- hace 5 meses
Serie fantastica
Categoría
📺
TVTranscripción
00:00¿Qué es esto? ¿Un hospital?
00:10Puedo asegurarle que es mucho más que eso.
00:12Son unos lunáticos.
00:13¡Es peor que el carrusel!
00:15¡Silencio!
00:19Ren está aquí con nosotros.
00:21¿Qué le está haciendo?
00:22Le estamos desprogramando.
00:24Relájate. Acabaré enseguida.
00:26Suéltela.
00:27Los médicos ya han tomado una decisión, a menos que decidas unirte a nosotros.
00:57Relájate.
01:27El factor miedo.
01:47Interesante.
01:57Estoy empezando a percibir alguna clase de fuerza en la cabeza.
02:00Mis sensores están reaccionando sin lugar a dudas.
02:03Veamos lo que muestra el detector.
02:04¿Debe haber un sistema eléctrico en alguna parte?
02:22Eso parece.
02:23¿Alla afuera, alejado de todo?
02:24Quizás sea ese el motivo por el que no esté aquí, para estar al margen de todo.
02:28Vamos a ver.
02:29Por aquí.
02:41Y por la fuerza de los impulsos, yo diría que es un sistema un tanto extraño.
02:44Y por la fuerza de los impulsos, yo diría que es un sistema un tanto extraño.
03:15Interesante.
03:16Su estilo entra de lleno en una transición entre el romántico y el gótico.
03:20¿A qué época pertenece Arrem?
03:22Probablemente se remonta al siglo XX.
03:25¿Crees posible que haya alguien dentro?
03:27Si no lo hay, da un alarmante desperdicio de energía elíptica.
03:44Por favor, dejadme ir.
04:00Queremos ayudarte.
04:02Y no, dejadme ir.
04:04Te llevaremos a casa.
04:06Y no, marchaos.
04:08¿Intenta avisarnos de algo?
04:10Maldad.
04:12Peligro.
04:16¿Ren, qué ocurre?
04:19Histerismo.
04:20Como resultado de algún trauma relacionado con la mente.
04:23Supongo que eso significa algo.
04:25Miedo, querido Logan.
04:27Ese factor convierte a los humanos en mucho más vulnerables que a nosotros, los androides.
04:31¿Puedes ayudarla?
04:34No lo sé.
04:34¿Quiénes sois?
04:39¿Qué hacéis aquí?
04:42Venimos de la ciudad de las cúpulas.
04:43¿No estáis solos?
04:45Sí.
04:46¿No hay nadie más?
04:48Nadie.
04:49Por favor, venid conmigo.
04:51Quiere veros el doctor Rowan.
04:53Vamos, mujer, tienes que volver conmigo.
04:56Está enferma.
04:58Nos ocuparemos de ella.
04:59La ciudad de las cúpulas.
05:29Esperada.
05:55Ponla ahí.
05:57Sí, señor.
05:59¿Dónde estaba?
06:00Afuera.
06:02Con tres extranjeros.
06:06¿Extranjeros?
06:06Dos hombres y una mujer.
06:08Vienen de un lugar llamado la ciudad de las cúpulas.
06:12¿Dónde están ahora?
06:14Esperando fuera.
06:17Fráelos.
06:17Sí, señor.
06:18¿Quién sabe?
06:22Podrían resultar ser lo que andamos buscando.
06:24Por favor, venid conmigo.
06:41Adelante, adelante, bienvenidos.
06:55Gracias.
06:57Me llamo Logan.
06:57Esta es Jessica.
06:58Jessica.
06:59Y Ren.
07:00Soy el doctor Rowan, el doctor Pouser.
07:02Lo siento.
07:03Por favor, discúlpenme.
07:05Llévala a la XB-6.
07:07Sí, señor.
07:08Espera.
07:09Ha sido clasificada como indeterminada.
07:116XB significa...
07:12Sé lo que significa.
07:14Y hasta que le llegue a usted la hora de reemplazarme...
07:17Será mucho mejor que siga yo dando todas las órdenes.
07:21Lo lamento.
07:28Por favor, vengan y siéntense.
07:31Por favor.
07:37Bien, bien, bien.
07:39Doctor Pouser, ¿querría usted ocuparse del alojamiento de nuestros nuevos amigos?
07:43Creo que no es necesario que...
07:44No, no, no, insisto.
07:46Han recorrido una distancia considerable.
07:48Será un placer que se queden hasta que descansen debidamente.
07:59Deben disculpar al doctor Pouser.
08:01Como es mi ayudante y será mi futuro heredero,
08:05a veces se muestra con excesiva vehemencia.
08:10¿Qué es esto, un hospital?
08:12Bien, supongo que podría llamarse así,
08:14pero es una especie de residencia de convalescientes.
08:17Aunque en realidad su concepción global sea mucho más que eso.
08:22¿Cómo sobrevivió a la destrucción?
08:23Fue construido lo más lejos posible del centro de la población por motivos de seguridad.
08:30Por eso pudo salvarse.
08:32En primer lugar, les diré gracias por ayudar a mi paciente.
08:36Parecía muy enferma.
08:37No, no, no, tan solo estaba aturdida, desorientada.
08:42Esta no es la primera vez que se pone a andar y se pierde por ahí.
08:45Doctor, intentó avisarnos de algún peligro.
08:50Estaba muy asustada.
08:50Sí, quizás la locura en sentido neurológico estricto resulta bastante fácil de definir como desarreglo.
08:58Que se manifiesta mediante acciones que desafían toda razón.
09:02Pero más allá...
09:03¿Qué dijiste que era?
09:05Histerismo.
09:07Soy de la opinión que había experimentado algún tipo de trauma.
09:12Perdone, ¿es usted médico?
09:15No exactamente.
09:17Digamos que tengo conocimientos, pero que no tengo pacientes.
09:21Pero tiene talento.
09:24Es una pena que no sea médico.
09:26¿Podría usted servirnos de una gran ayuda aquí?
09:30Lo que notamos, doctor Rowan, fue miedo en sus ojos.
09:34No comprendo.
09:35Querida, ¿Jessica?
09:38Bien, Jessica, le aseguro que...
09:43Los alojamientos están listos.
09:45Bueno, sería desconsiderado por mi parte entretenerles más tiempo.
09:50Por favor.
09:57Doctor Rowan, me gustaría hablar con usted sobre esa mujer, si no le importa.
10:03Claro que no.
10:05Jessica, creo que no debes...
10:06No, ahora iré, Logan.
10:07No me pasará nada.
10:09Irá enseguida.
10:18No le importará que hablemos mientras atienda a mi paciente.
10:21Por favor.
10:25Espero que se encuentren cómodos.
10:48No me gusta nada haber dejado a Jessica con Rowan.
10:51No creo que corra ningún peligro.
10:53De momento.
10:54De momento.
10:55Qué consuelo.
11:03Al parecer les gusta vigilar a la gente.
11:05¿Qué hay ahí?
11:28¿Qué intentas hacer?
11:29Creo que puedo arreglar este monitor.
11:33Si ellos nos están vigilando...
11:35También podemos nosotros vigilarles a ellos.
11:39Exacto.
11:42Vamos.
11:43Vamos.
12:01Vamos.
12:09Vamos.
12:09¿Qué va usted a hacer con ella?
12:17Hay varias etapas.
12:18Ya he realizado excelentes progresos en la eliminación de su sistema emocional.
12:22¿Eliminación?
12:24Sí.
12:25¿La ha despojado de sus sentimientos humanos?
12:27Sí.
12:28Y de la capacidad de pensar por sí misma.
12:31Las únicas emociones que es capaz de experimentar son las mías.
12:34Yo le suministro alimentos mediante un amplificador programado.
12:37Pero eso es terrible.
12:40¿Por qué?
12:41Es un ser humano.
12:43Tiene el derecho a tener sentimientos y emociones.
12:46Créame, Jessica, es por su propio bien.
12:49Es una mujer de ideas extrañas, de independencia agresiva,
12:53con una total falta de respeto hacia toda autoridad.
12:56Tenía una mente inquieta, físcola.
13:00Ella era diferente.
13:02¿Eso suena como una descripción de Jessica?
13:04Mire, primero...
13:09Primero, yo pensaré en el miedo.
13:14Y ella sentirá miedo.
13:15¿Eh?
13:25¿Béjar?
13:27¿Dolor?
13:28¿Tristeza?
13:35¿Y ahora?
13:44¿Alegría?
13:45Bien, si la obligara a pensar en la experiencia final,
13:57la muerte,
13:59ella moriría.
14:00¡Basta!
14:00No está impresionada.
14:03¡Es usted un monstruo!
14:07Aquí hay otros médicos con los que creo que debería hablar.
14:10Quiero ver al doctor Rowan.
14:21Va en contra del reglamento molestar al doctor mientras atiende su consulta.
14:24Infligiremos el reglamento.
14:26Es muy testarudo, ¿sabes?
14:27Vayamos por ahí.
14:53¿Dónde está Jessica?
15:12Me temo no poder decírselo.
15:15Tal vez yo pueda ayudar, Logan.
15:17Estoy seguro de que puede ver lo que ocurre en las habitaciones.
15:20¿Qué pasa?
15:23Y bien, veamos otra vez su reacción al carrusel de la ciudad de las cúpulas.
15:34¿Era de miedo?
15:36No, de miedo no.
15:37¿De qué entonces?
15:39Se parecía más a la ira.
15:40¿Contra las personas que iban a morir?
15:42Contra su enorme estupidez.
15:45Eran como ovejas.
15:46No tenía por qué ser así.
15:47¿Qué les ofrecía usted para convencerles de que estaba en lo cierto?
15:51Les dijimos que existía un refugio fuera de la ciudad de las cúpulas.
15:55Un lugar llamado santuario.
15:57¿Dónde está ese santuario?
15:58No lo sé.
15:59¿Cree que podrán encontrarlo aquí?
16:02No.
16:03¿Por qué dice eso?
16:04La mujer que encontramos no estaba loca.
16:11Estaba asustada.
16:13Y ahora sé por qué.
16:15Vosotros no sentís nada.
16:16Razonáis solamente.
16:19Habláis de compasión como si fuera una enfermedad.
16:22Si las personas piensan por sí mismas, es una amenaza para el sistema.
16:25Así que dicen que están locas y las tratan como cobayas de laboratorio.
16:29¡Silencio!
16:30¡Es una barbaridad!
16:32¡Es peor que la ciudad de las cúpulas!
16:34¡Peor que el carrusel!
16:35Ordeno que guarde silencio.
16:37¿Por qué?
16:39¿Tiene miedo?
16:46Llévenos ahí.
16:51Tiene usted cinco segundos.
16:55Muy bien.
16:56Muy bien.
16:59Por favor.
17:09Usted primero, doctor.
17:10Tiene usted tres minutos.
17:40No esperaba esto.
18:10No esperaba esto.
18:40Agárrate a mí, Lohan.
19:05Agárrate fuerte.
19:10Agárrate fuerte.
19:40Este túnel tiene un final.
19:42¿Y después?
19:44Encontraremos a Jessica.
19:45Les dejó escapar, Paulson.
20:01Se fueron antes de que pudiera detenerlos.
20:04¿Está seguro de que no desea en su subconsciente que hagan algo tan estúpido como matarme?
20:12¿Por qué iba a hacer una cosa así?
20:14Porque asumiría el mando con plena responsabilidad sobre todo el círculo secreto.
20:19Creo que yo no he pedido ser su sucesor.
20:22¿Cierto?
20:23Pero yo pienso que es el hombre idóneo para serlo.
20:27Todo lo que tiene que hacer es contener sus emociones.
20:32Dejar que resplandezca su brillante ego.
20:34Por eso le elegí a usted en primer lugar.
20:38Puede que algún día nuestra sociedad dependa de usted para su supervivencia.
20:43Haré lo que me exija.
20:45Por la supervivencia de nuestra sociedad.
20:49No se preocupe.
20:51Bien.
20:52Retírese.
20:57Retírese.
21:22Ten cuidado.
21:29Cuidado, rey.
21:48Junto a la pared.
21:52Junto a la pared.
22:12¿Qué habrá sido?
22:14Una ilusión, seguro.
22:17Debería conseguirlo tratándola con rayos espaciales.
22:21Pero muy bien hecho.
22:22¿De modo que te ha gustado?
22:25¿Por qué lo habrán hecho, Ren?
22:27Me parece que es como una prueba.
22:29Estudiando nuestras reacciones ante una situación de ansia.
22:32O tal vez de nuestro, mejor dicho, de tu factor miedo.
22:35¿Sabes con qué clase de personas tenemos que tratar?
22:37Yo de las personas no estoy seguro, Roman.
22:42Creo saber por qué este lugar fue construido lejos de la ciudad.
22:46No es irradicuado para enfermos.
22:48Es un asilo para lunáticos.
22:50Creo que son los enfermos quienes lo dirigen.
22:52¿Qué crees que se proponen?
23:09En un manicomio la información debe juzgarse de acuerdo con una serie muy diferente de valores.
23:15No sé lo que se proponen.
23:17Todo lo que sé es que nuestros carceleros nos están observando en este momento con gran interés.
23:23No es irradicuado para horno.
23:31¡Ahora sí!
23:32No, no, no, no.
24:03Ahora poseerme el control control.
24:08¿Puedo respirar?
24:10Lóganme, lóganme.
24:13¿Puedo suerte?
24:14Voy a fingir que me desmayo.
24:16Puede que así tengamos alguna oportunidad.
24:31¿Dónde está Jessica?
24:32En manos de gente competente, como su amigo Raymond.
24:36¿Por qué estoy atando así?
24:38Por su propia seguridad.
24:42Esto le será devuelto tan pronto como se determine que su estado mental es responsable.
24:47¿Está en condiciones de decidirlo?
24:49Depende del círculo secreto.
24:51¿El círculo secreto?
24:53En nuestra sociedad no se toman decisiones sin que se aprueben por el círculo secreto.
24:58¿Me llevan allí?
24:59Sí.
24:59¿Nombre del paciente?
25:06Lóganme.
25:07¿Origen?
25:08El exterior.
25:09¿Destino?
25:10Círculo secreto.
25:11¿Por orden de quién?
25:12Del doctor Rowan.
25:14Esperen, por favor.
25:14¿Quiénes son?
25:17¿Dónde están?
25:20Viven abajo.
25:21Son sirvientes.
25:22Personas con cerebros disminuidos.
25:25Proporcionan los sistemas de apoyo vital para el círculo.
25:28Parece que saben bien lo que hacen.
25:32Se les educa para ello.
25:34Su capacidad mental es superior a la de los sirvientes, pero no lo suficiente como para acceder al círculo secreto.
25:53Pueden pasar al segundo puesto de guardia.
25:58¿Por qué dos veces?
26:02Es el procedimiento.
26:04¿Del círculo secreto?
26:06Tienen sus razones.
26:07¿Y usted nunca cambia esas razones?
26:10¿Por qué iba a hacerlo?
26:12Cuando estaba en la ciudad de las cúpulas a mí también me enseñaron a obedecer sin hacer preguntas.
26:17Mi labor era la de matar fugitivos, porque se negaban a creer que había que morir a los 30 años.
26:24Durante mucho tiempo me engañé diciéndome que yo no era responsable.
26:28Pero al final no pude renegar de mis sentimientos.
26:31En nuestra sociedad hace mucho que prescindimos de los sentimientos.
26:35Nosotros no tenemos ningún sentimiento tal y como usted los entiende.
26:39No creo que usted se haya liberado de los suyos.
26:42Discutió por causa de esa mujer.
26:44Mal hecho por mi parte si fue así.
26:46¿O tal vez un reflejo de sus propios sentimientos?
26:50No.
27:00Nombre del paciente.
27:01Logan.
27:02Origen.
27:03El exterior.
27:04Destino.
27:06Círculo secreto.
27:07¿Por orden de quién?
27:08Del doctor Rowell.
27:08Pueden pasar al círculo secreto.
27:27Logan está ahora en nuestra presencia.
27:38Besate al paciente.
27:59Bienvenido, Logan.
28:12Bienvenido al círculo secreto.
28:15Gracias por su invitación.
28:17Le hemos estado sometiendo a una serie de pruebas y también a su amigo Ren.
28:21Sí, sí, ya nos dimos cuenta.
28:26Era la única forma de determinar con precisión su capacidad de sufrimiento.
28:30Espero no perderle defraudado.
28:32Todo lo contrario.
28:34Sobrepasa usted nuestras esperanzas.
28:38Prueba 122.
28:40Individuo Logan.
28:42Pulso normal.
28:44Tensión baja normal.
28:46Resistencia alta.
28:48Factor miedo extremadamente bajo.
28:51Ese es el punto importante.
28:56El factor miedo.
28:57Ha salido usted totalmente hiloso de la prueba.
29:00¿Y Jessica?
29:01¿Y Ren?
29:03A Jessica la veremos pronto.
29:05Ren está con nosotros.
29:06A propósito, he sabido desde el primer momento que era un androide.
29:25Su tecnología estructural es bastante sofisticada, pero no creo que pudiera competir con nuestra computadora.
29:32¿Qué le están haciendo?
29:33Nada, ahora está siendo desprogramado.
29:37Queremos asegurarnos de que nada de lo que está dentro de su banco de memorias se pierda para nuestra colección.
29:42¿Y qué es lo que están coleccionando?
29:44Conocimientos Logan.
29:46Todos los conocimientos para ayudarnos en nuestro programa.
29:51¿Qué programa es ese?
29:53El mejoramiento de todo lo que hemos logrado.
29:56¿Logrado?
29:57¿Como asustar a las mujeres?
30:01¿Convertir en robots a sus trabajadores?
30:03Más Logan.
30:05Mucho más que eso.
30:06Hemos conseguido algo que va más allá del alcance de todas las civilizaciones que han existido nunca.
30:11Por ejemplo, podemos formar un ejército absolutamente disciplinado en una semana.
30:17¿Un ejército?
30:18¿Para qué?
30:19Si hemos podido vivir, otros también lo harán.
30:22Un ejército garantiza nuestra supervivencia.
30:28Menos algunos guardias no he visto a nadie que parezca un hombre dispuesto a la lucha.
30:32Es un ejército pequeño.
30:33Cierto, le he dicho que podemos formar nuestro ejército en una semana.
30:39Ahora permítame una demostración.
30:40Traed al niño.
30:51Empezad.
31:03¡Gracias!
31:04¡Gracias!
31:05¡Gracias!
31:06¡Gracias!
31:33Ahí lo tiene.
31:34En un momento ha visto usted a un niño convertirse en un hombre.
31:39Un hombre fuerte.
31:40Con deseos de hacer cualquier cosa que le fijamos.
31:43Incluso morir.
31:47¿Quién era ese niño?
31:50Uno de los sirvientes.
31:52¿Puede usted controlar su mente como la de ellos?
31:55Sí, por supuesto.
32:04Si puede hacer todo lo que dice, entonces...
32:06¿Dónde está su ejército?
32:10¿Por qué me ha enseñado esto?
32:13¿Algo no cuadra?
32:15¿Hay algo para lo que...
32:17no tiene respuesta?
32:19Sí, nos pasó inadvertido cuando empezamos a controlar sus mentes.
32:23El proceso tiene un efecto colateral desastroso.
32:27Les despoja de su valor.
32:29Todo se reduce al factor miedo.
32:31Todos los sirvientes, incluso la mayoría de los miembros del círculo secreto,
32:36son incapaces de hacer frente a la menor eventualidad.
32:39¿Para qué sirve un ejército de cobardes?
32:44Eso es problema suyo.
32:45¿Pero qué tengo yo que ver en este asunto?
32:48Es la razón por la que está aquí.
32:54Es usted un hombre valiente.
32:56Algo que casi se había olvidado en nuestra sociedad.
32:59Si pretendemos alcanzar nuestro destino legítimo,
33:03debemos contar con Sabia Nueva.
33:05La sangre de un hombre que ha dominado por completo el temor.
33:09Un hombre como usted.
33:15¿Y por eso ha ocurrido todo esto?
33:18Escúcheme, Logan, escúcheme bien.
33:21Aunque dan mujeres en el círculo secreto que carecen de miedo,
33:25pero sólo usted puede sembrar la semilla de una nueva raza de hombres
33:29que tenga el valor de nuestros antepasados.
33:31Si conseguimos niños sin miedo,
33:34ellos podrán educar a otros niños sin miedo.
33:38Únase a nosotros.
33:39Ayúdenos a crear una nueva raza superior.
33:47Una vez leí algo sobre un pueblo que se consideró como una raza superior.
33:51Para ellos esclavizaron el resto del mundo o lo exterminaron.
33:58Logan debe unirse a nosotros.
34:01Vine aquí con dos amigos
34:02y quiero irme con ellos.
34:06En cuanto a su plan,
34:08es digno de la farsa en la que mantiene a su pueblo.
34:10Tal vez aún pueda persuadirle.
34:21Mire.
34:22Una vez más, Jessica,
34:25¿por qué se convirtió usted en fugitiva?
34:27Nos mintieron en la ciudad de las cúpulas.
34:31Nos dijeron que no había vida pasados los 30 años.
34:35Fue usted uno de los cabecillas en la revuelta contra la autoridad establecida, ¿no es así?
34:39¿Fue uno de los cabecillas en la revuelta?
34:42No hubo ninguna revuelta.
34:45Éramos un pequeño grupo que se oponía a un sistema en el que no creíamos.
34:48¿Cree usted que el individuo tiene derecho a desobedecer las órdenes?
34:53Si las órdenes significan muerte y crueldad, sí.
34:56Y sin embargo niega que su resistencia a la autoridad fuera un acto de rebelión.
35:00Era un acto de protesta.
35:02Dígame, Jessica,
35:04en la ciudad de las cúpulas, ¿cuál es la pena por rebelión?
35:09La muerte.
35:10¿Ah, sí?
35:11Aquí somos mucho más civilizados, afortunadamente.
35:14Cuando nos encontramos con pensadores peligrosos,
35:17tratamos sencillamente las zonas corticales apropiadas del cerebro
35:20y aliviamos las tensiones.
35:23Los supeditamos a algo que vive y respira.
35:26Pero cuya única función se reduce sólo a trabajar.
35:29Unos tratamientos periódicos los mantienen en ese estado mientras vivan.
35:33¿Acaso no es eso más civilizado que lo que hacen en la ciudad de las cúpulas?
35:47¿Qué va a hacer con ella?
35:51Ya lo ha oído.
35:53Será apropiadamente...
35:56civilizada.
35:58Quedará como los demás sirvientes.
36:00Trabajará y será feliz.
36:01Y nunca volverá a pensar por sí misma.
36:05Suéltela.
36:07Depende de usted.
36:08Los doctores ya han tomado su decisión.
36:11A menos...
36:13¿Qué?
36:15Que decida unirse a nosotros.
36:19Por su interés por ella,
36:21creo que no debería demorar demasiado su decisión.
36:24No luches, Héctor.
36:34Soy muy fuerte, se lo garantizo.
36:36¿Ren, creí que...?
36:37¿Que me habían desprogramado?
36:39Mi querido Logan,
36:40me sorprende que hayas creído que este juguetito con luces pudiera ser un rival para mí.
36:45No obstante, me dio una idea.
36:46Cuanto antes salgamos de aquí, mucho mejor.
36:48Vamos.
36:53¡Pauson, dispare!
36:54¡Pauson, dispare!
37:01De usted depende.
37:04Su primera oportunidad de tomar una decisión por sí mismo,
37:07de vivir su vida, no la de él.
37:10¿Qué quiere que haga?
37:12Muéstrenos dónde tiene a Jessica.
37:14Le ordeno que dispare.
37:15Así está mejor.
37:45Vamos.
37:57No dejéis que pierda la conciencia.
37:59El experimento sería un fracaso si no observamos sus reacciones.
38:02No puedo mantenerla consciente mucho tiempo, está muy débil.
38:04Son órdenes del Dr. Rowan.
38:15Ya está lista.
38:16¿Cuánto falta?
38:28Tranquilo.
38:29Enseguida llegamos.
38:30Supléndala.
38:31Supléndala.
38:40Supléndala.
38:41Relájese.
38:42Pronto terminará todo.
38:44No, Logan.
38:57No, Logan.
39:14Eso podría matarla.
39:16Es demasiado tarde.
39:17La máquina ya tiene bajo control a su mente.
39:19Deténgase.
39:20Está destruyendo la obra de mi vida.
39:22Espera.
39:23Tal vez pueda detenerla.
39:24Está destruyendo la obra.
39:38Oh.
39:40Oh.
39:45Oh.
40:22¡Deténgase!
40:23¡Suélteme!
40:24¡Está destruyendo la obra de mi vida!
40:26¡Sus valiosas armas secretas!
40:55Tranquila, tranquila
40:57Ya he tenido suficiente en este lugar
40:59Nos marchamos, vamos
41:01Vamos
41:21¿Estás bien?
41:27¿Estás bien?
41:41Creo que sí
41:42Silvientes y guardianes
41:47Los guardias están armados
41:49Pero tienen miedo
41:50Con las computadoras destrozadas
41:52Han perdido el control de todo
41:53¿Cuántos hay?
41:55Es difícil controlarlo
41:57Pero habrá más detrás de estos
41:58¿De qué tienen miedo?
42:00Nunca han estado a esta distancia del círculo secreto
42:03Trabajan en la profundidad de la tierra
42:05Por encima del suelo
42:06Es un lugar que se les ha enseñado a temer
42:08¿Irán detrás de nosotros?
42:09Mientras tengamos al doctor Rowan
42:11Los guardias lo intentarán
42:12¿Y si le dejamos atrás?
42:14Atacarán
42:15Si él lo ordena
42:16Harán lo que yo les mande
42:18Nunca saldrán de aquí con vida
42:21Id por allí
42:27¡Aquí estáis!
42:31¡Aquí estáis!
42:35Están justo delante.
43:05Están justo delante.
43:35No tiene miedo. Es peligroso ahí fuera.
43:38No tendrá la seguridad del círculo secreto para protegerle.
43:41¿Cómo? ¿Cómo vivirá?
43:43Es peligroso, de acuerdo, pero forma parte de la libertad, el gusto de vivir con peligro.
43:47Escúcheme, Paulson.
43:49No está usted preparado. Por eso es por lo que fue creado el círculo secreto como refugio.
43:57Ninguno de nosotros estará a salvo hasta que estos intrusos sean destruidos.
44:02Debe dejar que los guardias les hagan prisioneros.
44:05Paulson es su única oportunidad.
44:07El círculo secreto volverá a ser aceptado en el círculo secreto.
44:11Se lo prometo.
44:12Ha tomado una decisión por su cuenta.
44:18Ahora tome otra.
44:25Márchense.
44:26Rápido.
44:26Rápido.
44:27Rápido.
44:28Rápido.
44:29Rápido.
44:30Rápido.
44:31Rápido.
44:32Rápido.
44:33Rápido.
44:34Rápido.
44:35Rápido.
44:36Rápido.
44:37Rápido.
44:38Rápido.
44:39Rápido.
44:40Rápido.
44:41Rápido.
44:42Rápido.
44:43Rápido.
44:44Rápido.
44:45Rápido.
44:46Rápido.
44:47Rápido.
44:48Rápido.
44:49Rápido.
44:50Rápido.
44:51Rápido.
44:52Rápido.
44:53Rápido.
44:54Rápido.
44:55Rápido.
44:56Rápido.
44:57Rápido.
44:58Rápido.
44:59Rápido.
45:00Corran, avisará a la policía
45:16Venga con nosotros
45:17No, mi sitio está aquí
45:30El doctor Rowan ha muerto
45:37Hace tiempo nos dijo
45:39Que si algo ocurría
45:41Usted se encargaría de nosotros
45:43No puedo marcharme
45:46Lo compré yo
46:00Todo va bien
46:25No temáis
46:26Salid, vamos
46:28Olvidaros de las ideas
46:33Con las que el doctor Rowan
46:34Nos quería destruir
46:35No hay nada que temer
46:38Lejos de la institución
46:40Podemos aplicar
46:43Los conocimientos que hemos adquirido
46:44Durante tanto tiempo
46:45Ponerlos en práctica
46:47Para conseguir
46:48Una vida mejor para todos
46:50En el exterior
46:58No hay nada que temer
47:16No hay nada que temer
47:17¡Gracias por ver el video!
47:47¡Gracias por ver el video!
48:17¡Gracias por ver el video!
Sé la primera persona en añadir un comentario