- hace 2 semanas
- #jovenesjinetes
#JovenesJinetes
Categoría
😹
DiversiónTranscripción
00:00Jóvenes Jinetes
00:11Bulldog
00:30¡San José, Missouri! ¡Señoras y señores! ¡San José!
00:40Gracias
00:42Ya estoy aquí
01:00Hola, amigo
01:17Russell, Myers y Waddell
01:25Oficina del Pony Express
01:27Traigo una entrega urgente
01:36Así que tú eres el hijo de Ambrose
01:39Un universitario
01:41Sí, señor
01:42Licenciado en asuntos empresariales
01:44Pero mi verdadera pasión es la frontera salvaje
01:46Y los héroes del oeste norteamericano
01:47Pero dime, ¿cómo está mi hermano?
01:50Bien
01:50Su libro sobre Wadsworth saldrá la próxima primavera
01:53Sigue con la cabeza en las nudes
01:55Aquí dice que estás buscando trabajo
01:58Me gustaría entrar a formar parte de los jinetes del Pony Express
02:01Estoy dispuesto a hacer lo que sea
02:04Bueno, puesto que eres de la familia
02:06Habrá que confiar en ti
02:08Habla con Brugget
02:09Gracias, tío Arthur
02:11No le defraudaré
02:15Esto sucedió hace tres semanas
02:22Las cosas no siempre salen como uno quiere
02:25Pero cuando vi su nombre en la nómina de la compañía
02:28No pude creérmelo
02:30Yo, trabajando en la misma empresa
02:32En la que trabajaba el salvaje Bill Heacock
02:34En nuestro pequeño mundo
02:36Quedan muy pocos héroes de verdad
02:38Pero quiero que sepa que yo le considero uno de ellos
02:43Hasta la próxima
02:46Se despide de usted su amigo que lo es
02:48Ambrose Mary Water Jr.
02:52Estoy muy emocionado
02:53Me voy a dormir
02:54Ya tienes un admirador, Jimmy
02:57Jimmy
03:03¿Qué?
03:05¿Quieres darme un autógrafo?
03:16Chachos, tengo que hablar con vosotros
03:18Acabo de recibir una carta del señor Arthur Temer
03:21Y Water de Russell, Mayor y Waddell de San José
03:23Por lo que parece, piensan cambiar nuestra ruta
03:25Unos 75 kilómetros más al norte
03:27Hacia las montañas
03:28No pueden hacer eso
03:29¿Qué ocurre?
03:30Eso nos ahorraría por lo menos medio día
03:32Eso es cierto
03:32¿Y cuál es el verdadero problema, Tespon?
03:35Si la nueva ruta se confirma
03:36Tendríamos que cruzar por el cementerio de los Sius
03:38Y eso no les gustaría nada, ¿verdad, Buck?
03:41Jamás consentirán en algo así
03:42Lucharán para evitarlo
03:43¿Qué vamos a hacer, Tespon?
03:44Voy a convocar una reunión de todos los encargados del Pony Express del territorio
03:48Tal vez consigamos hacer entrar en razón a los directores de la compañía
03:51Esto no sirve de nada
03:53Los Sius tienen perfecto derecho a estar en esas tierras
03:55Son de ellos
03:56Me sorprende ver que usted no lo sabía
03:59Cuando la Unión Pacífico una por ferrocarril a ambas costas
04:02Tendrá que cruzar estas montañas por alguna parte
04:04Tan solo el Congreso de los Estados Unidos
04:06Puede declarar nulo el tratado con los Sius
04:09¿Y qué pasará con sus jinetes?
04:11¿No cree que se opondrán?
04:12Ah, ya lo han hecho
04:13Es por eso por lo que he conseguido este escrito
04:15Por el cual se garantiza por parte del jefe Sius, zorro amarillo
04:19Que nuestros jinetes podrán cruzar esa zona sin peligro
04:22Pero no podrá mantener lo que prometió en este escrito
04:24Porque ha tenido un desgraciado accidente
04:26¿Y Russell, Mayor y Waddle saben lo que usted se propone hacer?
04:31No se preocupe
04:32Después del primer ataque a los jinetes
04:34Solicitaremos la intervención del ejército
04:36Para que consigan la pacificación del territorio
04:39Se habrá acabado todo antes de que nadie se dé cuenta
04:41De lo que ha pasado realmente
04:42Entonces nosotros nos haremos con todos los derechos
04:45Sobre ese territorio
04:46Y usted usará de su influencia en Washington
04:48Para conseguir permiso para seguir adelante con el ferrocarril
04:52Sí
04:53Discúlpeme, señor
04:56Senador, perdón
04:57Pero el encargado de Sweetwater del Pony Express
05:00Ha organizado una reunión con todos los demás encargados
05:02Me estaba preguntando, señor
05:05Si le gustaría que yo tomara parte en esa reunión
05:06¿Tú?
05:08¿Sabes de qué se trata Ambrose?
05:10Sí, señor
05:10Usted ha propuesto un cambio en la ruta
05:12Y los jinetes se oponen
05:13Necesita usted una persona que investigue lo que está ocurriendo
05:15Nuestros jinetes no han ido a la universidad Ambrose
05:18Y pueden llegar a ser hostiles
05:20¿Estás seguro que podrás hacerlo?
05:22Completamente
05:22Muy bien, el trabajo es tuyo
05:25Pero recuerda que representas los intereses de la compañía
05:28¿Está claro?
05:29Sí, señor
05:30Dile a Luce que te dé todos los informes que necesites
05:33Gracias
05:34Gracias, señor
05:36¿Está usted seguro que se trata de una buena idea?
05:46En realidad, Ambrose es el hombre perfecto
05:49Es leal e ingenuo
05:50Y si algo sale mal
05:52Él se llevará todas las culpas
05:55¡Silencio!
06:04¡Silencio!
06:06¡Silencio!
06:08¡Silencio!
06:10¡Silencio!
06:10¡Por favor!
06:12¡Silencio!
06:13¡Silencio!
06:17Ahora queda abierta el asesino
06:19Todos saben ya que la dirección de la compañía
06:29Ha propuesto un cambio en la ruta normal de nuestros jinetes
06:31Lo que supondría unos 75 kilómetros más al norte de la actual
06:35Precisamente por las montañas donde los Sius tienen sus cementerios
06:38Su tierra más sagrada
06:39¡Pero eso sí lo puede ser!
06:40¡Pero si ellos atacarán a los jinetes!
06:42Bueno, amigos
06:43Por lo que respecta la compañía
06:45El director general de la empresa
06:46El señor Arthur Merriwater
06:47Ha tenido la gentileza de enviarnos a un representante de la misma
06:50A su...
06:51Sobrino
06:51Sobrino
06:52Este es el que nos va a hablar del problema
06:54Así que vamos a darle la bienvenida al señor...
06:57Ambrose
06:58Ambrose Merriwater Jr.
07:00Ambrose Merriwater Jr.
07:04Dios mío, vaya tío
07:06Me parece que es el que le escribe cartas a Diego
07:09¿Ese es?
07:11Lo han enviado por delante
07:13Caballeros, les traigo buenas noticias
07:15Aquí tengo un pase escrito
07:17Y firmado por Zorro Amarillo
07:19Que les consentirá cruzar sin peligro por esas montañas de Table Rock
07:22¿Y dónde está ahora Zorro Amarillo?
07:24¿Cómo dice?
07:25Hace poco pasé por Harper Ridge
07:27Y me encontré con un grupo de shoes
07:29Creí que me iban a matar
07:31Pero me dijeron que estaban buscando a Zorro Amarillo
07:33Dijeron que habían encontrado su caballo unos kilómetros más arriba
07:36Y mi rastro de él
07:37Eso es porque seguramente los hombres de Merriwater nos han matado
07:40Silencio, silencio
07:41No estamos seguros de eso
07:43No sabemos en realidad lo que ha pasado
07:44Vamos a dejar que Merriwater lleve él mismo los mensajes
07:47Caballeros, caballeros
07:50Estoy seguro de que la compañía jamás hará nada para poner sus vidas en feliz
07:54Me gustaría poder creer lo que dice ese tipo
07:57¡Muchachos, muchachos!
07:59¡Muchachos!
07:59¡Muchachos!
08:00¡Muchachos!
08:01¡Muchachos!
08:02¡Muchachos!
08:03¡Muchachos!
08:04¡Muchachos!
08:05¡Muchachos!
08:06¡Muchachos!
08:07¡Muchachos!
08:08No comprendo por qué se hemos...
08:10Culpa de su personalidad
08:11Caballeros, por favor, no se pongan así
08:20¡Todo se arreglará!
08:37Jimmy
08:38Jimmy, ha hecho mi trabajo
08:40¡Muchachos!
08:40¡Muchachos!
08:43¡Muchachos!
08:45¡Te move's to the Gem面!
08:52¡Muchachos!
08:52¡Vamos Not aquí!
08:55¡Vamos!
08:56¡Muchachos!
09:06¡Jaú!
09:09¡Vamos, arriba!
09:19Estaba claro que les había causado una gran impresión.
09:25Señorita Shannon,
09:28esta es la comida más deliciosa que he tomado desde que dejé Yale.
09:33Tan solo quiero que todos sepan cuánto les agradezco lo que han hecho hoy por mí.
09:37Por lo que respecta al trabajo y por lo que a mí concierne,
09:39estoy dispuesto a llegar a descubrir la verdad de todo este asunto.
09:42Espero que diga la verdad.
09:43No seas así, Jimmy.
09:45La culpa la tiene el tío de Ambrose.
09:49Les voy a decir a ustedes un secreto.
09:53A mí me gusta mi tío tan poco como ustedes.
09:57Bueno.
10:00Y ahora sí me disculpan.
10:01Ha sido un día muy duro.
10:06Señorita Shannon, muchas gracias por la cena.
10:08Estaba deliciosa.
10:09De nada.
10:09Ha sido un placer conocerles a todos ustedes.
10:22Señor Heacock.
10:26¿Cómo prefiere usted que le llame?
10:28Señor Heacock, Jimmy, James o Salvaje Bill.
10:32Jimmy, sencillamente.
10:33Quiero que sepa que he leído casi todo lo que han escrito sobre usted
10:44y me siento...
10:44y me siento muy honrado de haberle conocido.
10:47Y me siento muy honrado de haberle conocido.
10:50Gracias.
10:52Lo siento.
10:58Bueno.
11:00Buenas noches.
11:01A todos.
11:02Buck.
11:03Buck.
11:03Buck.
11:03Buck.
11:03Buck.
11:04Escuche.
11:04He estado pensando mucho sobre lo que ese hombre dijo con respecto a Zorro Amarillo.
11:17Bueno, ¿y qué?
11:18Quiero que me acompañe hasta Table Rock para conocer a esos indios.
11:21Necesito saber si tienen intención de mantener el acuerdo.
11:24¿Sabe montar a caballo?
11:27Claro.
11:29¿Y ahora qué hago?
11:31Hay que espolearle.
11:54Jimmy, me estaba preguntando...
11:56¿Es cierto que mató usted a todos esos tipos, Longley y Colbert?
11:58Ambro, si lo dice en esos libros que ha leído usted...
12:01supongo que será cierto.
12:03¿Por qué?
12:04¿Por qué?
12:05¿Por qué no se larga de aquí?
12:07Y hace algo provechoso.
12:09Lo siento.
12:10De nada.
12:17Jimmy.
12:18¿Qué?
12:19Yo no pretendía ofenderle.
12:21Me alegro mucho de eso.
12:22Bueno, más tarde me voy a ir hasta Table Rock con Buck.
12:27Me parece una idea estupenda.
12:30Bueno, hasta luego, Jimmy.
12:41Jimmy.
12:42El oeste es exactamente como yo lo había soñado.
12:49Jimmy no le gusta que le llamen salvaje Bill.
12:53Me está enseñando a disparar y estamos empezando a ser buenos amigos.
12:56Jimmy dice que dentro de muy poco tiempo no habrá pistolero en todo el oeste
13:25que se pueda comparar conmigo.
13:27A decir verdad, sé que jamás me podré comparar con él, pero eso no importa.
13:31Nadie se puede comparar con Jacob.
13:33No, no, no, no.
14:03Aquí no hay nadie.
14:11No se preocupe.
14:12No estamos solos.
14:13No, no, no, no, no, no, no, no.
14:43Represento a la compañía Russell, Mayors y Waddle.
14:45Tom, Bruce.
14:50¿No saben hablar nuestro idioma?
14:51¿Sabe usted hablar Kodak?
14:56¿Kodak?
14:57Eso.
14:58No
15:01Dígales que tengo un pase firmado por Zorro Amarillo, su jefe
15:04Y que quiero saber si tienen intención de mantener el acuerdo
15:07¿Qué ha dicho?
15:22Zorro Amarillo ha desaparecido cuando regresaba de una reunión para la paz
15:24Su hermano cree que le engañaron y le mataron
15:27¿Pero no están seguros?
15:32Pregúntele, ¿qué piensan hacer?
15:48Dice que hasta que no averigüen lo que le ha ocurrido a su jefe Zorro Amarillo
15:51No piensan tomarse venganza
15:52Pero si alguien se atreve a pasar por su cementerio
15:55No tendrán más remedio
15:57Y nadie podrá evitar su venganza
15:59¿Pero entonces qué pasa con este acuerdo y su firma?
16:02Y yo
16:02Ambrose, nunca nos dejarán pasar
16:06Ni hoy, ni mañana, ni nunca
16:08Si quiere comprobarlo, inténtelo
16:10Será mejor que nos marchen
16:13Adiós
16:18Adiós
16:22Vamos
16:23¡Barrie!
16:32¡Muy bien!
16:34¡Vamos!
16:36¡Jimmy, vamos!
16:38Lo ha conseguido
16:48Lo ha conseguido
16:48Muy bien hecho, Jimmy
16:51¿Puedo probar yo?
16:54¿Qué dice?
16:55Ambrose, acaba usted de aprender a montar
16:56Todavía no está preparado para esto
16:57Vamos, amigos, déjeme probar solo una vez
16:59Ya lo ha oído, Ambrose
17:00He dicho que no, no puede hacerlo, Ambrose
17:03Jimmy, por favor
17:04Ambrose
17:13Ambrose
17:26Ambrose
17:27Ambrose
17:46Ambrose
17:47Ambrose
17:48Ambrose
18:14Ambrose
18:15Ambrose
18:16¿Estás loco?
18:27Vete aquí solo.
18:30Es un bulldog de verdad.
18:32¡No lleve!
18:36Tengo una carta para el señor Mayor de San José.
18:40Está firmada por todos los encargados del territorio.
18:43Toma, dásela a Ambrose para que se la lleve.
18:44Me gustaría que fueras con él,
18:47tan solo para asegurarnos de que llegue allí de una sola fe.
18:49Ya sé lo que significa para ti,
18:51pero por favor, hijo, acompáñale.
19:14Qué bonito es, ¿verdad?
19:16¿Cómo vamos a bajar de aquí?
19:18No sé.
19:19Vamos a ver por dónde hay alguna huella.
19:22¿Tendremos que bajar por allí?
19:24Sí.
19:25Pero creo que será mejor regresar.
19:28¡Vámonos, no lo hagas!
19:29¡Vámonos, no lo hagas!
19:59¿A un caballo qué le pasa?
20:00Vamos a ver.
20:04Se ha hecho daño con una piedra.
20:07Los caballos tienen los cascos muy delicados, Ambrose.
20:10Lo siento, Jimmy.
20:12Tal vez, Jimmy, tenga razón.
20:15Tal vez esto no esté hecho para mí.
20:18Ambrose,
20:19¿qué le vas a decir al señor Mayor y a tu tío
20:21cuando lleguemos a San José?
20:24La verdad.
20:25¿Seguro?
20:27¿Y cuál es?
20:29Que los indios no quieren que se viole su cementerio sagrado
20:31y que los jinetes no quieren llegar a razones.
20:35¿Que no quieren llegar a razones?
20:37¿Qué te parecería a ti si te enviaran hacia una muerte segura?
20:40Jimmy,
20:41el Pony Express es una compañía que se dedica al transporte de correo.
20:44¿Y eso qué tiene que ver?
20:45Si se puede tardar medio día menos en llegar hasta Sacramento,
20:48tal vez se consiga que la empresa sea solvente.
20:51¿Sí?
20:53¿Y eso qué significa?
20:56Que siga viva.
20:58Eso es lo que pretendemos todos, tú y yo,
21:00seguir solventes.
21:03Todo se reduce a una sola cosa, ¿sabes?
21:06¿Qué cosa?
21:08Tú has nacido con un pan debajo del brazo,
21:10jamás has tenido que trabajar
21:11para ganarte la vida,
21:13siempre escondido detrás de un libro,
21:15leyendo sobre las vidas de otras personas
21:17en vez de hacer cosas por ti mismo.
21:18¿Es eso lo que realmente piensas de mí?
21:20Es la verdad, lo sé.
21:23No me conoces en absoluto.
21:36No te preocupes, no te voy a abandonar aquí.
21:38Tan solo voy a ver cuál es el camino más fácil
21:40para que tu caballo pueda seguir.
21:44Escucha, Ambrose.
21:46Pase lo que pase.
21:47No te marches de aquí.
21:51Regresaré enseguida.
21:54Cuando estaba en la universidad,
21:56recuerdo haber asistido a unas clases de filosofía
21:58del profesor Wiccan,
22:00en las que él sostenía
22:01que para poder comprender verdaderamente
22:04los hechos de la vida,
22:05es indispensable un juicio analítico
22:07imparcial de cada situación.
22:09Claro está que el profesor Wiccan
22:10nunca conoció a Hickok.
22:11Hola, amigos.
22:24Seguro que estás solo.
22:25¿No tienes compañía?
22:28Tal vez si le hacemos algún cortecito
22:30que otro le ayude a recobrar la memoria.
22:31Yo no lo haría.
22:38Tiren las armas.
22:44Afortunadamente,
22:45Hickok llegó justo a tiempo.
22:48Ambrose,
22:48es que siempre tienes que meterte en algún lío.
22:51Lo siento, Jimmy.
22:52Venga,
22:53vamos a movernos.
22:54A ver si conseguimos llegar a San José mañana.
22:57Ay, Ambrose,
22:58otra cosa.
22:59Ya está bien de decir lo siento.
23:00¿De acuerdo?
23:01Los.
23:02De acuerdo.
23:04Ya.
23:08Sí,
23:09es cierto.
23:10Fue una suerte encontrarme con él.
23:15Bueno, bueno,
23:16con que usted es el salvaje Bill Hickok.
23:18Su fama ha llegado hasta aquí, muchacho.
23:19Gracias, señor.
23:19Señor Marcos,
23:20le recuerdo que tiene usted una reunión.
23:22Enseguida voy.
23:22No se olvide del paquete
23:23que tenemos que llevar a la diligencia
23:25que sale para San Luis.
23:26Señor Mayor,
23:26estas cartas necesitan su firma.
23:31Gracias.
23:32Discúlpeme, señor.
23:33Un momento, Hickok.
23:34¿Qué ha pasado con ese contrato?
23:36No ha podido ser.
23:37Maldita sea,
23:38eso no era lo que yo esperaba.
23:40¿Qué decía usted, Hickok?
23:41O si el cambio de ruta.
23:42Dígales a todos que reconsideraré este asunto.
23:45Y ahora discúlpeme.
23:46Perdone, señor,
23:47pero no le mencionó a Ambrose
23:48lo que podría ocurrir
23:49si sigue adelante con este proyecto.
23:50Oiga, muchacho,
23:51ya se lo he dicho.
23:52Voy a reconsiderar este asunto.
23:55Buenos días.
23:56Tranquilo, Jimmy.
23:59Ya te dije que no conseguiríamos nada.
24:03Gracias por nada, Ambrose.
24:05Jimmy.
24:06Ambrose.
24:09Supongo que habrás venido para quedarte.
24:11No, señor.
24:12Todavía no he terminado con la investigación.
24:14Me parece que ya sabes
24:15todo lo que necesitas saber.
24:16Necesito aclarar algunos puntos, tío Arthur.
24:19Es muy importante.
24:20Ten cuidado, Ambrose.
24:22No olvides quién eres.
24:30¿Qué tal te ha ido, Jimmy?
24:32Nada bien.
24:33¿Dónde está Ambrose?
24:34Para decir verdad me importa un rábano.
24:36¿Qué ha ocurrido?
24:37Dime, dime.
24:38No hay mucho que contar, César.
24:41Mayor estaba con Ambrose y su tío.
24:43Leyó la carta y dijo
24:44que reconsideraría el asunto.
24:46Ambrose no tardará mucho en llegar.
24:48Ya se lo explicará a él.
24:49Ambrose.
24:59¡Zo!
25:00¡No!
25:01Ambrose, un momento, Ambrose.
25:03Un momento, un momento.
25:05¿Cómo están todos?
25:06Jimmy me ha dicho que estuviste con Mayor.
25:09Es cierto, Tespón.
25:11Y traté de razonar con mi tío.
25:12Pero él juró,
25:14y perjuró que Zorro Amarillo
25:15firmó ese acuerdo por propia voluntad.
25:17Y que se encontraba muy bien.
25:19Cuando se separaron.
25:20Y Mayor dijo que lo reconsideraría, ¿verdad?
25:22Eso es lo que dijo.
25:23Bueno, hijo, has hecho lo que has podido.
25:26Tengo que darte las gracias.
25:27Tespón.
25:28¿Eh?
25:30Estoy empezando a creer
25:31que mi tío está dispuesto
25:32a dejar que la gente se mate.
25:33Lo sé.
25:50Kate...
25:50Kate, despierta.
25:52¿Qué pasa?
25:53Quiero que leas esto.
25:57¿De dónde lo has sacado?
25:59Necesito saber lo que dice.
26:00Vamos, lémelo.
26:01Dame eso, Jimmy.
26:02Vamos, lee.
26:02No, tres.
26:03¿Por qué no?
26:04¿Tienes miedo
26:05de que averigüemos
26:05de qué lado estás tú
26:06y que ya no nos gustes más?
26:08No, lo que pasa
26:08es que no es asunto tuyo.
26:09Devuélvemelo.
26:10Mirad, seguro que tiene algo que esconder.
26:11Aquí dice que la compañía
26:12no debería cambiar nuestra ruta.
26:14¿Qué?
26:16¿Me lo devuelves ahora?
26:17No tenías ningún derecho, Jimmy.
26:23Oh, Ambrose.
26:25Deberías alegrarte.
26:27¿De verdad?
26:28¿Y eso por qué?
26:30Porque ahora todos sabemos
26:31que no eres igual que tu tío.
26:33¿Y no sabías eso antes?
26:35Claro que no.
26:38Creo que será mejor
26:39que tú y yo, Jimmy,
26:40salgamos a la calle.
26:41¿Qué dices?
26:42Ya me has oído.
26:43Vamos, fuera.
26:44Pero, Ambrose,
26:45yo no tengo nada en contra tuya.
26:47Ya somos amigos.
26:51Vamos, Hickok.
27:05Ambrose,
27:06yo no quiero pelear contigo.
27:08No tienes ninguna posibilidad.
27:09Mira, Ambrose.
27:12¿Por qué has hecho eso?
27:13Calla y pelea.
27:14Con que eso es lo que quieres.
27:30Él fue quien empezó.
27:35Ya está bien, Ambrose.
27:37Cierra el pico.
27:37No tenemos por qué
27:39seguir peleando.
27:49No te levantes,
27:50maldita sea.
27:51Ya está bien.
27:54Cierra el pico.
27:57Tiene que demostrar
27:58que tiene agallas.
28:01Muy pronto
28:01se van a enterar
28:02en todas partes.
28:03No te levantes.
28:16Vamos.
28:17Apartaos.
28:20Vamos, Bulldog.
28:22Ahora,
28:22descansar.
28:30Vamos, Ambrose.
28:31¡Date prisa!
28:34Ni yo mismo me lo sonó.
28:36Aquí,
28:37Deseo no le sentaba tan bien.
28:38Oye,
28:38¿sabes que no estás nada mal?
28:39Sí,
28:40realmente le sienta muy bien.
28:41Tiene todo el aspecto
28:42de un vaguero.
28:42Yo también me encuentro bien.
28:44¿Y tú qué dices, Jimmy?
28:46No está mal.
28:47No está mal.
28:47Bueno,
29:04ya podéis quitarle la venda.
29:07Toma, Ambrose.
29:08¿Qué es esto?
29:09Míralo.
29:11Un revólver para Bulldog.
29:13Es increíble.
29:22Bueno,
29:23vamos a practicar un poco.
29:29Muy bien.
29:33Ya soy un vaquero.
29:36Ya es hora de que acabemos
29:37con estas tonterías, Ambrose.
29:39¿A qué ha venido aquí?
29:40He venido para llevarte a casa.
29:42Todavía no he terminado
29:43mi investigación.
29:45Ya no va a ser necesaria.
29:47Te había encargado un trabajo
29:48para el cual has demostrado
29:50no ser la persona indicada, Ambrose.
29:51Y eso no ha sido todo.
29:53Te estás portando
29:53como un niño mimado
29:54jugando a los vaqueros.
29:56Y ahora vámonos.
29:57Tengo mucho que hacer.
29:58Disculpe, señor Merriwater,
29:59pero a mí me parece
30:00que Bulldog ha cumplido
30:01con su trabajo estupendamente.
30:02¿Bulldog?
30:05Hickok,
30:06si quiere usted conservar su trabajo,
30:07será mejor que se mantenga
30:08al margen de eso.
30:09No consiento que me amenacen.
30:10Yo me ocuparé de esto, Jimmy.
30:14Tío Arthur,
30:15está usted poniendo en peligro
30:17la vida de mucha gente.
30:18Ambrose,
30:19despídete de tus amigos.
30:20Tenemos que irnos inmediatamente.
30:26Lo siento,
30:27pero no puedo hacerlo.
30:28No te lo pido, Ambrose.
30:29Te lo ordeno.
30:29Lo he entendido perfectamente.
30:31Ya veo.
30:32Roger Johnson.
30:34¿Le ocurre algo, señor Merriwater?
30:36Será mejor que se marche,
30:41tío Arthur.
30:43Está bien,
30:44si eso es lo que quieres.
30:46Quedan ustedes todos despedidos
30:47desde este mismo momento.
30:49Y si alguno de ustedes
30:50tiene algo que decir al respecto,
30:52los abogados del Pony Express
30:53se ocuparán de él.
30:55No puede despedirnos de esa forma.
31:00Me parece que lo acaba de hacer.
31:02¿Dónde vas, Ambrose?
31:04Es culpa mía.
31:06Si me voy con él,
31:07tal vez recuperéis vuestro trabajo.
31:08¿Es eso realmente lo que quieres?
31:12Lo que yo quiera no importa.
31:13Claro que importa, Bulldog.
31:15Sea lo que sea
31:16lo que se propone tu tío
31:16no tiene nada que ver contigo.
31:18Tal vez podamos arreglarlo nosotros.
31:19¿Qué te parece?
31:49Alguacil,
31:58necesitamos su ayuda inmediatamente.
31:59¿Quién es usted?
32:00Lo siento.
32:02Soy
32:02uno de los jinetes del Pony Express.
32:06¿Usted es Bulldog?
32:07He oído hablar de usted.
32:09¿Sí?
32:09Soy Sam Kane.
32:11Es un honor, señor.
32:12¿Sabe lo que ha ocurrido?
32:13¿Que les han despedido a todos?
32:15Sí, me he enterado.
32:16Pero no comprendo por qué.
32:17Yo sí.
32:18Alguacil,
32:19mi tío es el director general
32:20de Mayors, Russell y Waddell.
32:23Y yo creo que está planeando
32:24algo contra los indios
32:25para poder conseguir
32:26quitarle sus tierras.
32:27¿Cómo?
32:27Está intentando apoderarse
32:28de una gran franja de tierra
32:29que pertenece a los Seas
32:30en Table Rock.
32:31El primer jinete
32:32que intente pasar por allí
32:33seguramente será atacado
32:34por los Seas,
32:34que es lo que él pretende
32:35para que estalle la guerra.
32:37¿Por qué no me dijo
32:38nada de todo esto antes?
32:39No estaba seguro.
32:40¿Y ahora lo está?
32:41Acabo de estar
32:42en la agencia territorial
32:43del gobierno
32:43y he encontrado
32:44una copia de una escritura
32:45de propiedad
32:46enviada por su abogado
32:46a nombre de un tal Cyrus Hatchis,
32:48un banquero amigo suyo.
32:49También sé que nos mintió
32:50acerca del pase
32:51que le concedió
32:51el jefe Zorro Amarillo
32:52y creo que fue el mismo
32:53quien le mandó matar.
32:56¿Y cuándo deberá cruzar
32:57el primer jinete?
32:58Mañana.
32:59Pero no irá solo.
33:01Los muchachos y yo
33:01hemos planeado ir hasta allí
33:02para detenerle.
33:03¿Ah, sí?
33:06Será mejor que busque
33:07a dos ayudantes
33:07para que les acompañe.
33:08Por si acaso.
33:09Muchas gracias, Alguacil.
33:12Gracias.
33:13De nada.
33:16¿A qué hora vamos a salir?
33:34¿Vamos?
33:36Oye, Bulldog,
33:38creo que no deberías ir.
33:40Te quitaré la mordaza
33:41si me prometes dejarle gritar.
33:43Está bien.
33:49Jimmy, por favor,
33:50tienes que permitir
33:50que vaya con vosotros.
33:51Yo no tengo que hacer nada.
33:52Pero, Jimmy, tú dijiste...
33:53Quiera el pico y escúchame.
33:55Sé que hasta ahora
33:55no te he tratado bien
33:56y reconozco que estaba equivocado.
33:58Pero tú jamás has intervenido
33:59en ningún tiroteo
34:00y no sabrías por dónde empezar.
34:02Jimmy, sé disparar.
34:03No quiero...
34:03No irás.
34:08Quiero ir con vosotros.
34:10Jimmy.
34:10Jimmy.
34:13Me parece que aquí
34:40se está preparando algo grande.
34:41En cuanto ese jinete
34:42trate de pasarlo así
34:43o si la empeñerán.
34:44¿Y qué pasará?
34:46Empezará una guerra
34:46sin remedio.
34:52Viene un jinete.
34:57Pero qué maravilloso.
35:01Vienen más jinetes
35:02justo detrás de mí.
35:04Escóndase detrás de esa ropa.
35:05Ya.
35:06Yo creí que le habías atado.
35:08¿Y le até?
35:09Sí, pero no te aseguraste
35:10de que lo habías hecho bien.
35:11Aquí llegan.
35:36Seguro que no hay otro camino
35:37más que este.
35:38Mary Water no nos paga
35:39por ir por otro camino.
35:40Venga, vamos.
35:41Vamos, muchachos.
35:42Grande.
35:42Grande.
35:42¡Vamos, muchachos!
36:30¡Ambrao! ¡Mírase ahí arriba!
36:38¡Dispárame! ¡Venga!
37:00¡Venga! ¡Ya son puestos!
37:16Están avanzando.
37:18Toma, ¿puedes usarla?
37:20Sí, creo que sí.
37:21Bien.
37:22¡Venga!
37:23¡Venga!
37:24¡Venga!
37:25¡Venga!
37:26¡Venga!
37:27¡Venga!
37:28¿Qué pasa?
37:58Por poco te pillan, me lleno.
38:00Es verdad, Willow.
38:01Me has salvado la vida.
38:03¡Humbrow, Jimmy!
38:04¡Estoy bien!
38:08Cody, ten cuidado.
38:15¿Te encuentras bien?
38:18Sí.
38:19Bueno, voy a echarles una mano por allí, Jimmy.
38:22Ten cuidado.
38:27¿Cómo vamos a partir?
38:28¿Te digo la verdad?
38:29No aguantaremos mucho.
38:31¡Ya los tenemos! ¡Adelante!
38:33¡Ajú, me lleno!
38:38¡Ajú, me lleno!
38:39¡Ajú, me lleno!
38:40¡No aguantaremos mucho!
38:42¡Ajú, me lleno!
38:42¡Ajú!
38:43¡Ajú, me lleno!
38:44¡No aguantaremos mucho!
38:46¡Lo aguantaremos!
38:47¿Estáis todos bien?
39:08Ambrose.
39:12Ambrose.
39:13¿Cómo estáis, Lou?
39:15Kid está herido y creo que Buck también.
39:21¿Ya ha acabado, Jimmy?
39:23Sí.
39:24Les hemos dado una lección.
39:26Estupendo.
39:32¿Qué te pasa?
39:34No sé.
39:37Los pies se me han dormido.
39:44Adiós, Ambrose.
39:53Por favor, háblame.
39:54¿De qué quieres hablar?
39:57No sé.
40:03¿Puedes mover las piernas?
40:05¿Qué piernas?
40:11Vamos.
40:13Déjame que te ponga esto.
40:14Lo siento.
40:33Yo no.
40:37No lo siento en absoluto.
40:39Vámonos.
40:57Bulldog, despierta.
41:02Despierta, Bulldog.
41:04Despierta, Bulldog.
41:06Despierta.
41:12No me dejes.
41:20No me abandones.
41:22No me abandones.
41:22No me abandones.
41:24No me abandones.
41:26No me abandones.
41:30Caballeros, me han prestado ustedes un gran servicio.
41:40Ojalá les hubiese hecho caso antes.
41:44¿Qué le pasará al señor Mary Waterford, señor Myers?
41:45Francamente, me gustaría que los indios se hubiesen ocupado de él,
41:48pero se marchará lejos con su amigo el banquero
41:50y permanecerá lejos de aquí una temporada muy larga.
41:53Bueno, no puedo decir que lo sienta.
41:55Por cierto, ustedes dijeron que ningún indio tomó parte en esta confrontación.
41:59Eso es.
42:00Es cierto.
42:01Uno de los hombres de Mary Water dijo que por lo menos había unos 20,
42:04o tal vez más.
42:06Señor Myers,
42:09los cementerios indios son unos lugares muy extraños para el hombre blanco.
42:14De vez en cuando los espíritus vuelven a la tierra
42:16y parecen tan reales como usted y como yo.
42:20¿Me entiende?
42:23Le entiendo.
42:26Perfectamente.
42:26Les voy a leer algo, pero no voy a usar ningún libro.
42:44Tan solo les voy a leer algo que Ambrose escribió.
42:53Vivir esta experiencia me ha enseñado algo que jamás aprendí en el colegio.
42:59¿Sabéis?
42:59Por primera vez en mi vida puedo decir honradamente lo que se siente al estar vivo.
43:05No está la vista.
43:34Voy a leer algo.
43:35No está.
43:40Gracias por ver el video.
Recomendada
44:11
|
Próximamente
45:50
44:23
44:20
44:45
43:12
44:54
46:31
43:54
44:07
43:29
43:38
46:25
44:11
44:11
45:02
46:27
44:47
44:20
43:59
43:56
46:30
43:50
44:54
Sé la primera persona en añadir un comentario