Skip to playerSkip to main content
  • 6 hours ago
Transcript
00:00どうやらスルスの街はバレル盗賊団によって完全に制圧されたようですね電光石火で展開された彼らの行動力とスピードには正直感服しますおいこのままおとなしくしてるつもりかよ
00:27街の人が人質に取られている以上何もできませんから犠牲者が出るのクライちゃん嫌がるし 暗いとクロエも行方不明アーナルドも毒で
00:40アーナルドさん
00:43me
00:47ブービーしやがる 免疫活性のツボをしました
00:52とはいえ一時しのぎですが 私たちどうすればいいの
01:00
01:02
01:04
01:06
01:08
01:10
01:12そうだあの味に
01:15こっち来る
01:18どっどうする
01:20これだ
01:22口にしてはならん それは呪われし者たちの意味な
01:27忘れてはならん それはやがて最強へと上り詰める証
01:32ストレンジグリーフ
01:34これは神と悪魔に見入られた無敵パーティーのリーダー クライアンドリヒのごく普通にしてごく平凡な
01:41ラブアンドピースあふれる英雄譚である
01:44空を見上げて星を結ぶ
01:48形なんてどうでもいいのに
01:52世界が回り
01:56真実と嘘が溶けて
01:59見込ったところで
02:01明日は来るのさ
02:03だからこそ小鳥たち今だけは
02:08傷のない翼で羽ばたけ
02:13後悔はいつも記憶で歪みだ
02:18それでも光るのはあの時の絆
02:23新たに旅が始まる
02:26ジリジリした熱を放って
02:29そう消えたいってドキドキするのが不思議なんだよ
02:34僕は君たちだって
02:38ウクなチャレンジャー
02:40錆びついた正義を解くための
02:47アルゴリズム
02:49流流流流流流流流流流流流
02:55どうにかこうにか切り抜けたい
02:58新たに未知がひろがる
03:00キラキラした夢に向かって
03:03そう消えたいって
03:06ドキドキするのが不思議なんだよ
03:09僕は君たちだって
03:12Oh
03:14So, let's go.
03:15I'll see you next time.
03:19I'm going to break down.
03:22I'm going to break down.
03:39Oh, I'm going to break down.
03:40I'm going to break down.
03:44I'm so excited to be a friend of mine.
03:46Oh, that's...
03:48Ryo...
03:49Oh...
03:50Where are you going?
03:52Ryo, Ryo...
03:53Ryo?
03:54Ryo...
03:55Ryo...
03:56Ryo...
03:57Ryo...
03:58Ryo...
03:59Ryo...
04:00Ryo...
04:01Ryo...
04:02Ryo...
04:03Ryo...
04:04Ryo...
04:05Ryo...
04:06Ryo...
04:07Ryo...
04:10Oh, it's over.
04:12Uh...
04:17Ryo...
04:26Ryo...
04:26Man...
04:28Jeez...
04:30Ryo...
04:31Ryo...
04:33Ryo...
04:34Sat...
04:37Ryo..
04:39Ryo...
04:40I want to go home.
04:42You can't find anything like that!
04:46I've been looking for a long time, but...
04:49I can't be able to get out of this area.
04:53I'm sure you're going to be somewhere else.
04:55If you don't want to come...
05:01What is this?
05:04Lilyu!
05:06Lilyu!
05:13...
05:15...
05:18...
05:21Do!
05:27...
05:30Lilyu!
05:32This is what I'm going to do!
05:40It's here!
05:42I'm going to put the攻撃魔法 on it.
05:58What's that?
05:59Is it a 2nd?
06:01I don't know how much magic is in it, but...
06:12I heard it!
06:20It's a magic magic! Are you kidding me?!
06:24Ryo... Ryo...
06:29Ryo... Ryo...
06:33Hey, that's what you're doing.
06:35What?
06:36Do you want to do something?
06:38What?
06:39My sister...
06:40Hey, hey...
06:43Do you hear it?
06:45Do you hear it?
06:47You're always still hiding.
06:49If you don't come before me,
06:53you will kill me one person.
06:58What?
06:59How do you want to do it?
07:01I'm not sure...
07:03I'm not sure...
07:04I'm not sure...
07:06I'm in the air!
07:11Do you want to die?
07:13That's right...
07:15You don't have to die!
07:17You're not sure...
07:18You're not sure...
07:20I'm not sure...
07:22You're not sure...
07:25I'm not sure...
07:26It's a free sword...
07:27What are you doing?
07:28What are you doing?
07:30What is it?
07:31What are you doing!?
07:32This is what are you doing!
07:33What are you doing?
07:34The zombies are not good!
07:35.
07:43.
07:47.
07:50.
07:52.
07:53.
07:54.
07:55.
08:02.
08:03.
08:04.
08:05Let's go!
08:06We'll show you the power of Nebranubes!
08:10We'll also!
08:12Let's go!
08:15Let's go!
08:20What's happening?
08:22What's that?
08:24This is what?
08:36What's that?
08:37Is that what?
08:39How many?
08:40This is ...
08:42This is how ...
08:44What ...
08:46What?
08:48What was ...
08:49This is ...
08:50This is ...
08:51So ...
08:53yeah
08:54I
08:57I
09:07I
09:09I
09:10I
09:21I
09:22Yes
09:28次予は我らのもの
09:32マスターがそんなこと言う
09:36バレル抑えるためにアンダーマンを
09:38その後どうするつもり
09:40そんなの直接聞けばいいじゃん
09:43おーいくらーちゃーん
09:45おおりゅう
09:48Oh, Liz!
09:49Riu! Riu! Riu! Riu!
09:52Ouyo, I will lead you!
09:55Huh?
09:56That face...
09:59That's right...
10:01Is that...
10:03Is it?
10:04You're so important, Hithori.
10:07Riu...
10:08Eh...
10:09Riu!
10:09Riu!
10:10Riu!
10:11Riu!
10:12You're not a character!
10:14You're not one of them!
10:16You are one of them!
10:18You're the only one who's here at the end.
10:21You're a beautiful woman to kill me!
10:26You're so beautiful!
10:31You're so beautiful?
10:33What's that?
10:35I'm so beautiful and wonderful princess.
10:38You're so beautiful, she's beautiful, because she's not good at all!
10:41I'm so beautiful!
10:43This woman, I'm here!
10:44リュウキチカー
10:52お姉さんも使徒がこうですか
10:55王様になりたかったんですか
10:59国を作ればいいんですか
11:02だったらどこかの国くらい乗ったらねー
11:10何であんなに怒ってるの
11:14あーちゃんまなぎれじゃん
11:22リュウ!
11:23リュウ!
11:24ガッキー!
11:28リュウ!
11:31リュウ!
11:33ああびっくりした。
11:36あっ?
11:38た、ただいま、シトリー
11:46おかえりなさい
11:48リュウ!
11:50リュウ!
11:51もう死んだ!
11:53殺せ!
11:54何もかも破壊せよ!
11:56我々の恐ろしさを思い知らせるのだ!
11:59えっ!
12:00リュウ!
12:01終わったり終わったり!
12:03終わったり終わったり!
12:04こいつら一体何だっつーんだ!
12:06ちっ!
12:07一体何が起こっている!
12:09リュウ!
12:11もうね明らかにやばいよな。
12:19リュウ!
12:21リュウ!
12:25レュウ!
12:28リュウ!
12:30イエ!
12:31イエ!
12:32Me
12:36I'm good
12:37I'm going to get
12:38up
12:43I'm
12:48I'm
12:52I'm
12:54I'm
12:57I'm
13:00hmm
13:05you
13:08you
13:09yeah
13:14oh j 帰る you
13:17yeah
13:19yeah
13:23it
13:26Yeah, it's ok!
13:28It's fucking wonderful!
13:30What?
13:34What?
13:36Is that what?
13:38Yeah, I hear it.
13:40I understand,
13:42and I will tap out the red dragon.
13:44I'll give up the red dragon.
13:46I'm gonna share it with you.
13:48What?
13:50How is the red dragon?
13:52Ah!
13:56I'm sorry.
13:58So, don't leave me.
14:00What?
14:01What?
14:02What?
14:03Don't you?
14:04Don't you?
14:05Just...
14:06Just...
14:15This is...
14:18That was the girl that was when I was.
14:20oh
14:22yes
14:24Well, I mean
14:26I don't know
14:28yeah, it's not
14:30No, I'm not
14:32I think
14:34I haven't
14:36I
14:38I
14:44I
14:46I
14:50I'm going to go to the end of the day.
14:57Yes.
14:58Is it going to go to the end of the day?
15:00That's right.
15:01I don't know.
15:05I don't know.
15:07Oh, that's what I'm talking about.
15:21Oh, that's what I'm talking about.
15:23I didn't have to eat this in the ocean dragon.
15:26Eh?
15:27I'm so excited to take you first.
15:30Oh, that's right.
15:32Oh, that's what I'm talking about.
15:34What's that?
15:35What's that?
15:37I'm a master.
15:38I'm from the commander of the army.
15:41Oh, that's what I'm talking about.
15:44What's that?
15:46Oh, that's what I'm talking about.
15:48What's that?
15:50What's that?
15:52What's that?
15:54What's that?
15:56What's that?
15:58What's that?
16:02What's that?
16:05What's that?
16:06What's that?
16:07What's that?
16:08What's that?
16:09What's that?
16:10I don't know how to do this magic, so why don't we get rid of the leader?
16:26That's why I'm not a sword man, right?
16:32What do you mean?
16:34俺たちを知らねえなんておっさんさてはあんた潜だな笑う飼い骨フレッジグルフなんだ知ってんのかなかなかうまくいかねえな名盛ってのはてかルシア2人も残ってるぞ2人しか残ってないの!
17:04Luke might not know, but I'm really trying to put that in the middle.
17:12Stranger Glyph will be able to raise the Varell's name.
17:18You're gonna be angry again.
17:21What?
17:23First of all, I'll talk about it.
17:25Communication is important.
17:28You always say that you're talking about it.
17:30I'm going to talk to people before talking to people.
17:33I'm going to talk to people like that.
17:36I'm going to be looking for the best sword man.
17:41What are you saying?
17:43I'm going to...
17:53I'm going to kill you.
17:55Luke! Luke! Luke!
17:59Oh, I'm going to kill you.
18:01You're going to kill me.
18:03You're going to kill me.
18:04You're going to kill me, right?
18:07I'm going to kill you.
18:09I'm going to kill you.
18:11So, I'm going to kill you.
18:15Ah, Ahem, go ahead.
18:17There you go.
18:18Sorry. Luke is always a sword, right?
18:22I see. You're going to kill me.
18:26You're the one who is the only one of us.
18:28I think I've gotten some communication first.
18:33Of course, I got it.
18:36A 7-year-old!
18:38What are the reasons I'm trying to kill?
18:40Kero! Kero! Kero! Kero! Kero! Kero! Kero! Kero!
18:45A cat who will be returned to the home?
18:47I don't have that, right?
18:49If you're just a cat, you can't go for a cat.
18:52Oh, I don't have a magic!
18:56What?
18:57What?
18:58That's what the leader's request is,
19:01all the strong people are going to be a tiger.
19:04I'm not sure if you're going to be a tiger.
19:06Oh, that's it?
19:08But it's a spider.
19:11I'm sure I want you to be a spider.
19:13How?
19:14Because it's a magic magic,
19:17and you can't think about it.
19:19That's not the answer.
19:21I'm not a leader.
19:24カエルにカエル魔法って、マナマテリアルの量で対象を判断する魔法ってだけでもすごく難しいのに、どこに着替えると書いてるのかと!ほら、ほらー!
19:37あ、はは、で、元に戻せるよね?
19:40殺せばいいんです。
19:42え?ごめん、なんて?
19:45だから、殺せばいいんです!
19:48え?ほらね、殺せば戻るんです。
19:58う、わしたー!怖かったです!私、ずっとカエルかと!
20:05うんうん、そうだね。
20:07よかったね、ティーちゃん。
20:09ティー、これはもうカエルにならなくなるまで、カエルか特訓だな。
20:16頑張ってね。
20:17え?
20:18モンスター、助けてください!
20:20ほら、いつまでくっついてる!
20:28ストレンジグリーフ。俺たちにトドメを刺さなかったことを、水で公開させてやる。
20:36いろいろあったか?今度こそさらばだ。
20:38あ、みなさん、ありがとうございました。
20:42Thank you so much.
21:12クソー!
21:14ルークちゃん来るの遅いんだもん。
21:16ですね。
21:17うむ。
21:18もう、テイトに戻ったらリーダーたちは温泉に行ったって言われるし、
21:23温泉に駆けつけたら駆けつけたで厄介事の後始末を。
21:27アンダーマンが出たときに来て欲しかったな。
21:29はぁー!
21:31もう、もう、もう!
21:36ビュービュー。
21:38ストレンジグリーフ。
21:39一人を除いてここに集結。
21:42テイトを離れて3週間。
21:43これからバカンス本番だ!
21:46あっ、そっか。
21:49じゃあ、帰るか。
21:51あっ。
21:52あっ!
21:53ファッ。
21:55インゴー!
21:57ファッ。
21:58インゴー!
21:59エリーに見える子。
22:00Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
22:03Where in the comment?
22:04What in the morning of the dream?
22:05What are we trying to do?
22:06What are we trying to tell you?
22:08What are we trying to say?
22:09I wanted to say that, that day.
22:13Where in the comment?
22:14Where in the dream?
22:16I'll wait to see someone else.
22:21After it, it's all.
22:24Wtf.
22:27Not only if I can't stop you.
22:59運の波に乗って今を歩いている
23:07気付けばまた
23:09運の波に乗って今を歩いている
23:17今を歩いている
23:22ついに揃った仲間たち
23:25俺は天剣ルークサイクル
23:28自在よルシアロジェ
23:30行って帰ってまた行って
23:34やっと帰ったゼプルティア
23:35配るよ卵4ディア
23:37真実2のゼプルティア
23:38次回長きの亡霊は
23:40言いたいしたい
23:42あちこちお土産渡したい
23:44その前に
23:46コミュニケーション
23:47うむ
Be the first to comment
Add your comment