Skip to playerSkip to main content
  • 4 months ago
Transcript
00:00ํ–ˆ์–ด์š”
00:02ๅœ็‰ฉใชใ„
00:04่‚‰ใ˜ใ‚ƒใช
00:07ใ—ใ‹ใ—ใ“ใ‚Œใฏไธญๅ›ฝไบบใฎ็งใฎๆœชๆฅใซใ‚‚ๆทฑใๅˆบใ•ใ‚‹
00:11ๆปฒใ‚‰ใ‘ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใชๆŸ”ใ‚‰ใ‹ใ„็‰›ใƒ•ใ‚ฃใƒฌ่‚‰
00:14ใ“ใ“ใซ็މใญใŽใจ้†คๆฒนใฎ้ขจๅ‘ณใŒๅ‡็ธฎใ•ใ‚Œใฆใ‚‹
00:17ใตใ‚“
00:22ๅ†ฅๆœ€ไธญใง
00:24ๆ‹ๆ„›ใซใชใฃใฆใ‚‚
00:26It's the end of the day, and the end of the day
00:34I'm in the middle of the day
00:39I don't know what to do
00:43I don't know what to do
00:45I said to you
00:47Your words were broken
00:51It's a red color
00:53ๅซ‰ๅฆฌใฎไบˆ็ด„ใ‚’ๆŽขใใ†ใญ
00:58ใพใŸใ„ใคใ‹ๅƒ•ใ‚‰
01:01May I love ๆ‹็„ฆใŒใ‚Œ
01:03ๆˆฆๅ ดใ‚’้ง†ใ‘ๅ‡บใ—ใŸ
01:06ๅ›ใฎใƒ’ใƒผใƒญใƒผใซใชใ‚‹ใŸใ‚ๅƒ•ใ‚‰
01:10May I love ๆ‹็„ฆใŒใ‚Œ
01:13ๆ„›ใซใชใฃใฆใ‚‚
01:16ๆœ€็ต‚ใƒ‡ใƒชใ•ใˆ้ฃฒใฟ่พผใ‚“ใง
01:20May I love ๆ‹็„ฆใŒใ‚Œ
01:23ๆ„›ๆƒ…ใซ้ง†ใ‘ๅ‡บใ—ใŸ
01:25ๆ„ๅ‘ณใ‚‚ใชใ„ใ‚ˆใ†ใช
01:28ๆ—ฅใ€…ใงใฎๅƒ•ใ‚‰
01:30May I love ๆ‹็„ฆใŒใ‚Œ
01:33ๆ„›ใซใชใฃใฆใ‚‚
01:35็ ดใ‚ŒใŸ้ซชใฒใจใค
01:38ๆกใฃใฆ
01:40ๆœ€็ต‚ใƒ‡ใƒชใ•ใˆ้ฃฒใฟ่พผใ‚“ใง
01:50ใใ†ใงใ™
01:51็‰›ใƒ•ใ‚ฃใƒฌ่‚‰่‡ชไฝ“ใซ
01:52่‚‰ใ˜ใ‚ƒใŒใฎ็ด ๆใฎ้ขจๅ‘ณใ‚’
01:53ๆฅต้™ใพใงๆŸ“ใฟ่พผใพใ›ใพใ—ใŸ
01:56ใ‚ธใƒฃใ‚ฌใ‚คใƒขใฎ็šฎใจ็މใญใŽ
01:58ใใ‚Œใ‚’้ฐน็ฏ€ใจๆ˜†ๅธƒใฎไธ€็•ชใ ใ—
02:00้†คๆฒนใ€ใฟใ‚Šใ‚“ใง็…ฎ่พผใ‚€
02:02ใใ†
02:03ๆ—ฅๆœฌใฎ่‚‰ใ˜ใ‚ƒใŒใชใ‚‰
02:04ๅ…จ้ƒจใ‚ดใƒญใ‚ดใƒญใจๅ‘ณใ‚ใฃใฆ้ฃŸในใŸใ„
02:06็ด ๆใฎใใ‚Œใ ใŒ
02:08ๅค–ๅ›ฝใงใฏใใ‚Œใžใ‚Œใฎ้ฃŸในๆ–นใŒใ‚ใ‚Š
02:10ไธ€ใคใซ้™ใ‚‰ใชใ„
02:12ใชใ‚‰ๆœ€ๅˆใ‹ใ‚‰ๅ‘ณใ ใ‘ใ‚’
02:14่‚‰ใซๆŸ“ใฟ่พผใพใ›ใ‚ˆใ†ใจใ„ใ†ใ‚ใ‘ใ 
02:16็œŸ็ฉบ่ข‹ใซใƒ•ใ‚ฃใƒฌ่‚‰ใ‚’ๅ…ฅใ‚Œ
02:18็ด ๆใฎๅ‘ณใ‚’ๅซใพใ›ใŸ
02:20ๅ‡บๆฑใ‚’ๆณจใ„ใง็ฉบๆฐ—ใ‚’ๆŠœใ
02:22ๅฏ†ๅฐ
02:23็œŸ็ฉบ็Šถๆ…‹ใฎ่ข‹ใ‚’
02:2556ๅบฆใงใ‚ญใƒผใƒ—ใ—ใŸ
02:26ๆนฏใงๆนฏ็…Žใ—ใŸ
02:28็œŸ็ฉบ?
02:2956ๅบฆ?
02:31็œŸ็ฉบใซใ™ใ‚‹ใ“ใจใง
02:33ๅ‡บๆฑใŒใƒ•ใ‚ฃใƒฌ่‚‰ๅ…จไฝ“ใซ
02:34ๆทฑใๅ‡็ญ‰ใซๆŸ“ใฟ่พผใฟใพใ™
02:36้ฃŸๆใฎ็ดฐ่ƒžใ‹ใ‚‰็ฉบๆฐ—ใŒๆŠœใ‘ใŸใจใ“ใ‚ใซ
02:38ๅ‡บๆฑใŒๅ…ฅใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™
02:4056ๅบฆใจใ„ใ†ๆธฉๅบฆใ‚‚
02:42่‚‰ๆฑใ‚’ๅค–ใซๅ‡บใ•ใš
02:44็ดฐ่ƒžใซ็ซใ‚’ๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ใ‚ฎใƒชใ‚ฎใƒชใฎๆธฉๅบฆ
02:4630ๅˆ†ๅฏใ™ใ‚Œใฐ
02:47ใ‚ธใƒฅใƒผใ‚ทใƒผใฎๆฅต่‡ดใจใ‚‚ใ„ใˆใ‚‹
02:49่‚‰ใŒๅ‡บๆฅไธŠใŒใ‚‹ใจใ„ใ†ใ‚ใ‘ใงใ™
02:51ใ‚ฌใ‚ฏใฏๆธฉๅบฆ่จˆใ‚’ไฝฟใฃใฆ
02:53ๅœฐ้“ใซใ‚„ใ‚ใ†ใจใ—ใŸใŒ
02:54ๅบ—ใซใฏใ‚ฆใ‚ฉใƒผใ‚ฟใƒผใƒใ‚นใชใ‚‹
02:56่ชฟ็†ๅ™จๅ…ทใŒใ‚ใ‚‹
02:57ๅ…ฌๅนณใ‚’ๆœŸใ™ใŸใ‚ไฟบใŒไฝฟใ‚ใ›ใŸ
03:00ใ“ใ‚Œใ‚’่ข‹ใฎใพใพๅ†ทๆฐดใซๆตธใ™
03:02่‚‰ใฎ็ดฐ่ƒžใ‚’ๅŽ็ธฎใ•ใ›ใ‚‹ใ“ใจใง
03:04ใ•ใ‚‰ใซใ•ใ‚‰ใซๅ‡บๆฑใ‚’
03:06่‚‰ใซๆŸ“ใฟ่พผใพใ›ใพใ™
03:07ใคใพใ‚Šใ“ใฎใƒ•ใ‚ฃใƒซ่‚‰ใซใฏ
03:09ใŸใฃใทใ‚Šใฎ่‚‰ๆฑใจใจใ‚‚ใซ
03:11่‚‰ใ˜ใ‚ƒใŒใฎ้ญ…ๅŠ›ใŒๅ…จใฆๅ†…ๅŒ…ใ•ใ‚Œใฆใ‚‹ใฎใ‹
03:14ใ—ใ‹ใ‚‚ใ•ใ‚‰ใซ
03:16ใ“ใ‚Œใ ใŸใพใ‚“ใญใƒผใ‚ˆใ“ใ‚Œ
03:18ใ˜ใ‚ƒใŒใ„ใ‚‚ใฎใƒ”ใƒฅใƒฌ
03:20ๅผทใ„็„ฆใ’ใฎ้ฆ™ใ‚ŠใŒ
03:22ใ˜ใ‚ƒใŒใ„ใ‚‚ใฎ้ขจๅ‘ณใจใจใ‚‚ใซ
03:24ใ“ใ‚Œใงใ‚‚ใ‹ใจๅ—…่ฆšใ‚’ๅˆบๆฟ€ใ—ใฆใใพใ™
03:27ใ“ใฎ็ฐ่‰ฒใจ้ป’ใ„็ฒ’ใฏๅ…จใฆ็„ฆใ’ใชใ‚“ใ ใช
03:30ใงใ‚‚ใฉใ†ใ‚„ใฃใฆใ“ใ‚“ใช
03:33ใ“ใ‚ŒใŒใ‚ฌใ‚ฏใŒ็ซๅ…ฅใ‚Œใ—ใŸๆฎต้šŽใฎใ‚ธใƒฃใ‚ฌใ‚คใƒขใ 
03:36ใพใ€็œŸใฃ้ป’ใงใ™
03:39ใ‚„ใฃใฑใ‚Šใ‚ธใƒฃใ‚ฌใ‚คใƒขใฎไธ€็•ชใฎใ‚นใƒ‘ใ‚คใ‚นใฏ็„ฆใ’่บซใงใ™
03:42ๅˆๆ—ฅใซไฝœใฃใŸ่‚‰ใ˜ใ‚ƒใŒใฎใ‚ขใ‚คใƒ‡ใ‚ข่‡ชไฝ“ใฏ้–“้•ใฃใฆใชใ‹ใฃใŸ
03:46ใ‚ธใƒฃใ‚ฌใ‚คใƒขใ‚’็œŸใฃ้ป’ใซใชใ‚‹ใพใง็„ผใ„ใฆ็„ฆใŒใ—
03:49ใใ‚Œใ‚’ใ‚ณใƒณใ‚ฝใƒกใ€็‰›ไนณใจ้‹ใซๅ…ฅใ‚Œใฆ็ซใซใ‹ใ‘ใ‚‹
03:52ๆŸ”ใ‚‰ใ‹ใใชใฃใŸใ‚‰็„ฆใ’ใŸ็šฎใ”ใจใ™ใ‚Šใคใถใ—ใฆ
03:55ใƒžใƒƒใ‚ทใƒฅใƒ‰ใƒใƒ†ใƒˆใซ
03:57ใชใ€ใชใซใƒใƒใƒใƒใƒใƒใƒใƒใƒใƒใƒใƒใƒใƒใƒใƒใƒใƒใƒใƒใƒใƒใƒใƒใƒใƒใƒใƒใƒใƒใƒใƒใƒใƒใƒใƒใƒใƒใƒใƒใƒใƒใƒใƒใƒใƒใƒใƒใƒใƒใƒใƒใƒใƒใƒใƒใƒใƒใƒใƒใƒใƒใƒใƒใƒใƒใƒใƒใƒใƒใƒใƒใƒใƒใƒใƒใƒใƒใƒใƒใƒใƒใƒใƒใƒใƒใƒใƒใƒใƒใƒใƒใƒใƒใƒใƒใƒใƒใƒใƒใƒใƒใƒใƒใƒใƒใƒใƒ๏ฟฝ
04:27The theme is Nostalgy.
04:34Yes, it's not the standard of Nostalgy.
04:38When I ate the Napolitan, I didn't know the meaning of that.
04:46When I asked the Napolitan, I said that I ate the taste of the Napolitan.
04:53I gave them the power of the Napolitan.
04:56But it's not related to the NAPOLITAN in the world.
04:59It was something that I thought it would be delicious in the world.
05:02That was a shock.
05:04The NAPOLITAN and the NAPOLITAN,
05:07I would like to take the potency to the extent of the potency.
05:10I would like to make a dish in the world.
05:12I would like to win that.
05:15The NAPOLITAN is delicious.
05:18How do you feel about the NAPOLITAN in the world?
05:22I don't know.
05:23I don't know.
05:24I don't know.
05:25I don't have the water.
05:27I don't have the water.
05:29What?
05:30France's bake-off is full of white wine.
05:33It's more delicious.
05:35The spicy wine of Spain is the Spanish.
05:38That...
05:39That...
05:40That...
05:41That...
05:42That...
05:43That...
05:48Pena!
05:50Pena!
05:51David Asuro-Pena!
05:53I'm playing one.
05:54Which one?
05:55Min silver.
05:56Chishido glueๅฝฆ.
05:57Anett Baturi.
05:58ั€ะพะผaguchi.
05:59Kurohaki Leikoy.
06:00Haneita Kiyosuke.
06:01Vibia Miro!
06:02Vibia Miro!
06:03I'm giving the Rikibia-Mikoko.
06:04Kuri่ถŠ Madoka.
06:05You're...
06:06Irui Ma khurok.
06:12By the Rikki Ko.
06:13This is the aim of the NAPOLITAN.
06:15The NAPOLITAN.
06:17I'm giving the NAPOLITAN!
06:19Oh, man.
06:49It is not a recipe that we can't buy.
06:51We can't learn from what we saw in the history of humans.
06:55We can't learn from the evolutionary process.
06:57This is the reason why we need all this knowledge.
07:01The core of the science is a theory of science.
07:05Perhaps you might know that you have the same structure.
07:09The best weapon to analyze humans and this worldโ€ฆ
07:14That'sโ€ฆ
07:15โ€ฆthe science.
07:19It was because of the sake of Uwami, it was taken seriously.
07:22I've made a lot of meat.
07:25Do you want to eat it?
07:27Do you want to eat it?
07:29Yes!
07:33What's that?
07:35You're a pro-็ดš!
07:37I've never seen a lot of times.
07:39I've never seen a lot of numbers.
07:42I've never seen it.
07:44I've never seen it.
07:46What's that?
07:49I've never seen it.
07:54It's been the summer.
07:55It's been the summer.
07:57Thank you!
07:59It's on the phone, Uwami.
08:02Oh! Maku, how was it?
08:04Did you get into it again?
08:06Yes.
08:07I'm also busy now.
08:09I'm still waiting for yesterday and today.
08:12Come on!
08:13Hurry! Hurry!
08:14Yes, Makurok!
08:15Come on!
08:16Come on!
08:17Come on!
08:18Take it!
08:19Yes!
08:20I've also had a lot of time to make it.
08:22I'm not yet.
08:24I'll help you all.
08:26I'm sorry.
08:27Do you want to make a meal?
08:28Do you want to make a meal?
08:29Is that a meal?
08:30No.
08:31I'm not going to do it!
08:35Oh! What is this egg?
08:39It's so sweet, isn't it? It doesn't matter.
08:43The flavor of the butter rice is so good.
08:49How are you, Nana?
08:51It's delicious.
08:53The flavor of the butter rice is a good taste.
08:55It's a good taste of the butter rice.
08:59I'm not going to eat it.
09:01How do you think it's a good taste?
09:03This is a baked bread.
09:05The egg is a good taste.
09:07With a little bit of salt,
09:09I'm using the bowl with a hot water.
09:11With a bowl of heat,
09:13I can add a whole lot of water to 80 to 90 degrees.
09:15I'm using the hot water.
09:17I'm using the heat while I'm using it.
09:19If you're not going to get it,
09:21I'm using it.
09:23I'm using this soft-duty egg.
09:25It's an easy way to consider.
09:27I have no idea what I'm doing
09:29I have no idea what I'm doing
09:31How many of you guys are doing this?
09:33It's like the same thing
09:35I'm not going to eat it
09:37I'm not going to live it
09:39I'm not going to live it
09:41I'm going to be able to go for it
09:43I'm going to be able to provide
09:45Thank you
09:49I don't know
09:51I don't know
09:53I'm not going to be a girl
09:55ๆณ•ๅฎ˜ๅฎ˜ๅทฎใฏ็ƒˆ็Šถใงไป•ไบ‹ใซใชใ‚‰ใ‚“ใฎใ‚ˆ
09:59ๅนดไธŠใฎๅฅณใŠใจใ™ใฎๆ•ฐๅญฆ็š„ใซใฉใ†ใ‚„ใฃใŸใ‚‰็ขบ็އไธŠใŒใ‚‹ใฎ?
10:05ๆœ€้ฉๅœๆญข็†่ซ–ใซใ‚ˆใ‚‹ใจใ€ไธ€็”Ÿใฎ้–“ใซใƒ‡ใƒผใƒˆใงใใ‚‹ไบบๆ•ฐใ‚’Nใจใ—ใฆใ€
10:10E corpsesใซใ„ใ‚‹ใจ็†ๆƒณใฎๅ‡บไผšใ„ใ‚’ๆˆๅฐฑใงใใ‚‹็ขบ็އใŒไธŠใŒใ‚‹ใใ†ใงใ™
10:15ๅ‘Š็™ฝใฎ็ตฑ่จˆใจใฃใฆใฟใŸใ‚‰ใ€ใ‚‚ใฃใจๆณ•ๅ‰‡ๆ€งใŒ่ฆ‹ใˆใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใงใ™ใญ
10:19ใ‚“!?
10:20ๅพŒ่ผฉใงใใ‚‹ใฃใฆใ„ใ„ใชใ‚!
10:22I've always been so happy!
10:24I'm so happy!
10:26I'm so happy!
10:28I was so happy to be here.
10:32But...
10:36Wow, it was wonderful!
10:38I'm so happy!
10:40I'm so happy!
10:42I'm so happy to be here!
10:44I'm sure there's no doubt about this year!
10:48This time, I'm really a genius!
10:52I don't have to be afraid of this person.
10:55But I haven't been able to make it to the customer.
11:00The winner of the chef's chef is to make it to the customer.
11:04It's not easy to make it to the customer.
11:07It's not easy to make it to the customer.
11:10I can't stand the way to the customer.
11:13I can't stand the way to the crew.
11:15It's not the same time.
11:21That's why I'm still here.
11:24I don't want to make it to the customer.
11:28I want to make it to the customer.
11:33Oh...
11:34Goku?!
11:39You can hear me too!
11:42What are you doing, Goku?
11:56Kai-san!
11:57Today is the first time to make a meal.
12:00To make a meal?
12:02To make a meal?
12:03To make a meal?
12:04Can I make a meal?
12:06Oh...
12:07You did really well.
12:09You're a great deal.
12:10You're a great deal.
12:11You're a great deal.
12:12You're all going to make it.
12:13You're always a chance.
12:14You're a good chance.
12:15You're a good chance.
12:16I will.
12:17Please, please.
12:18So, the customer...
12:20KITADA-KUN?
12:21Eh?
12:22Eh?
12:23MUSASHI-SAN?
12:25KITADA-KUN?
12:27KITADA-KUN?
12:30The customer, it's easy to share it.
12:31รผkฤ‘zeptor, you understand.
12:33Can I pardon you?
12:34There's money to your equipment.
12:35Lake-tan, you understand?
12:36I understand, then...
12:38If you sell something out, you'll end honestly getting the personal day one day.
12:41There's one of my viewers that will cause you to the customer.
12:43We probably don't know any as much.
12:45Ohโ€ฆ I understand.
12:47But...
12:48Let's not have to do it.
12:49If you want to figure out how much value it is in the world of professional,
12:56you can create something that you can create the most vulnerable people.
13:02It's because it's a good thing.
13:06I don't have to meet the most vulnerable people.
13:09That's right.
13:10Then, let's make it to that person.
13:14Oh...
13:16So, right, he's the one that he's the one that he wants to compete.
13:26Let's see, I don't know how much value it is.
13:30I don't know how much value it is.
13:35So, you know.
13:40Ah, that's right. But you need to be a lot of physics.
13:46Physics? What are you saying? You can't be a physics teacher.
13:53Did you get the last question?
13:56Hirose, as you said, when I was a kid, I was a physics teacher.
14:01Oh, that's right. The question of today's test, the question itself was wrong.
14:07I just realized that I had a few hours ago.
14:12But, Gakku is saying that it was a hard time.
14:16Gakku! Gakku!
14:21Gakku!
14:22Hey, Gakku!
14:23Are you scared?
14:26Gakku, should I take the water?
14:30No, it's fine.
14:32Lanna, you're already back.
14:37Gakku, should I take the water?
14:40Oh, I'm so embarrassed.
14:43I've been so embarrassed.
14:46I've seen my dreams.
14:48Gakku, you want to make a lot of food?
14:51I've been so embarrassed.
14:53Of course, I want to make a lot.
14:56Oh, are you making something?
14:59Well, I'm so embarrassed.
15:01I'm gonna make a lot of food.
15:05I'll eat.
15:07Oh, what?
15:08My food, my food is so delicious.
15:09I have just made a lot of food.
15:12I can't eat.
15:17It's interesting.
15:21You've got a lot of food.
15:25I've got a lot of food that's been made in the air.
15:29You've got a lot of food.
15:31This dish is finally added to the flavor, and it has a great flavor.
15:36And the most important point of this one is to match the egg and the taste of the egg.
15:43Wow, this taste.
15:45It's like a result of the egg.
15:47The egg is mixed with the egg and the egg is mixed with the egg.
15:51And the taste of the egg, the egg is mixed with the egg.
15:56It's a mixture of cheese and texture, it's more commonly created with the taste of the flavor.
16:02It's a texture with the forgetting and the flavor in the taste of the taste.
16:05The sandwiches used to use the restaurant with the flavor thatsey tastes like nice.
16:09The texture with the beverage to the taste of the flavor is fueled by the mism Try to taste the taste of the flavor of the taste.
16:13I make a colorlessless...
16:16Is that my taste of the taste?
16:19The taste is different with the taste, and the taste.
16:21It's the taste of the taste...
16:24You are really not using the white truff with your personal life. You are too much. You are not as good as hard to avoid it. But you are great for all of you.
16:37What?
16:38That's good.
16:39It's a real girl. You have seemed to have a rival.
16:45It's different from Moussash's daughter, isn't it?
16:47She didn't see her as much as she liked her.
16:50She's just a friend.
16:53Don't worry, don't you?
16:55She's just a friend who came to dream.
16:58But...
17:01I wanted to be a teacher in the world of science.
17:05That's what I wanted to do with my role.
17:07I was convinced that Hirose was his existence.
17:10When I lost theๆ•ฐๅญฆ Olympic Olympics, he was the only one who was the winner of Japan. He was the winner of Japan. He was also the leader of his team.
17:20That's amazing, isn't it? Well, I don't know.
17:23It was really fun to talk to him. It was really fun to talk to him in the middle of the year.
17:31But from the middle of the year, he was the only one who was the winner of Japan. He was the only one who was the winner of Japan.
17:42I was the winner of Japan.
17:46He was the winner of Japan.
17:55I'll do it again.
17:58Well, in the middle of the year, he was the winner of Japan.
18:03He was the winner of Japan.
18:06He was the winner of Japan.
18:09No, I don't want to talk to him.
18:13I don't want to talk to him.
18:22I don't want to talk to him.
18:24But, in my case, he's the winner of Japan.
18:30He's the winner of Japan.
18:32If he's the winner of Japan, he's the winner of Japan.
18:37He's the winner of Japan.
18:39I don't think so.
18:41I wasn't the winner of Japan.
18:43He just taught him.
18:48No wonder.
18:49He's the winner of Japan.
18:55You're the winner of Japan.
18:57Even if he's won't be the winner of Japan.
19:01You will make this่ƒฝๅŠ›.
19:04So, think about this.
19:07You're the winner of Japan.
19:10I... I... I... I...
19:12Well, that's...
19:13Well, I'm sorry. You're the only one for your friends.
19:19So, that's right. I wanted to make a business owner, but it was a weird thing.
19:26And that's what I was doing.
19:28And that's what I was doing.
19:30He's still 18 years old.
19:33He's still interested in his job.
19:36Uh...
19:38ๅบƒ็€ฌ...
19:39ๅธ‚ๅคช้ƒŽ?
19:41ใชใ‚ใ€ใใ„ใคๆœ€่ฟ‘ไฝ•ใ‹ๅคงใใช่ณžใ‚’ๅ–ใฃใฆใชใ‹ใฃใŸใ‹?
19:46ใˆใฃ...ใ‚ใ€ใใ†ใ„ใˆใฐ...
19:48ๆฅ ็€ฌๆญฃ็พŽ่ณžใ€ๆ—ฅๆœฌๆ•ฐๅญฆ็•ŒใฎๅŠŸๅŠด่ณžใŒใ‚ใ‚‹ใ‚“ใงใ™ใ‘ใฉใ€
19:53็‰นๅˆฅ่ณžใฎๆž ใงๅบƒ็€ฌๅ›ใŒๅ…ฅใฃใŸใฃใฆใƒใƒƒใƒˆใง่ผ‰ใฃใฆใพใ—ใŸใ€‚
19:58ใ‚ใฃ...
20:022ใƒถๆœˆๅพŒใ€ๅคง็ ฒใƒ›ใƒ†ใƒซใงใฎๅคงใ€…็š„ใชๅ—่ณžๅผใŒใ‚ใ‚‹ใ€‚
20:07ใใฎไผšๅ ดใงใฎๆ–™็†ใฎไพ้ ผใŒไปŠๆ—ฅKใซๅฑŠใ„ใฆใ„ใŸใ€‚
20:11ๆฅ ็€ฌๆญฃ็พŽ่ณžใฃใฆ่จ€ใ‚ใ‚Œใฆใ‚‚ใชใ‚ใ€ใ‚ใ‹ใ‚‰ใชใ‹ใฃใŸใ€‚
20:16ๆ•ฐๅญฆ่€…ใฎๅใ‚’ๅ† ใ—ใŸ่€…ใจใฏใ€‚
20:19ใŠๅ‰ใฎ่จ€ใ†่ฆ‹ใš็Ÿฅใ‚‰ใšใฎๅฎขใ‚‚ใƒฉใ‚คใƒใƒซใ‚‚ใ€ใ“ใฎๅ ดใซ้›†ใ†ใฃใฆใ•ใ‚ใ€‚
20:25ใ“ใ‚Œใฏ้‹ๅ‘ฝใ ใญใ€ๆฅ ใ€‚
20:28้ข็™ฝใ„ๆ€่€ƒใซไน—ใ‚‰ใชใ„ๆ‰‹ใฏใชใ„ใ€‚
20:31ใ“ใฎๆ—ฅไฝœใ‚Œใ€ๆฅ ใ€‚
20:33ใ„ใ‚„ใ‚ใ€ๆŒใฃใฆใ‚‹ใชใ‚ใ€ๆฅ ใ€‚
20:36ๅŒ—็”ฐๅ›ใŒไปŠไฝ•ใ‚’ใ‚„ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใชใ‚“ใฆใ€็งใ€็Ÿฅใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
20:43ใใ‚“ใชใ‚ใ‘ใชใ„ใ˜ใ‚ƒใชใ„ใ€ใ‚ซใ‚ฐใƒฉใ€‚
20:45ๆ—ฅๆœฌใงๆฑๅคง็†็ง‘ไธ€้€ฃไปฅๅค–ใฉใ“ใซๅ…ฅใ‚‹ใฎใ€‚
20:48ใฆใ„ใ†ใ‹ใ€ใ‚ซใ‚ฐใƒฉใ‚‚ๆฅ ใ‚‚ๅƒ•ใจๅŒใ˜ใƒ—ใƒชใƒณใ‚นใƒˆใƒณใ‚’้ธใถใจๆ€ใฃใฆใŸใ€‚
20:53็งใฎๅ ดๅˆใฏใŠ็ˆถๆง˜ใŒใ€‚
20:55ใฏใฃใฏใ€้Žไฟ่ญทใ ใ‚‚ใ‚“ใญใ€ไป•ๆ–นใชใ„ใ€‚
20:59ๆฅ ใฏ็•™ๅญฆใ—ใ‚ˆใ†ใฎใ“ใจใงใ‹ใชใ€‚
21:01ใพใ‚ใ€ใใ‚Œใฏใ„ใ„ใ‚“ใ ใ‘ใฉใ€‚
21:03ใ‚ใฎใ€ๅพŒใ‚ใŒ้จ’ใŒใ—ใ„ใ‚“ใงใ™ใ‘ใฉใ€‚
21:06ใ‚ใ‚ใ€ใ”ใ‚ใ‚“ใ”ใ‚ใ‚“ใ€‚
21:07ใƒ—ใƒชใƒณใ‚นใƒˆใƒณใฃใฆๆ—ฅๆœฌไบบ็•™ๅญฆ็”ŸใŒๅคšใ„ใ‹ใ‚‰ๆบœใพใ‚Šๅ ดใ‚‚ๅคšใใฆใญใ€‚
21:11ใ“ใฃใกๆฅใฆใ€ใพใšใƒ€ใƒผใƒ„ใซใฏใพใฃใกใ‚ƒใฃใŸใ‚ˆใ€‚
21:14ใƒ€ใƒผใƒ„ใฃใฆใญใ€่บซไฝ“่ƒฝๅŠ›้–ขไฟ‚ใชใๅ…จใๅŒใ˜ๆŠ•ใ’ๆ–นใ‚’ใ™ใ‚‹ใจใ€
21:19ๅฟ…ใšๅŒใ˜ๅ ดๆ‰€ใซ่กŒใใ‚ฒใƒผใƒ ใชใ‚“ใ ใ€‚
21:21ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ๆŠ•ใ’ๆ–นใ‚’ๅ†็พใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซ้ ‘ๅผตใ‚‹ใ‚ใ‘ใ ใ‘ใ‚Œใฉใ‚‚ใ€
21:25ใใฎใ‚บใƒฌใฏๅ…จใฆๆ•ฐใง็พใ‚Œใฆใใ‚Œใ‚‹ใฃใฆ็†ๆƒณใฎๆง‹้€ ใ ใ‚ˆใ€‚
21:30ใ‚ใ‚ใ€่ฉฑใ—้€ธใ‚ŒใŸใ€‚
21:32ใจใซใ‹ใใ€ใ‚ฌใ‚ฏใฏๆฑๅคงใ˜ใ‚ƒใชใ„ใ‚“ใ ใญใ€‚
21:35ๅนดๆœซใซ่พžๆ›ธๅผใงๅธฐๅ›ฝใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใ€ใใฎๆ™‚ใซใงใ‚‚ไผšใ„ใซ่กŒใ“ใ†ใ‚ˆใ€‚
21:39ไธ€็ท’ใซใ€‚
21:40ๅŒ—็”ฐๅ›ใฎๆ–นใŒใ‚ใชใŸใซไผšใ„ใŸใ„ใจ้™ใ‚‰ใชใ„ใ˜ใ‚ƒใชใ„ใงใ™ใ‹ใ€‚
21:44ไฝ•่จ€ใฃใฆใ‚“ใฎใ€‚
21:46ๅฝผใจๅƒ•ใฏใ„ใคใ ใฃใฆ้‡ใชใ‚‹ใ‚ˆใ€‚
21:50ใใ‚ŒใŒ่พžๆ›ธใชใ‚“ใ ใ‹ใ‚‰ใ€‚
21:52ๆฑบใพใฃใฆใ‚‹ใ“ใจใชใ‚“ใ ใ‚ˆใ€‚
21:54ๅƒ•ใฏใ‚ฌใ‚ฏใจๅ›ใ€‚
21:56็ฅžๆฅฝใ‚’ๅฅณๅญใซใ—ใฆใ€ๅฎ‡ๅฎ™ใฎ็œŸ็†ใ‚’ๆ˜Žใ‘ใซ่กŒใใ€‚
21:59ใฏใโ€ฆใฏใโ€ฆใฏใโ€ฆใฏใโ€ฆ
22:02ๆ—ฉใไผšใ„ใŸใ„ใชใโ€ฆ
22:06You and I
22:08ๅ…ฑใซ้ซ˜ใ‚ๅˆใ†ใƒใƒฌใƒผใ€‚
22:10ใšใฃใจmore and more
22:12่ฟฝใ„ใ‹ใ‘ใฆใ‚†ใDreamใ€‚
22:14What do you like?
22:23What do you like?
22:24ใŸใ ็Ÿฅใ‚ŠใŸใใฆใ€‚
22:26ใใฎ่ƒŒไธญใ„ใคใ ใฃใฆ็œฉใ—ใ„ใพใพใงใ€‚
22:30ใ“ใฎๅ‡บไผšใ„ใฏๅฟ˜ใ‚Œใกใ‚ƒใ„ใ‘ใชใ„ใ€‚
22:34ใƒ—ใƒ‹ใƒฉใƒ—ใƒ‹ใƒฉใƒ—ใƒ‹ใƒฉใƒ—ใƒ‹ใƒฉใƒ—ใƒ‹ใƒฉใ€‚
22:37ๅƒ•ใŸใกใฎไธ–็•Œใ€‚
22:38ใ†ใƒผใ‚‰ใ‚‰ใ‚‰ใ€‚
22:40ๅฅใงใ‚ˆใ†ใ‚ใ‚‹ใŒใพใพใ€‚
22:42ใ†ใƒผใ‚‰ใ‚‰ใ‚‰ใ€‚
22:44ๆ„Ÿใ˜ใ‚„ใ‚ใ“ใฎๆ™‚ใ‚’ใ€‚
22:47็ต†ใ‚’ๅผทใ‚ใฆใ‚†ใ“ใ†ใ€‚
22:51ใƒ—ใƒ‹ใƒฉใƒ—ใƒ‹ใƒฉใƒ—ใƒ‹ใƒฉใƒ—ใƒ‹ใƒฉใ€‚
22:53่ผใ„ใŸไธ–็•Œใ€‚
22:54ไปŠใ™ใใซfly highใ€‚
22:56ใ‚‚ใฏใ‚„่จ€่‘‰ใชใ‚“ใฆใ„ใ‚‰ใชใ„ใ€‚
23:01ใ“ใ“ใ‹ใ‚‰ใƒใ‚งใƒณใ‚ธใ‚ชใƒผใƒใƒผใ€‚
23:03lookin', feelin', dancin',้Ÿฟใใ‚ชใƒผใƒ†ใ‚ฃใƒžใ‚นใ€‚
23:06ใชใ‚“ใฆ็ด ๆ•ตใชgood timeใ€‚
23:08ใใ†ใใฃใจๆœชๆฅใฏit's alright.
23:10oh yeah yeah.
23:11get me standing callingใ€‚
23:12ใฉใ“ใพใงใ‚‚triceใ€‚
23:14ใปใ‚‰ใ‚ใ‚Šใฎใพใพใซๆฅฝใ—ใ„ไธ–็•Œใธใ€‚
23:19็†ฑใ„ๅฟƒๅฅใงใฆใ€‚
23:22็†ฑใ„้ผ“ๅ‹•ใ‚‚ใฃใจใ€‚
23:26oh babyใ€‚
23:27lookin', feelin', dancin',
23:29ใพใ ใพใ ็ต‚ใ‚ใ‚‰ใชใ„ใ•ใ€‚
23:31ๅƒ•ใ‚‰ใ„ใคใงใ‚‚happyใ€‚
23:33ๅค‰ใ‚ใ‚‰ใชใ„ใพใพใ€‚
23:34yeah!
Be the first to comment
Add your comment

Recommended