Skip to playerSkip to main content
  • 7 weeks ago
Удача никогда бы не попала в Тозлуяка, где живут друзья, ставшие друг другу братьями и сестрой, если бы не сбилась с пути... Так и началось путешествие, которое вело к надежде...Они смогли коснуться каждой улицы, по которой они проходили, каждого человека, с которым они разговаривали, к тем, кто жаждил жестокости, несправедливости и любви... это была история каждого. Просто среди нас они были счастливчиками.

Актеры: Эмре Кынай, Долунай Сойсерт, Таянч Аяйдын, Нур Йазар, Небил Сайин, Кадим Яшар, Каан Мирадж Сезен, Эджем Чалхан, Ульви Кахьяоглу, Серра Пиринч, Чагла Шимшек, Джан Барту Арслан, Дурукан Челиккая, Огулкан Арман Услу, О Згюр Фостер, Ахмет Хактан Завлак, Дуйгу Озшен, Дога Лара Аккая

О сериале:
ПРОДЮСЕР: ФАТИХ АКСОЙ И МЕХМЕТ ЙИГИТ АЛЬП РЕЖИССЕР: СЕМИХ БАГЧИ
СЦЕНАРИЙ: ЙЕКТА ТОРУН
ГЕНЕРАЛЬНЫЙ КООРДИНАТОР: ЭМЕЛЬ КУРТ
ИСПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ПРОДЮСЕР: СЕЙХАН КАЯ МУЗЫКА: БЕРКАЙ ШЕНОЛ И ТУНА ВЕЛИБАШОГЛУ
ОПЕРАТОР-ПОСТАНОВЩИК: МУАММЕР УЛАКДЖЫ
ЖАНР: МОЛОДЕЖНАЯ ДРАМА

Category

📺
TV
Transcript
00:00Эти шкафы? Больше нет? Не знаю, проверим.
00:08Что именно вы ищете?
00:11Ты отойди.
00:18Что происходит?
00:21Они что-то ищут.
00:24Пришла очередь и до моего шкафа.
00:26То есть мой список констоваров, хоть бы его забрали.
00:32Зенеп Сары, в шкафчике нет ключа.
00:37Мой шкафчик был заперт, а что вы ищете?
00:52Что это?
00:56Зенеп Сары.
01:03Зенеп Сары.
01:07Зенеп Сары.
01:08Продолжение следует...
01:38Продолжение следует...
02:08Нет. Здесь никого нет по выходным.
02:14Если хочешь, можешь кричать.
02:17Может, кто-то услышит, придет.
02:20Не думаю.
02:22Но можешь попробовать.
02:24Парень,
02:26чего ты хочешь от меня?
02:28Ответь.
02:30Не от тебя.
02:32Не от тебя.
02:34Знаешь...
02:35Ты садись.
02:38Садись сюда.
02:41Давай.
02:45Какой ты проблематичный.
02:50Парень, я выберусь отсюда.
02:52Садись туда.
03:01Знаешь, когда я потерял Джим Райан, я начал лучше понимать тебя.
03:07Когда ты похитил меня и посадил в автобус, то...
03:09Боль, гнев...
03:12Те вопросы в голове...
03:15Мы не делали этого.
03:18Сколько раз мне тебя повторять?
03:21Мы не убивали Джим Рэ.
03:23Это сделали не мы.
03:26Жалею твоих друзей.
03:27Знаешь...
03:31У людей есть свой пароль.
03:36Они тоже не сразу раскрываются.
03:40Посмотрим, твои друзья, которых ты называешь братьями.
03:45Будут ли они на твоей стороне?
03:48Пожертвуют ли они собой ради тебя?
03:50Коробка, которую достали из моего шкафа, пусто.
03:57Даже не знаю о ней.
03:59В других шкафах тоже ничего не было.
04:02Друзья, меня-то начинает нервировать.
04:05А если бы с Али ничего не произошло, он бы давно позвонил нам.
04:09А идем, расскажем учителю Андеру.
04:11Глупо.
04:13Али звонит.
04:15Али звонит.
04:16Ответь.
04:19Брат.
04:19Брат брата, скажем так.
04:23Что делает у тебя телефонарин?
04:26Где вы?
04:28Где ты?
04:29Где ты?
04:31Дело в следующем.
04:34Вы пойдете в полицию и сознаетесь.
04:39А я верну вам вашего брата живым и невредимым.
04:44Араб, не смей.
04:50Я в порядке.
04:50Не иди в полицию.
04:52Он до сих пор защищает вас.
04:55Я думаю, Али не заслуживает смерти.
04:58Парень, где ты?
04:59Назови мне место.
05:00Назови.
05:03Али.
05:04Али.
05:04Я все сказал.
05:07Если хотите получить Али, пойдете в полицию и все расскажете.
05:11Да, время пошло.
05:31В следующий раз, когда я позвоню вам, вы будете в полицию.
05:36Араб, не смей.
05:39Не смей идти в полицию.
05:42Мы тут разговариваем.
05:46Времени мало.
05:48Уменьшается.
05:50Парень, где ты?
05:52Назови мне место.
05:53Берг.
05:55Он положил трубку.
06:00О каком времени он говорит?
06:02Откуда мне знак Зену?
06:04Я не понял.
06:06Тупой тихо.
06:14Где это?
06:16Этот склад, кажется.
06:19Араб, пойдем.
06:21Если нужно пойти в полицию, чтобы он отпустил Али, то пойдем.
06:29Ребята, в чем дело?
06:31Куда?
06:32Куда?
06:36Ты же знаешь, это холодный склад.
06:53Но сейчас тут нормальная температура.
06:58Не включают, чтобы экономить энергию.
07:00Но сейчас тут не пусто.
07:03И я включу холодильник.
07:06Скоро станет холодно.
07:10Берг.
07:11Зря стараешься.
07:15Даже если мой брат и сестра пойдут в полицию, то только для того, чтобы пожаловаться на тебя.
07:20Не пожелаешь приятного аппетита?
07:48Приятного аппетита.
07:52Знаешь, что скажу тебе.
07:56Вчера приходил один тип.
07:59Говорил про маму.
08:02Что он сказал по поводу украденных денег?
08:06Ты же сказал, что полиция нашла их.
08:08Да, полиция забрала их.
08:13Заткнул бы его, раз полиция нашла.
08:16Почему не сказал?
08:18Сынок, он же пьян, несет всякую чушь.
08:22Ты спроси у него сейчас, он не вспомнит ничего.
08:25У меня остались вещи, я заберу их.
08:34Забирайте все, что хотите.
08:35Зачистили ходить сюда.
08:37Перед приходом звоните.
08:40У нас тоже есть своя личная жизнь.
08:42Продолжение следует...
09:12Приятного аппетита.
09:32Спасибо.
09:33Что случилось?
09:38Почему вы все приехали?
09:39Что-то случилось?
09:41Расскажем.
09:42Что-то плохое с Али?
09:44Нет, тетя Дерия.
09:46Али в порядке, мы слышали его голос.
09:49Но почему вы в таком виде тогда?
09:52Случилось что-то плохое.
09:53Дерия, спокойно.
09:55Али в порядке, но мы не знаем, где он.
09:58Думаю, он рядом с Берком.
10:03Берк не отвечает на звонки.
10:06Включай телефон Али, только чтобы поговорить с нами.
10:09А если захочет?
10:12Кинан есть.
10:13Отключен.
10:13Что скажешь?
10:29Похолодало?
10:32Или мне так кажется?
10:36Дверь закрыта.
10:38Ты напомни мне?
10:39Я закрою дверь.
10:40Зря стараешься, Берк.
10:44Что?
10:45Мои друзья не поедут в полицию.
10:49И ты не убьешь меня?
10:51Уверен?
10:53Да.
10:56Потому что я увидел в твоих глазах страх, когда ты ранил меня.
11:01Не страх, а сомнение.
11:03Я подумал, если я снова нанесу удар и убью тебя,
11:07то никогда не найду убийцу Джамре.
11:10В тот момент я принял решение.
11:13Может, удача улыбнется мне.
11:15Я в тот момент представлял этот момент.
11:22Ну ладно, позвоним твоим.
11:24Напомним.
11:27Да.
11:28Хоп, а вы куда?
11:32Ждите здесь.
11:33Мы сообщим вам, когда получим результаты.
11:36Мы останемся тут?
11:37Да, останетесь здесь.
11:39Ничего не сделайте, пока не получите вести от нас.
11:42Араб, дай мне свой телефон.
11:44Это для нас доказательство.
11:46Давай.
11:49Пойдем, Андер.
11:51Андерин.
11:53Звонит.
11:53Алло?
11:56Берг?
11:56Алло, Берг?
11:58Отпусти моего сына.
11:59Назови мне место, я приеду за ним.
12:03Клянусь, они тупые.
12:05Совсем тупые.
12:08Один хатон.
12:09Умнее их всех.
12:11Я серьезно.
12:12Послушай, Берг.
12:13Мы идем в полицию.
12:15Если тронешь моего сына, я не прощу тебя на этот раз.
12:18Ты передашь мне моего сына живым невредимым.
12:23Есть только один выход.
12:24Араб и Зейнон пойдут и сознаются.
12:27И убийца Жемрен признает вину.
12:33Манам, я в порядке, мы в холодном складе, но все в порядке.
12:37Пусть не идут в полицию.
12:39Али.
12:40Али, я приеду за тобой, не волнуйся.
12:43Али, береги себя.
12:45Берг.
12:46Алло.
12:47Алло, Берг.
12:49Араб и Зейнон не убийцы.
12:52Полиция решит это, а не вы.
12:55Ну ладно, время истекает.
12:58Дырен.
13:01Берг.
13:02Ты пожалеешь об этом.
13:04Мы приедем, спасем Али, но ты сильно пожалеешь.
13:14Говорят, что спасут.
13:15Пойдем.
13:17Пойдем, пойдем.
13:17Пойдем.
13:28Спасут тебя.
13:30Ты знаешь историю солдата, который умер от обморожения?
13:37Я расскажу тебе.
13:40Я расскажу тебе.
13:42Однажды, морозной зимней ночью, снегопад, курга.
13:49Король проходил мимо постового.
13:52Тот дрожал от холода.
13:54Я расскажу тебе пальто и ботинки, в которых тебе будет тепло.
14:06Король потом забывает об этом.
14:09На следующий день находят солдата, умершего от обморожения.
14:16И записка рядом с ним.
14:19В ней написано.
14:20Король меня убил.
14:25Не мороз, я привык к нему.
14:28Меня убила.
14:29Ваше обещание о теплой одежде.
14:34Я хочу сказать следующее.
14:35Надеюсь, они выполнят обещание.
14:38И спасут тебя.
14:39Ты пожалеешь, Бер?
14:50Пожалеешь?
15:09Беляэль, мой первенец, сынок мой.
15:14Ты ни разу не приходил навестить меня.
15:16Не посмотрел в глаза матери.
15:18Если бы посмотрел, то увидел бы, что твоя мать не убийца,
15:22и она не может убить человека из-за денег.
15:25Я попросила твоего отца принести твою вещь, которая пахла бы тобой.
15:31Твой шарф, который я связала тебе в начальной школе у меня.
15:34Я засыпаю с этим шарфом, сынок.
15:37Но заметила, что твой аромат пропал.
15:38Мне было так больно.
15:40Мне не было так больно, когда судья присудил 15 лет.
15:44Беляэль, мне бы увидеть тебя хоть раз, обнять, пока не умерла.
15:47Но если не захочешь прийти, я пойму.
15:50Береги своего брата.
15:51Уважай отца.
15:53Не забывай, что у тебя есть мать, которая любит тебя больше себя самой и скучает по тебе.
16:06Что будем делать?
16:07Чем бы заняться?
16:10Может, пойдем на пикник?
16:14Погуляем по Залееву?
16:15Скажи.
16:18Что такое?
16:21Ты уже разлюбил меня после брака?
16:23Нет, Хадер.
16:28Письма.
16:30Отправленные мамой.
16:31Ты говорил, что не читал их.
16:38Прочел?
16:42Что говорит?
16:43То, о чем я предполагал.
16:45Так больно.
16:49Ты расстроился?
16:55Дорогие зрители, перейдем к следующей новости.
16:58Эта новость придаст сил тысячам заключенных и их семьям.
17:02Только что сообщили об амнистии.
17:09Это позволит уменьшить нагрузку на тюрьмы.
17:12Продолжение следует...
17:42Вы пропали.
17:49Что ты сделал?
17:52Что ты сделал, Чегрин?
17:54Я не смог.
17:58Парень, что не смог?
18:01Я не смог пожертвовать Зену.
18:04Она не заслужила этого.
18:07А я заслужил, да?
18:09Хазал, заслужила?
18:11Парень, я доверился тебе и пожертвовал ею.
18:16Чегрин, впервые в жизни кто-то доверился мне.
18:20Был рядом со мной.
18:22Я доверился тебе и пожертвовал ею.
18:24Браво.
18:28Как тебе не стыдно.
18:29Послушайте, моя дочь не способна на это.
18:38Госпожа, поступила жалоба?
18:40Нет тут недоразумения.
18:43Мама?
18:44Хазал?
18:44Хазал, что случилось?
18:46Полиция ищет тебя, что ты натворила?
18:48На тебя поступила жалоба.
18:50Я ничего не делала.
18:52Какая жалоба?
18:54Можете показать вашу сумку?
18:56По какому праву?
18:57Я ничего не делала.
18:59Раз ничего не делала, покажи сумку.
19:02Твой отец скоро придет, Хазал.
19:03Прошу, покажи сумку.
19:06Ну ладно, смотрите.
19:07Сами посмотрите, там ничего нет.
19:09Хазал?
19:27Да, это.
19:28Хазал?
19:35Что это делает в моей сумке?
19:36Мама, не смотри на меня так, клянусь, я даже не знаю, чье это.
19:41Я ничего не делала.
19:44Проедем с нами в участок.
19:49Прошу, и вы тоже, госпожа.
19:52Мама!
20:03Тебе это не понадобится, поэтому побудет у меня.
20:06Здесь стало так холодно.
20:16Не умею настраивать.
20:19Я буду снаружи.
20:24Если что-то изменится, то сообщу тебе.
20:27Кстати, если открою дверь, то я выиграл.
20:31Если не открою, ты проиграл.
20:34Так, как я уже сказал, мне нечего терять, брат.
20:41Прошу.
20:43Друзья, надоедь.
20:44Заходу.
20:49Никто не помидится.
20:51Прошу.
20:52Прошу.
21:02Прошу.
21:05Прошу.
21:06Прошу.
21:07Прошу.
21:08Прошу.
21:08Прошу.
21:09Прошу.
21:10Продолжение следует...
21:40Ты был прав
21:41Берг!
22:10Берг!
22:12Берг!
22:14Берг!
22:16Если ты наверху, то спускайся!
22:20Берг!
22:20Сейчас не вовремя, я потом заеду к тебе
22:31Кинан, это неотложное дело
22:33Нам нужно срочно поговорить
22:35О чем же нам нужно срочно поговорить?
22:38Я звонила в полицию
22:44Они не захотели ничего говорить
22:47Но я настояла
22:48Итог?
22:54Кинан, убийство было совершено на яхте
22:56Ты знаешь, господин Осман
23:01Не смог бы в одиночку пройти туда
23:03То есть
23:06Джемре убил не он
23:08Он не виновен, Кинан
23:10В тот день
23:12Один из тех, кто поднялся на яхту
23:14Убил Джемре
23:16Или о ней, не знаю
23:19Но я уверена в одном
23:21Кинан, этот человек не убивал мою дочь
23:25Я ждал тебя вчера
23:30Очень ждал
23:31Ты не пришел
23:33Ты мой друг
23:37Мой друг
23:38Мой друг пришел
23:39Мой друг пришел
23:40Открой же
23:53Не получается
23:55Не отпускай
24:03Берг
24:03Берг
24:05Не откроется
24:11Не откроется
24:14Ты
24:23Позвони отцу
24:27Пусть вытащит нас
24:29Это невозможно
24:31Что?
24:34Телефон в машине
24:35В машине?
24:41Сколько времени у нас осталось?
24:56Берг, ответь
24:57Десять минут
25:01Думаю, уже девять
25:11Из-за тебя
25:22Из-за тебя
25:25Мы умрем здесь, Берг
25:30Умрем
25:34Девушки отдыхают
25:35Девушки отдыхают
25:36Девушки отдыхают
25:49Продолжение следует...
Be the first to comment
Add your comment

Recommended