- 4 months ago
Category
📺
TVTranscript
00:00Тя.
00:10Ти си стрелял по брат ми.
00:12Това момче ще си плати за злината.
00:30Виштатко.
00:35Любимото дърво на мама.
00:40Поръча си тази фиданка, чак от Мардин, за да не я мъчно за дома.
00:50Леля Кадер ми разказа.
00:54Заедно сте го посадили, когато съм бил малък.
01:00Бил съм още в люлката.
01:12Казвала е.
01:15Синовета ми ще израснат.
01:17Заедно с това дърво.
01:20То ще расте и ще пуска корени.
01:24А когато синовета ми пораснат,
01:28ще пия кафето си под сянката му.
01:30И ще се гордея с тях.
01:33Но не стана така.
01:39Ови не стане.
01:40Не се получи.
01:50Лошите хора разбиха живота ни.
01:52не позволиха мама да изпие кафето си под това дърво.
01:57не може да види как синовете ѝ се превръщат в мъжи.
02:06как да простия татко.
02:12Как да забравя предателството.
02:14как да си мълча, когато всичко вътре в мен
02:19кипи.
02:20кипи.
02:21Вярно ли е това, което казва този човек?
02:37как ще му потърсиш сметка Дилан.
02:39баща му е в това състояние заради моя баща.
02:41Как ще му потърсиш сметка Дилан?
03:01Баща му е в това състояние заради моя баща.
03:06Не мога.
03:08Не мога.
03:11Музиката
03:41Какво те засяга състоянието на един непознат?
03:54Мамо, не разбираш ли?
03:56заради мен претърпя инцидент, заради мен изгуби паметта си, длъжна съм му.
04:01Станало е, защото не ме послуши и отиде при Дилан.
04:04После ще си говорим за това.
04:07Канифест тига вече.
04:09Достатъчно.
04:10Не намесвай Дилан сега.
04:11Лъжа ли е се, Ит?
04:12Щеше ли да се случи, ако не беше отишла при нея?
04:16Умът ми не го побира, не разбирам.
04:18Моята зимрют прибира някакъв от улицата в ресторанта ни, без да го знае какъв е.
04:27Срамувам се от теб.
04:29Срамме!
04:59Какво правиш тук?
05:05Какво целиш?
05:16Стойте на страна от Джихан.
05:20Подмамихте го и му дадохте оръжие.
05:24Това да не се повтаря повече.
05:26Јасно ли е?
05:28Никога!
05:45Ас.
05:46Аз.
05:56Излязох да се поразходя.
05:57Казах ти, че не ти е разрешено.
06:04Освен това, ще стоиш далеч от баща ми и брат ми.
06:09Чули ме?
06:15Иначе ще пострадаш.
06:21А сега...
06:23Отивай си в стаята!
06:24Аз.
06:25Аз.
06:26Аз.
06:27Аз.
06:28Аз.
06:29Аз.
06:30Аз.
06:31Аз.
06:32Аз.
06:33Аз.
06:34Аз.
06:35Аз.
06:36Аз.
06:41Аз.
06:42Аз.
06:57Аз!
06:58Как може аз да вкараш чуш човек у нас?
07:02А какво щеяхме да правим, ако му се беше случило нещо?
07:06Канифе, айде стига вече. Нищо лошо не е направила.
07:10Искала е само да му помогне.
07:12Колко благородно! На цялата управия само това ни липсваше.
07:18За срам станахме. Посрамихме се.
07:22Местните нахлуха в заведението.
07:24Едната чест ни беше останала.
07:26Сега и това нямаме благодарение на Зимрют.
07:30До гуша ми дойде, до гуша!
07:32Наръба съм!
07:34Мамо, стига.
07:35Татко, приберете се с майка и Джеврия у дома.
07:39Няма да стане. Докато не разрешим въпроса, не мърдам.
07:42Мамо, настоявам да се приберете.
07:45Аз ще разреша въпроса. Хайде, моля ви.
07:48Джевдет, ти се прибери с тях, аз ще уредя нещата тук.
07:52Татко, моля те, тръгвайте.
07:54Джеврия и ти, хайде.
07:56Ставайте, хайде, хайде.
08:02Хайде, да ще е да връргим.
08:26Джихане!
08:42Ти как си?
08:45Добре.
08:46Статко, постояхме на въздух.
08:47Добре сте направили.
08:52Знаеш ли за днешната вечеря?
08:57Държа да присъстваш.
08:58Защо трябва да съм там?
09:03Ти си съдружник във фирмата.
09:05Искам да бъдеш до мен.
09:07Но аз не искам.
09:09Разбрах се да учим с приятели.
09:11Ще бъда в имението.
09:11Кои са тези приятели?
09:15Са ученици.
09:17Баба ми позволи.
09:20Джихане.
09:22Имам ти доверие.
09:24Не повтаряй грешките си.
09:25Грешката е на друго място.
09:34Аз нищо не съм направил.
09:55Да, Мехтап.
10:03Това е невероятна възможност
10:04да вечерям с баран.
10:08Мисля, че ще се сближим.
10:14Може ли човек да устои на чара му?
10:23Добре.
10:24После ще се чуем.
10:26Добре.
10:27До чуване.
10:31Мислех, че си излязъл.
10:32Добре дошъл отново.
10:34Аз ще отида да се приготвя за до вечера.
10:37Дерия.
10:38Очакай.
10:39Разбира се.
10:41Тък му теб търсех.
10:43Така ли? Защо?
10:45Във връзка с вечерята.
10:48О, изобщо не се притеснявай.
10:50Уредила съм всичко.
10:52Резервирах.
10:53Място в чудесен рибен ресторант.
10:55Вечерята ще бъде у дома.
10:58А, така ли?
10:59Така е по-добре.
11:02Добре си го помислил.
11:04Мога да се погрижа за менюто.
11:06Баба ми ще се справи.
11:10Тя в салона ли е?
11:12Не е.
11:13Майка е в кухнята.
11:15Ако искаш, аз ще й кажа, че вечерята е тук.
11:17Ти си работи.
11:18Ако искаш.
11:18Добре.
11:20До скоро.
11:31Поддяволите.
11:33Откъде му хрума да я премести?
11:35трябва непременно да отложа тази вечеря.
11:41Иначе никога няма да останем на съмес баран.
11:45За лучения кебаб няма да белите лука изцяло.
12:03Сваля се само най-горната ципа.
12:07Иначе, като го сложиш на котлона,
12:10изсъхва и няма вкус.
12:12Тя го прави хубаво.
12:13Само този път не й се получи.
12:16Значи, не прилича на майка си.
12:19Или нарочно не слуша,
12:20за да не се научи.
12:22А?
12:29Майко, случи се нещо ужасно.
12:31Какво има?
12:34Вечерята, на която щяхме да ходим с баран.
12:36Какво за нея?
12:37Щава да бъде тук.
12:39Хубава работа.
12:41Изкарам я къла.
12:42И какво лошо има?
12:45И как, какво, майко?
12:46Ами ако видят онова момиче?
12:51Слушай, да ще.
12:53Дилан е съпруга на баран.
12:55Рано или късно ще ха да я видят.
12:58Така или иначе всички питат за нея.
13:00Явно е дошъл моментът.
13:03Добре, но майко, имаме малко време.
13:06Как ще се справим?
13:07Ако трябва да помогна с нещо?
13:09Никакъв случай.
13:11Ще тежиш на мястото си извън кухнята.
13:14Всеки трябва да си знае мястото.
13:16Трябва да разберат коя си най-после.
13:19Най-вече у нас е змия.
13:20На име Дилан.
13:22Кадер, къде е тя?
13:29Стаята си не е.
13:52Подмамихте го и му дадохте оръжие.
13:56Това да не се повтаря повече.
13:59Ясно ли е?
14:01Никога!
14:02Не позволиха мама да изпие кафето си под това дърво.
14:10Не може да види
14:11как синовете й се превръщат в мъже.
14:16Как да простия татко?
14:18Как да забравя предателството?
14:30Значи, ти си имал някого,
14:32когато си обичал.
14:33Не предполагах.
14:37Не го допусках.
14:45Божичко,
14:46какво ще правя сега?
14:48Нямам друг ластик.
14:53Лесно ти е на теб.
14:55Ние се чудим как да се справим на време,
14:58а ти се занимаваш с косата си.
15:03Не ме гледай така.
15:06Нищо не вършиш под цял ден.
15:09Какво искате?
15:11Къде ще ме водите?
15:12До вечера ще имаме гости.
15:14Ще помогнеш на Кадер в кухнята.
15:16Ще помогна, но...
15:18Какво но?
15:19Вече май се смяташ за господарка на дома, а?
15:22И през ум не ми е минало.
15:26Знам аз какви мисли минават през ума ти.
15:28Ти не си господарка тук.
15:31Най-много ще бъдеш прислужница.
15:33Тръгвай!
15:34Първи!
15:43Батко, много съжалявам.
15:45Не исках да стане така.
15:47Мислех, че Али ще си спомни веднага кой е.
15:51Станалото станало.
15:54Всъщност...
15:54Аз трябва да ти си извиня.
15:59Аз съм ти, батко.
16:01Трябваше да разбера, че...
16:03Имаш проблем.
16:06Оставих те самичка.
16:07Милият ми, батко.
16:14Колко повече да ме подкрепиш.
16:17Ти жертва живота си за нас.
16:21Моля те, не говори, че не си направил достатъчно.
16:24Винаги може повече.
16:26Зюмрот.
16:28Повече надей да криеш от мен.
16:32Научих си урока.
16:33Бъди спокоен.
16:35Браво на теб.
16:37Хайде сега отиди в аптеката
16:40и купи всичко необходимо за този и горе.
16:45Ето.
16:46Не се тревожи.
16:47Ще го наглеждам.
16:50Страхотен си.
16:53Хайде, не се бави.
17:07Откъде се взе сега тази вечеря?
17:14Последният момент ли се казва?
17:15Как ще успеем?
17:17Не, мрънка.
17:19Е, вземи това бързо.
17:20Занеси кафето на господина и ела.
17:22Имаме много работа.
17:24Водя ти помощница.
17:29Давам ти всички правомощия.
17:34Прави с нея каквото искаш.
17:37Моля ви, господарке.
17:38Ние с Гил ще се справим.
17:40Не ми противоречи.
17:42Решавам аз.
17:44От сега нататък няма безплатен обяд за нея.
17:47Започни избеленето на лук.
17:51Ще заработиш всяка трошица хляб в тази къща.
17:55Ясно ли е?
17:59И прибери тези непокорни коси най-после.
18:10Един косът да е паднал в ядането, мисли.
18:17Гил, ела с мен да извадим сервизите за гости.
18:25Да занеса кафето на господина и идвам.
18:28Дай на мен.
18:28Аз ще го занеса.
18:29Ти помогни на майка.
18:39Остави да ще.
18:40Ще се справя.
18:42Не како.
18:43Мога да върша тази работа.
18:47Работила съм в ресторанта на татко.
18:55Само, че...
19:01Това се скъса.
19:04Нямам друг ластик.
19:05Почакай да ще.
19:14Аз имам.
19:16Заповядай.
19:18Благодаря.
19:19Не, за сега няма проблеми, татко.
19:46Али лежи горе, не се притеснявай.
19:51Добре съм, татко.
19:52Слава богу, нищо не ме боли.
19:54Спокойно.
19:55Не, татко, наистина.
19:57Ти само...
19:58Дръж мама настрани.
20:00Дочуване.
20:01Хайде.
20:01Джефдет, как сте?
20:07Къде са всички?
20:08Къде са?
20:09Татко се прибра.
20:12Азиумирът отиде за лекарства.
20:14Онзи още ли е тук?
20:16А къде да отиде?
20:18Няма си никого.
20:19На улицата ли да го изхвърлим?
20:21Добре, но до кога ще продължава това?
20:24Кой го знае какъв е?
20:28Докато си спомни...
20:30За сега така.
20:31Ами ако не си спомни,
20:33все ова слище стои.
20:36Откъде да знам, Харун?
20:38Какво искаш?
20:38Все едно съм на распит.
20:40Ще измислим нещо.
20:45Боже...
20:46Не, не може така.
20:49Непременно трябва да се отървал, тъли?
20:51И ще го направя.
20:53На следващата ни среща
21:04трябва да обсъдим новата ни концепция.
21:15Защо ти го носиш?
21:18Посещението на господин Селим създаде работа в кухнята.
21:21Аз ти го направих.
21:23Предлагам да поръчаме нещо специално за довечера.
21:36Познавам собственика на една бутикова сладкарница.
21:40Ще ни направят тематична торта.
21:41Какво ще кажеш?
21:43Благодаря.
21:44Къдър си знае работата.
21:45Ами добре.
21:49Както кажеш.
21:52Тогава ще се видим на вечеря.
21:54Тогава.
21:55Тогава заедем.
21:55Тогава ще се ищу.
21:57Тогава ще се.
21:58Абонирайте се.
21:59Абонирайте се.
22:00Тогава.
22:00Тогава.
22:00Абонирайте се!
22:30Абонирайте се!
23:00Батко, купих лекарствата.
23:09Браво! Дъно да помогна да свалим температурата му.
23:13Как е той? Ти нагледали го?
23:14Да, спеше. Сега Харун отиде при него.
23:18Харун ли?
23:19Ще отида да видя.
23:36Харун? Какво правиш? Какво държиш?
23:39Абонирайте се!
23:41Абонирайте се!
24:11Абонирайте се!
24:41Абонирайте се!
25:11Абонирайте се!
25:13Абонирайте се!
25:25Абонирайте се!
25:27Абонирайте се!
25:29Абонирайте се!
25:35Абонирайте се!
25:37Абонирайте се!
25:39Абонирайте се!
25:41Абонирайте се!
25:45Абонирайте се!
25:47Абонирайте се!
25:49Абонирайте се!
25:51Абонирайте се!
25:53Абонирайте се!
25:55Абонирайте се!
25:57Абонирайте се!
25:59Абонирайте се!
26:01Абонирайте се!
26:03Абонирайте се!
26:05Ще добавя малко сол.
26:26С какво да помогнем, синко? Трябва ли ви нещо?
26:33Докъде сте сготвянето?
26:35Почти приключваме, остана десертът. След малко ще е готов.
26:40Девойчето е много сръчно. Има златни ръце.
26:45Бързо се справихме заедно.
26:59Да, ще много ли се изгори?
27:01Не е само го пипнах за малко. Не е сериозно.
27:05Покажи ми.
27:06Но истина е сръчно.
27:23Работната вечеря се пренесе тук. Всичко се обърка.
27:42но господарката се държи с нея, като съслугиня кара да работи мизерницата.
27:48Дерия, тук ли си била?
27:53Да, майко. Поръчвах нещо за довечера.
27:56Нямаше нужда да ще справяме се.
27:59Тези стават ли, госпожо?
28:06Подходящи са.
28:07И сложете покривката пепел от рози.
28:10Както кажете.
28:12Виж, костите ни са много специални.
28:15Нямате право на грешка.
28:17Искам всичко да е на ниво.
28:19Ясно ли е?
28:20Бъдете спокойни, госпожо.
28:21Айде, връщай се на работа.
28:27С какво да помогна, майко? Имате ли нужда от нещо?
28:30Обава работа да ще ти си част от семейството.
28:34Почивай си.
28:35Остави ги те да работят.
28:43Да ѝ приготвят рокле за довечера.
28:46Да е стилна и изчистена.
28:48За съпругата ви е, нали?
28:51Да, за съпругата ми.
29:02Как така? И тя ли ще присъства?
29:07Баран,
29:09искаш ли нещо специално за довечера?
29:12Не, бабо. Благодаря.
29:16Баран,
29:18съвсем случайно дочух разговорът
29:20Ти и аз мога да услужа на дилан с рокле.
29:23Ще спестиш един излишен разход.
29:27Няма нужда.
29:30Ще съм в кабинета.
29:31Синко,
29:33като дойдат гостите,
29:34ще те уведомим.
29:35Какво правиш да ще?
29:48Какво правиш?
29:50Какво съм направила?
29:52И питаш.
29:53Още ли не си се научила как се говори на баран в тази къща?
30:03Защо повдигаш въпрос,
30:06за който дори аз не намеквам?
30:08Добре, но...
30:14Все пак той я поставя много високо.
30:16Тихо!
30:16Нито дома.
30:18Тази вечер тя ще представлява семейството ни.
30:23Нормално е баран да я цени.
30:25Все пак тя му е съпруга.
30:27Колкото и да не одобрявам този брак,
30:35трябва да се примирим с обстоятелствата.
30:38Няма да говорят, че карабе и не си гледат снахите.
30:41И ти, пред хората,
30:46ще се държиш с дилан като с господарка на този дом.
30:50Това ще се хареса на баран.
30:53Добре, майко. Не се тревожете.
30:55Възбрах.
30:58Ще нагледам пухнята.
31:22Какво си снимал?
31:25Рун, какво е това?
31:29Какво може да е зумерот?
31:31Ще разлепя снимката му навсякъде.
31:33Може би някой го търси.
31:37Ти какво си помисли?
31:38Няма да му направя нищо.
31:42Разбира се, аз...
31:44Много ми се струпа напоследък.
31:47Вече не знам какво говоря.
31:50Извинявай.
31:51Разбирам.
31:52Такмо защото ти се насъбра,
31:54исках да ти помогна.
31:57Извинявай, ако...
31:58Не, няма проблем.
32:00Благодаря ти за помощта.
32:02Благодаря, че ти има.
32:12И аз ти благодаря.
32:13Както и да е...
32:17Ще извадя снимките,
32:18за да ги закачим.
32:20Да не губим време.
32:21Не, не, почакай.
32:24Не бива да е с затворени очи.
32:27Ето виж.
32:28И аз съм го снимала за всяки случай.
32:30Ще ти ги пратя да ги принтираш.
32:32Добре, чудесно.
32:34Изпрати ги.
32:34Веднага отивам да ги да спечатам.
32:36Добре.
32:50Била негова съпруга.
32:52Не е ли странно?
32:54Само си противоречи.
32:57Поддяволите.
32:58Нази противната няма да бъде
33:02снаха в семейството.
33:10Няма да слезе навечеря.
33:13Няма да ѝ позволя.
33:14Войната започвате първа, Дилан.
33:29Страхувай се от мен.
33:30Няма да бъде.
33:43Няма да ги принтираш.
33:47Няма да ги трябва, Дилан.
33:48Уссо.
33:49Търси се!
34:19Търси се!
34:49Търси се!
35:19Искам да се присъединя, да помогна.
35:23Добре.
35:25Веднага ти пускам локация.
35:27Хайде.
35:27Виждал ли си го?
35:51Вземи тези и ги налепи от другата страна.
35:56Хайде.
35:56Добре.
35:57Херон?
35:58Тук съм.
36:00Здравей, Жимрут.
36:01Здравей.
36:02Какъв е планът ни?
36:04Да си разпределим обявите?
36:06Ами аз почет и приключих.
36:08Да изпием по един чай.
36:12Такво ще си поговорим.
36:14Какво ще кажеш?
36:15Може после да хапнем нещо?
36:18Не, не.
36:19Дай да ги раздадем по-бързо.
36:21Умът ми само прияли.
36:22Трябва да сложим на стоянките за таксите и на бълниците.
36:50Херон, хайде.
36:52Идем.
37:22Трябва да сложим на стоянките за таксите и на бълниците.
37:52Тези не изгоряха, господин баран.
38:20Какво да ги правя?
38:21Да ги дам ли на госпожата?
38:23Тябва да!
38:24Тябва да ги правя.
38:25Абонирайте се!
38:55Господин Баран?
38:58Кажи.
39:00Секретарката ви го изпрати.
39:02Официален туалет за госпожата.
39:09Отнеси го в стаята ми.
39:12Добре, господин Баран.
39:25Благодаря ти да ще много работи.
39:48Седни да си починеш, малко.
39:51Всичко е готово.
39:53Ще измия съдовете и ще си почина.
40:18Добре, господин Баран.
40:48Добре, господин Баран.
41:18Отиди в стаята ми и се преоблети.
Be the first to comment