Saltar al reproductorSaltar al contenido principalSaltar al pie de página
👉​ ¡SUSCRIBETE AL CANAL!

SERIES Y PELÍCULAS DEL OESTE

Las películas del oeste, también conocidas como western, son un género cinematográfico clásico que transporta al espectador al período de expansión hacia el oeste de los Estados Unidos, generalmente durante el siglo XIX. Estas películas se desarrollan en paisajes áridos y salvajes, poblados por vaqueros, forajidos, colonos, y nativos americanos, y muestran temas de valentía, justicia, y supervivencia. En ellas, es común ver duelos, persecuciones a caballo, y la icónica lucha entre el bien y el mal en un entorno donde la ley aún está por establecerse.

El género del western es conocido por personajes fuertes, como pistoleros solitarios, sheriffs con un férreo sentido de la justicia, y figuras rebeldes que desafían la autoridad. Además, su estilo visual, marcado por los grandes espacios abiertos y una banda sonora épica, ha convertido a estas películas en un símbolo de la cultura estadounidense. Desde sus inicios en el cine mudo hasta los westerns modernos, este género ha dejado un impacto duradero en la historia del cine, con películas que exploran no solo la acción y la aventura, sino también los aspectos más complejos de la naturaleza humana.

#CineDelOeste,#PelículasDeVaqueros, #WesternClásico, #ClásicosDelWestern,#CineWestern,#OesteAmericano, #MúsicaDelOeste,#HistoriaDelOeste,#CowboysYForajidos,#peliculas del oeste, #películas de vaqueros, #peliculas western,
Transcripción
00:00:00¡Gracias!
00:00:30¡Gracias!
00:01:00Faltos de hombres durante los últimos días de la guerra de secesión,
00:01:12el sur consideró necesario ofrecer el perdón a forajidos
00:01:15para que llevasen a cabo misiones especiales.
00:01:19Curiosos personajes cabalgaban ahora bajo la bandera de la confederación.
00:01:30¡Alto! ¿Quién va?
00:01:43¡Dampa!
00:01:43¡Huston!
00:01:53¡Jason!
00:01:54¡Wake up!
00:02:00Soy Brown. Traigo a Hagar.
00:02:09Venga, abajo.
00:02:30Sabía que el ejército confederado andaba escaso de hombres, pero no creía que hasta este punto...
00:02:34¡Cállate!
00:02:35Tranquilo, amigo. Vamos a ser compañeros de armas.
00:02:39Sargento, vamos a proceder.
00:02:40Está bien.
00:02:52William Parsal Candy, culpable de asaltar, robar y asesinar a cuatro personas en el camino de San Antonio,
00:02:58sentenciado a ser colgado por el cuello hasta morir.
00:03:01Por la autoridad que se me conciere, le declaro perdonado.
00:03:04John Morgan Candy, sospechoso de complicidad en los asesinatos cometidos en el camino de San Antonio por su hermano William Candy,
00:03:11absuelto el 12 de junio de 1867.
00:03:14El 14 de junio intentó liberar a su hermano de prisión, disparó y mató a dos guardianes.
00:03:19Culpable de asesinato, sentenciado a ser colgado por el cuello hasta morir.
00:03:24Perdonado.
00:03:24J.C. Hagar, mientras conducía un rebaño de ganado a Nueva Orleans fuera de la ley,
00:03:33fue sorprendido por una sección de la caballería confederada.
00:03:36Sí, e intentaron detenerlo.
00:03:37Dio orden a sus cuatreros para que se enfrentaran a ella.
00:03:40Dos soldados y cinco cuatreros resultaron muertos.
00:03:42Eran buenos chicos, sentí perderlos.
00:03:45Culpable de oponer resistencia y causar la muerte de siete hombres,
00:03:48sentenciado a 20 años de trabajos forzados.
00:03:50No lo habría resistido, demasiado duro.
00:03:52Perdonado.
00:03:54El Clinton, disparó y mató a un hombre desarmado en una partida de cartas.
00:03:59Culpable y sentenciado a ser colgado por el cuello hasta morir.
00:04:03Perdonado.
00:04:04Gober Sturgers, salteador profesional y pistolero.
00:04:08Asaltó la diligencia en el camino de Houston y mató al conductor, al vigilante y a tres pasajeros.
00:04:13Culpable de asesinato, sentenciado a ser colgado por el cuello hasta morir.
00:04:18Perdonado.
00:04:20Den un paso al frente, levanten la mano derecha y repitan conmigo.
00:04:24Juro solemnemente que cumpliré las leyes, normas y reglamentos establecidos por los mandos y artículos de guerra.
00:04:38Están desplazados por los mandos y artículos.
00:04:40¿Conocen un lugar llamado Don Springs?
00:04:43Es un pueblo minero, a unos cuatro días a caballo hacia el norte.
00:04:46Ahora está abandonado, solo se utiliza como parada de la diligencia, fundamentalmente para repostar los caballos.
00:04:52Una diligencia llega allí el 18 de este mes y en ella irá un hombre llamado Stephen Jethro.
00:04:56El 18.
00:04:56Faltan muy pocos días.
00:05:00Es un camino endiabladamente peligroso.
00:05:02Ese territorio está lleno de indios en pie de guerra.
00:05:04Por eso hemos perdonado a hombres de reconocido valor.
00:05:08Jethro era el jefe del servicio de inteligencia del sur que operaba detrás de las líneas.
00:05:12Se ha pasado al enemigo.
00:05:13Esa diligencia tiene que ser detenida antes de que llegue a California, al fuerte Mahan.
00:05:17Donde Jethro entregará la información que posee al comandante del puesto.
00:05:20¿Cómo lo quiere?
00:05:23Vivo si es posible. Muerto si es necesario.
00:05:28¿Qué más sabe?
00:05:29Solo sabemos que la diligencia llegará ese día y que irá escoltada por la caballería de la Unión.
00:05:34Bien, veamos.
00:05:35Todo lo que tenemos que hacer es recorrer el camino de cuatro días en tres.
00:05:40Atravesar las llanuras del estado llenas de indios en busca de cabelleras.
00:05:45Cruzar las líneas de la Unión, detener una diligencia escoltada por tropas yanquis.
00:05:49Y luego traer a ese traidor hasta aquí y entregarlo a la justicia del sur.
00:05:54Es una misión fácil, capitán.
00:05:56Han cambiado la suerte del verdugo por su propia suerte.
00:05:59Pero ni Jethro, ni lo que él sabe sobre los agentes del sur, ni los 30.000 dólares que lleva, deben llegar a manos de las autoridades de la Unión.
00:06:07¿Esos 30.000, capitán, los lleva en oro o en papel confederado?
00:06:12En monedas de oro. Es necesario para la causa.
00:06:15Era parte de la misión de Jethro, suministrar fondos operativos a los agentes del sur.
00:06:21Capitán, le aseguro que intentaremos llegar a Dawn Springs y evitar que ese traidor llegue al fuerte Mahan.
00:06:31¿Cree que esos asesinos cumplirán la misión?
00:06:34Ahora son soldados del sur.
00:06:36¿Cree que esos patriotas lo harán?
00:06:38Si no lo hacen por patriotismo, tienen 30.000 razones para hacerlo.
00:06:43Jethro debe ser detenido.
00:07:08Bien, tú eres el que guía. ¿Por dónde vamos?
00:07:35Ese camino es más largo, por el río acortamos, pero es más fácil caer en manos de los indios.
00:07:41Mejor que acortemos las millas que podamos.
00:07:43Algo tenemos que arriesgarnos.
00:07:45¿Es que vas a decidir por nosotros?
00:07:48Yo decido por mí mismo y me voy a ir por ahí.
00:07:52Si nadie quiere seguirme, no tiene por qué hacerlo.
00:07:55Un par de días más y nos estaríamos columpiando de un árbol como ese.
00:07:59Hay más árboles en otros sitios.
00:08:00Sigue aficionándote a matar y verás cómo te cuelgan de uno de tu tamaño.
00:08:03No tienes por qué enfadarte.
00:08:06Hice lo que tú dijiste.
00:08:07Sí, a tres millas de donde te dije que te esperaría.
00:08:10¿Y qué hay de malo? No nos han colgado, ¿verdad?
00:08:12Cállate.
00:08:14Siempre me dices que me calle. A veces tengo cosas que decir y...
00:08:18Vosotros podéis elegir el camino que queráis.
00:08:22Yo voy por el más corto. No quiero perder ese oro.
00:08:25¿Oísteis lo que dijo el capitán sobre muerto o vivo?
00:08:28Creo que tu hermano pequeño va a divertirse.
00:08:31Ten mucho cuidado con lo que dices.
00:08:32Parece que tú mismo te has elegido jefe de este grupo, Gober.
00:08:37A mí no me importa.
00:08:39Una vez que tengamos el dinero en nuestras manos,
00:08:42puedes hacer lo que te dé la gana.
00:08:44El oro será nuestro, ya lo veréis.
00:08:46Habláis demasiado de un sitio al que todavía no hemos llegado.
00:08:49Tenemos mucho camino por delante.
00:08:52Un montón de indios, desierto a ambos lados y la caballería de la Unión.
00:08:56Y todo eso sin mencionar siquiera a las serpientes.
00:08:59Gracias.
00:09:00Gracias.
00:09:01Gracias.
00:09:02Gracias.
00:09:03Gracias.
00:09:04Gracias.
00:09:05Gracias.
00:09:06Gracias.
00:09:07Gracias.
00:09:08Gracias.
00:09:09Gracias.
00:09:10Gracias.
00:09:11Gracias.
00:09:12Gracias.
00:09:13Gracias.
00:09:14Gracias.
00:09:15Gracias.
00:09:17Gracias.
00:09:18Gracias.
00:09:19Gracias.
00:09:20Gracias.
00:09:21Gracias.
00:09:22Gracias.
00:09:23Gracias.
00:09:24Gracias.
00:09:25Gracias.
00:09:26Gracias.
00:09:27Gracias.
00:09:28Gracias.
00:09:47Cuatro o cinco días.
00:09:52¿Con manchas?
00:09:53Demasiado al sur.
00:09:55La guerra da a los indios mucho tiempo para desplazarse y muchos sitios a los que ir.
00:10:00Haz fuego.
00:10:01Acamparemos aquí.
00:10:02¿No es arriesgado hacer fuego con los indios tan cerca?
00:10:06Están lo suficientemente lejos para no verlo.
00:10:08Si estuvieran por aquí, ya nos habrían visto.
00:10:11Necesito troncos.
00:10:12Eh, pequeño.
00:10:13Busca unos troncos para el fuego.
00:10:15No me llames pequeño.
00:10:16No me gusta que nadie me llame.
00:10:18Haz lo que dice.
00:10:19Mira cómo arden.
00:10:20Esas llamas.
00:10:21Me recuerdan el pelo de aquella chica.
00:10:23¿Chica?
00:10:24La chica del camino de San Antonio.
00:10:25Mira, John.
00:10:26¿Ves cómo cambian de color?
00:10:27Ahora parecen sangre.
00:10:28Cabellos rojos y sangre.
00:10:29Aunque lo pienses, no lo digas.
00:10:30Está chiflado.
00:10:31Te mataré.
00:10:32Te mataré.
00:10:33Deberías saberlo.
00:10:34Te mataré.
00:10:35Te mataré.
00:10:36No te mataré.
00:10:38Te mataré.
00:10:40Te mataré.
00:10:41Te mataré.
00:10:42Te mataré.
00:10:44Te mataré.
00:10:45Se quedó.
00:10:46Te mataré.
00:10:47Las llames me recuerdan el pelo de aquella chica.
00:10:51¿Chica?
00:10:52La chica del camino de San Antonio.
00:10:54Mira, John.
00:10:55¿Ves cómo cambian de color?
00:10:56Ahora parecen sangre.
00:10:57Cabellos rojos y sangre.
00:11:00Deberías darle las gracias.
00:11:03Mira.
00:11:24Gracias.
00:11:28Buenos días.
00:11:31Buenos días.
00:11:33Gracias.
00:11:37Buen café.
00:11:39Mucho mejor que esa basura que te dan en la cárcel.
00:11:43¿Tú vienes de la de Houston o te sacaron de algún otro sitio?
00:11:47Todas las cárceles tienen cuatro paredes y barrotes.
00:11:50¿Cuándo iban a llevar a cabo tu sentencia?
00:11:53Muy pronto.
00:11:56No eres muy hablador, ¿verdad?
00:11:57Hablar de cuándo me iban a colgar no me parece una conversación apropiada para el desayuno.
00:12:03El joven Candy está loco.
00:12:08Yo no lo diría muy alto.
00:12:12Puede que Billy decida que alguno de nosotros obra.
00:12:15Su hermano se lo impedirá.
00:12:16Como en los viejos tiempos.
00:12:22Café caliente por la mañana.
00:12:26Aunque echo de menos el sonido del ganado.
00:12:28Igual que el que llevabas a los yanquis.
00:12:30Tienes mucha habilidad para buscarte problemas.
00:12:34Yo no, viejos tiempos.
00:12:35Soy amante de la paz.
00:12:37Ahora podemos matarlos a todos.
00:12:39Quitarles los caballos e ir a por la diligencia a nosotros.
00:12:42Ellos son tres y muy rápidos disparando.
00:12:44No podemos con todos.
00:12:45Podríamos hacerlo uno a uno.
00:12:48Quiero el oro que nos espera en el norte.
00:12:50Todavía nos queda mucho camino.
00:12:52Y puede que encontremos a los yanquis.
00:12:53Ya tendremos tiempo de deshacernos de ellos cuando tengamos el oro.
00:13:02Luché contra el calor y contra el frío.
00:13:05Luego mis hijos murieron de la peste y mi mujer de una flecha india.
00:13:12Conseguí un pedazo de tierra entre las rocas.
00:13:15Luché hasta la muerte por cada acre.
00:13:19Y ahora el Estado me deja sin nada de nada.
00:13:23No me importa.
00:13:26Cuando por fin termine la guerra, seguiré conduciendo ganado.
00:13:33Seguro que te asustaste cuando maté a esa serpiente.
00:13:36¿Por qué tú y tu serpiente no me dejáis en paz, pequeño?
00:13:40Ya te he dicho que no me gusta que me llamen así.
00:13:53¿Quién crees que ganará?
00:14:17Los Candys sois unos tipos extraños.
00:14:35Has pegado a tu hermano para evitar que yo le pegue.
00:14:38Me preocupaba que te clavase esto.
00:14:41Este chico es un arsenal andante.
00:14:44¿De dónde lo sacó?
00:14:44Yo tengo uno igual.
00:14:46Los hice en prisión.
00:14:47Hay mucho camino hasta la horca.
00:14:49Me has golpeado, Johnny.
00:15:08¿Por qué lo hiciste?
00:15:09Dímelo.
00:15:10Ya te lo dije.
00:15:11Yo te lo diré.
00:15:13Al próximo hombre que empuñe un arma se le quitará.
00:15:16A mí nadie va a quitarme la pistola.
00:15:17Yo lo haré.
00:15:19Entre todos nosotros lo haremos.
00:15:21No quiero que nadie muera y tampoco que los disparos atraigan a los indios hasta aquí.
00:15:27Jagar, ¿quieres llenar las cantimploras?
00:15:31Está bien, gobernador.
00:15:32Yo te ayudaré, JC.
00:15:38Yo que tú no le llamaría así.
00:15:39¿Qué diablos significa J.C.?
00:15:59Nada.
00:16:00¿Es que no te llamas así, J.C.?
00:16:02Sí.
00:16:04Éramos 15 hermanos en mi familia.
00:16:06Todos chicos, excepto uno.
00:16:08Yo era el más pequeño.
00:16:10Cuando nací yo andaban escasos de nombres.
00:16:14¿Sabes una cosa?
00:16:15No es un nombre muy corriente, J.C.
00:16:18¿No te parece demasiado pronto?
00:16:20No sé a qué te refieres.
00:16:22Tú no eres de esa clase de tipos a los que les gusta charlar a menos que esperes conseguir algo.
00:16:27Intento decirte que aún es pronto para formar bandos.
00:16:31Me gusta saber de qué pie coge a la gente antes de sentarme a negociar.
00:16:34Sí.
00:16:35Lo has estado haciendo desde que salimos.
00:16:39Probaste a Gobern.
00:16:40Lo hiciste con el chico.
00:16:42Y ahora me toca a mí.
00:16:44¿Ya nos has estudiado a todos?
00:16:46Me gustas, J.C.
00:16:48Tú y yo tenemos mucho en común.
00:16:50Los dos cuidamos de nosotros mismos.
00:16:52Claro que he estado escogiendo a mi socio desde que salimos.
00:16:55Y ahora te digo que eres tú.
00:16:57Entre los dos podemos hacernos con el oro.
00:16:59Todo para ti y para mí.
00:17:03¿Y qué van a hacer los otros mientras nosotros nos guardamos esa carta en la manga?
00:17:07Nada.
00:17:09Te digo que nada, J.C.
00:17:11Bien, ¿qué dices?
00:17:16Que vamos a llenar estas cantimbloras.
00:17:20Ahora ya sé lo que significa la C de J.R.
00:17:23Cauteloso.
00:17:28Clinton y el viejo hacen algo más que escuchar el ruido del agua.
00:17:31Están haciendo un trato.
00:17:33¿Tú quieres hacer uno conmigo?
00:17:34Yo no quiero todo el oro para mí.
00:17:36Quiero una parte.
00:17:37Una para mí, una para mi hermano.
00:17:39Y una para mí.
00:17:40Así es.
00:17:43Ahí vuelven nuestros amigos.
00:17:45Bien, y el trato.
00:17:48Candy, tal vez lleguemos a un acuerdo.
00:17:51Se equivoca de hombre, Gobern.
00:18:00Deberíamos tener las armas apuntando en una misma dirección.
00:18:03Hacia los Candy.
00:18:05¿Qué le hace pensar eso, Clinton?
00:18:07Los Candy puede que maten a tres hombres, a menos que...
00:18:10A menos que nosotros nos unamos.
00:18:11Exacto.
00:18:13Bien, ¿qué dice?
00:18:14Usted, Hagar y yo.
00:18:15Bueno, puede que al final hagamos un trato.
00:18:27No os quedéis atrás.
00:18:29A los indios les gusta matar al último.
00:18:31Peque a mi hermano.
00:18:31Chao.
00:18:32S Pie.
00:18:32Vamos a empezar antes.
00:18:33Aquí siempre se đấy.
00:18:34A los indios les gusta más amべ Так.
00:18:35Y yaas.
00:18:36Y yaas.
00:18:36Es Ching.
00:18:36Y yaas.
00:18:38¡Gracias!
00:19:08¿Qué habrá pasado aquí?
00:19:16Los Comanches siempre hacen fuego.
00:19:19¿Qué habrán quemado?
00:19:23¿O a quién?
00:19:38¡Gracias!
00:19:59Todos los indios en 20 millas a la redonda irán tras nosotros.
00:20:05¡Déjale!
00:20:07No le pises la mano.
00:20:08Tú lo dijiste.
00:20:10¡Levántate!
00:20:15¡Vas a morir aunque te creas muy valiente!
00:20:17¡Vamos! ¡Adelante!
00:20:20¡Está loco!
00:20:22¡Venga! ¡Vamos!
00:20:26No.
00:20:31¿Me puede dar mi revólver, por favor?
00:20:36Muy listo.
00:20:37Ya tienes un perro fiel que te siga.
00:20:38Rabioso, pero fiel.
00:20:40¡Muy listo!
00:20:41Ya tienes un perro fiel que te siga.
00:20:42Rabioso, pero fiel.
00:20:43¡Muy listo!
00:20:44Ya tienes un perro fiel que te siga.
00:20:45Rabioso, pero fiel.
00:20:47¡Muy listo!
00:20:48¡Muy listo!
00:20:50¡Muy listo!
00:20:52Para que te siga, rabioso, pero fiel.
00:20:55Haga.
00:20:56¡Agan!
00:21:20Comanches.
00:21:21Parece un soldado de la Unión.
00:21:23Lo que queda de él.
00:21:25Tú y los Candy, seguid adelante.
00:21:27Haggard y yo echaremos un vistazo.
00:21:30¿Lo enterramos?
00:21:32¿Para qué?
00:21:55¡Agan!
00:21:57¡Agan!
00:21:58¡Agan!
00:21:59¡Agan!
00:22:00¡Agan!
00:22:01¡Agan!
00:22:02¡Agan!
00:22:03¡Agan!
00:22:04¡Agan!
00:22:05¡Agan!
00:22:06¡Agan!
00:22:07¡Agan!
00:22:09¡Agan!
00:22:10¡Agan!
00:22:11¡Agan!
00:22:12¡Agan!
00:22:13¡Agan!
00:22:14¡Agan!
00:22:15¡Agan!
00:22:16¡Agan!
00:22:17¡Agan!
00:22:18¡Agan!
00:22:19¡Agan!
00:22:20¡Agan!
00:22:21¡Agan!
00:22:22¡Agan!
00:22:23¡Agan!
00:22:24¡Agan!
00:22:26¡Agan!
00:22:27¡Agan!
00:22:28¡Agan!
00:22:29¡Agan!
00:22:30¡Agan!
00:22:31¡Agan!
00:22:32¡Agan!
00:22:33¡Agan!
00:22:34¡Agan!
00:22:35¡Agan!
00:22:36¡Agan!
00:22:37¡Agan!
00:22:38¡Agan!
00:22:39¡Agan!
00:22:40¡Agan!
00:22:41¡Agan!
00:22:42¡Agan!
00:22:43¡Agan!
00:22:44¡Agan!
00:22:45¡Agan!
00:22:46¡Agan!
00:22:47¡Agan!
00:22:48¡Agan!
00:22:49¡Agan!
00:22:50¡Agan!
00:22:51¡Agan!
00:22:52¡Agan!
00:22:53¡Agan!
00:22:54¡Gracias!
00:23:24¡Gracias!
00:23:54¡Gracias!
00:24:24No hice ningún ruido, Gobern. No disparé como tú dijiste.
00:24:30Hiciste bien. ¿Iba solo?
00:24:31Había muchos más por allí.
00:24:33Supongo que este se había separado del grupo.
00:24:36Las tribus estarán concentrando al otro lado del río.
00:24:39Entonces tendremos que cambiar de ruta e ir por este lado del río.
00:24:42Ya ganaremos tiempo más tarde.
00:24:44Saldremos de uno en uno para evitar hacer polvo.
00:24:47¿Conocéis algún sitio para reunirnos?
00:24:49Hay un bosque de robles junto al río.
00:24:52¿Podríamos reunirnos allí?
00:24:54De acuerdo. Tú primero. Luego Hell.
00:24:58Después John y Billy.
00:25:00Y yo iré el último.
00:25:10¿Y si cogen a uno de nosotros?
00:25:11Oiremos los gritos y nos dará mucha pena.
00:25:24Te toca a ti, Billy.
00:25:34Lo que usted diga.
00:25:35¿Está sin prayer?
00:25:37No.
00:25:37Seguir.
00:25:38No.
00:25:38No.
00:25:38No.
00:25:39No.
00:25:40No.
00:25:40No.
00:25:41No.
00:25:41No.
00:25:41No.
00:25:41Vaya, parece que lo conseguimos.
00:26:08¿Por qué cabalgas así? ¿No sabes que es peligroso?
00:26:11No oí esos gritos de los que hablabas.
00:26:13A ver si haces algo bien de una vez.
00:26:14¿Por qué vuelves a enfadarte? Yo no he hecho nada.
00:26:17Cállate.
00:26:17¡Callaos!
00:26:19Los dos.
00:26:20¿Visteis algo?
00:26:21Ni una pluma.
00:26:23Acamparemos hasta medianoche.
00:26:24Los hermanos cambiarán la primera guardia, luego la haré yo.
00:26:27O cabalgaremos el resto de la noche para recuperar el tiempo perdido.
00:26:30¿Jugamos a las cartas, Gobert?
00:26:32Será mejor que duermas.
00:26:34No creo que ninguno de nosotros pueda dormir mucho esta noche.
00:26:36Yo sí.
00:26:39Vamos.
00:26:41¿Jugamos al póker, J.C.?
00:26:46Tal vez más tarde.
00:26:54Qué aburrimiento.
00:26:59No sé cuánto faltará para que nos cuelguen del cuello.
00:27:02¿Y tú?
00:27:05¿Yo qué?
00:27:06Que si sabes cuánto faltará...
00:27:07No lo sé.
00:27:09Es curioso.
00:27:12Cuando lleguemos donde la diligencia no te separes de mí, ¿eh?
00:27:15Claro, John. Siempre lo hago.
00:27:17Quédate muy cerca.
00:27:18Lo que tú digas.
00:27:19¿Qué hablaste con Gobert cuando Hel y el viejo se fueron a por agua?
00:27:27Hicimos un trato.
00:27:28Me alegro.
00:27:30Ni siquiera parpadeó cuando le amenacé con el cuchillo.
00:27:34¿Por qué no se lo clavaste?
00:27:34No lo sé.
00:27:40Parecía no importarle mucho que lo hiciera.
00:27:43No me cae mal.
00:27:44Me gusta que seamos socios.
00:27:45Tu turno.
00:28:07Tu turno.
00:28:09No me cae mal.
00:28:39No me cae mal.
00:29:09¿Quieres que me dé otro ataque de asma?
00:29:12Si sigues bebiendo, te dará otro ataque muy pronto.
00:29:14No, cariño.
00:29:15Ya sabes que tengo que tener la garganta húmeda.
00:29:17Si no, este polvo del desierto acabaría con tu viejo tío.
00:29:21Ve a lavarte.
00:29:23A eso iba, Sally.
00:29:25¿Vamos?
00:29:25¿Por qué eres tan brusca conmigo, Sally?
00:29:29Ya sé que...
00:29:30Deben ser forajidos y querrán robarnos los caballos.
00:29:38No me importaría con tal de ver caras nuevas.
00:29:40Ya ves a los tipos de la diligencia.
00:29:43No veo por qué.
00:29:44Toma.
00:29:45Llevemos los caballos al establo de abajo.
00:29:46Llevemos los caballos al establo de abajo.
00:30:16No hay rastro de la diligencia.
00:30:33Tampoco hay rastro de soldados.
00:30:35No hay rastro de gana.
00:30:36Vosotros dejadme hablar a mí.
00:30:45¿Hay alguien aquí?
00:30:47Llevemos.
00:31:09Lárguense enseguida.
00:31:11¿No pretendíamos asustarla?
00:31:12Seguro que no.
00:31:14Lo único que queremos es información, un poco de agua y un sitio para descansar.
00:31:21Si no se marchan, descansarán aquí por mucho tiempo.
00:31:25¿Ha pasado por aquí alguna diligencia de California?
00:31:28Esa diligencia llegará dentro de dos semanas.
00:31:30Si es eso lo que quieren, váyanse y vuelvan entonces.
00:31:33Si nos alquilan la habitación, la esperaremos.
00:31:35Esto no es un hotel.
00:31:38Quisiera hablar con usted de negocios.
00:31:42¡Un paso más y le mato!
00:31:49Coge el rifle, teomáin.
00:31:51Vigila atrás.
00:31:54Desde aquí veo a varios, Sally.
00:32:05Uno viene por atrás.
00:32:08¡Quieta!
00:32:10Tira el rifle.
00:32:12Coge ese otro rifle y la pistola.
00:32:26Ya se lo he dicho.
00:32:29Lo único que queremos es agua y un sitio para descansar.
00:32:31Hay agua en el pozo de fuera.
00:32:33Allí pueden descansar.
00:32:35Gracias, señorita.
00:32:36Aceptamos su amable hospitalidad.
00:32:39Es como estar en casa.
00:32:41Váyanse todos fuera.
00:32:42Cojan lo que necesiten y lárguense de aquí.
00:32:44Lo que usted diga.
00:32:46Si hay algo que podamos hacer, no duden en llamarnos.
00:32:50Bien.
00:32:51Vámonos.
00:32:57Candy.
00:32:58Candy.
00:32:58Nosotros estaremos fuera.
00:33:06Usted quédese aquí.
00:33:08Nosotros allí.
00:33:09Usted aquí.
00:33:14Debería haber disparado a matar cuando dio el primer paso.
00:33:16No te preocupes, Sally.
00:33:18Si hacemos lo que dijo ese hombre, no habrá ningún problema.
00:33:21¿Qué se puede esperar de cinco tipos así?
00:33:23Podían habernos matado y sin embargo no lo hicieron.
00:33:25Son unos caballeros.
00:33:27Viste cómo me miraba el último, igual que una serpiente que maté.
00:33:30relatively.
00:33:33Sí.
00:33:37¿Qué se puede tratar de...?
00:33:41¿Qué se puede tratar de tratar de una olla?
00:33:46¿Qué se puede tratar de tratar de tratar de tratar el primer paso?
00:33:47Sí.
00:33:47Son una vez en los días seguro que mi las llego.
00:33:49Ya sea.
00:33:50Son una vez en las manos.
00:33:51Son una vez.
00:33:55Podía truth Backer.
00:33:57Esa chica es muy bonita
00:34:15Después de haber estado en prisión, todas te parecen bonitas
00:34:19No veo por qué no podemos mezclar un poco de placer con los negocios
00:34:22Todavía no hemos hecho el negocio
00:34:25Con el oro que te toca puedes tener cientos de chicas
00:34:28Sí, pero mientras tengamos a esta aquí, no entiendo por qué no podemos disfrutar de su compañía
00:34:33Tenemos otras cosas que hacer
00:34:35Ese camino debe estar vigilado continuamente
00:34:38Billy, tú harás la primera guardia desde arriba
00:34:42Tenemos que estar preparados para cuando llegue la diligencia
00:34:45Seguro que tienes algo en la cabeza, Gobert
00:34:47No puedes dejar de pensar en el oro, ¿verdad?
00:34:50Es mejor pensar en una sola cosa, si no, no consigues nada
00:34:52Bueno, si me disculpáis, compañeros
00:34:59Iré a visitar a la señorita
00:35:02Tal vez la invite a bailar
00:35:04¿A bailar? ¿Has oído eso?
00:35:06Cállate, Billy
00:35:06¿Cuándo va a ser el baile?
00:35:08Ayúdame con los caballos
00:35:09¿En serio va a invitarla a bailar?
00:35:11Váyase
00:35:22Me gustaría hablar con usted
00:35:25Diga
00:35:30Una mujer tan guapa no debería fruncir el ceño
00:35:33Le saldrán arrugas
00:35:34Así está mejor
00:35:37¿No va a invitarme a entrar un momento?
00:35:39No
00:35:40No voy a hacerle daño
00:35:42Confíenme
00:35:43¿Cuánto hace que no vea a una chica?
00:35:47Mucho tiempo
00:35:48Entonces no confío
00:35:50¿No había chicas en su pueblo?
00:35:53He venido para ser amable, no para responder preguntas
00:35:56Siento curiosidad
00:35:57¿De dónde es usted?
00:35:59De muchos sitios
00:36:02¿Del sur?
00:36:04Claro
00:36:04Del norte, este y oeste también
00:36:06¿Y por qué no sale corriendo en una de esas direcciones?
00:36:10Espera, pequeño
00:36:11Ya volveré a visitarte
00:36:17¿Has averiguado algo?
00:36:22Que este es demasiado astuto
00:36:24Y que se cree encantador
00:36:25¿Tuviste suerte, hijo?
00:36:30Dame un poco de tiempo
00:36:31Las chicas son como el póker
00:36:33Se necesita suerte
00:36:36Mucha inteligencia
00:36:37Y guardar una carta en la manga
00:36:40¿Está Gobern dentro?
00:36:42Gobern está haciendo la guardia
00:36:44Me siento como si estuviera en el ejército haciendo guardias
00:36:47Sí, y además la próxima te toca a ti
00:36:49Tengo muy claro que no me gusta la vida militar
00:36:52Ojalá llegara pronto esa dirigencia
00:36:54No tardará mucho en venir, hijo
00:36:57Tienes que aprender a ser paciente
00:36:59Soy paciente cuando las fichas están sobre la mesa
00:37:02Lo que quiero es que empiece el juego
00:37:04Si seguimos aquí sentados no conseguiremos nada
00:37:24Tranquilízate
00:37:25Son solo cuatreros de paso
00:37:27Eso es todo
00:37:27Además no tienes que preocuparte
00:37:29Si hay problemas yo te cuidaré
00:37:34No van a ninguna parte
00:37:43Ya han llegado a donde quería
00:37:45No intentes hacer nada
00:37:47Vuelve aquí y sal
00:37:48Y no vayas ahí fuera con esos hombres
00:37:50Vuelve aquí
00:37:51Hola, señorita
00:38:02Deje que le ayude
00:38:03Esto pesa mucho para una mujer tan guapa
00:38:06Vamos a divertirnos un poco
00:38:08Ya sabéis que le prometí a esta dama
00:38:10Invitarla a bailar esta noche si quería
00:38:12Le dije que se quedara en la casa
00:38:15Me encantaría bailar
00:38:21Hace siglos que no bailo
00:38:22Esta noche será en la tristeza
00:38:27Ya sabéis que el día te cuidaré
00:38:28¡Gracias!
00:38:58Si le acompaño con la guitarra sería mejor, ¿no le parece?
00:39:26Vaya, esto suena bien
00:39:27Busca con quien bailar, hijo
00:39:42Solo hay una chica
00:39:45Porque se para e íbamos muy bien, siga
00:39:51Que siga la música
00:39:59Sí, que siga la música
00:40:06John Candy todavía no ha bailado
00:40:09¡Gracias!
00:40:17Bien, ya ha bailado todo el mundo
00:40:40Ahora todos a dormir
00:40:42Yo no he bailado con mi sobrina
00:40:44Vayan dentro y bailen todo lo que quieran
00:40:46Tú tampoco has bailado, Gober
00:40:48Yo tengo que acompañar a la señorita a la casa
00:40:52¿No era un regalo?
00:40:58Espero que haya disfrutado con el baile
00:41:09Estuvo a punto de enfrentarlos a todos ellos
00:41:13No era esa mi intención, yo solo salía por un poco de agua
00:41:16Podía haberlo hecho su tío
00:41:17Lo hago yo siempre
00:41:24Es la costumbre
00:41:25Supongo que aquí no hay mucho que hacer
00:41:28Excepto esperar
00:41:30No hace mucho, este era un lugar lleno de gente
00:41:33Luego se fueron
00:41:34Solo el tío Maim y yo nos quedamos para atender a la diligencia
00:41:38Empiezo a tener ganas de echar a correr
00:41:42Echar a correr hasta que encuentre a alguien
00:41:46No importa a quién
00:41:47Un pueblo abandonado a veces es bonito
00:41:50Nos las arreglamos bien
00:41:53Hasta que llegan unos forajidos y convierten esto en un campo de tiro
00:41:59Usted será la primera en caer si no se queda dentro
00:42:02No le tengo miedo
00:42:04Sí, la creo
00:42:06Pero yo a usted sí
00:42:09¡Eh!
00:42:14He escuchado una melodía mientras bajaba
00:42:16Vamos a hacer ese baile del que hablábamos
00:42:19Venga, John, vamos a bailar
00:42:21El baile ha terminado
00:42:22Ya deberías haber ido a relevarle, Gel
00:42:27Es tu turno
00:42:29No quiero que se abandone la vigilancia
00:42:32¿Por qué no haces tú la guardia?
00:42:37Porque he dicho que te toca a ti
00:42:39Y yo digo que te quedas por la chica
00:42:41Por si alguno de nosotros decide ir a visitarla
00:42:44Tienes ideas sobre casi todo
00:42:47Y te diré algo más, Gobern
00:42:49También tengo unas cuantas ideas sobre ti
00:42:51Será mejor que vayamos todos a dormir
00:43:20John, te toca relevar a tu hermano
00:43:35Vosotros dos, venid conmigo
00:43:37¿Para qué?
00:43:40Tendremos mucho ganado si conseguimos acercarlos dentro del pueblo
00:43:44Quiero echar un vistazo alrededor
00:43:46No podemos dejarles ninguna escapatoria
00:43:50Se marcha
00:44:00¿Ves lo que yo te dije?
00:44:03No, dejan sus cosas
00:44:05Volverán
00:44:05Voy a ver si descubro alguna cosa
00:44:08Tal vez haya algo que nos diga para qué han venido
00:44:11Te vas a meter en problemas
00:44:12Quédate
00:44:13No iré muy lejos
00:44:15Es nuestra única oportunidad
00:44:17¡Verdad!
00:44:25¿Busca algo?
00:44:51Solo un poco de tabaco. Al tío Mime se le ha acabado. Se pone nervioso cuando se queda sin tabaco.
00:45:02Claro, ya veo. Intentaba robarnos el tabaco.
00:45:05No, no, robarlo no. Solo tomarlo prestado. Se lo habría pedido, pero no había nadie por aquí.
00:45:12Tenga. Vamos, cójalo.
00:45:16Es usted muy bonita.
00:45:17Gracias. No estoy acostumbrada a oír cosas agradables.
00:45:23¿Qué hace aquí una mujer como usted?
00:45:25Mi tío se ocupa de su trabajo y yo me ocupo de él.
00:45:30¿Le gusta esto?
00:45:31No, pero el tío Mime es la única familia que tengo. No tengo ningún sitio donde ir.
00:45:37Yo conozco muchos sitios. Podría enseñárselos.
00:45:42¿Cuáles?
00:45:43Pues Hueico, Dallas, muchos sitios.
00:45:45¿Usted vive allí?
00:45:48Claro, yo y mi hermano. Los dos vivimos allí.
00:45:51¿Qué han venido a hacer aquí?
00:45:53Tenemos que hacer un trabajo.
00:45:55Debe de ser muy importante.
00:45:56Sí, sí que lo es. Los rebeldes no podían encontrar a nadie que detuviera la diligencia.
00:46:01Si son soldados, ¿por qué no llevan uniforme?
00:46:04Usted parece tonta. Si los uniformes grises nos descubrieran, nos matarían a todos al momento.
00:46:09No se da cuenta de que...
00:46:11¿A dónde va?
00:46:12Creo que será mejor que vuelva a la casa.
00:46:15¿No quiere el tabaco?
00:46:16Oh, sí. Gracias.
00:46:18Le doy el tabaco por un beso.
00:46:21Es muy bonita.
00:46:24No, no se resista.
00:46:26Basta, por favor.
00:46:28No.
00:46:28Solo quiero un beso.
00:46:34No, no.
00:46:35Está quieta, es que no me oyes.
00:46:37Le besaré. Ya basta, le besaré.
00:46:40Ya le advertí que no saliera.
00:46:42¿Por qué no me haría caso?
00:46:44No, no.
00:46:45Vamos, estate quieta.
00:46:47Le besaré.
00:46:48Basta, le besaré.
00:46:49No pienses que me haces un regalo.
00:46:51Yo te lo pedí de buenas maneras.
00:46:53Ahora te lo ordeno.
00:46:54Dice, por favor, no.
00:46:58Tú eres diferente.
00:46:59Escúchame, Vivi, escúchame.
00:47:01Yo también me siento muy sola.
00:47:03Dame tiempo para pensarlo.
00:47:04Escúchame, escúchame, Vivi.
00:47:06Una chica como tú.
00:47:07Hace mucho que no estoy con una chica.
00:47:10Déjala.
00:47:16Me ha hecho pegarle.
00:47:18No debería andar por ahí sola.
00:47:19Mi hermano es curioso.
00:47:22Le gusta lo prohibido.
00:47:24A veces lo prohibido es algo malo.
00:47:27Se clava en el hombre igual que las espinas de un cactus.
00:47:30Uno mismo tiene que sacárselas.
00:47:32¿Qué estás haciendo aquí, John?
00:47:46Deberías estar en el puesto de guardia.
00:47:51Levántalo.
00:47:57Haggard, haz la guardia.
00:47:58¿Quieres?
00:48:03¿Le han hecho daño?
00:48:04No, no, estoy bien.
00:48:07Parece que le gusta mucho andar por ahí provocando siempre a los muchachos.
00:48:14Pero a usted no le provoca.
00:48:16Podría, pero ahora lo único que me interesa es procurar que no cause problemas entre mis hombres.
00:48:21Váyanse y no tendrá que preocuparse por eso.
00:48:22No estoy preocupado.
00:48:25Solo cansado de llevarla a casa.
00:48:32Sali, Sali, he visto lo que ha pasado.
00:48:41He visto como ese tipo te ponía las manos encima.
00:48:45Lo vi, pero no podía hacer nada.
00:48:49No te tortures por eso.
00:48:50Iba a salir cuando vi esa botella.
00:48:55Creí que me daría ánimos.
00:48:56Pero me los quitó.
00:49:04Estoy bien, no me hizo daño.
00:49:06Vino el jefe y lo detuvo.
00:49:10Una vez que la diligencia esté dentro del pueblo, hay dos caminos por donde pueden escapar.
00:49:14Quiero evitar una pelea a campo abierto.
00:49:18No podemos dejar que salgan del pueblo.
00:49:19Él, tú estarás aquí.
00:49:24Al entrar a la diligencia pasará muy cerca de ti, así que escóndete.
00:49:27Billy, tú estarás en el tejado de la herrería.
00:49:31Y tú, John, será mejor que me atendáis.
00:49:36Claro, Gobern.
00:49:37Pero ¿dónde vas a estar tú?
00:49:39En la casa.
00:49:41Así podrás estar cerca de la chica.
00:49:44No quiero a la chica.
00:49:47Tampoco quieres que ningún otro la tenga.
00:49:48Solo quiero el oro.
00:49:51No veo por qué no se pueden tener las dos cosas.
00:49:53Mucho hablar.
00:49:55Pero empiezo a pensar que no habrá ninguna diligencia.
00:49:58No importa esperar unos días más.
00:49:59A mí sí.
00:50:01No me gusta esperar y vigilar.
00:50:03No me gusta que me quieras quitar a la chica.
00:50:06Y que tú pretendas tenerla exclusiva sobre ella.
00:50:08Siéntate, Billy.
00:50:10Hay muchas cosas que no le gustan a tu hermano.
00:50:12¿Tú qué dices?
00:50:13Digo que hablas demasiado.
00:50:18Está bien.
00:50:24John, tú y Hagar estaréis aquí.
00:50:27Cuando llegue la diligencia, os acercáis.
00:50:30El chico joven, ese chiflado, me dijo que eran soldados confederados.
00:50:38Déjalo ya, Sally.
00:50:40Dijo algo de una diligencia de California.
00:50:42¿No llegará hasta dentro de dos semanas?
00:50:44No puede ser esa.
00:50:45Pero sí que tiene que ver algo con la diligencia.
00:50:47Con una que desconocemos.
00:50:49¿Y por qué no nos lo habrán comunicado?
00:50:51Cualquier diligencia que...
00:50:52A menos que lleve algo tan importante que nosotros no debamos saberlo.
00:50:56Si es así, voy a avisarla.
00:50:57No te lo permitiré, Sally.
00:50:59Tendrás que hacerlo.
00:51:00Me escaparé esta noche.
00:51:11Quítatelo de la cabeza.
00:51:12Ellos harán lo que tengan que hacer y se irán de aquí.
00:51:14Y nos matarán.
00:51:15Porque si no, pondríamos al ejército sobre su pista.
00:51:17Entonces, el que debería ir soy yo.
00:51:19Yo tengo más posibilidades.
00:51:23Apaga la lámpara antes de que abra la puerta.
00:51:47La lámpara antes de que abra la puerta.
00:52:03Mira lo que he encontrado
00:52:25Un jinete nocturno
00:52:27¿Se puede saber cuál es su misión, señorita?
00:52:29Avisar a lo que ustedes están esperando
00:52:30La diligencia
00:52:31Muy ingenioso, por su parte
00:52:33¿Cómo piensa salir de aquí?
00:52:36En medio del campo John Candy la vería como si fuera de día
00:52:39Y podría meterle una bala entre los hombros a 200 metros
00:52:42De todos modos, cuando terminen su trabajo me matarán igualmente
00:52:45Yo evitaré como sea que le hagan daño
00:52:48No creo que mi vida le importe mucho a usted
00:52:51Eso usted no lo sabe
00:52:53Tal vez sí
00:52:54Es un hombre como los demás
00:52:56Puede que no se comporte igual que ellos, pero piensa igual
00:52:59Muchas veces no te puedes comportar igual que piensas
00:53:01Estoy segura de que en usted las dos cosas coinciden
00:53:04Se equivoca
00:53:06A ver
00:53:24¿No puedes dormir?
00:53:28Estoy contemplando la luna igual que tú
00:53:30Solo que yo no he tenido la misma suerte
00:53:32Ella tuvo la idea de...
00:53:34Lo sé, os he oído
00:53:35Me parece que esa mujer significa tanto para ti como el oro
00:53:39No exactamente
00:53:40Si tuvieras que elegir te quedarías con ella
00:53:43Me lo figuraba
00:53:44Cuando llegue la diligencia
00:53:47Tú y yo disparamos a los otros
00:53:48Tú te quedas con la chica
00:53:50Y yo con el oro
00:53:52No tengo por qué elegir
00:53:55Deberías
00:53:55Una bala no puede herir el oro
00:54:01Pero...
00:54:04Ha sido una noche muy provechosa para ti
00:54:07El dinero no lo es todo
00:54:10Sabes, John, empiezo a cansarme de todo esto
00:54:22Cállate, Billy
00:54:23No hay ninguna diligencia
00:54:24Los rebeldes debían estar locos
00:54:26Siéntate y calla
00:54:27Si quieres hacer algo, hijo
00:54:28Podría reavivar este fuego
00:54:30El viento es muy frío aquí arriba
00:54:32No le digas a mi hermano lo que tiene que hacer, viejo
00:54:34Si tienes frío, reaviva tú el fuego
00:54:36Solo le pedía un favor, hijo
00:54:38Billy no hace nada
00:54:39A no ser que yo se lo diga
00:54:40Y mucho de lo que le dices
00:54:43No hace más que causarle problemas
00:54:44Empiezo a estar harto de ti
00:54:45Quita esa mano de la pistola
00:54:48Te crees muy importante, ¿verdad?
00:54:49Das órdenes, fijas las guardias
00:54:51Has llegado a pensar que eres el jefe de todos nosotros
00:54:53No empieces tú ahora, John
00:54:55Todo lo que mi hermano empieza
00:54:56Yo le ayudo a terminarlo
00:54:58¡Ey!
00:55:05Viene la diligencia
00:55:06Unos soldados la escoltan
00:55:07Todos a sus puestos
00:55:09No disparéis hasta que ellos saquen sus armas
00:55:10¡Cúbranse!
00:55:33¡Ven!
00:55:36Es que quiere que la maten
00:55:39¡Cúbranse!
00:55:40Entre matemáticas
00:55:52¡Gracias!
00:56:22¡Alto!
00:56:34Edmonds, desenganchan los caballos.
00:56:38Miles, trae los de refresco.
00:56:46¿Es usted el encargado?
00:56:48Quédense donde están. ¡Tiren las armas!
00:56:51¡Es una emboscada! ¡Salgamos de aquí!
00:57:21¡Es una emboscada!
00:57:23¡Es una emboscada!
00:57:25¡Es una emboscada!
00:57:27¡Es una emboscada!
00:57:29¡Vamos!
00:57:39¡Que no escape, o nos delatará!
00:57:42¿Steven Jethro?
00:57:59Steven Jethro, le arresto en nombre del ejército de la confederación.
00:58:02Yo no soy Steven Jethro, creo que se equivoca.
00:58:05Eso ya lo veremos.
00:58:12¡Venga! ¿Dónde están los 30.000 dólares en oro?
00:58:28Esto hubiera costado la vida a 200 hombres.
00:58:31¿El oro dónde está?
00:58:32No lo llevo conmigo, no pensará que estoy tan loco.
00:58:35¡Ya basta! Diga dónde está el oro.
00:58:37Está en California y solo yo puedo sacarlo.
00:58:39Está mintiendo, ¿qué ha hecho con él?
00:58:40Sí, es que no tiene el oro, John.
00:58:42No lo tiene.
00:58:43A lo mejor lo envió en otra diligencia.
00:58:45O lo escondió en algún lugar del camino de California.
00:58:47Habla, habla antes de que empiece a impacientarme.
00:58:50Le estoy diciendo la verdad, le juro que es la verdad.
00:58:53Está en depósito en Wells Fargo, en San Francisco.
00:58:55Iría a recogerlo más tarde.
00:58:57Hemos hecho un largo camino solo para contemplar el paisaje.
00:59:01Me parece que este tipo no nos sirve para nada.
00:59:03Espera.
00:59:04Me encantaría ver el territorio de California.
00:59:07No podemos volver al sur.
00:59:08Los rebeldes nos meterían en la cárcel por creer que robamos el dinero.
00:59:12Tampoco podemos quedarnos aquí, en tierra yanqui.
00:59:16Chetro.
00:59:19Vamos a procurar que vuelva San Francisco sano y salvo.
00:59:22Tú no le vas a llevar a California.
00:59:27El sur no quiere que ande por ahí suelto.
00:59:29Quiero ese oro.
00:59:31Y yo quiero que vaya a juicio y que diga lo que sabe.
00:59:35Gobern, ya nos has dicho lo que tú quieres.
00:59:37Dices que la chica puede incluirse en el reparto del botín.
00:59:39Pero cuidas de ella como de ti mismo.
00:59:42Quieres cumplir la misión, cueste lo que cueste.
00:59:44Incluso quieres regresar con Chetro.
00:59:47Ni siquiera te preocupa que el oro no esté en la diligencia.
00:59:50Creo que no has estado nunca en la cárcel.
00:59:53No eres como nosotros.
00:59:55No te pareces en nada.
00:59:56Eres un oficial rebelde.
00:59:58Los confederados quisieron que vinieras con nosotros para vigilarnos.
01:00:02Ya nos has engañado bastante tiempo.
01:00:05Ahora se acabó.
01:00:06Voy a volver con Chetro.
01:00:19Suéltelo, Gobern, y le dejaremos salir de aquí con vida.
01:00:21¿Qué le pasa, Gobern?
01:00:23¿Qué quiere hacer con él?
01:00:24Lo quiere porque no es un asesino como nosotros.
01:00:27Es un oficial confederado.
01:00:29Un hombre honrado que intentará cumplir la misión aunque le cueste la vida.
01:00:33Le costará.
01:00:36Voy a matar a Gobern.
01:00:38No.
01:00:39Necesitamos a Chetro vivo para que hable.
01:00:41No le haré ni un arañazo.
01:00:43No lo intentes.
01:00:46No irán a ninguna parte.
01:00:56Agáchense.
01:00:57Intentan cogernos a todos.
01:00:58Tenga.
01:01:01Al corral.
01:01:06Me costará un poco recuperar mi puntería.
01:01:13Va a adquirir mucha práctica.
01:01:18¿Qué es lo que quiere?
01:01:20A este hombre y el oro que robó.
01:01:23¿Y usted quiere quedárselo?
01:01:24Soy un oficial confederado.
01:01:27He jurado llevarlo de vuelta conmigo.
01:01:29Es un traidor.
01:01:29No sé si saldremos de esta.
01:01:34Gobern.
01:01:38Gobern.
01:01:39La escucho.
01:01:40¿Quiere que hagamos un trato?
01:01:42¿Por qué no viene aquí?
01:01:44Ni hablar.
01:01:45Es mucho mejor que hablemos así.
01:01:49Getro tiene el oro depositado en California.
01:01:52No podemos cogerlo sin él.
01:01:55Entréguenoslo y vivirá.
01:01:58Si no, lo mataremos a usted, al viejo y a la chica.
01:02:04Bien, ¿qué dice?
01:02:05Está mintiendo.
01:02:07Si lo hace, le matarán.
01:02:09Y si no lo hago, nos matarán a todos.
01:02:11Necesito practicar mi puntería, hijo.
01:02:14Soy un confederado, ¿recuerdan?
01:02:16Aquí no hay norte ni sur.
01:02:18Ellos son unos forajidos.
01:02:19Puede que salga mal.
01:02:22No tenemos elección.
01:02:24¡Hell!
01:02:25¡Sí!
01:02:26¡No!
01:02:27¡No hay trato!
01:02:45Vamos a por él.
01:02:46Quieto.
01:02:46Te mataría antes de que pudieras dar cuatro pasos.
01:02:49Podemos rodear la casa.
01:02:51Con Gobern dentro no será tan fácil.
01:02:53¿Y qué vamos a hacer?
01:02:56Yo quedarme aquí sentado.
01:02:58Puede durar mucho y llegar alguien en cualquier momento.
01:03:01Cuando eso ocurra ya me preocuparé.
01:03:04No durará tanto.
01:03:05Gobern salvará a la chica si puede.
01:03:07No me gusta estar de brazos cruzados.
01:03:09¡Vamos a hacer algo!
01:03:10Vigilaremos la casa desde aquí.
01:03:13Le daremos tiempo para que piense.
01:03:14¿Qué cree que harán cuando se haga de noche?
01:03:18Tal vez prender fuego a la casa.
01:03:20Se hace dura esta espera.
01:03:23También lo es para ellos.
01:03:25Saben que en cualquier momento puede llegar alguien.
01:03:28Quizá más de los que esperan.
01:03:31Yo no estaría tan segura de eso.
01:03:33Se pondrán nerviosos.
01:03:35Él se ha estado metiendo con ellos desde que salimos.
01:03:38Ahora se ha erigido en jefe.
01:03:41Pero no durará mucho.
01:03:43Hagar va siempre a lo suyo.
01:03:44Es un viejo zorro.
01:03:46Los hermanos Candy son muy impacientes.
01:03:49Sí, ya pasará algo.
01:03:53No me gusta nada esta espera.
01:03:55Cállate.
01:03:56¡No me gusta esta espera!
01:03:57¿Es que no sabes decir otra cosa?
01:03:58¿El qué?
01:03:59Espera, lo has dicho veinte veces en la última hora.
01:04:02No se me ocurre otra cosa.
01:04:03Hablas demasiado.
01:04:04Descansa un rato.
01:04:18Estoy bien, Sally.
01:04:19No te preocupes.
01:04:23Sería buena idea que nos fuéramos turnando.
01:04:25Va a ser una noche larga.
01:04:34Sally, ¿no crees que debería echar un traguito?
01:04:40Con todo este jaleo, tengo seca la garganta.
01:04:43Hazlo, te sentará bien.
01:05:00¿Governo?
01:05:01Sí.
01:05:02No sé cómo empezar.
01:05:08No sabe por qué me está ayudando.
01:05:12Cuando llegó aquí, pensé que era el jefe de un grupo de asesinos.
01:05:16Ojalá pudiera hacer con mi vida lo que quisiera.
01:05:21Creo que yo he pensado más que cualquier mujer sobre cuál sería mi vida.
01:05:26Cuando llegó usted, me di cuenta de que...
01:05:29Podría ser diferente.
01:05:43Los malos tiempos pasarán.
01:05:46Pero la gente cambia.
01:05:48Algunos no olvidan ciertas cosas.
01:05:50¿Estás seguro de eso?
01:05:54Recordaré todo lo que me ha dicho.
01:05:56La guerra se acaba.
01:06:01Sí, supongo.
01:06:03Pero aún tenemos que luchar lo que queda de ella.
01:06:06Si se acaba, ¿por qué seguir luchando?
01:06:10Es como una estampida.
01:06:13No tiene sentido, pero...
01:06:15se tiene que extinguir.
01:06:16Los hombres pueden morir en una estampida.
01:06:20Sí.
01:06:21Pero alguien tiene que pararla.
01:06:23¡Le mataré!
01:06:38¡Le mataré!
01:06:40¿Quieres pelea, Gober?
01:06:42¡Gober!
01:06:43¿Por qué habrá hecho eso?
01:06:54Sabía que Billy no resistiría la espera.
01:07:13¿A qué está esperando?
01:07:19No puedo disparar a un hombre desarmado.
01:07:22Solo salió a recoger a su hermano.
01:07:23¡No!
01:07:43¿Dónde se ha metido?
01:07:45¿Qué es lo que intenta hacer?
01:07:48Todo el mundo en pie.
01:07:51Arriba.
01:07:52Quietos.
01:08:01Los hermanos Candy han decidido por nosotros.
01:08:04Ahora tendremos que hacer algo.
01:08:06John está cubierto.
01:08:07Pero nosotros nos pondremos a tiro.
01:08:09Tú irás por delante y yo por detrás.
01:08:13¿Dónde está?
01:08:18Calle.
01:08:20Puede que intente quemar la casa.
01:08:28Ya sabe lo que pretende.
01:08:30Disparará cuando oiga pasos.
01:08:32Así que no se muevan.
01:08:41Si dispara puede alcanzarnos alguno.
01:08:44Olvida las precauciones JC y mueve.
01:08:46No me seduce la idea de atravesar esa distancia.
01:08:50Ya estoy viejo y no puedo correr mucho.
01:08:53Tenemos que aprovecharnos de lo que está pasando.
01:08:55John está escondido y están pendientes de él.
01:08:57No tienen tiempo de dispararnos.
01:09:00Tal vez chingan un poco.
01:09:02Deja de hablar y vámonos.
01:09:03Demasiado tarde hijo.
01:09:05No te muevas.
01:09:07Me pondría nervioso y mi arma se dispara fácilmente.
01:09:10Puedes llegar a la casa viejo.
01:09:25Yo no lo veo así.
01:09:27Creo que ese oro está muy lejos y no merece la pena correr ningún peligro.
01:09:32¿Qué estás pensando?
01:09:33Lo único que me queda es mi vida.
01:09:36Y voy a cuidarla.
01:09:39Puedes quedarte con el oro, hijo.
01:09:41Con todo.
01:09:43Ahora tranquilo.
01:09:45Tira el revólver.
01:09:46Aún estoy aquí.
01:09:53Empújalo con el pie.
01:10:05Podemos andar más rápido que el gatear.
01:10:07Salgamos fuera.
01:10:16¡Gracias!
01:10:17¡Gracias!
01:10:18¡Gracias!
01:10:19¡Gracias!
01:10:20¡Gracias!
01:10:50¡Gracias!
01:10:51¡Gracias!
01:10:52¡Gracias!
01:10:53¡Gracias!
01:11:23¡Gracias!
01:11:53Ni una palabra.
01:11:58Mucho cuidado, no vivirán para contarlo.
01:12:09Hay dos hombres muertos bajo este porche.
01:12:11Ahora solo quedo yo.
01:12:13Algunos muertos saben disparar.
01:12:16Si dispara, juro que mataré a la chica.
01:12:18Ríndase a él o le mataré.
01:12:20No tengo nada que perder.
01:12:21Pero usted sí.
01:12:24No haga que apriete este gatillo.
01:12:27Si intenta algo, le juro que lo haré.
01:12:33Tiene su arma, Gobern.
01:12:36Para usted la chica.
01:12:39Para mí el oro.
01:12:41No, Gobern, le matará.
01:12:51Los yanquis hicieron un largo camino para ser enterrados.
01:13:15Hicieron lo que pudieron para servir a su causa.
01:13:17Murieron como bravos soldados.
01:13:21Amén.
01:13:25Espero que Hel y los Candy no pasen demasiado calor en el infierno.
01:13:29Bien, Gobern.
01:13:31Lleva la comida y las municiones en las alfajas.
01:13:34Vamos, monte.
01:13:34Vámonos ya, Jethro.
01:13:57Cuando lleguemos al sur, a mí me queda un largo camino de vuelta.
01:14:00No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
Sé la primera persona en añadir un comentario
Añade tu comentario

Recomendada