- 7 weeks ago
Category
📺
TVTranscript
00:00Transcription by CastingWords
00:30CastingWords
01:00CastingWords
01:29CastingWords
01:34CastingWords
01:35CastingWords
01:36CastingWords
01:37CastingWords
01:38CastingWords
01:39CastingWords
01:40CastingWords
01:41CastingWords
01:42CastingWords
01:43CastingWords
01:44CastingWords
01:45CastingWords
01:46CastingWords
01:47CastingWords
01:48CastingWords
01:49CastingWords
03:51Честно казано, аз намирам слабости.
03:55Реших да проверя как готвите.
03:57Госпожо е сме от години готвя, по един и същи начин и всички харесват храната.
04:07Особено Хали Сага и господин Ферит.
04:09Ех, всеки със своя вкус.
04:13Ние шънла сме различни, нали?
04:16Султан, дай ми чаша вода, да ще.
04:26Разбира се.
04:26Лека работа, дами.
04:31Есме...
04:32Есме...
04:44Госпожа, есме.
04:48Извинете ме, права сте, нарекох би така, защото ви чувствам близка.
05:00Близостта е едно, уважението друго.
05:03Близостта е едно.
05:05Близостта е едно.
05:06Добре.
05:07Станало ли нещо, защо сте тук?
05:12Госпожа есме е дошла да ни контролира.
05:15А, така ли?
05:19Госпожо есме, да си качим горе, дамите да работят спокойно.
05:25Аз ще стоя когато и където поискам.
05:28Не можете да ми се месите.
05:31Моля ви?
05:36Тогава...
05:37Стойте тук! Ще стоя!
05:40Вас ли ще питам кога и къде ще стоя?
05:42Не, не го казах в този смисъл.
05:59Да.
06:02Тогава аз ще постоя малко горе.
06:12Донесете кафето ми горе,
06:17а на к'я замага шоколад.
06:19Моля.
06:31Пригответе по най-добрия начин, каквото иска.
06:35Добре, госпожо.
06:35Султан?
06:39Ела Смен.
06:53Проблем ли има, госпожо Някет?
06:56От сутринта исках да говорим.
06:58Нямах време.
06:59Днес посетих диджеле в спалното ви помещение.
07:02Да.
07:02Стори ми се е огрижена.
07:05Съжалих я.
07:07Явно и...
07:09господин Орхан мисли така.
07:14Господин Орхан ли?
07:15Да.
07:16И господин Орхан беше при диджеле.
07:20Султан, говори с дъщеря си.
07:23Ако има проблем, да сподели с мен.
07:26Не е нужно да замесваме господин Орхан, нали така?
07:29Да, да.
07:35Ще говоря с нея.
07:38Лека работа.
07:39Ако има
07:55беше на сутринскоя.
07:56Let's go.
08:26and we will keep the wall of the wall.
08:33They are very nice.
08:37How are you?
08:41Super!
08:43There are such a lot.
08:45The wall of the wall of the wall are not any legends?
08:48And yet how?
08:49Bravo to our children!
08:51Always bravo!
08:53Let's go, let's go.
09:16See to the end, come!
09:17The end, come to the end.
09:19Let's go.
09:21We will watch all the matchs.
09:24Do not let them go?
09:25Of course, they are the best in the world.
09:28Then we will watch all the matchs.
09:31Okay, let's see.
09:33Let's see.
09:42Mama?
09:46Why did you call me?
09:48What did you call me?
09:51Mr. Orhan, is it here?
09:54Did you say, Mr. Orhan, is it here?
09:58I understand, I'm happy to see you.
10:04You are the best!
10:09Mama, what do you do?
10:11How do you do you do?
10:13You said that you will meet him.
10:15You will meet him.
10:17You will meet him.
10:19I will meet him.
10:21I will meet him.
10:23How do you do it?
10:25Mrs. Nooket is here.
10:27If you have everything,
10:29if you have a friend and Mrs. Fakat,
10:31you will meet him?
10:33You will meet him.
10:35Okay, you will meet him.
10:37You will meet him.
10:39You will meet him.
10:41Yes, you will meet him.
10:43You will meet him because you are trying to get him.
10:47Where are you?
10:49Where are you?
10:51I will meet him.
10:53I will meet him.
10:55I will leave you.
10:57Mama, I don't want to get him.
11:01You will meet him from Istanbul.
11:03I will meet you.
11:05You will be thinking about this before you are going to get him.
11:07You will meet him, Mrs. Dijle.
11:09I will meet him.
11:11I will meet him.
11:13Then we will see whether you will be able to get him or not.
11:17The Havnica.
11:19I will meet him.
11:21I will meet him.
11:23I don't know.
15:47You have a start.
15:49Yes.
15:51I don't understand.
15:53I don't understand.
15:55You don't hear so much to go to.
15:57I don't want to go anywhere, Mr. Urquhama.
16:01Okay.
16:03Don't cry.
16:05You don't want to go anywhere.
16:07How?
16:13Your eyes are your eyes.
16:15Your eyes are your eyes.
16:19I'm going to go.
16:21You hear me?
16:27Yes.
16:29What about you?
16:31A little bit...
16:33What about you?
16:35I'm going to go.
16:37I'm going to go.
16:39You're going to go.
16:41I'm going to go.
16:43I'm going to go.
16:45How about you?
16:47How so?
16:53How sweet is this?
16:55How good is it?
16:57How good is it?
16:59We say that we have beautiful children,
17:03beautiful families,
17:05to relax,
17:07but they are here to relax.
17:11You have decided to get out of the way, Tadko?
17:15You think only about the fun.
17:17Use a little bit of fun.
17:19Come on,
17:21you got to do it in the way.
17:23You see,
17:25I'm going to and see you.
17:27You have to make a step.
17:29You have to make a step.
17:31You have to make a step.
17:33I have to make a step.
17:35You have to make a step.
17:37How can I make a step?
17:39I have to make a step.
17:41Who are you?
17:43Who are you?
17:45Who are you?
17:47If you are a step,
17:48then the family will be hungry.
17:49And what is going for?
18:19If you don't do that, if you do it, you will be right in front of Antep.
18:27There you will wait for a new one.
18:31Then you go to Istanbul.
18:33You go to this house.
18:35You go to these people.
18:37You go to the house.
18:39You go to the house.
18:41You go to the house.
18:43You go to the house.
18:45You go to the house.
18:47You go to
19:17Let's go!
19:26Go!
19:29Go!
19:31Go!
19:33Go, go, go!
19:37Go, go!
19:40Go!
19:41Go!
19:45Stop! Stop! Stop! Stop!
19:51Stop!
19:53Two places are many, one is small.
19:57Mr. Kazem, how are you today?
20:05I don't know Marmoria, but I'm talking.
20:09I'm talking directly on Onzis, when I have problems.
20:13I don't know, count as much as I'm hearing on them.
20:16Yes, I think you're not were.
20:18I'm going to cheat on my mind.
20:20I'm going to get you on my mind.
20:24Yes!
20:28Mr. Kazem, do you know it?
20:30Mr. Kazem, Mr. Kazem, Mr. Kazem.
20:32Mr. Kazem, Mr. Kazem.
20:33Mr. Kazem.
20:36Mr. Kazem, yes, Mr. Kazem.
20:39Mr. Kazem, Mr. Kazem.
20:41Mr. Kazem, yes, Mr. Kazem, sir.
20:42Mr. Kazem...
20:43How so?
20:44So you're doing it.
20:46You're doing it.
20:48You're doing it.
20:49I'm doing it.
20:50Good.
20:52It's a lot.
20:53I'm doing it.
20:55I think...
21:00I'm doing something.
21:02Sure.
21:06How did you do it?
21:08Ten, I'm doing something.
21:11How did I do?
21:12Okay, don't get it, don't get it.
21:24Verit!
21:25Don't do something else!
21:27Don't do something else!
21:28Don't do something else!
21:30Don't do something else!
21:32Don't do something else!
21:33Oh!
21:34See, you have to see what a wonderful proposal!
21:37I agree?
21:39Verit!
21:41What's this?
21:42How did I say?
21:43I said, I'm agree.
21:45What else do I want from you?
21:47What else do I want from you?
21:49What else do I want from you?
21:52Glup.
21:57Let's go.
21:58Let's go.
21:59Let's go.
22:00Let's go.
22:01Let's go.
22:03Let's go.
22:05Hey!
22:06Are you ready?
22:07Are you ready?
22:09I'll do something.
22:10I'll take you off, Simon.
22:11Then I'll stop.
22:12Then I'll wait.
22:14Ella,
22:15let's go.
22:17Ah.
22:19Let's go.
22:20Let's go.
22:21Let's go.
22:22Let's go.
22:28Maybe, let's go.
22:30Let's go.
22:31Let's go.
22:32Let's go.
22:34Let's go.
22:36Let's go.
22:38Is it funny?
22:40Do you like it?
22:42Do you like it?
22:44How?
22:46Myrishka, good?
22:48How?
22:52How?
22:54How?
22:56I'm ready, I'm ready.
22:58I've finished.
23:00I've got it.
23:02Don't go.
23:04How are you?
23:06Okay, thank you.
23:20Is there a reservation?
23:22Is there any problems if we can?
23:24No.
23:26No.
23:28I'll take soda with the cafe.
23:30Now I'll come back.
23:32I'll come back.
23:34I'll be fine, I'll be fine.
23:36Okay.
23:38What do you do?
23:40I'll come back for a while.
23:42I'll be fine!
23:44Yes.
23:46Yes.
23:47What are you doing?
23:48What are you doing?
23:55What are you doing?
24:05What are you doing in my arm?
24:07I don't have anything.
24:09What are you doing?
24:11You don't have anything!
24:13Give it!
24:15Trapни-se!
24:45I'll put my hands on my face.
24:55So I'll never put my hands on my face.
24:57What?
25:02What a weird thing!
25:04You're a psychopath.
25:07What a god!
25:08How did you do it?
25:10How did you do it?
25:11How did you do it?
25:12Why did you do it?
25:13Why did you do it?
25:14Mizing, I thought i did it?
25:16What exactly did you do it?
25:18How can I do it?
25:19How can you do it?
25:21Why didn't you do it with me?
25:22Why did you do it?
25:23Could you explain?
25:25normality?
25:28What are some of them do?
25:31What do you do?
25:33What do you do...
25:35what do you do?
25:39What do you do?
25:40My mother, she has put all kinds of drugs in everything, what I'm eating!
25:45I'm a maniac!
25:46What?
25:47What?
25:48What?
25:51What?
25:54What?
25:55What?
25:57What?
25:58What?
25:59What?
26:00What?
26:01What?
26:02What?
26:03What?
26:04What?
26:05What?
26:06What?
26:07What?
26:08What?
26:09What?
26:10What?
26:11Чапиер
26:12Чапиер
26:13Чапиер
26:15Чапиер
26:16lig
26:40Tell me, tell me! Tell me what you have to say!
27:00What do you say? What do you say?
27:02What do you say?
27:03That's what you say!
27:04Let's go!
27:05Let's go!
27:06Let's go!
27:07Let's go!
27:08What do you say?
27:10That's right!
27:11How do you say that?
27:13What do you say?
27:14That's normal!
27:15I say it!
27:16What do you say?
27:17How do you say?
27:19You tell me!
27:21You tell me why my house is going to give you to work against you!
27:24What?
27:25Ici I say!
27:26I'm telling you!
27:27I'm telling you!
27:28Let me tell you!
27:29What do you say!
27:31Tell me!
27:32Tell you!
27:33Tell me!
27:34Tell you!
27:35What do you say?
27:36I'm telling you!
27:37I'll go to the kitchen!
27:39Go!
27:41Tell me! What are you waiting for?
27:43What are you waiting for?
27:53If you had a baby,
27:55you wouldn't have to go.
28:00You wouldn't have to go.
28:02You wouldn't have to go.
28:04You wouldn't have to go.
28:11For you to meet with Feridian
28:15You wouldn't have to go with Ferid
28:17You wouldn't have to go with Ferid
28:29Don't you want to go!
28:31Come on!
28:33Pusia! Pusia!
28:35Seiran, calm your mind.
28:36Pusia!
28:42You are coming, huh?
28:46You are coming, Firit?
28:48Say, De.
28:50Say.
28:52You're not coming from him.
28:54You're not coming from him.
28:59We love you, Firit.
29:03Are you in love with her?
29:08I'm not happy with her.
29:10I'm sorry.
29:11I'm sorry.
29:12I'm sorry.
29:13Come on.
29:14Come on.
29:15Come on.
29:16Come on.
29:17Come on.
29:18Come on.
29:19Come on.
29:20Come on.
29:21Come on.
29:22Come on.
29:23Come on.
29:24I'll tell you everything.
29:25What's happening here?
29:26You're listening to your voice.
29:28I'm sorry.
29:29I'm sorry.
29:30Ah!
29:31I'm sorry.
29:32You're listening to your voice.
29:33Ah!
29:35Ah!
29:36Instruction.
29:37Are you there?
29:38Ah!
29:39How are you?
29:40Oh!
29:41Ah!
29:42Ah!
29:43Oh...
29:44ah!
29:45Ah!
29:47Ah!
29:48Ah!
29:49Ah!
29:51Ah!
29:52Ah!
29:53Ah!
29:54Ah!
29:55Ah!
29:56Ah!
29:57It's a bizarre! Who can you do to make it?
29:59How can you make it?
30:05No, I'm not afraid!
30:07I'll do it.
30:09No! No! No!
30:11Moment! Moment!
30:13She'll tell you!
30:15She'll tell you what is your problem,
30:19so I'll tell you I'll tell you.
30:21I'll tell you what.
30:23I've made something not easy.
30:25I'll tell you!
30:27Mrs. Ifakad,
30:29let's try it, is we can get him?
30:31Stay! Stay!
30:33Stay! She'll see you!
30:35Stay!
30:36Stay!
30:37We're getting to the curve!
30:39I don't get into it!
30:41I'll tell you all!
30:43I want to know,
30:45I want to know,
30:47why am I trying to make it culture?
30:49I can do it!
30:51I don't know!
30:53Where are you from?
30:54I don't know everything.
30:56I'm going to find you.
30:58I'm going to tell you.
31:00I'm going to tell you.
31:02I'm going to tell you.
31:04And I'm going to take my notes.
31:06Where are you from?
31:08Where are you from?
31:10Where are you from?
31:11Where are you from?
31:12Where are you from?
31:14Why are you hiding?
31:15Calm down.
31:16How do you calm down?
31:18Okay, wait.
31:20I'm going to go down.
31:22I'm going to go down.
31:24No, I don't want to go down.
31:26I don't want to go down.
31:28Okay, go down.
31:30Okay.
31:37What are you doing?
31:39I don't want to go down.
31:41I am going to go.
31:46I got to go.
31:48I'm going to go.
31:50Okay.
31:52Then...
31:54Are you ready?
31:56I am going.
31:59You're going to go.
32:01We are going to do it.
32:03Mom, say it.
32:05You know I am not sure.
32:07I got everything.
32:09I don't want to know how my life is going to bring me back to you.
32:15Do you remember?
32:17Yes, but...
32:19I'm not going to do it.
32:21I'm not going to do it.
32:23I don't want to fight myself.
32:25I don't want to cry myself.
32:27I don't want to cry myself.
32:29I don't want to cry myself.
32:31I don't want to cry myself.
32:33Okay.
32:35Okay.
32:37I'm not going to cry myself.
32:39I can only do it.
32:41Yes, I'm sorry.
32:43But, I'm sorry.
32:45Mom, I'm not one.
32:47I'm not one.
32:49I'm not one thousand times.
32:55I don't want to cry, mom.
32:57I don't want to cry myself.
33:05Ron bounce back.
33:11What, what, what, what.
33:15How do you think?
33:17What do you think?
33:19How do you think?
33:21Why don't you tell me how plein your mind is?
33:25What...
33:27No, I'm not even aaker down.
33:29I'm not as if I came to a agent.
33:31You did not what I'm saying.
33:32She was a victim of the virus.
33:34She was a victim of the virus.
33:36Why not say that vitamin D is for you?
33:40I am a victim of the virus.
33:44I am... I am... I am... I am... I am... I am not sure.
33:48I am not sure.
33:50You are not sure.
33:52I am going to make it for you.
33:54I am not sure how to tell you.
33:56You want to tell everything, right?
33:58You want to tell you on Seiran,
34:00that's the past.
34:02Is it...
34:04I am not sure whether I did it.
34:06I do not know anything.
34:08I am not sure.
34:10I am not sure how to tell you.
34:12That he said...
34:14you do not know what to tell you.
34:16I have to tell you...
34:18You can tell me...
34:20I am not sure.
34:22You do not know...
34:24Where are you?
34:26You can say that.
34:28I can't be regarde.
34:31Come to 영.
34:32You can't, he can't, he can't, he can't, he can't.
34:35My damn, he can't.
34:36I can't live inven.
34:39Now from months.
34:40I can't, I don't have another bed.
34:41I don't have another bed.
34:42I won't seem geological.
34:43Don't me rev token.
34:45My blood doesn't.
34:45I have to tell.
34:47I have to tell.
34:47My damn, my saceh.
34:49I cannot, their husbands are not.
34:51I cannot.
34:52My damn, my travel.
34:53Let me, my hjels are not.
34:55My son, myurn.
34:58We won!
35:00We won!
35:02We won!
35:04We won!
35:06We won!
35:08And we won!
35:10We won!
35:12We won!
35:14I will die!
35:16We will celebrate the most day!
35:18But that won't be done!
35:20We won!
35:22We won't leave you there!
35:24We won!
35:26I'm going to come and tell you everything. Why did you do it?
35:31Everything will tell you, Ferit.
35:33Good, good, Seiran. You calm down.
35:35Now I'm going to talk to you.
35:37Ferit, look, you can't tell you so much.
35:41She will tell you what you want, Ferit.
35:45She will tell you.
35:47I'm going to tell you.
35:49Good, good, Seiran.
35:50Please calm down.
35:51Please calm down.
35:52Please calm down.
35:53Please calm down.
35:54Let's go, Seiran, let's go.
35:56Let's go.
35:57Let's go.
35:58Let's go.
35:59Who is the one who has caused the drugs?
36:03Let's go.
36:04Let's go.
36:05Let's go.
36:07Okay.
36:09Let's go.
36:11Let's go.
36:13Let's go.
36:14Let's go.
36:16Let's go.
36:17Let's go.
36:18Let's go.
36:19Let's go.
36:20Let's go.
36:21へ soon.
36:23In fact you will fall here.
36:25First stop you to fall off of a cliff.
36:27And then,
36:28a day,
36:29I will take care of the place in the市 of feathers.
36:32God says,
36:33I pray for you,
36:34I pray.
36:36God says,
36:38I pray for you.
36:40God says,
36:41you should be able to join your life.
36:43You're into the house.
36:44I pray for you.
36:46God says,
36:47I pray for you,
36:48I pray for you.
36:50I'm sorry, I'm sorry.
36:52I'm thinking before you get angry.
36:54How do you say that?
36:56What do you say?
36:58I'm not saying that.
37:00Actually, Mr. Ferry didn't see anything.
37:02I'm not saying anything.
37:04I'm not saying anything.
37:06I'm not saying anything.
37:08I'm not saying anything.
37:10You're not saying anything.
37:12You're not saying anything.
37:14You're thinking that she'll leave you on the mirror, right?
37:16I'm not saying anything.
37:18I'm not saying anything.
37:20But I'm not saying anything.
37:22I'm not saying anything.
37:24What would you say?
37:32Mr. Letiv, stay in my room.
37:36I'm sorry.
37:38I'm sorry, I'm sorry.
37:40I'm ready for the rest.
37:42I'm ready for you.
37:44Lelio, tell me the truth.
38:14Lelio, tell me the truth.
38:44Lelio, tell me the truth.
39:14Lelio, tell me the truth.
39:16Lelio, tell me the truth.
39:18Lelio, tell me the truth.
39:19Yes.
39:20Yes, yes.
39:21Yes.
39:22Mr. Letiv, let him take a Sultan in Chiflik.
39:26Yes, let him die.
39:28No one should understand.
39:29Yes, yes.
39:30Yes.
39:33Yes.
39:34Yes.
39:49Kaya?
40:03Kaya?
40:07How are you? Where are all?
40:09We don't want to move.
40:11We can't get to go!
40:19I want to go home to watch me.
40:33And 구ans.
40:35You know what?
40:36Couple of names are left.
40:37You salvation.
40:38Please, you didn't reply to me.
40:41See you.
40:42Yeah.
40:43What if could rot?
40:44I don't think I loved.
40:46That would of course not be good.
40:47No I can't be.
40:48No I can't.
40:49Miley, stig?
40:50Uspoky se.
40:51Uspoky se.
40:52Okay.
40:53V'yish.
40:54V'yish.
40:55V'yish.
40:56Uspoky se.
40:57Uspoky se.
40:58Uspoky se.
41:00Verit se, zayez, t'o uspoky se.
41:02Kaza, je, a schtogovori, a schtogovori.
41:03Uspoky se.
41:04Uspoky se.
41:05Maniacchka li e?
41:06Psychopatka li e?
41:08Jak tak zhe mi slaga hapcheta?
41:10Jak zhe mi da hapcheta?
41:12Jak e văzmóno kako?
41:13Jak e văzmóno t'o uspoky?
41:16I'm not a fan.
41:18I'm a fan of God.
41:20Seren, there are no effects of any effects, right?
41:24How do you think?
41:26I know how.
41:31I know.
41:33How is possible like this?
41:36How is it possible?
41:37My mind is not going to go.
41:39How is it possible?
41:40Good, my sister.
41:42We are going to do everything.
41:44She's ready.
41:46I can't believe it for her, I can't believe it.
41:48I'm not going to believe it.
41:51I'll see you next time.
41:52Seren, Seren, for God,
41:54I'll warn you, better.
41:56Please, keep up, more.
41:58How can I please?
42:00Yes, I know.
42:02I know, Ferry tells me,
42:04but I'll be okay.
42:06Especially if I can't see you.
42:08I can't see you, it's a little.
42:10Now I'm going to drink water, you hear?
42:13Here, let me drink water.
42:15I don't want to leave it.
42:17All around the area are stupid.
42:20All of them are stupid.
42:22I don't understand.
42:24It's not normal.
42:26It's out of my life now.
42:28What is it?
42:31What is it?
42:33What is it?
42:40Hello, hello.
42:46I'm traveling, I'm going.
43:01Why didn't you take care of?
43:04How many hours are you?
43:07to look at how they do it.
43:12Lelo, tell me the truth.
43:15Is there or not a problem in this work?
43:20For example?
43:22Do you have a Sultan?
43:23Do you have a Sultan?
43:26I have a question.
43:28Is there or not a problem?
43:30No, I don't have anything.
43:32But if I have something,
43:35I have a question.
43:37Oh, good,
43:39I have a question.
43:41I have a question.
43:43I have a question.
43:45I have a question.
43:47But it's time for a thought.
43:49Do you really want to do it with these people?
43:52What do you mean?
43:54Are you going to do this conversation?
43:58No, no, no.
44:00Let's look at things out.
44:02You are Ferit Korhan.
44:04I have been talking to New York.
44:05You have been talking to New York.
44:06You got a question.
44:07You have a question.
44:09You are saying that?
44:10You can do it with us.
44:11I can't believe that you are saying that.
44:13You are saying truth.
44:14I am the only person who tells you the truth.
44:18Now, I'm fine.
44:20If you get a child, I don't want to get a child.
44:24If you get a child now, it will be a problem.
44:28Do you really want to get a child from this mom?
44:32What do you mean, this mom?
44:35What do you mean?
44:37What do you mean?
44:38That's what you're saying.
44:40That's what you're saying.
44:42How do you get a problem with your family?
44:45If you have a child, it will be a child.
44:49But if you have a child, you'll get a child.
44:51And, I'll do that then.
44:53You're going to get yourself here.
44:56No, you're going to get a child.
44:57There's no one of these children.
44:58I don't like them, you're going to get a child.
44:59You're going to get your child.
45:01I'm going to get a child.
45:04I'm sorry.
45:06But I'm going to get you.
45:07You're going to get older.
45:11How long will it be, Ferit?
45:13Instead of asking me,
45:15thank you, Sultan.
45:17How long will it be?
45:19How long will it be?
45:21As soon as possible,
45:23you will understand.
45:25Seyran is right, right?
45:29You made it.
45:31You made it.
45:33You made it.
45:35You made it.
45:37You made it.
45:39You made it.
45:41You made it.
45:43You made it.
45:45That's what I'm saying.
45:47So, what?
45:49So, the question is that?
45:51I don't know.
45:53How do I do?
45:59Ferit,
46:01according to me,
46:03you must be very much
46:05in the history of Sultan.
46:07I don't know if I can't handle it.
46:09I don't know what to do.
46:11I don't know what to do.
46:13I don't know if I'm gonna die.
46:15If you're going to die and get to die,
46:17then you'll die.
46:19If you'll die,
46:21you'll be so dead.
46:23What will you do then, Ferit?
46:25How do you do?
46:27Then...
46:28...
46:32What are you talking about?
46:34How are you?
46:35Very good, Choo.
46:38You are so sad.
46:40You are so sad.
46:41Why are you so sad?
46:43You are so sad with Sultan?
46:47What are you talking about?
46:49You are so...
46:51The first steps to the mishness
46:54are not made with Sultan.
46:57You...
47:00How can you imagine that in this room,
47:02something that makes you know something?
47:04Lelio...
47:06You are so sad, right?
47:08You...
47:09You are so sad, Sultan, in my life.
47:11You are the most important mishness.
47:14You are the Khorhan.
47:16You wanted to be the first woman,
47:18but you have to be under my control.
47:22No.
47:23No.
47:27No.
47:28No.
47:29No.
47:31No.
47:32No.
47:33No.
47:34No.
47:35No.
47:36No.
47:37No.
47:38No.
47:39No.
47:40No either.
47:41No.
47:42No.
47:43No.
47:44No, no.
47:45No.
47:46The one of them is...
47:47No.
47:48No.
47:49You can't be psychopaths, right?
47:52We are psychopaths. We love you.
47:55And we want to fall out of your head. That's it.
48:01Lelio, how can I do that?
48:06How can I do that?
48:08Why can I do so many years ago, Lelio?
48:11How can I play so much with you?
48:13How can I do that for your love?
48:15Не се оплаквай.
48:17Прогоних султан от живота ни за винаги.
48:21А сега върви и успокой се и ран.
48:24Да не се заинати. Няма да може да я спрем.
48:28Противен случай, скъпата ти съпруга ще трябва да се изправи предистината.
48:34Но за мен е все едно.
48:35Казвам го, защото мисля за теб.
48:38Използвай ума си, направи каквото трябва и аз ще направя нужното.
48:45Добре.
49:15Добре.
49:24Oh, my God.
49:54Oh, my God.
50:24Oh, my God.
50:55Кое му е важното, братле?
50:58Ох.
51:00Главата ми пуши.
51:02Ох.
51:03Ох.
51:04Ох.
51:05Ох.
51:06Ох.
51:08Трябва да отида при Сейхан.
51:09Не трябва да ходиш.
51:12Казвам ти, Ела с мен.
51:15Ти, лут ли си, махай се от главата ми.
51:17Ферид, ела на себе си.
51:24Повярвай ми, много е важно.
51:28Чули?
51:29Много е важно.
51:31Хайде.
51:33Хайде.
51:40Ферид, хайде, братле.
51:42Хайде.
51:43Хайде.
51:45I'm going to die again, I'm going to die again, I'm going to die again.
52:07I'm going to die again, and I'm going to die again.
52:25My sister, my sister, my sister...
52:32How do you do it again? How do you do it again, Seran?
52:38Calm down.
52:40I don't want you to make me happy, you know?
52:43What can I do?
52:45What can I do?
52:49What can I do?
52:50What can I do?
52:52What can I do?
52:54What can I do?
52:56No.
52:57How can I do it?
52:59My sister, my sister, for God...
53:02I don't want you to stay here.
53:04I don't want you to stay here.
53:06How do you do it?
53:08Why can't you stay here?
53:10Tell me.
53:11Tell me.
53:12How do you do it?
53:14Tell me.
53:15Why don't you leave here?
53:17With me.
53:18Why don't you leave here?
53:20That's what you leave here.
53:22You're welcome.
53:23You're welcome.
53:24I'm sorry.
53:25You're welcome.
53:26I'm going to put it in a little bit, and it's been a little bit.
53:29There is no one.
53:30Is it good?
53:31Is it good?
53:32Is it good?
53:33Is it good?
53:34Is it good?
53:35Is it good?
53:36Is it good?
53:41What is it?
53:42I'm going to put it in a little bit, so I don't want to be a little bit.
53:47My little girl, follow me.
53:50I fingi, and I all cared for you.
53:52My little girl 30.
53:53I think that's tame, Leary.
53:55As researcher, you get to me...
53:57Where is the dog?
53:58Gissa, let's strain on you.
53:59Okay.
54:03I have no doubt of Gavin that hit your dick on this.
54:05So Junior
54:14Did he kill me off theliches?
54:16Who are you?
54:18Who are you?
54:20Who are you?
54:22Who are you?
54:24I'm going to get the family of all of you.
54:26Tadko!
54:28Hey!
54:30Tadko, wait!
54:32Abiyah, tell me what's going on!
54:34After a moment you'll see.
54:36Come and go.
54:38Abiyah, ah!
54:46laugh
54:50funk
54:54funk
54:56funk
54:57funk
55:03bonded
55:03funk
55:06funk
55:08Oh, oh, oh, oh.
55:38Oh, oh, oh, oh.
56:08Oh, oh, oh, oh.
56:38Oh, oh, oh.
56:40Oh, oh, oh.
56:42Oh, oh, oh.
56:44Oh, oh, oh, oh.
56:46Oh, oh, oh, oh.
56:48Oh, oh, oh, oh, oh.
56:54Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
57:04Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
57:10Oh, oh, oh, oh, oh.
57:12Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
57:14Oh, oh, oh, oh.
57:16Истина е.
57:18Oh, oh, oh, oh.
57:20Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
57:22Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
57:24Oh, oh, oh, oh.
57:26Oh, oh, oh, oh, oh.
57:28Oh, oh, oh, oh.
57:30Sit down.
Recommended
57:22
|
Up next
58:51
56:44
58:11
57:18
58:26
59:36
1:02:24
59:45
1:06:36
58:08
56:29
56:19
56:27
57:04
57:42
1:08:18
57:17
59:39
58:00
58:27
58:26
56:06
59:15
56:03
Be the first to comment