Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 5 meses
Durante un período de 6 meses, 20 agentes de CONTROL han desaparecido y el trabajo de Max es proteger al agente Michael Kendall hasta que suba a su avión. Desafortunadamente, Kendall se convierte en el secuestrado número 21 de KAOS justo debajo de las narices de Max. Después de que el Jefe desaparece, Max intenta hacer arreglos para que lo secuestren de manera similar y descubre el método de secuestro. Resulta que los agentes de CONTROL están alojados en un campo de prisioneros secreto en algún lugar de Nueva Jersey, dirigido por Siegfried y Starker. Max visita el campo de incógnito como un alto funcionario de KAOS con la esperanza de rescatar a los prisioneros.

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:00Pasajeros del vuelo de India a Londres, por favor de pasar a la puerta número 3.
00:18Kendall, logramos llegar a salvo al aeropuerto. Ahora falta que tomes tu avión a Londres.
00:23Pero antes iré al bar a tomar un trago.
00:25Pero si tú no bebes, poco tú manejas automóvil.
00:27Registra a tu equipaje y me comunicaré con el jefe.
00:30Muy bien, 86.
00:32Pasaríamos con el fin a Nueva York, París y Irina.
00:35Por favor de pasar a la puerta número 4.
00:57Hola jefe, habla Max.
01:00Ya traje a Kendall al aeropuerto y no le ocurrió nada.
01:03Este agente de control no caerá nunca en las manos de caos.
01:07Mañana a esta hora, Kendall estará en Londres entregando los documentos secretos para la defensa de la NATO.
01:13¿Qué cosa?
01:14¿Cómo dice?
01:16Gracias.
01:20Operadora, me equivoqué de número.
01:22¿Puedo servirle en algo?
01:29Voy de viaje a Londres.
01:31Quisiera un seguro de vida.
01:32¿Un viaje de ira y vuelta?
01:33Si Dios me ayuda, sí.
01:36¿Su nombre, señor?
01:37Michael Kendall.
01:44Llene estas líneas, por favor.
01:45Ya me comuniqué a la oficina.
01:50¿Estás listo, Kendall?
01:52En cuanto firme el seguro de vida, te pondré como beneficiario.
01:54Si me tocan suerte, le daré la mitad a tu mamá.
01:57Aquí tiene.
01:58Gracias.
01:59Llamada telefónica para Michael Kendall.
02:01Michael Kendall.
02:03Es a mí.
02:05¿En dónde puedo contestar?
02:07Puede contestar en aquella cabina.
02:09Gracias.
02:15La aeronave de México anuncia su próxima salida a Puerto Vallarta.
02:27Date prisa, Kendall.
02:28Nos quedan diez minutos.
02:32¿Kendall?
02:36¿Kendall?
02:37¡Chacho, este donde se va!
02:38¡No, no!
02:45Señorita, ¿recuerda al hombre que acaba de comprar un seguro?
02:48Sí.
02:49¿Cuánto tiempo tengo que esperar para cobrar la policía?
03:02El superagente 86.
03:06Tenible operario del recontraespionaje.
03:08Pionaje.
03:12Actuaciones del arte de Don Adams como el agente 86.
03:18Barbara Feldon como el agente 99.
03:23Y Edward Platt como el jefe.
03:25¡No!
03:38Tu trabajo era cuidar a Kendall y evitar que el caos lo capturara.
04:08¿Cómo pudiste fallar tan miserablemente?
04:1121 de nuestros mejores agentes han desaparecido en los últimos seis meses.
04:15Kendall era el último que nos quedaba.
04:17¿Cómo pudo desaparecer en tus narices?
04:20¡Eres un incompetente!
04:23¿Con quién está hablando?
04:24Con nadie.
04:25Está ensayando.
04:26En el árabe.
04:27Si el jefe pregunta por mí, dile que me llevó el hombre del costal.
04:30Max, es mejor que entres.
04:31Te está esperando.
04:32Qué amable.
04:35Ay.
04:38Hola, jefe.
04:44Hola, jefazo.
04:45Hola, 99.
04:47Laravi, dile a Smart que me dirigiré a él por conducto tuyo porque no quisiera ni verlo.
04:52No lo culpo, jefe, porque tal parece que Max Guell Smart es un inútil.
04:55Sí, pero no en todo.
04:57¿No en todo?
04:58Tú me habías dicho que sí.
04:59Laravi, dile a Smart que quiero una explicación ahora mismo.
05:03Está bien, jefe.
05:03El jefe dice que...
05:04No me hables, Laravi.
05:06Me llamaste inútil.
05:0799.
05:08¿Y tú crees que tengo algo que decirte después de cómo llamaste a mi esposo?
05:11Jefe, no quieren hablar conmigo.
05:13No los culpo.
05:13Aquí yo soy el jefe.
05:15No tienes derecho a dar tu opinión personal.
05:17Pero si usted dijo...
05:17¡No me hables!
05:1999.
05:20Dile a Max.
05:20Jefe, si no quiere hablar con mi esposo, no se molesta en dirigirme la palabra.
05:24Esto es ridículo.
05:25Se suponía que esta era una entrevista y nadie quiere hablar con nadie.
05:28Laravi, dile a Max que lo siento.
05:30Yo ya no hablo por usted, jefe.
05:31Todo esto es una corrupción y no nos llevará a ningún lado.
05:35Si he ofendido a alguien en esta oficina, le doy una disculpa.
05:38Max, ¿qué crees que le haya ocurrido a Kendall?
05:41Jefe, le he dado vueltas a todo este asunto y he formulado una teoría.
05:45Quisiera escucharla.
05:46Esta es mi teoría.
05:47El agente de control Kendall entró en la cabina telefónica y ahí desapareció.
05:56Continúa.
05:57Esta es mi teoría.
05:58Podrá ser tu teoría, pero no explica mucho.
06:03Quiero saber todo lo que pasó desde el momento en que entraron a la terminal.
06:07Muy bien, jefe.
06:08Llegamos al aeropuerto y me adelanté para comprobar que no hubiera monos en la costa.
06:13Luego le indiqué a Kendall que me siguiera.
06:15¿Y luego qué?
06:19Entonces le dije que registrara su equipaje mientras yo le llamaba a usted a la oficina, jefe.
06:25Continúa.
06:25Después fui al mostrador de seguros y fue cuando oí que lo llamaban por teléfono.
06:29¿Lo llamaron por teléfono? Es imposible.
06:31¿Por qué? ¿Aquí tienen cabina?
06:33No, Max.
06:34Kendall viajaba con la clave Z.
06:35Los únicos que conocíamos su salida éramos tú y yo.
06:38Y yo no lo llamé.
06:39Pues alguien más debió hacerlo, jefe, porque yo estaba con él cuando lo llamaron.
06:43Lo seguí hasta la cabina telefónica momentos antes de que desapareciera.
06:47Vamos.
06:49Somos agentes del gobierno. Queremos hacerle unas preguntas.
06:51Por supuesto.
06:52Avisó a Michael Kendall que le hablaban por teléfono.
06:54¿Kendall?
06:55Me suena familiar, pero es difícil decirlo.
06:58Durante el día vienen tantas personas que no es difícil decirlo.
07:01En caso de haberle avisado, lo hizo desde este lugar.
07:04Sí.
07:04Utilizo el micrófono que está aquí.
07:06Gracias. Vamos.
07:07Agente del gobierno.
07:34Sí.
07:36Ya lo vi.
07:37Gracias.
07:42¿Llamada telefónica para el señor Harold Clark?
07:45Max, escuchaste.
07:47¿Han llamado al señor Harold Clark?
07:49Por supuesto.
07:50Fue Harold Clark el que llamó a Kendall.
07:53No.
07:53Max, Harold Clark es mi nombre en clave.
07:56Bueno, entonces conteste el teléfono, Harold.
07:59Es posible que quien haya llamado a Kendall esta mañana sea el que me telefoné ahora.
08:03Tiene razón.
08:04Vamos.
08:05Aquí está la cabina.
08:06Abre bien los ojos.
08:08No se preocupen.
08:09Erwin, siga atentamente al aeropirata.
08:11Se sirve a abordar el avión.
08:13¿No le gustaría comprarse un seguro?
08:21¿Jefe?
08:24¿Jefe?
08:25¿Jefe?
08:26Sí.
08:27No sé, el viejo.
08:28Señorita.
08:29Señorita.
08:30¿De ese algún seguro?
08:30No, pero que el viejo ese no me puso de beneficio.
08:34¿Sí?
08:35No, senador.
08:36El jefe no está, pero le diré que llame en cuanto llegue.
08:38Muy bien.
08:39¿De la revista El Buen Dormir?
08:41No, ni siquiera imagino de qué color usa su ropa interior.
08:44Le diré que se comunique a la Casa Blanca en cuanto llegue.
08:47Hola.
08:47Estas órdenes deben ser firmadas por el jefe antes de enviarlas al Pentágono.
08:51Pues ahora no las puede firmar.
08:52El jefe no está aquí.
08:53Ni sé cuándo vuelva.
08:55Tengo malas noticias.
08:56Harvey cerró la tienda de control y se fue a su casa.
08:59¿Estás bromeando?
09:00¿Por qué?
09:01Dijo que solo quedan tres agentes de control y que no podría sostenerse con esas ventas.
09:06No tenga usted cuidado.
09:07¿Y ahora qué vamos a hacer?
09:09Pues podríamos hacer una cosa.
09:11Comprar en la tienda de caos.
09:12Pero, Harvey, ellos no nos hacen descuento.
09:17Cálmense.
09:17Lo que tenemos que hacer es buscar entre nosotros al nuevo jefe de control.
09:21¿Entienden?
09:23El elegido tendrá que ser muy inteligente, sumamente arrojado y con un gran sentido del mando y la organización.
09:30Max, ¿puedo llamar a mi esposa?
09:31¿Para qué?
09:32Quiero ver si no se le ofrece nada antes de encargarme de este trabajo.
09:37No me estaba refiriendo a ti, Larry.
09:39Se sobreentiende que aquí el más indicado soy yo.
09:43De todos modos voy a llamar a mi esposa.
09:45Max, creo que es una magnífica idea.
09:47¿Tú eres el que tiene más experiencia de los tres?
09:50Noventa y nueve.
09:51Sé que es una buena idea.
09:52Ya he aceptado el cargo.
09:54Y como jefe de control, ¿qué es lo primero que quieren que haga por ustedes?
09:58Deme la concesión de la tienda de control.
10:00Ya me la quedé, Larry.
10:02Lo primero que debemos hacer es buscar al jefe.
10:05Es cierto, jefe.
10:06Pueden asesinar al jefe.
10:07No creo que lo hagan, Larry.
10:08Larry, el jefe es el vigésimo segundo agente de control que secuestran.
10:13No creo que se atrevan a matar a 22 agentes.
10:15Se van a esperar a tener dos docenas, por lo menos.
10:18Entonces deben tener los prisioneros en alguna parte, Max.
10:20¿Pero dónde?
10:21Solo hay una forma de descubrirlo.
10:22¿Cuál?
10:23Voy a obligarlos a que me secuestren.
10:25No, Max.
10:25No permitiré que te sacrifiques de esa manera.
10:28Y si desaparece, yo seré el jefe.
10:30¿Te ofreces a ir porque estoy casado, Larry?
10:33No, Max.
10:34Me ofrezco porque yo estoy casado.
10:36¿Cómo harás para que te secuestren, Max?
10:39Me fijé que cuando el jefe y Kendall llegaron al aeropuerto, ambos fueron llamados por teléfono.
10:45Y después, cuando entraron a la cabina, ahí desaparecieron.
10:48Larry, dame 20 minutos para llegar al aeropuerto.
10:51Luego, quiero que me llames para que vaya a la cabina telefónica.
10:54Y a menos que me equivoque, en una hora habré desaparecido.
10:59Ten cuidado, Max.
11:00No te preocupes.
11:02Te voy a llamar en cuanto me capturen.
11:04Después de que te capturen, no dejarán que uses el teléfono.
11:09Tienes razón, querida.
11:11Mejor llámame tú.
11:15¿Llamada telefónica para el señor Max Wells Smart?
11:18¿Llamada telefónica para el señor Max Wells Smart?
11:24¿Hola?
11:25Hola, Max.
11:26¿Aún no has desaparecido?
11:27No, aún no he desaparecido y no lo entiendo.
11:29Seguramente no se han dado cuenta de lo importante que soy para control.
11:33¿Quieres que les llame y se los diga?
11:34No, no creo que sea necesario llegar a tal extremo.
11:37Mira, Laravi, mejor vuélveme a llamar.
11:39Y esta vez procura hacerme pasar por alguien muy importante.
11:42¿Llamada telefónica para el presidente Max Wells Smart?
11:47¿Llamada telefónica para el presidente Max Wells Smart?
11:52Es una llamada muy importante para mí.
11:54Conteste en la misma cabina, señor presidente.
11:58Gracias.
11:58Última llamada para el vuelo a Miami con escala en Isla Bella.
12:03¿Hola?
12:04Hola, Max.
12:05¿Te encuentras bien?
12:06Sí, estoy bien, 99.
12:07Aún no ha pasado nada.
12:13¿Sí?
12:14Nova, ¿nos deshacemos de él?
12:15No lo creo.
12:16No está en la lista de agentes importantes de control.
12:18Este sujeto sospecha que ocurre algo en la cabina telefónica.
12:21Por lo tanto, es necesario deshacernos de él.
12:23Tienes razón.
12:24No me gusta llamarte al trabajo, pero voy a preparar la comida y no sé si vendrás a comer.
12:30Según marchan las cosas, será mejor que cocines para los dos.
12:33Parece que esta noche no voy a desaparecer.
12:38Cuelgue, señor Smart.
12:49Ándale, con que usted está en esto, ¿eh?
12:51Agente Nova de caos para servirle.
12:54Así es como lo han hecho, ¿eh?
12:57El viejo truco del equipaje.
12:59Toman un seguro, llaman por teléfono y después los desaparecen.
13:02Sí, algo viejo, Smart.
13:04Pero aún efectivo.
13:05Así capturamos a 22 agentes de control.
13:08Muy ingenioso, Nova.
13:09Pero antes quiero hacerte una pregunta porque después voy a arrestarte.
13:12¿Y cómo se dispone a arrestarme si yo tengo el arma?
13:15Esa es precisamente la pregunta.
13:18Muévase.
13:19¡Puey!
13:30¡Puey!
13:30¡Vamos!
13:56¡Robot!
13:58¡Vamos!
14:07Calma, preciosa, sal de ahí.
14:10¿Qué es lo que le pasó a tu amigo?
14:12Creí que era usted.
14:13Es que se parece a mí, lástima de tipo tan guapo.
14:16Muy bien, señor Smart. Estoy en sus manos.
14:19No trates de sobornarme y contesta estas preguntas que voy a hacerte.
14:23Comienza diciéndome lo que ha pasado con los 22 agentes de control
14:26que desaparecieron.
14:28Los tenemos prisioneros.
14:35Y en un lindo paraje de Nueva Jersey.
14:56Los tenemos prisioneros.
14:57¡Vamos!
14:58¡Suscríbete al canal!
15:28¡Achtung!
15:31Van a ser interrogados por el comandante de este campo, el colonel Ludwig von Siegfried.
15:46¡Sin lección!
15:47¡Sin lección!
15:49¡Sin lección!
15:50¡Sin lección!
15:51¡Sin lección!
15:52¡Sin lección!
15:53¡Sin lección!
15:54¡Sin lección!
15:55¡Sin lección!
15:56¡Sin lección!
15:57¡Sin lección!
15:58¡Sin lección!
15:59¡Sin lección!
16:00¡Sin lección!
16:01¡Sin lección!
16:02¡Sin lección!
16:03¡Sin lección!
16:04¡Sin lección!
16:05Y ahora van a sufrir más.
16:07Señor.
16:08¿Qué es lo que usted quiere, jefe de control?
16:12Solo he estado aquí desde hace unos días, pero como el oficial comandante de estos hombres, debo emitir una protesta.
16:17La comida, los dormitorios y los sanitarios del campo son desastrosos e intolerables.
16:23¡Quéjese con los marines, comandante!
16:26Demando que mejoren las condiciones.
16:28Eso no importa, porque los prisioneros no estarán aquí durante mucho tiempo.
16:33Porque hoy llegará desde nuestra gloriosa tierra, Sudamérica, el hombre que los transportará a su prisión en los Andes.
16:42El mayor, Fritz Kessler, el amo de la simpatía que no se peina con comida.
16:49Creí que llegaría la otra semana.
16:51Yo también, pero recibió un mensaje que dice que llegará inmediatamente.
16:55Oh, envié una escolta para recibirlo.
16:58Se impresionará cuando vea a nuestros motociclistas.
17:03¡Ah, saca!
17:06Esto es caos y no hacemos...
17:10¡Ese se encargará de ustedes!
17:24Hoy viene Kessler.
17:26¡Eh!
17:27¡Azá!
17:35Ha Uh!
17:38¡Ah ja!
17:39¡Gracias!
18:09¡Gracias!
18:11¡Gracias!
18:13¡Gracias!
18:15Bienvenido, Mayor Kessler.
18:17¿Le fue muy difícil dar con el campo?
18:21¡No! Pero tuvimos una pequeña dificultad con la policía.
18:25¿Qué pasó?
18:27Detuvieron el auto en la pista.
18:29¿Por qué?
18:31No lo sé. Creo que por correr demasiado.
18:35Coronel Siegfried, ha hecho usted de este campo una completa maravilla preciosa, muy bonita.
18:42El alto mando está muy complacido.
18:44¡Gracias!
18:45Estos hombres tiemblan con la sola mención de su nombre.
18:49¡Gutsi, goni, noni, ayut, ay, dibe!
18:54¡Goni, noni, ay, muere!
18:56¡Sí, goni, noni, ay, muere!
18:59Dígame, Coronel Siegfried, ¿son ciertas las historias que he oído?
19:03Oh, bueno, algunas veces Starker y yo estamos aburridos.
19:07Nos tomamos unos tragos y nos ponemos este gorro.
19:10¡Sí, goni, goni, goni, goni, goni!
19:12¡Ay, madre, ay, madre!
19:13¡Sí, bum, sí, bum, bam!
19:15¡Sí, bum, sí, bum, bam!
19:16¡Sí, bum, sí, bum, bam!
19:17¡Coronel Siegfried!
19:18¡Aquí es caos si no hacemos sí, bum, sí, bum, bam!
19:22¡Consérvense, Kwan y Mei!
19:24¿Quiere inspeccionar a los prisioneros?
19:26¡Sáquenlos!
19:28¡Están formados!
19:30¿Son todos los prisioneros que quieren?
19:33¡Nine Herobles!
19:34¡Tenemos a seis en los sanitarios!
19:37¡Saldrá dentro de una hora!
19:40¿Eh?
19:41¿Saldrá?
19:42¿Usted dijo seis?
19:44¡Sí, efectivamente, entran seis!
19:47¡Pero uno!
19:48¡Purca a los otros!
19:51¡Les echaré un vistazo!
19:53¡Dime, Ustaka!
19:57¿A quién te recuerda el mayor Kessler?
20:01¿A Hans Gruber?
20:03¡No, a un norteamericano!
20:07¡Mickey Gruber!
20:09¡No estoy jugando, Ustaka!
20:15¡No te asustes, Anderson! ¡Soy yo, Smart!
20:18¡Mmm!
20:19¡Mmm!
20:20¡Mmm!
20:23Wilkinson, pasa la voz.
20:25Esta noche lo sacaré de aquí a todos.
20:30Tu inocencio, no te preocupes. Disfrutarás de tu pensión.
20:36Jefe, soy yo, Max.
20:39Max, ¿cómo los encontraste?
20:41La chica de la compañía de seguros me lo dijo todo.
20:43Siegfried va a reconocerte, Max.
20:45Con un parche en el ojo, monóculo y bigote, no me reconocerá.
20:51Kendall, eres un mal amigo.
20:53Me dejaste una póliza por cincuenta mil dólares.
20:58Mayor, ¿qué es la...?
21:00Escaparán esta noche.
21:01Aquí hace mucho calor.
21:03¿Quiere venir a mi oficina a hacer un brindis?
21:08Dígame, Coronel Siegfried, ¿qué tal son los vinos chilenos?
21:12Mayor, yo he estado tratando de recordar en dónde lo he visto antes.
21:19¿Estuvo usted en Top Rock?
21:22¡No!
21:23¿Dunkerque?
21:26¡No!
21:27¿Y en Disneylandia?
21:28Coronel...
21:31¿No?
21:32Coronel Siegfried...
21:34ha hecho un...
21:35estupendo trabajo en este campo.
21:38¡Grataious es!
21:40¿Quién sabe...?
21:42Como están las cosas.
21:44Primero aquí...
21:46y mañana...
21:48en...
21:49¡El Hoyo del Mundo!
21:55Dígame, coronel, ¿dónde guardan los datos de los prisioneros?
21:59En la cabeza superior.
22:01¡Estupendo!
22:19Ahora sé a quién me recuerda.
22:24¿Ah, sí? ¿A quién?
22:26Probablemente se reirá, pero me recuerda a un agente de control, Maxwell Smart.
22:40¿Coronel, oí bien? ¿Dijo usted Maxwell Smart?
22:44Sí, Maxwell Smart.
22:49¡Ja, ja, ja, ja!
23:00Es la cosa más tonta que he oído, coronel.
23:04Maxwell Smart, ¿eh?
23:06¡Ja, ja!
23:07Tiene usted un gran sentido del humor.
23:10Brindaré por ello.
23:11¡Prosit!
23:13Si no fuera por el parche en el ojo, el bigote que trae y el monóculo,
23:18¡Juraría que usted es Maxwell Smart!
23:21No es...
23:27¡Déjalo, Starker!
23:29¿No va a huir, coronel?
23:31No, al romper el vidrio accionó la alambrada.
23:34Está acorralado.
23:37Starker, suelta los perros.
23:39La semana entrante podrá comprobar si es verdad que perro que ladra no muerde.
23:49Por las dudas, vacúnese.
23:51¡Vacúnese!
23:52La mamá, no...
24:00Voy a dejar suliches presión en el...
24:04¡Gracias!
24:34¡Gracias!
Sé la primera persona en añadir un comentario
Añade tu comentario

Recomendada