- 4 months ago
Category
๐ฅ
Short filmTranscript
00:00ํ์ด์
00:02ๅ็ฉใชใ
00:04่ใใใช
00:07ใใใใใใฏไธญๅฝไบบใฎ็งใฎๆชๆฅใซใๆทฑใๅบใใ
00:11ๆปฒใใใใใใชๆใใใ็ใใฃใฌ่
00:14ใใใซ็ใญใใจ้คๆฒนใฎ้ขจๅณใๅ็ธฎใใใฆใ
00:17ใตใ
00:22ๅฅๆไธญใง
00:24ๆๆใซใชใฃใฆใ
00:26It's the end of the day, and the end of the day
00:34I'm in the middle of the day
00:39I don't know what to do
00:43I don't know what to do
00:45I said to you
00:47Your words were broken
00:51It's a red color
00:53ๅซๅฆฌใฎไบ็ดใๆขใใใญ
00:58ใพใใใคใๅใ
01:01May I love ๆ็ฆใใ
01:03ๆฆๅ ดใ้งใๅบใใ
01:06ๅใฎใใผใญใผใซใชใใใๅใ
01:10May I love ๆ็ฆใใ
01:13ๆใซใชใฃใฆใ
01:16ๆ็ตใใชใใ้ฃฒใฟ่พผใใง
01:20May I love ๆ็ฆใใ
01:23ๆๆ
ใซ้งใๅบใใ
01:25ๆๅณใใชใใใใช
01:28ๆฅใ
ใงใฎๅใ
01:30May I love ๆ็ฆใใ
01:33ๆใซใชใฃใฆใ
01:35็ ดใใ้ซชใฒใจใค
01:38ๆกใฃใฆ
01:40ๆ็ตใใชใใ้ฃฒใฟ่พผใใง
01:50ใใใงใ
01:51็ใใฃใฌ่่ชไฝใซ
01:52่ใใใใฎ็ด ๆใฎ้ขจๅณใ
01:53ๆฅต้ใพใงๆใฟ่พผใพใใพใใ
01:56ใธใฃใฌใคใขใฎ็ฎใจ็ใญใ
01:58ใใใ้ฐน็ฏใจๆๅธใฎไธ็ชใ ใ
02:00้คๆฒนใใฟใใใง็
ฎ่พผใ
02:02ใใ
02:03ๆฅๆฌใฎ่ใใใใชใ
02:04ๅ
จ้จใดใญใดใญใจๅณใใฃใฆ้ฃในใใ
02:06็ด ๆใฎใใใ ใ
02:08ๅคๅฝใงใฏใใใใใฎ้ฃในๆนใใใ
02:10ไธใคใซ้ใใชใ
02:12ใชใๆๅใใๅณใ ใใ
02:14่ใซๆใฟ่พผใพใใใใจใใใใใ
02:16็็ฉบ่ขใซใใฃใฌ่ใๅ
ฅใ
02:18็ด ๆใฎๅณใๅซใพใใ
02:20ๅบๆฑใๆณจใใง็ฉบๆฐใๆใ
02:22ๅฏๅฐ
02:23็็ฉบ็ถๆ
ใฎ่ขใ
02:2556ๅบฆใงใญใผใใใ
02:26ๆนฏใงๆนฏ็
ใใ
02:28็็ฉบ?
02:2956ๅบฆ?
02:31็็ฉบใซใใใใจใง
02:33ๅบๆฑใใใฃใฌ่ๅ
จไฝใซ
02:34ๆทฑใๅ็ญใซๆใฟ่พผใฟใพใ
02:36้ฃๆใฎ็ดฐ่ใใ็ฉบๆฐใๆใใใจใใใซ
02:38ๅบๆฑใๅ
ฅใใใใงใ
02:4056ๅบฆใจใใๆธฉๅบฆใ
02:42่ๆฑใๅคใซๅบใใ
02:44็ดฐ่ใซ็ซใๅ
ฅใใใฎใชใฎใชใฎๆธฉๅบฆ
02:4630ๅๅฏใใใฐ
02:47ใธใฅใผใทใผใฎๆฅต่ดใจใใใใ
02:49่ใๅบๆฅไธใใใจใใใใใงใ
02:51ใฌใฏใฏๆธฉๅบฆ่จใไฝฟใฃใฆ
02:53ๅฐ้ใซใใใใจใใใ
02:54ๅบใซใฏใฆใฉใผใฟใผใในใชใ
02:56่ชฟ็ๅจๅ
ทใใใ
02:57ๅ
ฌๅนณใๆใใใไฟบใไฝฟใใใ
03:00ใใใ่ขใฎใพใพๅทๆฐดใซๆตธใ
03:02่ใฎ็ดฐ่ใๅ็ธฎใใใใใจใง
03:04ใใใซใใใซๅบๆฑใ
03:06่ใซๆใฟ่พผใพใใพใ
03:07ใคใพใใใฎใใฃใซ่ใซใฏ
03:09ใใฃใทใใฎ่ๆฑใจใจใใซ
03:11่ใใใใฎ้ญ
ๅใๅ
จใฆๅ
ๅ
ใใใฆใใฎใ
03:14ใใใใใใซ
03:16ใใใ ใใพใใญใผใใใ
03:18ใใใใใใฎใใฅใฌ
03:20ๅผทใ็ฆใใฎ้ฆใใ
03:22ใใใใใใฎ้ขจๅณใจใจใใซ
03:24ใใใงใใใจๅ
่ฆใๅบๆฟใใฆใใพใ
03:27ใใฎ็ฐ่ฒใจ้ปใ็ฒใฏๅ
จใฆ็ฆใใชใใ ใช
03:30ใงใใฉใใใฃใฆใใใช
03:33ใใใใฌใฏใ็ซๅ
ฅใใใๆฎต้ใฎใธใฃใฌใคใขใ
03:36ใพใ็ใฃ้ปใงใ
03:39ใใฃใฑใใธใฃใฌใคใขใฎไธ็ชใฎในใใคในใฏ็ฆใ่บซใงใ
03:42ๅๆฅใซไฝใฃใ่ใใใใฎใขใคใใข่ชไฝใฏ้้ใฃใฆใชใใฃใ
03:46ใธใฃใฌใคใขใ็ใฃ้ปใซใชใใพใง็ผใใฆ็ฆใใ
03:49ใใใใณใณใฝใกใ็ไนณใจ้ใซๅ
ฅใใฆ็ซใซใใใ
03:52ๆใใใใชใฃใใ็ฆใใ็ฎใใจใใใคใถใใฆ
03:55ใใใทใฅใใใใใซ
03:57ใชใใชใซใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใใ๏ฟฝ
04:27The theme is Nostalgy.
04:34Yes, it's not the standard of Nostalgy.
04:38When I ate the Napolitan, I didn't know the meaning of that.
04:46When I asked the Napolitan, I said that I ate the taste of the Napolitan.
04:53I gave them the power of the Napolitan.
04:56But it's not related to the NAPOLITAN in the world.
04:59It was something that I thought it would be delicious in the world.
05:02That was a shock.
05:04The NAPOLITAN and the NAPOLITAN,
05:07I would like to take the potency to the extent of the potency.
05:10I would like to make a dish in the world.
05:12I would like to win that.
05:15The NAPOLITAN is delicious.
05:18How do you feel about the NAPOLITAN in the world?
05:22I don't know.
05:23I don't know.
05:24I don't know.
05:25I don't have the water.
05:27I don't have the water.
05:29What?
05:30France's bake-off is full of white wine.
05:33It's more delicious.
05:35The spicy wine of Spain is the Spanish.
05:38That...
05:39That...
05:40That...
05:41That...
05:42That...
05:43That...
05:48Pena!
05:50Pena!
05:51David Asuro-Pena!
05:53I'm playing one.
05:54Which one?
05:55Min silver.
05:56Chishido glueๅฝฆ.
05:57Anett Baturi.
05:58ัะพะผaguchi.
05:59Kurohaki Leikoy.
06:00Haneita Kiyosuke.
06:01Vibia Miro!
06:02Vibia Miro!
06:03I'm giving the Rikibia-Mikoko.
06:04Kuri่ถ Madoka.
06:05You're...
06:06Irui Ma khurok.
06:12By the Rikki Ko.
06:13This is the aim of the NAPOLITAN.
06:15The NAPOLITAN.
06:17I'm giving the NAPOLITAN!
06:19Oh, man.
06:49It is not a recipe that we can't buy.
06:51We can't learn from what we saw in the history of humans.
06:55We can't learn from the evolutionary process.
06:57This is the reason why we need all this knowledge.
07:01The core of the science is a theory of science.
07:05Perhaps you might know that you have the same structure.
07:09The best weapon to analyze humans and this worldโฆ
07:14That'sโฆ
07:15โฆthe science.
07:19It was because of the sake of Uwami, it was taken seriously.
07:22I've made a lot of meat.
07:25Do you want to eat it?
07:27Do you want to eat it?
07:29Yes!
07:33What's that?
07:35You're a pro-็ด!
07:37I've never seen a lot of times.
07:39I've never seen a lot of numbers.
07:42I've never seen it.
07:44I've never seen it.
07:46What's that?
07:49I've never seen it.
07:54It's been the summer.
07:55It's been the summer.
07:57Thank you!
07:59It's on the phone, Uwami.
08:02Oh! Maku, how was it?
08:04Did you get into it again?
08:06Yes.
08:07I'm also busy now.
08:09I'm still waiting for yesterday and today.
08:12Come on!
08:13Hurry! Hurry!
08:14Yes, Makurok!
08:15Come on!
08:16Come on!
08:17Come on!
08:18Take it!
08:19Yes!
08:20I've also had a lot of time to make it.
08:22I'm not yet.
08:24I'll help you all.
08:26I'm sorry.
08:27Do you want to make a meal?
08:28Do you want to make a meal?
08:29Is that a meal?
08:30No.
08:31I'm not going to do it!
08:35Oh! What is this egg?
08:39It's so sweet, isn't it? It doesn't matter.
08:43The flavor of the butter rice is so good.
08:49How are you, Nana?
08:51It's delicious.
08:53The flavor of the butter rice is a good taste.
08:55It's a good taste of the butter rice.
08:59I'm not going to eat it.
09:01How do you think it's a good taste?
09:03This is a baked bread.
09:05The egg is a good taste.
09:07With a little bit of salt,
09:09I'm using the bowl with a hot water.
09:11With a bowl of heat,
09:13I can add a whole lot of water to 80 to 90 degrees.
09:15I'm using the hot water.
09:17I'm using the heat while I'm using it.
09:19If you're not going to get it,
09:21I'm using it.
09:23I'm using this soft-duty egg.
09:25It's an easy way to consider.
09:27I have no idea what I'm doing
09:29I have no idea what I'm doing
09:31How many of you guys are doing this?
09:33It's like the same thing
09:35I'm not going to eat it
09:37I'm not going to live it
09:39I'm not going to live it
09:41I'm going to be able to go for it
09:43I'm going to be able to provide
09:45Thank you
09:49I don't know
09:51I don't know
09:53I'm not going to be a girl
09:55ๆณๅฎๅฎๅทฎใฏ็็ถใงไปไบใซใชใใใฎใ
09:59ๅนดไธใฎๅฅณใใจใใฎๆฐๅญฆ็ใซใฉใใใฃใใ็ขบ็ไธใใใฎ?
10:05ๆ้ฉๅๆญข็่ซใซใใใจใไธ็ใฎ้ใซใใผใใงใใไบบๆฐใNใจใใฆใ
10:10E corpsesใซใใใจ็ๆณใฎๅบไผใใๆๅฐฑใงใใ็ขบ็ใไธใใใใใงใ
10:15ๅ็ฝใฎ็ตฑ่จใจใฃใฆใฟใใใใใฃใจๆณๅๆงใ่ฆใใใใใงใใญ
10:19ใ!?
10:20ๅพ่ผฉใงใใใฃใฆใใใชใ!
10:22I've always been so happy!
10:24I'm so happy!
10:26I'm so happy!
10:28I was so happy to be here.
10:32But...
10:36Wow, it was wonderful!
10:38I'm so happy!
10:40I'm so happy!
10:42I'm so happy to be here!
10:44I'm sure there's no doubt about this year!
10:48This time, I'm really a genius!
10:52I don't have to be afraid of this person.
10:55But I haven't been able to make it to the customer.
11:00The winner of the chef's chef is to make it to the customer.
11:04It's not easy to make it to the customer.
11:07It's not easy to make it to the customer.
11:10I can't stand the way to the customer.
11:13I can't stand the way to the crew.
11:15It's not the same time.
11:21That's why I'm still here.
11:24I don't want to make it to the customer.
11:28I want to make it to the customer.
11:33Oh...
11:34Goku?!
11:39You can hear me too!
11:42What are you doing, Goku?
11:56Kai-san!
11:57Today is the first time to make a meal.
12:00To make a meal?
12:02To make a meal?
12:03To make a meal?
12:04Can I make a meal?
12:06Oh...
12:07You did really well.
12:09You're a great deal.
12:10You're a great deal.
12:11You're a great deal.
12:12You're all going to make it.
12:13You're always a chance.
12:14You're a good chance.
12:15You're a good chance.
12:16I will.
12:17Please, please.
12:18So, the customer...
12:20KITADA-KUN?
12:21Eh?
12:22Eh?
12:23MUSASHI-SAN?
12:25KITADA-KUN?
12:27KITADA-KUN?
12:30The customer, it's easy to share it.
12:31รผkฤzeptor, you understand.
12:33Can I pardon you?
12:34There's money to your equipment.
12:35Lake-tan, you understand?
12:36I understand, then...
12:38If you sell something out, you'll end honestly getting the personal day one day.
12:41There's one of my viewers that will cause you to the customer.
12:43We probably don't know any as much.
12:45Ohโฆ I understand.
12:47But...
12:48Let's not have to do it.
12:49If you want to figure out how much value it is in the world of professional,
12:56you can create something that you can create the most vulnerable people.
13:02It's because it's a good thing.
13:06I don't have to meet the most vulnerable people.
13:09That's right.
13:10Then, let's make it to that person.
13:14Oh...
13:16So, right, he's the one that he's the one that he wants to compete.
13:26Let's see, I don't know how much value it is.
13:30I don't know how much value it is.
13:35So, you know.
13:40Ah, that's right. But you need to be a lot of physics.
13:46Physics? What are you saying? You can't be a physics teacher.
13:53Did you get the last question?
13:56Hirose, as you said, when I was a kid, I was a physics teacher.
14:01Oh, that's right. The question of today's test, the question itself was wrong.
14:07I just realized that I had a few hours ago.
14:12But, Gakku is saying that it was a hard time.
14:16Gakku! Gakku!
14:21Gakku!
14:22Hey, Gakku!
14:23Are you scared?
14:26Gakku, should I take the water?
14:30No, it's fine.
14:32Lanna, you're already back.
14:37Gakku, should I take the water?
14:40Oh, I'm so embarrassed.
14:43I've been so embarrassed.
14:46I've seen my dreams.
14:48Gakku, you want to make a lot of food?
14:51I've been so embarrassed.
14:53Of course, I want to make a lot.
14:56Oh, are you making something?
14:59Well, I'm so embarrassed.
15:01I'm gonna make a lot of food.
15:05I'll eat.
15:07Oh, what?
15:08My food, my food is so delicious.
15:09I have just made a lot of food.
15:12I can't eat.
15:17It's interesting.
15:21You've got a lot of food.
15:25I've got a lot of food that's been made in the air.
15:29You've got a lot of food.
15:31This dish is finally added to the flavor, and it has a great flavor.
15:36And the most important point of this one is to match the egg and the taste of the egg.
15:43Wow, this taste.
15:45It's like a result of the egg.
15:47The egg is mixed with the egg and the egg is mixed with the egg.
15:51And the taste of the egg, the egg is mixed with the egg.
15:56It's a mixture of cheese and texture, it's more commonly created with the taste of the flavor.
16:02It's a texture with the forgetting and the flavor in the taste of the taste.
16:05The sandwiches used to use the restaurant with the flavor thatsey tastes like nice.
16:09The texture with the beverage to the taste of the flavor is fueled by the mism Try to taste the taste of the flavor of the taste.
16:13I make a colorlessless...
16:16Is that my taste of the taste?
16:19The taste is different with the taste, and the taste.
16:21It's the taste of the taste...
16:24You are really not using the white truff with your personal life. You are too much. You are not as good as hard to avoid it. But you are great for all of you.
16:37What?
16:38That's good.
16:39It's a real girl. You have seemed to have a rival.
16:45It's different from Moussash's daughter, isn't it?
16:47She didn't see her as much as she liked her.
16:50She's just a friend.
16:53Don't worry, don't you?
16:55She's just a friend who came to dream.
16:58But...
17:01I wanted to be a teacher in the world of science.
17:05That's what I wanted to do with my role.
17:07I was convinced that Hirose was his existence.
17:10When I lost theๆฐๅญฆ Olympic Olympics, he was the only one who was the winner of Japan. He was the winner of Japan. He was also the leader of his team.
17:20That's amazing, isn't it? Well, I don't know.
17:23It was really fun to talk to him. It was really fun to talk to him in the middle of the year.
17:31But from the middle of the year, he was the only one who was the winner of Japan. He was the only one who was the winner of Japan.
17:42I was the winner of Japan.
17:46He was the winner of Japan.
17:55I'll do it again.
17:58Well, in the middle of the year, he was the winner of Japan.
18:03He was the winner of Japan.
18:06He was the winner of Japan.
18:09No, I don't want to talk to him.
18:13I don't want to talk to him.
18:22I don't want to talk to him.
18:24But, in my case, he's the winner of Japan.
18:30He's the winner of Japan.
18:32If he's the winner of Japan, he's the winner of Japan.
18:37He's the winner of Japan.
18:39I don't think so.
18:41I wasn't the winner of Japan.
18:43He just taught him.
18:48No wonder.
18:49He's the winner of Japan.
18:55You're the winner of Japan.
18:57Even if he's won't be the winner of Japan.
19:01You will make this่ฝๅ.
19:04So, think about this.
19:07You're the winner of Japan.
19:10I... I... I... I...
19:12Well, that's...
19:13Well, I'm sorry. You're the only one for your friends.
19:19So, that's right. I wanted to make a business owner, but it was a weird thing.
19:26And that's what I was doing.
19:28And that's what I was doing.
19:30He's still 18 years old.
19:33He's still interested in his job.
19:36Uh...
19:38ๅบ็ฌ...
19:39ๅธๅคช้?
19:41ใชใใใใใคๆ่ฟไฝใๅคงใใช่ณใๅใฃใฆใชใใฃใใ?
19:46ใใฃ...ใใใใใใใฐ...
19:48ๆฅ ็ฌๆญฃ็พ่ณใๆฅๆฌๆฐๅญฆ็ใฎๅๅด่ณใใใใใงใใใฉใ
19:53็นๅฅ่ณใฎๆ ใงๅบ็ฌๅใๅ
ฅใฃใใฃใฆใใใใง่ผใฃใฆใพใใใ
19:58ใใฃ...
20:022ใถๆๅพใๅคง็ ฒใใใซใงใฎๅคงใ
็ใชๅ่ณๅผใใใใ
20:07ใใฎไผๅ ดใงใฎๆ็ใฎไพ้ ผใไปๆฅKใซๅฑใใฆใใใ
20:11ๆฅ ็ฌๆญฃ็พ่ณใฃใฆ่จใใใฆใใชใใใใใใชใใฃใใ
20:16ๆฐๅญฆ่
ใฎๅใๅ ใใ่
ใจใฏใ
20:19ใๅใฎ่จใ่ฆใ็ฅใใใฎๅฎขใใฉใคใใซใใใใฎๅ ดใซ้ใใฃใฆใใใ
20:25ใใใฏ้ๅฝใ ใญใๆฅ ใ
20:28้ข็ฝใๆ่ใซไนใใชใๆใฏใชใใ
20:31ใใฎๆฅไฝใใๆฅ ใ
20:33ใใใใๆใฃใฆใใชใใๆฅ ใ
20:36ๅ็ฐๅใไปไฝใใใฃใฆใใใใชใใฆใ็งใ็ฅใใพใใใ
20:43ใใใชใใใชใใใใชใใใซใฐใฉใ
20:45ๆฅๆฌใงๆฑๅคง็็งไธ้ฃไปฅๅคใฉใใซๅ
ฅใใฎใ
20:48ใฆใใใใใซใฐใฉใๆฅ ใๅใจๅใใใชใณในใใณใ้ธใถใจๆใฃใฆใใ
20:53็งใฎๅ ดๅใฏใ็ถๆงใใ
20:55ใฏใฃใฏใ้ไฟ่ญทใ ใใใญใไปๆนใชใใ
20:59ๆฅ ใฏ็ๅญฆใใใใฎใใจใงใใชใ
21:01ใพใใใใใฏใใใใ ใใฉใ
21:03ใใฎใๅพใใ้จใใใใใงใใใฉใ
21:06ใใใใใใใใใใ
21:07ใใชใณในใใณใฃใฆๆฅๆฌไบบ็ๅญฆ็ใๅคใใใๆบใพใๅ ดใๅคใใฆใญใ
21:11ใใฃใกๆฅใฆใใพใใใผใใซใฏใพใฃใกใใฃใใใ
21:14ใใผใใฃใฆใญใ่บซไฝ่ฝๅ้ขไฟใชใๅ
จใๅใๆใๆนใใใใจใ
21:19ๅฟ
ใๅใๅ ดๆใซ่กใใฒใผใ ใชใใ ใ
21:21ใ ใใใๆใๆนใๅ็พใใใใใซ้ ๅผตใใใใ ใใใฉใใ
21:25ใใฎใบใฌใฏๅ
จใฆๆฐใง็พใใฆใใใใฃใฆ็ๆณใฎๆง้ ใ ใใ
21:30ใใใ่ฉฑใ้ธใใใ
21:32ใจใซใใใใฌใฏใฏๆฑๅคงใใใชใใใ ใญใ
21:35ๅนดๆซใซ่พๆธๅผใงๅธฐๅฝใใใใใใใฎๆใซใงใไผใใซ่กใใใใ
21:39ไธ็ทใซใ
21:40ๅ็ฐๅใฎๆนใใใชใใซไผใใใใจ้ใใชใใใใชใใงใใใ
21:44ไฝ่จใฃใฆใใฎใ
21:46ๅฝผใจๅใฏใใคใ ใฃใฆ้ใชใใใ
21:50ใใใ่พๆธใชใใ ใใใ
21:52ๆฑบใพใฃใฆใใใจใชใใ ใใ
21:54ๅใฏใฌใฏใจๅใ
21:56็ฅๆฅฝใๅฅณๅญใซใใฆใๅฎๅฎใฎ็็ใๆใใซ่กใใ
21:59ใฏใโฆใฏใโฆใฏใโฆใฏใโฆ
22:02ๆฉใไผใใใใชใโฆ
22:06You and I
22:08ๅ
ฑใซ้ซใๅใใใฌใผใ
22:10ใใฃใจmore and more
22:12่ฟฝใใใใฆใใDreamใ
22:14What do you like?
22:23What do you like?
22:24ใใ ็ฅใใใใฆใ
22:26ใใฎ่ไธญใใคใ ใฃใฆ็ฉใใใพใพใงใ
22:30ใใฎๅบไผใใฏๅฟใใกใใใใชใใ
22:34ใใใฉใใใฉใใใฉใใใฉใใใฉใ
22:37ๅใใกใฎไธ็ใ
22:38ใใผใใใใ
22:40ๅฅใงใใใใใใพใพใ
22:42ใใผใใใใ
22:44ๆใใใใใฎๆใใ
22:47็ตใๅผทใใฆใใใใ
22:51ใใใฉใใใฉใใใฉใใใฉใ
22:53่ผใใไธ็ใ
22:54ไปใใใซfly highใ
22:56ใใฏใ่จ่ใชใใฆใใใชใใ
23:01ใใใใใใงใณใธใชใผใใผใ
23:03lookin', feelin', dancin',้ฟใใชใผใใฃใในใ
23:06ใชใใฆ็ด ๆตใชgood timeใ
23:08ใใใใฃใจๆชๆฅใฏit's alright.
23:10oh yeah yeah.
23:11get me standing callingใ
23:12ใฉใใพใงใtriceใ
23:14ใปใใใใฎใพใพใซๆฅฝใใไธ็ใธใ
23:19็ฑใๅฟๅฅใงใฆใ
23:22็ฑใ้ผๅใใฃใจใ
23:26oh babyใ
23:27lookin', feelin', dancin',
23:29ใพใ ใพใ ็ตใใใชใใใ
23:31ๅใใใคใงใhappyใ
23:33ๅคใใใชใใพใพใ
23:34yeah!
Be the first to comment