00:55:54Triste día.
00:56:06¿Sabes?
00:56:10En momentos como este es cuando echaremos de menos el arte del violinista.
00:56:14Creo que deberíamos hacer alguna cosa para honrar su memoria.
00:56:21Supongo que sí.
00:56:23Solo es una idea.
00:56:25Pero podríamos construir algo en las tierras que te ha dejado.
00:56:29Un santuario o un negocio con su nombre.
00:56:32No lo dirás por lo de tu cantina, ¿verdad?
00:56:34Debería darte vergüenza.
00:56:36En realidad, había pensado en un centro médico, pero si no te interesa...
00:56:41¿Construir un hospital?
00:56:43Sí.
00:56:44Y en lugar de andar por ahí como un matasanos ambulante, serías un médico con todas las de la ley.
00:56:53Piénsalo.
00:56:53¿Vas a machacar el cañón del revólver?
00:57:14¡Bag!
00:57:15No se dan esos sustos a un hombre armado.
00:57:18¿Estás nervioso?
00:57:20No.
00:57:21Solo un estúpido no lo estaría.
00:57:24Eso te salvará la vida.
00:57:28¿Sabes una cosa?
00:57:30Cuando explotaron las bombas,
00:57:33no importaba lo rápido que fueran ni lo valiente que fuera.
00:57:39Solo ha sido pura suerte que yo no estuviera donde estaba el bionimista.
00:57:44Bueno, seguirás siendo tonto esta noche, así que tendrás suerte.
00:57:49Hablo en serio.
00:57:51Lo sé.
00:57:51Ahora podría estar muerto y no habría podido unirme a los Rangers y viajar a San Francisco.
00:57:59Y habría dejado viuda a Casey incluso antes de casarme con ella.
00:58:03Los Rangers no sé.
00:58:06Pero al menos Casey se consolaría sabiendo lo que sientes por ella.
00:58:11No del todo.
00:58:15¿Es que aún no le has dicho que la amas?
00:58:17No, pero pensaba decírselo.
00:58:19¿Sabes qué hacen los soldados?
00:58:24Les escriben cartas a sus novias para demostrarles que piensan en ellas.
00:58:28¿Podrías hacer eso?
00:58:33Sabrás escribir, ¿no?
00:58:37Mac, JD, nos vamos.
00:58:41Adelante.
00:58:42¿Venís a quedaros?
00:58:59A advertiros.
00:59:00Osei ha contratado a 20 hombres.
00:59:01Está muy cerca.
00:59:02¿20 hombres más?
00:59:04Esto se pone interesante.
00:59:05¿Podremos acabar con Osei y sus hombres antes de que lleguen?
00:59:07Lo duro.
00:59:12Tiene cinco segundos para salir de mis tierras.
00:59:28Bases.
00:59:29No va con usted, Laravie.
00:59:33Esto no va a cambiar las cosas.
00:59:37Tranquilo.
00:59:38Estamos en el mismo arco.
00:59:41Suéltale.
00:59:48Oiga, este no es el momento.
00:59:51Si quieres salvar a esa gente, tenemos mucho que hacer.
00:59:53Sarlo, ven conmigo.
01:00:00¿Querrás lavarte un poco?
01:00:19Josia.
01:00:19Trae toda la pólvora que encuentres.
01:00:38Déjame ver.
01:00:44Supongo que pensarás que soy una libertina por lo que he hecho.
01:00:47Yo no te juzgo.
01:00:52Pues serás la única.
01:00:57Sarlo, la vida ya es bastante dura.
01:00:59Si ves la ocasión de ser feliz, debes aprovecharla.
01:01:03Nunca se sabe cuándo volverá a presentarse.
01:01:14Ezra, ¿por qué no me echas una mano?
01:01:15Bueno, ¿has pensado en lo que hablamos de bendecir estas tierras con un bonito centro médico?
01:01:24¿Por qué no te dejas de rodeo si dices lo que quieres?
01:01:26Porque sé que no es un hospital.
01:01:28Nada.
01:01:29¿Dudas de mi sinceridad?
01:01:30Por supuesto.
01:01:32Está bien.
01:01:33Hay oro en esas tierras.
01:01:39Y esa perspectiva me está haciendo un agujero enorme en el estómago.
01:01:43Ezra, no son tus tierras.
01:01:45Nunca lo fueron y nunca lo serán.
01:01:48Sí, funciona.
01:01:57No me ha hecho gracia.
01:01:59Ninguna gracia.
01:02:00Back, dame eso.
01:02:11Back, dámelo.
01:02:11Querida Casey, ¿cómo estás?
01:02:13Dámelo.
01:02:14Hoy han estado a punto de matarme.
01:02:16Me ha hecho pensar cuánto he hecho de menos ir de pesca contigo.
01:02:20¿Qué es esto?
01:02:21¿Qué?
01:02:22¿Qué?
01:02:22¿Que no le estás escribiendo a tu hermanita?
01:02:24Ya lo sé.
01:02:25A las mujeres hay que hablarles de amor.
01:02:27¿Qué?
01:02:27¿De amor?
01:02:28¿Y cómo se habla de amor?
01:02:29Pues dices algo como...
01:02:33Adoro el sabor de tus labios rosados y su dulce néctar.
01:02:40Y el vaivén de tus caderas.
01:02:43Va, que eso es ridículo.
01:02:44Dámelo.
01:02:46Es oro puro.
01:02:48Que no se me olvide.
01:02:59Por fin llegan mis hombres.
01:03:05Aquí.
01:03:07Toma, Billy.
01:03:08Pasa.
01:03:09Fuiste.
01:03:09Con la cara es difícil cogerla.
01:03:15Gracias.
01:03:16Creo que venir con la caravana no ha sido una de mis mejores ideas.
01:03:25Si te digo la verdad, sin ti no hubiéramos llegado tan lejos.
01:03:30Eres una mujer muy especial.
01:03:36He decidido casarme con Gerard.
01:03:38Es un buen hombre.
01:03:43Sí.
01:03:44Un niño necesita crecer junto a un padre.
01:03:48Eso es cierto.
01:03:50Y parece que Billy se lleva muy bien con él.
01:03:54¿Qué opinas tú?
01:03:56¿Sobre qué?
01:03:57¿Le quieres?
01:04:06Un poco.
01:04:21¿Qué es lo que miras?
01:04:24Todo está tranquilo.
01:04:25Mira tú.
01:04:35¿Qué ves?
01:04:37Yo veo...
01:04:40Brasil.
01:04:46Pero se desvanece.
01:04:49No sé si seguiré viéndolo.
01:04:53No te rindas, Charlotte.
01:04:55Llegaremos.
01:05:07¡No se siente!
01:05:09¿Estamos preparados?
01:05:11¡No se está desvanecendo!
01:05:11¡No se están listos!
01:05:12¡Alto el fuego!
01:05:22¡Solo disparan Didi y Bach!
01:05:26¡Esperad!
01:05:29¡Agáchese!
01:05:30¡No agáchese!
01:05:32¡Prepárate, Bach!
01:05:34¡Esperad!
01:05:36¡Bach!
01:05:38¡Fuego!
01:05:42¡Rodeadlo, rodeadlo!
01:06:08¡Espera!
01:06:09¡Espera!
01:06:11¡Ahora!
01:06:12¡Ahora!
01:06:13¡Ahora!
01:06:14¡Ahora!
01:06:17¡Ahora!
01:06:34¡Señor!
01:06:36¡A caballo!
01:06:38¡Retirada!
01:06:39¡Vamos! ¡Vamos!
01:07:01¡Vamos!
01:07:03¡Nada!
01:07:05No se muevan.
01:07:07¡No se muevan!
01:07:09¡Sharlock!
01:07:11¡Sharlock!
01:07:13¡Mi maletín!
01:07:29Me voy con su madre, Nikkei.
01:07:31¡Borra esa sonrisa!
01:07:33¡No vas a ninguna parte! ¡A ninguna parte!
01:07:35¡¿Me oyes?!
01:07:37¡No vas a ninguna parte!
01:07:39Quiero darles las gracias por todo lo que han hecho.
01:07:49Aún no ha terminado. Osei volverá.
01:07:53Osei volverá.
01:07:55¿Con más hombres?
01:07:57Los niños no soportan más tiroteos.
01:08:01Osei...
01:08:03Osei puede quedarse con las tierras.
01:08:05¡Gerald!
01:08:07Un momento.
01:08:09¿Van a rendirse ahora?
01:08:11No queremos sufrir más.
01:08:13Ya ha habido demasiadas muertes.
01:08:15¿Ahora que tenemos a Osei contra las cuerdas?
01:08:17Ya se lo he dicho.
01:08:19Aunque se queden o se vayan,
01:08:21él no querrá dejar testigos.
01:08:23Por eso esperamos...
01:08:25...que nos acompañen.
01:08:27De acuerdo.
01:08:29Iremos.
01:08:31Gerard.
01:08:33¿Qué voto?
01:08:35Ganó la mayoría.
01:08:37¡Osei!
01:08:39¡Osei...
01:09:05Creo que debería ver esto.
01:09:11Ya era hora.
01:09:29¡En marcha!
01:09:31¡Buen viaje!
01:09:35¡Reviéntalos a todos!
01:09:50Ha sido demasiado fácil.
01:10:08Eso parece.
01:10:10Chris, quiero aclarar una cosa.
01:10:13Es tu vida, no es asunto mío.
01:10:16¿Crees que estoy cometiendo un error?
01:10:18Lo que creo es que ya estás perdido.
01:10:21¿Estoy aquí?
01:10:22¿Por cuánto tiempo?
01:10:25Necesito saber si puedo contar contigo.
01:10:28Avísame cuando lo sepas.
01:10:29¿Verdad que es un angelito cuando duerme?
01:10:52Lo es, señora.
01:10:54¿Señora?
01:10:55Me llamo Alice, ¿recuerda?
01:10:57Sí.
01:10:59Alice.
01:11:01También puede llamarme cielo o cariño o mi pastelito.
01:11:07Bien.
01:11:08De acuerdo.
01:11:10Alice.
01:11:11Aunque solo debes llamármelo en casa.
01:11:13¿Qué casa?
01:11:18En la tuya, claro.
01:11:20Porque querrás estar conmigo y con Eugene, ¿no?
01:11:24Josia.
01:11:26No tenemos a dónde ir.
01:11:28¡Ea!
01:11:30Seríamos...
01:11:31una familia perfecta.
01:11:32perfecta.
01:11:48Bueno, haríamos una pareja divina, señora.
01:11:52¿Seguro?
01:11:56¡Ea!
01:11:57Oye, tú.
01:12:19Deja de revolver en mi oro.
01:12:21¡Eh!
01:12:21Es una advertencia.
01:12:27Ya os he pagado.
01:12:28El resto es todo para mí.
01:12:31¡Vamos a divertirnos!
01:12:33¡Ja, ja, ja!
01:12:34Una parte de esas tierras te pertenece, Nazan.
01:12:49Llevaré a Osaya al Tribunal Supremo si es necesario.
01:12:52No te cansas de decir tonterías.
01:12:54¿Qué?
01:12:55Es cierto.
01:12:57A veces me avergüenzo de mi interés por el dinero.
01:13:00Al menos te das cuenta.
01:13:01Pero con mi...
01:13:02con mi ambición y tu propiedad
01:13:04podríamos hacer mucho bien
01:13:05si usamos el oro para construir
01:13:07un paraíso de jugadores.
01:13:09Un salón de juegos.
01:13:10Sí, un buen porcentaje de los beneficios
01:13:12los dedicaríamos a tu hospital.
01:13:14No te esfuerces,
01:13:15porque ya le he dado mi parte a la viuda de Jack.
01:13:21¿Te refieres a esa...
01:13:23hermosa y encantadora dama
01:13:25que está acicalándose?
01:13:27¿No te rindes nunca?
01:13:29¿Qué?
01:13:31Olvídalo.
01:13:34Disculpe, señora.
01:13:36¿Qué tal?
01:13:37¿Quiere que le ayude?
01:13:43¿Cómo estás?
01:13:45¿Vas a quedarte?
01:13:47Hasta que te recuperes.
01:13:50Si aún más tarde...
01:13:52puedes perdonarme.
01:13:53Los dos necesitamos perdonarnos.
01:14:02Oye, ¿has visto la carta que le he escrito a Casey?
01:14:05No la encuentro.
01:14:06Buck dice que a lo mejor la has visto.
01:14:09Mi deseo por ti
01:14:10es como una sed
01:14:12que no puede saciarse.
01:14:15Con todo mi corazón,
01:14:17tú y yo para siempre.
01:14:18J.B.
01:14:32Dormidos como lirones.
01:14:35No creo que nosotros tengamos tanta suerte.
01:14:37Eres un buen hombre, Gerard.
01:14:49Y yo siempre te querré.
01:14:53¿Sabes?
01:14:54Es curioso que hayamos cambiado tanto
01:14:58y diez años después
01:15:01digamos exactamente las mismas palabras.
01:15:07Lo siento.
01:15:07Es curioso.
01:15:08Sí.
01:15:09Sí.
01:15:09Sí.
01:15:37¡Gracias!
01:16:07¡Gracias!
01:16:37¡Gracias!
01:17:08Oro en mis alforjas hay, os duda de ahí.
01:17:21¿Estás bien?
01:17:22Más o menos.
01:17:24Vamos, arriba.
01:17:29Toma.
01:17:32¿Seguro que estás bien?
01:17:33Mejor de lo que parece.
01:17:34Vamos a buscar a Dick Kiyosei.
01:17:36Sí.
01:17:45Sí, sí.
01:17:46Está bien.
01:17:49Vamos con ustedes.
01:17:51Un hombre debe luchar por lo que es suyo.
01:17:54Es cierto.
01:17:55Pero iremos solos.
01:17:57¿Por qué?
01:17:58¿Cree que no podemos?
01:17:59Tienen que atender a sus hijos y a sus mujeres.
01:18:02Josia, no vayas.
01:18:05Quédate con nosotros y deja que luchen ellos.
01:18:08Si te ocurre algo, no sabría que...
01:18:10Mira a Josia.
01:18:11Atrapado como un ternero en el lodo.
01:18:13Josia, ten mucho cuidado.
01:18:15Debo ir.
01:18:16¿Alguien sabe usar esto?
01:18:17Hay una maleta llena.
01:18:18Yo te enseñaré, muchacho.
01:18:19Vamos.
01:18:20Hay una maleta llena.
01:18:22Yo te enseñaré, muchacho.
01:18:23Vamos.
01:18:32Déjame ir.
01:18:33Más abajo.
01:18:54Te he dicho que busques más abajo.
01:18:58Desde aquí va a ser imposible.
01:19:00Bueno.
01:19:02Prueba con esto.
01:19:07Me lo prestó un amigo mío.
01:19:12Tiren las armas.
01:19:15Se ha adelantado el año nuevo.
01:19:18Diki Osei nunca se rinde.
01:19:21Es lo que quería hoy.
01:19:30Te voy a bailar.
01:19:31¡No!
01:19:32Tiren las armas.
01:19:34¡Más rincón.
01:19:35Te voy a bailar.
01:19:36¡Las armas y las armas!
01:19:37Tiren las armas.
01:19:39Y ya.
01:19:40¡Más aquí!
01:19:42¡Más aquí!
01:19:52¡Más aquí!
01:19:53¡Más aquí!
01:19:55¡Más aquí!
01:19:56¿A dónde va, Dicky?
01:20:12Creía que usted no se rendía, Osei.
01:20:16¿Está bien?
01:20:17De acuerdo, pistolero.
01:20:18Tenga.
01:20:19El oro es suyo.
01:20:26Disculpa, Eugenia.
01:20:54No te molestes, Josia.
01:20:55Nosotros vamos al pueblo contigo.
01:20:57Bueno, sí, pero cuando cumpla mi voto de silencio y abstinencia.
01:21:02¿Tú qué?
01:21:04Sí, puede durar años.
01:21:06Pero tú no te preocupes por eso.
01:21:08Solo tardaré unos seis u ocho meses.
01:21:11¿Seis u ocho meses?
01:21:13Te encantaría esa vida sencilla.
01:21:16Nos vestimos con túnicas.
01:21:18Y solo comemos lo que encontramos en el bosque.
01:21:21Raíces, pequeños insectos.
01:21:23Los saltamontas tienen muy buen sabor y las hormigas también.
01:21:26Dios mío.
01:21:28Bueno, ¿sabes, Josia?
01:21:30¿Puedes descargar el resto de los muebles?
01:21:33Creo que será mejor que Eugen y yo te esperemos aquí.
01:21:38Gracias.
01:21:47Eugen, ayúdame a bajar esas rosas.
01:21:48He descargado la carreta.
01:22:03Ya podemos irnos.
01:22:06¿Cómo se encuentra?
01:22:08Ah, se pondrá bien dentro de muy poco.
01:22:11Y yo estaré en Brasil.
01:22:16Yo no voy a Brasil.
01:22:20Vin, eso no es necesario.
01:22:23Yo estoy dispuesta, te lo aseguro.
01:22:26He cambiado de opinión, Charlotte.
01:22:29Lo siento.
01:22:29Es mejor así.
01:22:39No.
01:22:39No.
01:22:39¿Qué pasa?
01:23:09¿Qué pasa con su oro, eh?
01:23:11¿Su oro?
01:23:13De ese río.
01:23:15Apenas sacarán oro suficiente para pasar el crudo y largo invierno.
01:23:19¡Ea!
01:23:22¿Ya lo tienes todo?
01:23:24Sí, ya está.
01:23:26Mary, no te pongas triste.
01:23:31Uno de estos días llamaré a tu puerta y nos escaparemos.
01:23:39Luis, mamá me ha dicho que puedo ir contigo.
01:23:42¿Puedo?
01:23:42¿Me dejo montar contigo?
01:23:44Claro que sí, mi hija.
01:23:46Arriba.
01:23:47¿Estás bien, Bill?
01:23:59Este es su sitio.
01:24:01Es la vida que necesita.
01:24:05Oye, Buck, todavía no he encontrado mi carta.
01:24:08Para el amor de mi vida, iba a enviarla yo.
01:24:11Dame eso.
01:24:15Me encanta el sabor de tus labios rosados y el vaivén de tus caderas.
01:24:20¡Ja, ja, ja!
01:24:21¡Ja, ja, ja!
01:24:30¡Ja, ja!
01:24:31Gracias por ver el video.
Sé la primera persona en añadir un comentario