Passer au playerPasser au contenu principal
  • il y a 5 mois
DB - 29-07-2025

Catégorie

📺
TV
Transcription
00:00Sous-titrage MFP.
00:30Sous-titrage MFP.
01:00Je vais en train de déjeuner.
01:01Merci.
01:09Shérif ?
01:10Oui, qu'est-ce que je peux faire pour vous ?
01:12Je veux un petit renseignement.
01:13Ça vous écoute ?
01:14Que voulez-vous que je vous dise ?
01:16Je cherche une femme nommée Ruth Connors.
01:20M'interrompez pour ça ?
01:22Ah, il vaudrait mieux que j'attende un petit peu, c'est ça ?
01:26Ce serait une bonne idée.
01:28Parlerons plus tard.
01:29Oui, j'ai le temps.
01:32Comme vous voudrez, c'est votre affaire.
01:34Mais à votre place, je quitterai la ville sans insister,
01:37avant que j'aie fini de déjeuner.
01:38Sous-titrage MFP.
02:08Vous avez un bon appétit.
02:30Mon nom est Adelaire, à mon droit au fait.
02:42Moi, c'est Joss Randall.
02:44Qu'est-ce que vous voulez ?
02:46Une grosse ville que vous avez, ça ne va pas être facile.
02:48Ça ne se fait rien s'il n'y avait pas des chasseurs de primes, figurez-vous.
02:52Pour une fois que je ne recherche pas un criminel, soyez indulgent.
02:54Cette femme est facile à trouver.
02:58Sortez par le nord de la ville, vous verrez sa maison, elle est près de la route.
03:05Docteur Mathieu Caners, pourquoi vous ne le laissez pas tranquille ?
03:09Vous connaissiez bien ce docteur, on dirait.
03:11Qu'est-ce que vous croyez ?
03:12L'homme est arrivé un jour par ici, je me suis renseigné.
03:14À peine ici, il a épousé la plus jolie fille de la ville.
03:17Et puis un jour, il a décidé qu'il en avait assez.
03:19Et puis il est parti, sans rien dire.
03:21Ruth n'a rien compris à son attitude.
03:23Elle pense qu'il reviendra.
03:24Je crois qu'elle se fait des illusions en croyant ça.
03:28Pour être venue ici, vous devez l'avoir rencontrée.
03:30Et je ne suis pas sûr que vous fassiez bien d'aller parler de ça à Ruth.
03:33C'est surtout à elle d'en décider.
03:49Je sais très bien ce que le shérif en pense, M. Randall.
03:53Pas seulement le shérif, Mme Caners.
03:55Quoi qu'ils en pensent, ils ont tort.
03:59Si vous le croyez.
04:02Ils lui reprochent tous d'être partis.
04:05J'ai vécu avec lui deux ans, c'est suffisant pour bien connaître quelqu'un.
04:09Ça, ça dépend comment il était et à quoi il ressemble.
04:14Oh.
04:16Pas à un aventurier.
04:17Pas à un rôdeur.
04:19Quelqu'un qui sait pourquoi il est là.
04:21Un homme intelligent.
04:22C'est un médecin.
04:24C'est un homme responsable.
04:27Nous aimions.
04:28Je suis sûr qu'il vous aimait, Mme Caners.
04:30C'est là, s'il est parti.
04:31Pourquoi ?
04:32En essayant de comprendre ça, j'ai cru perdre la tête déjà.
04:35Et je ne vois aucune raison.
04:37Si ce n'est peut-être son accident.
04:39Son accident ?
04:41Oui, il a eu un accident.
04:42Il a dit que ce n'était pas sérieux, je sais.
04:45Mais c'est là qu'il a commencé à se conduire de façon étrange.
04:47Il oubliait des choses.
04:49Écoutez, madame, je...
04:50Non, non.
04:51Je suis sûre d'avoir raison.
04:53Je suis sûre qu'il est en vie quelque part.
04:55Qu'il ne sait plus qui il est ni d'où il vient.
04:57Il doit être malheureux.
05:00Je veux le revoir.
05:01Pourquoi, à route ?
05:03Ça te servira à quoi qu'il revienne ?
05:05On n'en finira jamais avec ça, hein ?
05:12Alors que le mieux à faire, c'est de tirer un trait...
05:14Il n'en est pas question.
05:16Victor Kinkaid, Joss Randall.
05:18Monsieur.
05:21Vous avez cru le voir, je suppose, ce cher docteur ?
05:24C'est possible.
05:25Une partie de poker, un jour, dans une petite ville de l'ouest.
05:28Il y a une semaine, quelqu'un qui lui ressemblait.
05:30Alors dites-moi où c'était.
05:32Je vais y aller.
05:33Ça ne serait pas raisonnable.
05:34Ça ne ferait qu'aggraver encore votre peine.
05:36Si je ne trompe, je viendrai vous le dire.
05:39Pourquoi ?
05:40Non, non, non, il a raison.
05:42Mieux vaut être sûr.
05:45La somme que j'ai promise, il me faut un peu de temps.
05:48Nous en reparlerons plus tard.
05:52Monsieur Randall, je vous remercie.
05:56Vous n'allez pas imaginer des choses, ce n'était qu'un visage.
05:59Rien ne dit que c'était lui.
06:05Qu'est-ce que tu en dis ?
06:06Tu vas le suivre.
06:09C'est vraiment nécessaire ?
06:11Je te dis qu'il faut le suivre.
06:14Et si c'est bien, Matt ?
06:17À toi de décider.
06:19Il faudra bien en finir un jour.
06:20– Sous-titrage MFP.
06:22– Sous-titrage MFP.
06:26C'est parti.
06:56Non, on ne voit pas qui c'est.
07:20Le seul médecin qu'on ait par ici, il a dix ans de plus que lui.
07:23Oui, vous pouvez aller voir vous-même.
07:27L'autre homme dont je vous parle, celui avec qui on a joué au poker.
07:30Vous savez, on voit des tas de gens ici.
07:32Ce n'est pas facile de se rappeler le visage de tous ceux qui entrent ici pour boire un verre.
07:36Attention, je vais pleurer.
07:36J'ai noté qu'en général, les dames avaient meilleure mémoire que les hommes. Mademoiselle...
07:51Gaines. Dora Gaines.
07:53Vous pouvez vous en aller, monsieur. Si un jour j'ai besoin d'un chasseur de primes, je vous ferai signe.
07:57Vous dites ce mot comme si c'était une insulte.
08:00Un jour, je vous ai vu prendre un de mes amis. On l'a pendu ensuite. Ça se passait à Dodge.
08:03Oh, j'en ai ramené plus d'un à l'époque, à Dodge City.
08:06Il s'appelait Albert Loomis.
08:09Il avait tué dix hommes. Il n'y a aucun moyen d'arrêter des criminels avec douceur.
08:13Celui-là, c'est différent. Je viendrai plutôt pour l'aider, c'est tout.
08:17Je ne sais pas qui est ce monsieur.
08:18Mais écoutez, puisque je vous dis...
08:19Je vous prie de ne pas insister.
08:30Merci de cet accueil chaleureux.
08:49J'ai bien regardé la photo. Sans la barbe, c'est que lui, non ?
08:54Il va finir par le trouver.
08:56Et il y a bien quelqu'un qui va finir par le reconnaître.
08:58Alors, il faut le prévenir. Il faut qu'il le sache et qu'il aille se cacher.
09:02Il est parti à Greenville. Je ne peux pas le joindre.
09:06Qui s'aidera ? Peut-être que c'est vrai ce qu'il dit, qu'il veut l'aider.
09:09Non, ça m'étonnerait. Le risque est trop grand.
09:12Mais quelle raison il a de ne pas dire qui l'aidera ?
09:14Miguel doit savoir où il est. Dis-lui d'aller le chercher.
09:18Qui te dit qu'il veut continuer à disparaître ?
09:20C'est lui qui choisira. Je veux qu'il soit au courant.
09:44Voilà bien loin de votre maison.
10:14M. Kincaid.
10:15Ah oui, quelle coïncidence. Le monde est petit, à ce qu'on dit.
10:20Je ne m'attendais pas à vous voir.
10:21J'en suis certain.
10:22Alors comme ça, vous continuez la chasse. Et vous, qu'est-ce que ça donne ?
10:25Et vous, Kincaid, qu'est-ce que vous chassez ?
10:27Pourquoi je suis venu ici ?
10:28Mais parce qu'on y trouve le plus beau bétail de la région et que je suis venu en acheter.
10:33Si j'avais su que vous veniez ici, nous serions venus tous les deux.
10:36Avez-vous trouvé ce que vous cherchiez ?
10:37S'il est ici, je le trouverai.
10:39Mort ou vif, c'est ça ?
10:40Rien n'est décidé.
10:41Je vais être tout à fait franc. J'aimerais mieux que ce soit mort.
10:46Alors je suppose qu'il faut une bonne raison pour dire ça.
10:49J'en ai une très bonne, ses routes.
10:51J'estime qu'elle a déjà assez souffert avec lui. C'est une femme remarquable.
10:54Et vous croyez qu'elle irait mieux si son mari a été tué ?
10:57Moi, ce qui compte à mon sens, c'est qu'elle sache à quoi s'en tenir.
11:00Sinon, elle va passer sa vie entière à se faire du souci et à se poser des questions.
11:03En tout cas, je pense rester en ville encore un jour ou deux.
11:08Alors si je peux vous être utile, je serai à l'hôtel.
11:10J'en tiendrai compte, monsieur Kincaid.
11:11Oh, mademoiselle Gaines, vous avez une seconde ?
11:35Mais enfin, écoutez-moi. Je veux seulement vous parler.
12:05On en a encore plus à ta disposition, à moins que tu quittes la ville le plus tôt que tu pourras.
12:11On en a encore plus à ta disposition.
12:41Ah là là. Vous m'entendez ? Vous m'entendez ?
12:46Ils vous ont attaqué. Oui. Miguel va vous aider.
12:55Miguel, pourquoi l'as-tu aidé ? Tu ne pouvais pas le laisser dans son coin.
12:59Eh bien, il était blessé, alors je me suis dit...
13:02Tu ne sais pas qu'il recherche que lui ?
13:05Ça peut être très dangereux, Miguel. Il le cherche partout.
13:09Lui ?
13:11Ah ben, je ne sais pas ça, moi. Je m'y suis... Je n'aurais pas dû...
13:16Où est Coli à cette heure-ci ?
13:18Il doit être en train de ranger le magasin. Il revenait de Greenville.
13:21Alors dis-lui de se cacher, Miguel. Tu dois connaître des endroits.
13:25Oui. Oui, oui, oui, je connais un endroit.
13:27Il ferait bien de voir un médecin.
13:35Oui, ben, c'est ce que j'essayais de faire.
13:43On ne rigole pas dans votre pays.
13:44Vous avez vu qui c'était ?
13:46Ah non, non, j'étais occupé ailleurs.
13:47Dites donc, celui qui m'a amené ici, qui c'était ?
13:52Allez, avalez ça, ça vous fera du bien.
13:54Vous connaissez le métier. Je vous pose une question, vous répondez whisky.
14:00C'est un Mexicain qui s'appelle...
14:03Miguel.
14:04Je dois réussir à le trouver, non ?
14:06Ah, on n'allait pas faire des ennuis à cet homme.
14:07Oh, la seule et unique personne qui eut un geste d'humanité envers moi.
14:12Enfin, je veux lui dire merci.
14:13Ce sera encore du temps perdu, ça ne vous rapportera rien de plus.
14:16Oh, je n'ai déjà pas grand-chose.
14:23Pour le whisky, pour les soins, et merci.
14:37Bonjour, monsieur.
14:42Bonjour.
14:45Je sais, oui, je vous reconnais.
14:48Si je peux vous être utile, dites-le moi.
14:50Mais vous l'avez déjà été hier.
14:52Je voulais vous remercier.
14:54C'est rien du tout.
14:55C'est bien naturel.
14:57J'étais juste à côté et j'ai aperçu quelqu'un à la ruelle.
14:59Et vous êtes entré dans la ruelle ?
15:01Comme ça, par hasard.
15:04Je peux faire autre chose pour vous ?
15:07Oui, peut-être.
15:07Quand avez-vous vu cet homme-là ?
15:10Jamais.
15:15Je n'ai jamais vu ce monsieur.
15:17Miguel, je suis sûr que...
15:18Non, non, je vous jure que non, monsieur.
15:20Non, non, je ne sais pas du tout qui est cette personne.
15:25Et je ne voudrais pas vous paraître grossier, monsieur.
15:28Mais j'ai encore du travail.
15:30Je dois aller le faire, c'est urgent.
15:37Joli magasin, c'est tabou ?
15:42Non, le magasin, c'est celui de monsieur Cullier.
15:44Je suis son employé, c'est tout.
15:45Mais il est absent pour le moment.
15:48Il est chez lui, je suppose ?
15:49Il habite au-dessus.
15:50Mais il a dû quitter la ville pour deux ou trois jours, j'ignore où il est.
15:57Il n'a pas dit où il allait.
15:59Ni bien sûr quand il rentrait.
16:00Non, il n'a rien dit.
16:04Encore merci pour hier soir.
16:09Miguel, cet homme que personne ne connaît ici, on ne le cherche pas comme on cherche un criminel.
16:14Il n'a rien à se reprocher.
16:15On ne lui veut pas de mal.
16:18Alors pourquoi vous le cherchez, vous ?
16:20C'est très simple.
16:21Je veux connaître sa version d'une histoire qu'on m'a racontée ces jours-ci.
16:25Je suis désolé, je ne sais rien du tout.
16:27Je commence à croire que pas mal de gens n'ont pas envie que je lui parle.
16:30Et qu'on voudrait le trouver avant moi.
16:32Pourtant, il vaudrait mieux que ce soit le contraire.
16:34Ça lui éviterait des ennuis.
16:35J'ai dit que je ne l'avais jamais vu et j'ignore qui est cet homme-là.
17:00Je ne l'avais jamais vu.
17:06Je ne l'avais jamais vu.
17:44Alors, Miguel, on fait une petite promenade ?
18:12Oui, oui, c'est mon droit de sortir dans la rue.
18:14J'ai aussi le droit d'aller où je veux, non ?
18:17La question est de savoir où vous allez, mais vous ne me le direz pas.
18:22Je n'allais nulle part.
18:25Bien sûr.
18:27Bon.
18:27Je vous laisse.
18:30Bonne nuit.
18:32Bonne nuit.
18:41Bonne nuit.
18:43Bonne nuit.
18:44C'est parti.
19:14C'est parti.
19:44C'est parti.
20:14C'est parti.
20:44Je n'ai rien à vous dire.
20:45Alors, allez chez le docteur.
20:46Vous y rencontrerez Miguel.
20:48Vous verrez dans quel état il a été mis.
20:49Ça vous fera réfléchir.
20:52Lenny.
20:54Je reviens tout de suite.
20:54On est en train de perdre beaucoup de temps.
20:59J'aimerais bien en être sûre.
21:03Je ne veux pas qu'il ait d'ennuis.
21:04Il compte beaucoup pour vous ?
21:06Il compte plus que tout.
21:08Je ne veux pas le perdre.
21:10Je l'aime.
21:13Assez pour m'avoir fait attaquer.
21:15Je ne savais pas qu'il ferait ça.
21:17Je voulais juste vous éloigner.
21:19Que vous le laissiez tranquille.
21:20Il n'est pas accusé de meurtre.
21:21Il n'a rien à craindre.
21:22Pourquoi ?
21:23Pourquoi êtes-vous après lui ?
21:24Vous n'avez qu'à le laisser.
21:25Il se trouve qu'il a...
21:27C'est vrai, Dorar.
21:29Il a raison.
21:29Alors, où est-il ?
21:31Où est-il ?
21:33Chez Miguel, à la sortie de la ville.
21:35Tout au bout de la ville.
21:35Prendre ma femme ne t'a pas suffi, Kinkaid.
21:52Il faut aussi que tu me tues.
21:57Eh oui, il le faut.
22:00Tu crains que je la reprenne un jour ?
22:03Crois-tu que j'ai envie de la regarder encore ?
22:05Pas question de ça, non.
22:07Elle ne veut pas non plus de toi.
22:10Pourquoi alors ?
22:12Ton père est décédé en mai.
22:13Il y a bien sûr un bel héritage.
22:15L'argent et le ranch.
22:17Erud n'aura rien tant que je serai en vie.
22:19C'est ça.
22:21Désolé, Matt.
22:35Ne me laisse pas mourir ici.
22:41Aide-moi, Matt.
22:43Qu'en pensez-vous, docteur ?
22:45Qu'est-ce que vous en pensez, vous, monsieur ?
22:49Il a voulu vous tuer, c'est certain.
22:51Mais si vous le laissez mourir...
22:54Une question.
22:55Vous êtes le docteur Connors.
22:56Alors, si vous êtes médecin...
22:59Oui, je sais.
23:08Aidez-moi à le mettre sur le lit.
23:20Dans l'appartement, au-dessus du magasin,
23:22dans le premier placard à droite, il y a ma trousse.
23:25Essayez de faire vite.
23:33Docteur, encore une chose.
23:36Dans ma vie, j'ai rarement rencontré quelqu'un de bien.
23:39Mais...
23:40Aujourd'hui, c'était le cas.
23:54La vie, j'ai rarement rencontré quelqu'un de bien.
24:03La vie, j'ai rarement rencontré.
24:11La vie, j'ai rarement rencontré quelqu'un de bien.
Écris le tout premier commentaire
Ajoute ton commentaire

Recommandations