Saltar al reproductorSaltar al contenido principalSaltar al pie de página
  • anteayer

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:30Lo que me gusta al volver al viejo Londres es el escenario inglés
00:35Siempre hermoso, siempre fascinante
00:39Quisiera uno ver más, ¿no es cierto?
00:43¿Será ella alegre, feliz, vivaz?
00:48Cuando menos es caritativa
00:50Gracias
01:00La joven está mal, señor
01:05¿Dónde hay un médico cerca?
01:07Le enseñaré, ¿puede llevarla?
01:08Sí, gracias
01:08Qué veo, es usted el famoso Simón Templar
01:30Hoy presentamos planes de vuelo
02:00A Sani se va a sentir muy disgustado
02:10Pues eso será una lástima
02:13Tenemos que intentarlo, Delbao
02:17¿Puede decirme su nombre, señorita?
02:27Diana Gregory
02:28¿Y su dirección?
02:3223 Avenida Marceau, París
02:35¿Está de visita en Londres?
02:38
02:38¿Qué pasó?
02:41Por razones desconocidas, le suministraron una inyección
02:43Tome esta, linda
02:45Le despejará la cabeza
02:47Me acuerdo de una monja
02:52Traía una caja y le di limosna
02:58¿Se refieren a que me aplicaron una inyección?
03:03
03:03El señor Templar vio lo que pasó
03:05¿La monja?
03:09Disfrazada
03:10Pero...
03:12¿La había visto alguna vez?
03:14No
03:14Señor Templar, ¿hay algo que agregar?
03:17No
03:18El taxi, ¿no se fijó en algo?
03:20¿El conductor?
03:21¿El número de registro?
03:22Estaba más interesado la señorita Gregory
03:24Perfectamente, voy a informar de esto
03:27Tal vez se le hagan más preguntas
03:28¿Dónde podemos comunicarnos con usted?
03:30Estaré con mi hermano
03:32En Chelsea
03:33Michael Gregory, 19 Belville Place
03:36¿Me permite?
03:50Gracias
03:50No sé por qué no fue a buscarme a la estación
03:54A menos que haya estado ocupado
03:55¿Ocupado?
03:56Sí, es piloto de la Fuerza Aérea
03:58¿Tiene llave?
04:00No
04:00Si está ocupado
04:04No va a estar aquí para recibirla, ¿verdad?
04:11¿El señor Gregory está?
04:13Lo lamento, no vive aquí nadie de ese nombre
04:15Pero eso es ridículo
04:17Es mi hermano y vive aquí
04:18Lo lamento, pero se equivoca
04:20Trae al mismo hombre con ella
04:26Ven, pronto
04:28Ven
04:30Es una locura
04:37Me escribió desde aquí hace dos semanas
04:38¿Estás segura de que este es el número?
04:41Completamente
04:42Estaba en el membrete impreso
04:43Es más
04:44Espera un momento
04:46Esto iba en la última carta
04:50Pues el número no está equivocado
04:53Y también coincide el parol
04:55Él debe vivir aquí
04:58A menos que se haya mudado en estas dos semanas
05:02Espérame aquí
05:04Pase usted
05:24No hay cuidado, está vacía
05:26¿Y esto qué significa?
05:36Que alguien fuma
05:37¿Reconoce algo?
05:39Jamás estuve aquí en mi vida
05:42Pero estoy segura de que es la casa de Mike
05:44Mire la correspondencia
05:46Mike Gregory
05:47Teniente de vuelo Mike Gregory
05:49Facturas
05:51Facturas
05:51¿Y su fotografía cuando le dieron el grado?
05:59¿Se refiere a que mi hermana está en Londres?
06:02¿No le envió un telegrama diciéndole que no viniera?
06:04En efecto
06:05Le envié un telegrama
06:07Es obvio que no lo recibió
06:08Llámela
06:12Pero ponga mucho cuidado con lo que dice
06:19No de detalles
06:20Sepa que no soy tan estúpido
06:22¿Hola?
06:33Hola, soy Mike
06:34Mike
06:35¿Dónde estás?
06:37Escucha
06:38No puedo hablar ahora
06:39Pero voy a trabajar en algo muy confidencial
06:41No te veré en un par de días
06:43
06:45Tranquilízate
06:46Volveré a casa cuanto antes
06:48Repíteme eso
06:49No me trate como a un niño
06:55No será sensitivo, Mike
06:57Ahora discúlpenos
06:58Antes de poder preguntarle nada cortó
07:02Espero que llame otra vez
07:04Pero ahora sé que está bien
07:06Dice que trabaja en algo muy confidencial
07:09Eso es lo que me dijo
07:11En un proyecto de la Fuerza Aérea tal vez
07:12¿Sabe dónde es eso?
07:14En Blackwell
07:16¿Estás segura de que no quiere quedarse en un hotel?
07:19No, estaré bien, de veras
07:21Le anotaré mi teléfono
07:22Si necesita algo
07:24Llámeme
07:26Aquí está
07:28Gracias
07:30Ha sido maravilloso
07:31No sé cómo agradecérselo
07:32Acompañándome a cenar esta noche
07:34Encantada
07:36Vendré a buscarla a las 8
07:38Acompañándome a cenar esta noche
07:52El segundo edificio a la izquierda, señor.
08:22El segundo edificio a la izquierda, señor.
08:52¿Es un amigo tuyo?
08:54No, la verdad es que no lo conozco.
08:57En ese caso voy a hablarte con franqueza.
08:59Fue juzgado militarmente hace tres meses.
09:01¿Destituido?
09:02Fue echado del ejército.
09:03¿Por qué?
09:04Por extender cheques falsos.
09:06Firmó uno a nuestro departamento por 25 libras.
09:09Votó tan alto como un piloto de entrenamiento volando a 400 millas.
09:12Su oficial superior le advirtió varias veces que no lo hiciera.
09:15No has visto al Osprey, ¿verdad?
09:17No.
09:19Observa.
09:23Despega verticalmente.
09:25Es fantástico.
09:26Una turbina en cada lado dirige el impulso, hacia atrás o hacia abajo.
09:30El resultado es un avión supersónico que prácticamente baila un ballet.
09:35¿Opera en cualquier parte?
09:36Sí, en cualquier parte.
09:38¿Tienes una idea de qué se propone hacer Gregory ahora?
09:41En absoluto, amigo mío.
09:42Probablemente aceptará un empleo en una compañía de las que vuelan a besatadas con cordones.
09:46Creí que habías venido a ver a los Ospreys.
09:49¿Por qué tanto interés en el joven Gregory?
09:51Conozco a su hermana.
10:03¿Quién es usted?
10:04¿Qué quiere?
10:05Le podría hacer la misma pregunta.
10:08Soy Diana Gregory.
10:09Es de mi hermano esta casa.
10:11La felicito.
10:13Escuche.
10:13Soy amiga.
10:16O diré que al menos será amiga.
10:18Ah, ya entiendo.
10:20Soy muy desafortunada.
10:22No lo digo en broma.
10:24Estoy enamorada de su hermana.
10:26Pero ha olvidado que estoy viva.
10:28Lo lamento.
10:30Ni siquiera sé dónde está.
10:32Yo tampoco lo sé.
10:34Estamos en el mismo caso.
10:36Y solas.
10:39¿Tiene amistades en Londres?
10:41Sí, varios.
10:42¿Se ha puesto en contacto con ellos?
10:44No, aún no.
10:45Acabo de llegar.
10:49Escuche.
10:50Sé que no debo pedírselo, pero estoy desesperada.
10:55Quisiera que fuera a cenar conmigo esta noche.
10:57Lo lamento.
10:58No puedo.
10:58Oh, mire.
11:00¿Se puede saber qué estoy haciendo mal?
11:02Lo lamento de veras, pero esta noche tengo un compromiso.
11:06Que se divierta mucho.
11:08No, es que me invitó a Simón Templar.
11:10Va a venir por mí a las ocho.
11:12¿Tiene usted prisa?
11:15No, porque si el té está caliente, me gustaría.
11:19Oh, sí, claro.
11:20Traeré una taza.
11:21No, porque si el té está caliente.
11:50¡No, no, no!
12:21¿Hubo problema?
12:23Uno. Tiene un compromiso para cenar con un individuo llamado Simón Templar.
12:27¿Dónde?
12:27Viene por ella aquí.
12:29Alguien debe esperarlo.
12:31Llévenla al taxi.
12:50Llévenla al taxi.
13:00¿Sabes lo que está involucrado en lo que tratamos de hacer?
13:10Sí.
13:11Nada debe detenernos, ¿comprendes?
13:13Lo entiendo, Hassani.
13:15Este hombre Templar es un riesgo que no esperábamos.
13:18Él podría arruinar todo.
13:20Debe ser parado.
13:21Sí, ya lo entiendo.
13:23Bien.
13:23Llévenla al taxi.
13:31Llévenla al taxi.
13:33Llévenla al taxi.
13:43Llévenla al taxi.
13:46Llévenla al taxi.
13:56Llévenla al taxi.
13:59Llévenla al taxi.
14:09Llévenla al taxi.
14:12Llévenla al taxi.
14:42Llévenla al taxi.
14:53Llévenla al taxi.
14:55Llévenla al taxi.
14:56Llévenla al taxi.
14:59Llévenla al taxi.
15:02Llévenla al taxi.
15:03Llévenla al taxi.
15:04Llévenla al taxi.
15:06Gregory está aquí.
15:07Está borracho.
15:08Lo que hacemos es peligroso y no es de confiar.
15:10Se va a portar bien ahora.
15:12Llévala allí
15:16Está en mi silla
15:25Ah, ¿su silla?
15:29¿Es solo una silla?
15:31Creí que era un trono
15:32Siéntese usted, su alteza
15:37Mejor retírese
15:39Eso intento hacer
15:41Pero no volveré a esa infecta habitación del hotel
15:43Voy a mi casa a ver a mi hermana
15:45¿Eso hará?
15:47Sí, su alteza y buena majestad
15:49Eso haré
15:50Voy a renunciar porque he decidido no aceptar el trabajo
15:53Una decisión que ha venido pensando desde hace varios días ya
15:57Se entera de todo
15:59Sabe todo, Hassani
16:01¿Qué me dice de nuestro depósito de 3.000 libras?
16:07Le devolveré hasta el último centavo
16:08¿Y en esa forma va a quedar arreglado todo?
16:11No hay remedio, ¿verdad?
16:16Usted me enferma
16:18No puedo hacerlo
16:20¡De pie!
16:23Con razón lo expulsaron de la Fuerza Aérea
16:25Es un pobre y débil cobarde
16:27Pero no hará un trato conmigo y luego cambiará de opinión
16:30Hará lo que estuvo de acuerdo en hacer
16:33Y para estar completamente seguro de su cooperación
16:35Me protegí perfectamente
16:37Quería ver a su hermana
16:43Abre
16:55¡Ande!
16:58¡Mire!
17:03¿Diana?
17:08Diana
17:09¡Diana!
17:10Soy yo, Mike
17:11¿Qué han hecho con ella?
17:15Pluroformarla
17:16Se despertará
17:17Usted
17:19No le haremos ningún daño si acepta hacer su trabajo
17:21Tan pronto termine, será libre en Hyde Park
17:25Hassani
17:27Por favor, déjela ir
17:29En cuanto termine lo que estuvo de acuerdo en hacer
17:32Mire, haré lo que quiera
17:34Le doy mi palabra de honor
17:35Honor
17:36Perdemos el tiempo
17:39No voy a mencionar el licor de nuevo
17:45No tomará, ¿entienden?
17:47No
17:47Vuelva al bote y duerma bien
17:50Acudirá al muelle del serpentín
17:51Donde está anclado el bote a las once
17:52Mañana en la mañana
17:54Va a ser puntual
17:56A las once en punto
18:15No tomará, ¿no?
18:16No tomará, ¿no?
18:17No tomará, ¿no?
18:18No tomará, ¿no?
18:19No tomará, ¿no?
18:20No tomará, ¿no?
18:21No tomará, ¿no?
18:22No tomará, ¿no?
18:23No tomará, ¿no?
18:24No tomará, ¿no?
18:25No tomará, ¿no?
18:26No tomará, ¿no?
18:27No tomará, ¿no?
18:28No tomará, ¿no?
18:29No tomará, ¿no?
18:30No tomará, ¿no?
18:31No tomará, ¿no?
18:32No tomará, ¿no?
18:33No tomará, ¿no?
18:34No tomará, ¿no?
18:35No tomará, ¿no?
18:36No tomará, ¿no?
18:37No tomará, ¿no?
18:38No tomará, ¿no?
18:39¡Gracias!
19:09¡Gracias!
19:39¡Gracias!
19:56¡Levántese!
19:58¡Vamos!
20:01¡Despierte!
20:03Bien, Karim.
20:05Me da gusto ver que su reloj funciona.
20:07¿Dónde está Mike?
20:09Yo no lo entiendo.
20:14¿No me lo va a explicar?
20:16Bien, sí, sí, sí, se lo diré.
20:19Le explicaré.
20:26¿Cuánto tiempo me van a tener aquí?
20:28Eso depende de su hermano.
20:37Confío en que va por la ruta corta.
20:44Sí.
21:00¿Tiene la llave?
21:01Bueno, la verdad es que yo...
21:03¿La tiene, Abra?
21:07¿Amel, eres tú?
21:16Responda.
21:17Sí, soy yo.
21:18Por lo visto ya te encargaste del señor Templar.
21:22Sí.
21:23Y ahora, como tengo una cita para cenar con la señorita Gregory, ya tengo hambre.
21:28¿Dónde está?
21:33Caballeros, debo advertirles que me pongo de muy mal humor cuando tengo hambre.
21:37¿Dónde está?
21:43Bien.
21:53Diana.
21:53Simón.
21:55Caballeros, ¿dónde están sus modales?
21:56Dejen pasar a la dama.
22:02Entre, por favor.
22:03No quisiera ser violento.
22:04No.
22:07¿El reloj está exacto?
22:20Sí, dos minutos para las once.
22:22¿Ve algo?
22:33Todavía no.
22:36¿Estás segura que ahí es?
22:38Así lo creo.
22:39Estaba un poco mareada, pero oí cuando el hombre le dijo a Mike que estuviera en el muelle del serpentín donde está anclado el bote a las once de la mañana.
22:46¡Allí está!
22:47¿Dónde?
22:48El bote de Remus.
22:51El que está hacia la derecha.
22:53Esa es una forma muy conveniente para no ser escuchados.
23:13Estaremos esperando en Mary Dick.
23:31Al contado, por supuesto.
23:33De acuerdo.
23:33Esta noche.
23:34Leer los labios no es tan fácil.
23:42Lo hace bien.
23:43Lea usted la primera frase de nuevo.
23:47Usted va, luego en blanco, en el Asprin esta noche.
23:53Está mal la vocal.
23:54Asprin no puede ser.
23:56Osprey, es un avión de reacción moderno.
23:58Así, jamás oí hablar de él.
23:59Corra otra vez la película.
24:01Bien.
24:01Lo veré bien esta vez.
24:05Despegarás en el avión Osprey esta noche.
24:08Te abastecerás de combustible en Mary Dick y de los mapas necesarios.
24:14¿Qué hay de mi dinero?
24:15Treinta mil dólares norteamericanos en efectivo.
24:18Por supuesto.
24:20De acuerdo, esta noche a las once.
24:22¿Sabe lo que significa?
24:27Es increíble.
24:29No de Mike.
24:30No podría.
24:32Me temo que sí.
24:35Tenemos menos de una hora.
24:41Por favor, deme el número de la Fuerza Aérea de Blakewell.
24:43¿Está nervioso?
24:54¿Por qué no?
24:55Soy el que va a volar el avión.
24:57Hay una fiesta en el aeropuerto.
24:59Los guardias no van a ser exigentes.
25:01Y está despejado el tiempo.
25:03Quisiera hablar con el teniente aviador Wills.
25:05Lo siento, señor, pero el teniente aviador Wills no está en este momento.
25:10Hay una fiesta esta noche.
25:11Lo lamento, pero es imposible.
25:14¿Le puedo dar un mensaje si quiere?
25:16Asegúrese de que lo recibe, por favor.
25:18Es urgente.
25:19Mi nombre es Simón Templar.
25:20Avísele que habrá un intento esta noche para robar un Osprey.
25:24Por supuesto que lo digo en serio.
25:27Asegúrese de que recibe el mensaje.
25:28Sí, inmediatamente.
25:33Mike está obligado a hacer esto.
25:35Sé que yo podría convencerlo si le hablara.
25:38Por favor, Simón, tratemos de impedirlo antes de que se haga.
25:41Sea tarde.
25:52¿Qué hay de mi hermana?
25:54Será liberada en el momento en que llegue a su destino.
25:56Le doy mi palabra.
25:57Y mi palabra significa algo.
25:58Allí está.
26:13¿Asegura que está preparado?
26:15Completamente está listo.
26:16Cancelaremos todo.
26:28¿Qué?
26:29Templar llamó por teléfono.
26:30¿Sabe lo que hacemos?
26:31Debo dar el mensaje a Wills.
26:32De otra forma me acusarán a mí y no voy a cargar con la responsabilidad de esto.
26:36¿Cuándo llamó Templar?
26:37Escuche, cancelaremos todo, ¿entiende?
26:39La misión fracasó.
26:40Ahora váyanse porque voy a operar la alarma.
26:44¡Aparecó!
26:48¿Lo ha matado?
26:49Sí.
26:50¿Pero lo ha matado?
26:51Sí.
26:52Ahora hay que tener sangre fría.
26:54Adelante.
26:54Adelante.
26:56Se debe estar enterado, teniente, que no estamos jugando.
26:59Él siempre fue un poco salvaje e irresponsable, pero no es malo, yo lo sé.
27:17Ahora vaya ya, y buena suerte.
27:31La necesitaré.
27:43Ya estamos cerca.
27:47Voy a ver.
28:12Voy a ver.
28:12Voy a ver.
28:17Voy a ver.
28:47Hasta parece increíble.
29:05Lea de nuevo eso.
29:06Usted.
29:08Usted despegará en el ospre y esta noche.
29:11Habrá combustible en Mar y Vic.
29:13No estamos seguros de su ubicación.
29:16Punto.
29:16Proveremos los mapas necesarios.
29:20¿Ayudante?
29:21¿Qué?
29:22¿Dónde?
29:23¿En qué dirección?
29:25Bien, dé el informe al servicio aéreo de inteligencia inmediatamente.
29:28Fue visto por el comando Koster por Dugnes hacia el sureste.
29:32Volando a la altura máxima para evitar el radar de la NATO.
29:37Va rumbo a Asia, ¿verdad?
29:40¿Ayudante?
29:41¿Cuál es el estado de guardia?
29:44Está bien, informenme.
29:49Asesinaron al cabo Bollen e hirieron a uno de los patrulleros.
29:51No sabe lo que se le espera a ese avión.
29:54¿Cuánto tiempo puede volar el ospre?
29:56Unos mil millas.
29:58Así que, si va rumbo al este, va a tener que cargar combustible en alguna parte.
30:04Y a mil millas se pondría tal vez en Rumanía, Yugoslavia, Albania, Grecia.
30:09No se atrevería a bajar en un aeropuerto regular, en un país amigo.
30:13No tiene por qué hacerlo.
30:14Y en un osprey no.
30:15Es cierto.
30:16Quizás aterrizaría en un lugar remoto, en un claro de algún bosque, a tomar combustible sin que las autoridades se enteraran.
30:23Escucha, Charlie.
30:24Marivick.
30:26No Marivick.
30:27Conozco bien ese país, pero...
30:30Voy a perseguirlo.
30:31¿Te has vuelto loco?
30:32¿Qué tanto tardarían en preparar un osprey?
30:36Pues si se hace en el campo y además no se cuenta con el equipo apropiado, se tardarían cuatro o cinco horas.
30:40Entonces hay tiempo.
30:42¿Para qué?
30:43De llegar a Marivick.
30:44Buscar el osprey.
30:45Y después hacerlo explotar para que no pueda llegar a su destino.
30:49Me podría lanzar vivo.
30:50No tengo derecho a hacerlo.
30:51No tengo autoridad de hacerlo.
30:53Te diré cómo conseguirla.
30:55Llama a este número.
30:58Habla con el mayor Carter.
31:00Y explícale la situación.
31:03Charlie, te advierto que si espera respuesta de la oficina del exterior y el Interpol para poder actuar, para seguir por los caminos de rutina,
31:10tu avión de tres millones de libras va a pertenecer a otro país.
31:14Todo ese equipo secreto estará del otro lado.
31:20Alerten a la torre de control y a la tripulación para despegar.
31:23Y quiero hablar con el mayor Carter en Whitehall.
31:26897-896.
31:28Esperaré.
31:30Charlie, hay otra cosa.
31:32Diana, te puede dar los detalles.
31:35Llama a la policía para que registren los almacenes de la compañía Hacks.
31:38¡Gracias!
31:39¡Gracias!
31:40¡Gracias!
31:41¡Gracias!
31:41¡Gracias!
31:42¡Gracias!
31:43¡Gracias!
31:44¡Gracias!
31:45¡Gracias!
31:46¡Gracias!
31:47¡Gracias!
31:48¡Gracias!
31:49¡Gracias!
31:50¡Gracias!
31:51¡Gracias!
31:52¡Gracias!
31:53¡Gracias!
31:54¡Gracias!
31:55¡Gracias!
31:56¡Gracias!
31:57¡Gracias!
31:58¡Gracias!
31:59¡Gracias!
32:00¡Gracias!
32:01¡Gracias!
32:02¡Gracias!
32:03¡Gracias!
32:04¡Gracias!
32:05¡Gracias!
32:06¡Gracias!
32:07¡Gracias!
32:09¡Gracias!
32:10¡Gracias!
32:13Usted debe ser Kubitschek.
32:14Y usted debe ser Templar, ¿no?
32:16Sí, así es.
32:18Me asuste mucho, ¿eh?
32:20Oh, sí, bastante.
32:21Tiene que saber esto...
32:22¡A pesar de la guerra Kubitschek...,
32:24siempre tiene tiempo para hacer una broma!
32:26¡Ja!
32:27¡Me agrada que Londres haya comunicado con usted!
32:29Sí, mayor Carter.
32:30El avión ha aterrizado ya.
32:31¿Dónde?
32:32Como a diez kilómetros al norte,
32:33No sé exactamente, pero ya lo averiguaré.
32:36¿Cómo?
32:37Soy un hombre de muchos recursos.
32:39También yo, así que ya somos dos.
32:41Vine en auto, lo llevaré al pueblo al hotel.
32:44Sé que el piloto inglés está allí.
32:46Y lo acompaña un tal Landek.
32:47Ya sabe, el intermediario, el agente.
32:49¿El representante?
32:50Sí, es un agente que trata en armamentos para ciertos gobiernos.
32:53Tiene una gran influencia.
32:55Pero no con el administrador, es mi hermano.
32:58Ah, de la familia, ¿eh?
32:59Es más seguro así.
33:00Sí, el tal, el tal Landek, dijo a mi hermano que ordenara un taxi para las cuatro y media, para él y para el piloto inglés.
33:08Pero para usted va a ser la gran sorpresa.
33:10Es el conductor del taxi.
33:12Oh, lo ha adivinado usted.
33:13Soy hombre de recursos.
33:16Vamos.
33:30¿Dónde están?
33:38En el cuarto del piloto inglés.
33:54Es el hombre que viene de Londres.
33:56Bienvenido, mi hermano.
33:57Mucho gusto.
33:58Deme eso, por favor.
33:59Lo he puesto en la habitación contigo a la del piloto inglés.
34:03Venga.
34:04Si me necesito, voy a estar en la cocina.
34:06Mientras, tomaré algo.
34:07Oiga, si hay pelea, no se olvide de llamar a Kovitchek, ¿eh?
34:10Oiga, si hay pelea, no se olvide de llamar a Kovitchek, ¿eh?
34:21¡Gracias!
34:51¿Por qué se demora?
35:03El coronel Zagla llegará
35:05Es mejor que lo haga
35:08No se preocupe, usted llevará el avión hasta su destino
35:11Y solo por simple curiosidad, ¿cuál va a ser ese destino?
35:16Eso no le incumbe
35:17Pero el pago sí me incumbe y mi hermana también
35:21Su hermana va a ser liberada en Londres al momento en que el coronel Zagla se haga al aire en el Osprey
35:26Es el que va a traer la suma
35:29Quisiera no haber aceptado jamás este negocio
35:33Pero lo hizo porque tiene dos debilidades muy comunes
35:36Es débil y codicioso
35:40Allá basta de predicar
35:51Su amigo ha llegado, caballeros
36:14¿Coronel Zagla?
36:17Me presento al teniente Gregory de la Fuerza Aérea Inglesa
36:19¿Retirado?
36:21¿Cómo dice?
36:22Olvídelo
36:23Él es el coronel Zagla que se encargará del avión
36:26Buenas noches
36:28Espero que el avión explote en el Mediterráneo
36:31Iré de inmediato al campo de aterrizaje para ver que todo esté en orden
36:35Sin duda necesita alimento y descanso después de su largo viaje
36:39Sí señor
36:40Y podrá seguir con Gregory en media hora
36:42¿Se refiere a que voy a ir ahí?
36:45Así fue arreglado
36:46¿Para qué?
36:47Ya están en posesión del avión
36:48¿Qué más espera?
36:49¿Lecciones de vuelo?
36:50No tengo experiencia en aviones de ese tipo
36:52La instrucción es necesaria
36:55Escuche, deme mi dinero
36:56Llevo el dinero aquí
36:58Treinta mil dólares
37:01¿Qué va a recibir cuando el coronel Zagla esté a salvo en el aire?
37:05Al mismo tiempo enviaré una señal a Londres y su hermana será liberada
37:10El encargado tiene la comida para usted
37:12Discúlpeme por favor
37:15Está bien, márchese
37:16Está haciendo el papel del tonto más grande de todos los tiempos
37:26Landeck, estoy preocupado
37:29Yo también
37:30Ese piloto inglés es un peligro
37:33Una amenaza para todos
37:35Es un problema, coronel
37:36Debe resolverlo como quiera
37:38Tráiga el servicio
37:40No tienen intenciones de dejar libre a Diana
37:43La iban a asesinar
37:45Yo tuve que rescatarla a punta de pistola
37:47Y puede creer, me lo van a hacer con usted
37:49No es posible, vienen con el dinero
37:51Ellos intentan conservarlo
37:52No, no me harían eso
37:54Fui enviado para hacer explotar ese avión
37:58En lugar de eso, ¿por qué no lo lleva de nuevo?
38:01¿Cómo volver a Inglaterra? Me echarían treinta años
38:04Quédese y lo matarán
38:05No me quedaré aquí
38:06¿Iré a Francia o a Italia?
38:08Es que no entiende usted
38:09No importa donde esté
38:11Es una amenaza para su organización
38:13Puede hablar
38:14Y al momento que terminen con usted
38:17Solo va a recibir una bala en la espalda
38:19Hemos terminado con usted
38:21Ahora
38:21Los veré podrirse antes de que reciban ese avión
38:41Creo que ha habido un ligero cambio de planes
38:47Vamos a llevar el Osprey de nuevo a Inglaterra
38:53¿Cómo se siente?
39:18Muy mal
39:19Jamás llegaremos, Templar
39:21He perdido mucha sangre
39:22Vamos a sacar ese avión de aquí
39:24Y usted lo llevará
39:26Espero que su hermano pueda consagrarla
39:30Mi hermano es de baja estatura
39:31Pero es muy listo también
39:33Listo
39:39No, no, no, no
39:41Primero
39:41No, no, no
39:42No, no, no
39:43No, no, no
39:44No, no, no
39:44¡Suscríbete al canal!
40:14¡Suscríbete al canal!
40:44¡Suscríbete al canal!
40:46¡Suscríbete al canal!
40:48¡Suscríbete al canal!
40:50¡Suscríbete al canal!
40:52¡Suscríbete al canal!
40:54¡Suscríbete al canal!
40:56¡Suscríbete al canal!
40:58¡Suscríbete al canal!
41:00¡Suscríbete al canal!
41:02¡Suscríbete al canal!
41:04¡Suscríbete al canal!
41:06¡Suscríbete al canal!
41:08¡Suscríbete al canal!
41:10¡Ya no falta mucho!
41:12¡Suscríbete al canal!
41:14¡Suscríbete al canal!
41:16¡Suscríbete al canal!
41:18¡Suscríbete al canal!
41:20¡Suscríbete al canal!
41:22¡Suscríbete al canal!
41:24No podré llegar. Es preciso. Tenga cuidado.
41:33Vengo a verificar el procedimiento con el coronel Zagla.
41:36De acuerdo.
41:54¿Se siente mal?
41:59No, me siento bien.
42:03¿Sangra?
42:04Así es. Me corté con una botella de whisky.
42:07Sígame.
42:20Me voy a desmayar.
42:22No lo hará hasta que despegue el avión.
42:24Diga a todo el mundo que se retire. Espero probarlo a toda su potencia.
42:34Vaya, hágalo.
42:40Un momento.
42:43Su piloto va a practicar un despegue. Diga a todo el mundo que se retire.
42:49Él dice que va a practicar un despegue. Que todo el mundo se retire.
42:54Oh, coronel.
43:17El...
43:17Interruptor.
43:18Conecte ese interruptor.
43:21No, ese. El otro.
43:25Bien.
43:26Ahora puede tirar de esta palanca para atrás.
43:30Despacio.
43:32Bien.
43:34Oprime el botón.
43:34Deténganlos.
43:54Deténganlos.
43:55Esta palanca.
43:56¿ menú?
43:59Niña.
44:00Oprime el botón.
44:03No.
44:04No.
44:05Oprime el botón.
44:05Oprime el botón.
44:08¡Gracias!
44:38No puedo, Simón. Parece que pierde el conocimiento. No puedo más.
44:57Es preciso, Mike. Nos aproximamos a la costa.
45:00Busque la palanca selectora de la onda.
45:08¡Mike! ¡Despierce! ¡Mike!
45:19Ahora cruzamos la costa, Mike.
45:22Bien. Creo que lo lograré.
45:24Vamos. Me ayudará a aterrizar.
45:38¿Ayudante?
45:46Sí.
45:49Bien. Envíe una ambulancia.
45:52La torre recibió una señal.
45:53El hospe cruzó la costa hace tres minutos en vuelo bajo.
45:56Temblar con su hermano que fue herido, pero no seriamente.
45:59¿Se refiere a qué?
46:01¿Mike ha vuelto?
46:02Así es.
46:03¡Gracias a Dios!
46:04Ahí está.
46:16El hospe cruzó la costa hace tres minutos en vuelo bajo.
46:33Elector de cero hacia adelante.
46:43Aumente la fuerza.
46:46Aumente más. Va demasiado rápido.
46:55Así. Con cuidado.
47:13No puedo afrontarlos.
47:16Claro que sí, Mike.
47:17Ellos tomarán en cuenta...
47:19...que ha vuelto con el avión.
47:21Yo no lo hice.
47:24No vino solo.
47:24No vino solo.
47:32¡Gracias!
48:02¡Gracias!

Recomendada