Categoría
📺
TVTranscripción
00:00:30Compañero de escena.
00:00:38Definitivamente está enfermo. Cuidado con la contratransferencia.
00:00:43Bien. Entonces comencemos.
00:00:52Mi padre nunca me aceptó.
00:00:57Él nunca me vio como su hijo.
00:01:00Y mi madre
00:01:04no era suficientemente fuerte para amarme.
00:01:15Cuando no tenía a nadie,
00:01:18pensaba que nadie estaría triste si muriera.
00:01:25Doge estaba conmigo.
00:01:26Lo lamento, señor Jung, pero...
00:01:38no creo que hablar conmigo te ayude.
00:01:41Te pondré en contacto con otro...
00:01:43Dr. Kim.
00:01:47Usted es el único que puede entender lo que siento.
00:01:57Lo importante que es Doge para mí.
00:02:00Y lo mucho que la quiero.
00:02:01Señor Jung, esa noche...
00:02:05cuando fuiste a casa de Doge...
00:02:12la noche que Doge te envió de vuelta...
00:02:19fue cuando yo estaba en su casa.
00:02:24¿De qué estás hablando?
00:02:30Esa noche...
00:02:32cuando fuiste a la casa de Doge...
00:02:35fue cuando yo estaba en su casa.
00:02:39Haikyung.
00:02:43Haikyung.
00:02:51Tú fuiste...
00:02:54a su casa esa noche.
00:02:57¿Y ya no te lo dijo?
00:03:15¿No es así?
00:03:20¿Verdad?
00:03:22Lo lamento.
00:03:24Te asusté.
00:03:25No es nada, lo lamento mucho.
00:03:27No lo malinterpretes.
00:03:46¿Bien?
00:03:48No fue nada.
00:03:52Doge también te dijo que...
00:03:55no pasó nada.
00:03:56Yo...
00:03:57solo fui ahí porque realmente la extraño.
00:04:01Cuando llegué a su casa...
00:04:04puse el código de acceso
00:04:05preguntándome si sería el mismo.
00:04:08Y no lo había cambiado.
00:04:11Así que...
00:04:13entré.
00:04:17Doge me protegerá.
00:04:18me protegerá...
00:04:19con cualquier cosa que haga...
00:04:26como esa noche.
00:04:29¡Porque Doge me quiere!
00:04:34¡Eres un maldito loco!
00:04:36¡Eres un maldito loco!
00:04:37Ven aquí...
00:04:39¡Levántate!
00:04:40¡Levántate!
00:04:52¡Levántate!
00:04:53¡Levántate!
00:04:53¡Levántate!
00:04:54¡Levántate!
00:04:58¿Tú?
00:05:00¿Qué es lo que quieres?
00:05:01Dime qué es lo que quieres.
00:05:05Doctor, esta es una clínica.
00:05:08No puede hacerme esto.
00:05:09¡Maldito demente!
00:05:13Tú no.
00:05:16No vuelvas a ver a Doye.
00:05:18¿Entiendes?
00:05:20¿Lo entiendes?
00:05:27Doye.
00:05:28Doye.
00:05:29Doye.
00:05:31Doye.
00:05:47Oye, no agraves esto.
00:05:49Detente, no lo hagas, por favor.
00:06:00Doye.
00:06:01No te muevas.
00:06:11Te lo advertí.
00:06:16No te muevas.
00:06:18Doye.
00:06:37Doye.
00:06:37Doctor, ¿estás bien?
00:06:39Doctor.
00:06:39Doctor, lo necesitamos.
00:06:41Cielos, ¿estás bien?
00:06:45Espera.
00:06:47Pasó de la nada.
00:06:48Por favor, recuéstate.
00:06:49Cálmate y respira.
00:06:50Sí.
00:06:50No te asustes.
00:06:51Ve más despacio.
00:06:52Sigue respirando.
00:06:53Continúa.
00:06:55Joan Jing.
00:07:01Tranquila.
00:07:03¡Jao Jing!
00:07:04¡Jao Jing!
00:07:04Ya voy.
00:07:07Bien, ayúdala.
00:07:08Ayúdala.
00:07:09Ayúdala.
00:07:10Espera un poco.
00:07:12¡Doye!
00:07:12¡Jao Jing!
00:07:12¿Y a dónde los llevo?
00:07:32Disculpen.
00:07:36Cheong Jing Dong.
00:07:37A la estación de policía.
00:07:40Doche.
00:07:41Llévenos a la estación de policía más cercana.
00:07:51¿Por qué no contesta?
00:07:58¿Tienes listo mi traje?
00:08:05¿Qué sucede?
00:08:07¿Y la productora Wu?
00:08:08¿Qué?
00:08:11¿Qué está pasando?
00:08:18La verdad, no sé por qué, pero creo que cometí una gran equivocación.
00:08:25Espero que no pase nada.
00:08:33¿Ellos se fueron juntos?
00:08:35Sí.
00:08:35¿No puedes venir a alcanzarnos?
00:08:39Dime qué está pasando.
00:08:41Escucha, llámame en cuanto los localices.
00:08:44Adiós.
00:08:48Doctor Kim, envía a todos tus pacientes de vuelta.
00:08:50El reportero.
00:08:51Doctor Kim.
00:08:52Nos vemos.
00:08:53Ay, me estoy volviendo loco.
00:08:54¿Cómo vamos a arreglar esto?
00:08:56¡Doctor Kim!
00:08:56¡Doche!
00:09:10Doche.
00:09:17Estación de policía deseo, Wu.
00:09:19Lo siento.
00:09:27No sé cómo terminé siendo así.
00:09:37No sé cómo terminé siendo así.
00:09:41¡Ah!
00:10:11¡Ah!
00:10:41¡Ah!
00:10:43¡Ah!
00:10:44¡Ah!
00:10:45¡Ah!
00:10:46¡Ah!
00:10:47¡Ah!
00:10:48¡Ah!
00:10:49¡Ah!
00:10:50¡Ah!
00:10:51¡Ah!
00:10:52¡Ah!
00:10:53¡Ah!
00:10:54¡Ah!
00:10:55¡Ah!
00:10:56¡Ah!
00:10:57¡Ah!
00:10:59¡Ah!
00:11:00¡Ah!
00:11:01¡Ah!
00:11:04¡Ah!
00:11:05¡Ah!
00:11:06¿Por qué te sigues paseando?
00:11:07¡Nos distraes!
00:11:08Así es.
00:11:09¿Qué diablos está pasando?
00:11:11¿Alguien sabe dónde está Doye?
00:11:13¿Tú sabes dónde vive?
00:11:15¿En su casa?
00:11:17Productora Wu.
00:11:19Doye, hola.
00:11:21Estoy frente a la estación de policía de Seogo.
00:11:23No digas nada, solo ven, ¿sí?
00:11:25¿La estación de policía?
00:11:27Por favor, no se lo digas a nadie.
00:11:31Ni siquiera Jaike.
00:11:32¡Bien!
00:11:33Yo, yo lo tengo, bien.
00:11:35¿Estación de policía?
00:11:37No, ella dijo, frente a la estación hay un bar.
00:11:43¿Y está ahí?
00:11:44¿Un bar?
00:11:45Cielos, no está respondiendo a mis llamadas.
00:11:47¿Por qué está bebiendo a plena luz el día?
00:11:49Seguro está ebria.
00:11:51¿Quién está ebria en horas de trabajo?
00:11:53¿Ebria?
00:11:54No, solo decía que el espectáculo que hicimos fue genial.
00:11:59No sé cómo transmites en vivo cuando eres tan lenta.
00:12:03¿Y Doye?
00:12:04¿Es la ebria?
00:12:05No, fue a hacer una investigación.
00:12:07El compañerismo aflora en casos así.
00:12:15Oye, deprisa.
00:12:17Llámala, llámala.
00:12:19El número que está contactando no está disponible.
00:12:31Será dirigido al buzón de voz después del tono.
00:12:35Noeul, ¿qué tal este título?
00:12:38El primer amor de la popular Jin Noeul, el Dr. Kim Hae Kyung.
00:12:42Podemos tomar el enfoque estándar para esto o la confesión de Jin Noeul.
00:12:45¿Se reunirá con Kim Hae Kyung?
00:12:47Atraerá el interés de la gente.
00:12:49¿Esto es sobre Jung y Doye?
00:12:51¿O está involucrado Hae Kyung?
00:12:53Noeul, recobre el sentido común.
00:13:00¿Por qué estás enojado conmigo?
00:13:02Entiende.
00:13:03Woo Doye y Kim Hae Kyung ahora son una pareja.
00:13:06Y tú y Jung se están interponiendo.
00:13:10No sé.
00:13:11Ustedes dos no tienen ninguna posibilidad.
00:13:13Ya deberían saberlo.
00:13:15¿Por qué es que se siguen torturando?
00:13:18Porque lo quiero.
00:13:26Oye, ¿y yo qué?
00:13:29¿Renuncié a Hae Kyung porque no lo amaba entonces?
00:13:33Entonces, la persona que lo hacía feliz esa eras tú.
00:13:37Por eso me rendí.
00:13:40¿Eh?
00:13:43Lo hice porque la persona que amo debe ser feliz.
00:13:53Ustedes no deben tener conciencia.
00:13:56Dicen que los quieren.
00:13:58Pero no tienen ningún interés en su felicidad.
00:14:03Él era feliz cuando estaba conmigo.
00:14:11Eres increíble.
00:14:16Olvídalo.
00:14:17¿Qué sentido tiene?
00:14:35La gente le pondrá más atención al título que al contenido.
00:14:38Quiero preguntarte algo.
00:14:39¿Sí?
00:14:40¿No puedes publicar ese artículo mañana?
00:14:43¿Cómo?
00:14:44Te voy a dar una buena primicia.
00:14:47¿De qué hablas?
00:14:48¿Ya es una primicia?
00:14:50Te aseguro que será grande.
00:14:53Pero podría romper el corazón de algunas personas.
00:14:55Bueno, este tipo de artículo siempre crea rebueno.
00:14:58No lo escribas.
00:15:01Todo era mentira.
00:15:03¿Qué dices?
00:15:08Entonces, no puedes decirme qué ha pasado,
00:15:11pero Do Ye que estaba enfadada se llevó a Haiyuk
00:15:14y no sabes a dónde fueron.
00:15:16Sí.
00:15:17Hubo un incidente en la clínica.
00:15:19¿Y cuál fue ese incidente?
00:15:23No puedo decirlo con detalle.
00:15:28¿Por qué todo el mundo se muere por torturar a Do Ye?
00:15:30Lo lamento.
00:15:35Escucha, eso no iba dirigido a ti.
00:15:39De casualidad, ¿sabes a dónde podría haber ido Do Ye con él?
00:15:44Estoy segura de que ella no se lo llevó a pasear y recordar su pasado.
00:15:48No creo que hayan ido a un lugar recurrente.
00:15:51Hay que esperar.
00:15:53Do Ye puede estar fuera de sí, pero ella no es estúpida.
00:15:56Bien.
00:15:57La...
00:16:01Esperaré por su casa entonces.
00:16:03Perdona.
00:16:16Ese imbécil.
00:16:17Sí.
00:16:24Do Ye.
00:16:26Do Ye.
00:16:32¿Hayuk?
00:16:36¿Estás bien?
00:16:38¿Qué fue lo que pasó?
00:16:39No.
00:16:40Vine a denunciar a tu primo...
00:16:43Jaeyuk.
00:16:45Por acosarme.
00:16:47Y por allanamiento.
00:16:49¿Qué?
00:16:50¿Lo hizo?
00:16:56¿En serio?
00:16:57Yo solo...
00:16:59Yo solo...
00:17:03Yo solo quiero...
00:17:07¿Estás bien?
00:17:09Tú eres su familiar, así que llévatelo.
00:17:13Te juro que si vuelve a aparecer delante de mí...
00:17:17Policía.
00:17:18Voy a denunciarlo.
00:17:19Policía.
00:17:20Voy a denunciarlo.
00:17:21Sí.
00:17:23Cómo quade...
00:17:27Donde...
00:17:29¿Él está mucho?
00:17:31¿Es...?
00:17:33¿Él está mucho?
00:17:34¿Qué pasa?
00:18:04¿Sí? ¿Te llamó?
00:18:10Sí. Me entregó a Jaiyuk y luego se fue.
00:18:15¿A dónde?
00:18:16Pues no tengo idea.
00:18:19¿Qué? ¿Debiste impedir que se fuera?
00:18:21Créeme que ya tengo suficiente con Jaiyuk.
00:18:24De acuerdo. Vigílalo. Te llamaré de nuevo.
00:18:29Ajá.
00:18:34Ajá.
00:19:04¿Esto es una coincidencia?
00:19:21No lo es.
00:19:23Es el destino.
00:19:29Nadie puede pretender que no ha pasado nada en el pasado.
00:19:34Así que haré lo que pueda para sacar lo mejor del presente.
00:19:53Tengo miedo porque valoro demasiado mi presente.
00:20:00Porque no puedo borrar mi pasado.
00:20:04Nadie puede pretender que no ha pasado nada en el pasado.
00:20:15Junu, ¿cómo estás?
00:20:17¿Por qué eres tan dramático cuando ni siquiera puedes aguantar el alcohol?
00:20:22Bueno, es que tenía ganas de verte.
00:20:25¿Y por qué?
00:20:28Bueno, vamos a tomar una copa primero.
00:20:30Bien.
00:20:31Necesitamos dos vasos.
00:20:34No te levantes.
00:20:35Tenemos dos.
00:20:38¿Los lleva siempre?
00:20:39¿Puede alguien decirme qué es lo que hice mal?
00:20:54Qué interesante mezcla de gente hay aquí.
00:21:11Trastorno límite de la personalidad, ansiedad y trastorno delirante.
00:21:16Me temo que tiene todo.
00:21:18Es un paciente que necesita tratamiento.
00:21:20Yo soy un médico.
00:21:22Yo soy un médico.
00:21:24Soy un médico.
00:21:27Pero le di un puñetazo en la cara.
00:21:33Si pudieras contenerte, serías una deidad, no un médico.
00:21:38No debía haberlo hecho.
00:21:41Debería haberme preocupado por Doge primero.
00:21:44No debía haberla dejado ir así.
00:21:52Es natural que un médico cuide de su paciente.
00:21:55Pero para ser honesto,
00:21:58estaba enojado.
00:22:01Estaba enojado por el hecho de que Doge me mintiera.
00:22:05Estaba enojado porque no me lo dijo para cubrir a ese imbécil.
00:22:11¿Crees que no te dijo porque estaba cubriendo a Junha y Yook?
00:22:15No.
00:22:18No sé por qué...
00:22:21o qué pasaba por su mente cuando lo hizo.
00:22:25He asesorado casos como ese un millón de veces.
00:22:29Siempre dije que lo entendía.
00:22:33Siempre dije que yo entendía todo.
00:22:36Yo también les decía eso.
00:22:39Debería entenderla.
00:22:43Pero no la entiendo.
00:22:46Estoy enojado.
00:22:49Pero la extraño.
00:22:51Y luego la detesto.
00:22:54Tampoco fui capaz de entender.
00:22:56Lo sabía todo en mi cabeza,
00:23:00pero no era capaz de entenderlo.
00:23:02Por eso estoy...
00:23:04Cielos.
00:23:06Míralo.
00:23:08Oye, levántate.
00:23:10Oye, levántate.
00:23:11Tienes que pagar por el asesoramiento.
00:23:14Pero...
00:23:16¿De qué sirve que un doctor desastroso
00:23:19aconsegue a otro doctor desastroso?
00:23:23Somos un desastre.
00:23:26Hola.
00:23:39Oye, Kiano.
00:23:41¿Por qué está así?
00:23:43No lo sé.
00:23:44Despiértale y pregúntale tú misma.
00:23:48No vengas a confesarte conmigo.
00:23:50Ustedes encárguense.
00:23:52Voy al baño.
00:23:56Oye...
00:24:01Lo siento.
00:24:15Lo siento.
00:24:28Perdóname.
00:24:29Perdóname.
00:24:29Si lo hubiera llevado a otro lugar,
00:24:46otro que no fuera a donde estuvimos,
00:24:49las cosas serían diferentes ahora.
00:24:55O...
00:24:56¿Qué?
00:24:57Devuélvemelo.
00:24:58¿Qué sería diferente ahora si nunca hubiera...
00:25:02compartido los rastros de mi pasado?
00:25:05¿Ese hombre también te trajo aquí?
00:25:09Si nunca hubiera compartido lo más profundo en primer lugar.
00:25:14La cosa es...
00:25:16que no hay agua aquí.
00:25:17Pero porque me siento asfixiada.
00:25:23Como si fuera a morir.
00:25:26Siento que me ahogo.
00:25:28¿Qué tan diferente seríamos ahora...
00:25:31si él nunca supiera de mis rupturas pasadas?
00:25:37Si nunca...
00:25:40tuviera que hacerlo.
00:25:42¿Entonces estaría bien que lo extrañe ahora?
00:25:49Todo bien.
00:25:49¿Qué?
00:26:19¿Qué?
00:26:40Soy.
00:26:49Haikyung, no puedes dormir aquí.
00:26:52¿Sí?
00:26:54¿Do-ye?
00:26:55No, soy yo.
00:26:57Soy Jun-ho.
00:26:58Escuché la voz de Do-ye.
00:27:00Do-ye se fue como el viento.
00:27:02Vamos, levántate, date prisa.
00:27:04¿Dónde está tu casa?
00:27:05Levántate.
00:27:07Levántate.
00:27:09Soy Jun-ho, tu superior.
00:27:11Súbete a mi espalda.
00:27:11Espera.
00:27:13¡Vamos!
00:27:15Cielos.
00:27:16Espera un momento.
00:27:19Dios mío.
00:27:26¿Por qué eres tan musculoso?
00:27:30Te voy a quedar en los zapatos.
00:27:32Dios, mi cabeza.
00:27:56Ayung, hoy me tomo el día libre.
00:28:17Compartiré los detalles más tarde.
00:28:19Ok.
00:28:33Ok.
00:28:33Me iba a tocar el timbre
00:28:58si no salías pronto.
00:29:00¿Quieres desayunar?
00:29:09Por favor, espera un minuto.
00:29:30No suelo comer en casa.
00:29:38Sé que no te gusta la comida instantánea, pero...
00:29:40Gracias por la comida.
00:29:44Esta es nuestra primera comida hecha por ti.
00:29:49Solo la calenté.
00:29:50¿Acerca de Hai-yuk?
00:30:00No tienes que mencionarlo.
00:30:03He-un-yu me dijo todo.
00:30:05Se está encargando de él.
00:30:10¿Está bien?
00:30:10No, no lo está.
00:30:16No está bien.
00:30:18No está para nada bien.
00:30:22No te mereces esto.
00:30:25No somos Romeo y Julieta.
00:30:28Nuestra relación no es tan especial.
00:30:31Pero todo es un completo desastre.
00:30:34No.
00:30:34No es tu culpa, Doche.
00:30:37Sí.
00:30:39Sé que no es mi culpa.
00:30:41Pero no habría pasado nada si hubiéramos terminado...
00:30:45sin saber el nombre del otro.
00:30:49No hubiera pasado nada.
00:30:56¿Lo dices en serio?
00:30:58Sí.
00:31:02Déjame adivinar lo que estás sintiendo ahora.
00:31:06Para ser sincera, me siento muy incómoda...
00:31:11comiendo contigo ahora mismo.
00:31:19No...
00:31:20estoy segura de si podré comer contigo cómodamente.
00:31:28Ocho de la mañana en punto.
00:31:40Oye, ¿acaso bebiste?
00:31:44Tuve un invitado.
00:31:46¿Quién?
00:31:47El médico que viste, el doctor Kim.
00:31:50¿Estás seguro de que tú y el doctor Kim
00:31:53solo fueron compañeros de escuela?
00:31:55Bueno, fuimos compañeros, pero nosotros...
00:32:01No me contestes si vas a mentirme.
00:32:07Bueno, sí fuimos compañeros, pero no del colegio.
00:32:11Entonces está bien.
00:32:16No habrás sido en la universidad.
00:32:20Sí, lo fuimos.
00:32:21¿Qué?
00:32:25¿En medicina?
00:32:28Hay pacientes y médicos en este mundo.
00:32:30Es difícil para un paciente convertirse en médico.
00:32:33Pero cualquier médico puede convertirse en paciente.
00:32:36No seas médico ni paciente.
00:32:39Odio ir a los hospitales.
00:32:41Y también odio a los médicos, especialmente a los psiquiatras.
00:32:44Los odio más que a nadie, más que a nadie.
00:32:46Realmente los odio.
00:32:48¡Hablo en serio!
00:32:49Claro, vamos a comer.
00:32:53No, no, no.
00:33:23No, no, no.
00:33:53No, no, no.
00:33:55Reconfortado, mi abuelo.
00:33:56Esto es una porquería de transmisión.
00:33:59Despiértala.
00:34:00Por ahora déjala en paz.
00:34:04Noeul, ¿te levantas, por favor?
00:34:07¿Sí?
00:34:08Movámonos un poco.
00:34:09No, no, no.
00:34:39¿Sí?
00:34:56Haikyong, estoy a punto de salir.
00:34:59¿Está bien dejar a Jaiyu como está?
00:35:03Ha estado acostado sin moverse desde anoche.
00:35:12Haikyong.
00:35:13De acuerdo.
00:35:20Espera un poco, enviaré a alguien.
00:35:22¿A quién?
00:35:25Sí, está bien.
00:35:26Me envía el Dr. Kim.
00:35:52Ah, sí.
00:35:53Adelante.
00:36:02¿Cuánto tiempo lleva así?
00:36:04Desde anoche.
00:36:06No ha reaccionado a nada.
00:36:07No te preocupes.
00:36:12Puedes irte tranquilo.
00:36:14Gracias.
00:36:15Lo dejaré a tu cargo.
00:36:16Dr. Kim.
00:36:44Ya reprogramé a todos los pacientes para el viernes de la semana entrante.
00:36:56¿Qué vas a hacer si el incidente de ayer sale a la luz?
00:36:59Me costó encontrar excusas para ese periodista.
00:37:02¿Cómo pudiste darle un puñetazo en la clínica?
00:37:04Jeon Jin.
00:37:05¿Sí?
00:37:07Por favor, vete.
00:37:08Doctor Kim, la clínica va a tener que cerrar.
00:37:13Cierra la puerta cuando te vayas.
00:37:16¿Y qué te pasó en el rostro?
00:37:20Eres como un zombi.
00:37:22Me siento incómoda comiendo contigo.
00:37:32No estoy segura de si podré comer contigo cómodamente.
00:37:35No nos obliguemos a tener comidas que no disfrutemos.
00:37:39Mamá, estoy en casa.
00:37:51¿Qué?
00:37:52¿No fuiste a trabajar?
00:37:54Me tomé el día.
00:37:56Ay, debes estar bromeando.
00:37:58Ay.
00:37:58Tú no tomas días libres.
00:38:00Eres las que trabajan durante 24 horas durante todo el año.
00:38:03La jornada laboral legal es de 52 horas semanales.
00:38:07Ay, qué graciosa eres.
00:38:09No comiste pollo la última vez porque tenías trabajo.
00:38:12Mamá.
00:38:13¿Sí?
00:38:15Vamos a pedir pollo frito.
00:38:17Oye, nadie reparte pollo frito hasta ahora.
00:38:20Yo ya lo comprobé.
00:38:22Todos sabrán tarde.
00:38:25¿Y la cerveza?
00:38:28¿Qué pasa?
00:38:30¿Trae algo?
00:38:32¿Sí?
00:38:33Oh, cielos.
00:38:44¿Qué le pasa?
00:38:46Ah.
00:38:47Después de la emisión de Noé Ul, se quedó dormido.
00:38:50Como si nunca se quedara dormido.
00:38:52Do-ye tiene el día libre.
00:38:54Hoy hará su programa.
00:38:56No lo eches a perder.
00:38:58¿Qué?
00:38:58Oh, Kim Yeung-wan.
00:39:00Finalmente debutas.
00:39:02Ah, no creo estar preparado.
00:39:04¿No quieres?
00:39:05¿Se lo pido a Jin-Kyu, entonces?
00:39:07Ah, no.
00:39:08Yo puedo hacerlo.
00:39:09Me esforzaré.
00:39:11Gracias.
00:39:13Espera.
00:39:14Por cierto, ¿qué pasó con Do-ye?
00:39:19¿De qué hablas?
00:39:22No ha pasado nada.
00:39:23Porque una hija necesita una razón para visitar a su madre.
00:39:27Por cierto, mamá, ¿esto no se come con soju?
00:39:30A ver, ¿me estás pidiendo soju o me estás pidiendo otra comida?
00:39:34Bueno, no quiero beber soju por la mañana.
00:39:38¿Y quieres beber cerveza?
00:39:41¿Y papá?
00:39:42Ay, estás cambiando el tema porque no sabes qué decir.
00:39:45¿Ya terminó todo con papá?
00:39:46Sí, terminé con él.
00:39:48¿Y?
00:39:48No lo sé.
00:39:51Me dice que realmente no quiere divorciarse.
00:39:54Entonces, ¿qué quería?
00:39:55¿Un falso divorcio?
00:39:57¿Es un agente secreto o algo así?
00:40:00Solo sigue a tu corazón.
00:40:02Lo haré.
00:40:04Por cierto, fui con el médico,
00:40:06el invitado a tu programa para recibir asesoramiento.
00:40:12¿Qué?
00:40:13Ya sabes, ese psiquiatra que es muy guapo.
00:40:18¿A quién conociste?
00:40:22¿Cosas impactantes?
00:40:23¿En el trabajo?
00:40:25Sí.
00:40:27Uno de los pacientes que tuve
00:40:29dijo que si su hija saliera con un hombre como yo,
00:40:32ella haría lo que fuera para que lo dejara.
00:40:36Oye, mamá,
00:40:38¿dijiste que si tu hija salía con un hombre como él,
00:40:41harías lo que fuera para que lo dejara?
00:40:43Sí, Dios mío, ¿cómo supiste?
00:40:48Así que era real.
00:40:50Romeo y Julieta,
00:40:52el secreto de su nacimiento
00:40:53y la desaprobación de los padres.
00:40:57No tenía ni idea
00:40:58de que ese sería mi caso.
00:41:05¿Salud?
00:41:06¿Qué tanto dice?
00:41:10¿Qué tanto dice?
00:41:23Ah, doctor Kim,
00:41:25lamento seguir molestando,
00:41:26pero ¿recuerda al señor Jin Seo?
00:41:28Él y su prometida están aquí.
00:41:29Gracias a usted,
00:41:33nos casaremos pronto.
00:41:34Muchas gracias.
00:41:36Felicidades, felicidades.
00:41:38Muchas gracias.
00:41:39Sí.
00:41:40Ella vino recientemente a Corea
00:41:42y no puedo evitar preocuparme por lo que come.
00:41:48Tengo que comer algo coreano en todas las comidas,
00:41:50y no, no siento que haya comido,
00:41:52pero ella tiene que comer comida extranjera
00:41:53por el resto de su vida
00:41:54y me siento mal por ella.
00:41:57Estos son platillos vietnamitas,
00:42:00no son los más fáciles de hacer.
00:42:04Aprenderé a cocinar comida vietnamita
00:42:06todos los días
00:42:07para que ella pueda tener su comida aquí también.
00:42:10Deseo que la comida
00:42:13sea lo último que perturbe su vida aquí.
00:42:24No estoy segura
00:42:25de si podré comer contigo cómodamente.
00:42:40Doctor, ¿por qué no comes?
00:42:45¿Qué?
00:42:46¿Hay algún problema?
00:42:48Se ven deliciosos.
00:42:50Gracias, gracias por la comida.
00:43:00Doctor Kim, se lo agradezco.
00:43:04Hay que comer juntos.
00:43:06Bien, come.
00:43:07Adelante.
00:43:11Claro, muchas gracias.
00:43:12¿Cómo vamos juntos?
00:43:38Combinación de alimentos malorientes.
00:43:45¿Qué diabos estás haciendo ahora?
00:43:46Bueno, esto es lo que siempre he querido hacer.
00:43:49Pero quiero decir,
00:43:50¿cuál es la peor combinación?
00:43:52¿Por qué tienes curiosidad por saber eso?
00:43:55Discúlpame, pero no puedo seguir aquí.
00:43:57Entiéndelo, por favor.
00:43:58Me tengo que ir.
00:44:02Continúa.
00:44:06Seguro que saben lo que es un patín.
00:44:08Este es durián.
00:44:11Huele a retrete y a pies.
00:44:16¿Y este es queso?
00:44:17Este queso es conocido como el queso más oloroso.
00:44:21Se llama...
00:44:22¿Cómo se describe este olor?
00:44:27Este espectáculo es una tortura para nosotros y para los espectadores.
00:44:31Ni siquiera pueden olerlos.
00:44:32Pero en cuanto vean lo mal que huele, tendremos muchos suscriptores.
00:44:37Es como Doye.
00:44:38No hay que ser que tengan estas ideas.
00:44:41Envuelve todo y abre las ventanas.
00:44:44Bien.
00:44:45Ahora voy a probar los tres alimentos malolientes juntos.
00:44:54Mertita sea.
00:44:56Oye, ¿eso es comestible?
00:44:58Sí, sí.
00:44:59Volveré.
00:44:59Nos vemos.
00:45:23Adiós.
00:45:23Gracias.
00:45:24Llámeme si tiene algún problema.
00:45:26Lo haré.
00:45:27Adiós.
00:45:28Muchas gracias.
00:45:30Felicidades.
00:45:31Adiós.
00:45:34Doctor, este fue un caso increíble.
00:45:37Un matrimonio internacional es...
00:45:40Pero...
00:45:43¿Cómo puede ser tan malo en su propia relación cuando le consigue una esposa a su paciente?
00:45:48Debe ser su personalidad.
00:45:50Eso es.
00:45:51Jeongin, ¿podrías traerme un café caliente?
00:46:00Claro.
00:46:02¿Un café caliente?
00:46:03¿Por qué estás aquí?
00:46:26Come un poco de avena.
00:46:28Debes tener hambre.
00:46:29¿Qué?
00:46:30¿Qué?
00:46:30¿Qué?
00:46:31Te quería tanto
00:46:58Y estaba tan herido
00:47:00Y lo pasé mal
00:47:10Pero
00:47:12Me recuperé por completo
00:47:16Tú
00:47:19También estarás bien
00:47:21Cometo avena
00:47:30Antes de que se ablande
00:47:33Escuché hablar al doctor Kim
00:47:40Y lo que pasó en la clínica
00:47:41Esto sucedió porque
00:47:44Te hice ver la verdad
00:47:46No
00:47:46No tiene nada que ver con Do Ye
00:47:49Sí, sí tiene que ver
00:47:50Doctor
00:47:51Desde que fui a buscar su asesoramiento
00:47:55Siempre se ha tratado de mi padre
00:47:59Lo sé
00:48:01Por eso estabas obsesionado con Do Ye
00:48:05Y se convirtió
00:48:05En tu enfermedad
00:48:07¿Por qué?
00:48:15¿Por qué amar a Do Ye?
00:48:21Es una enfermedad
00:48:23Tu amor por Do Ye no es una enfermedad
00:48:26El amor se convirtió en veneno
00:48:28Y creó una enfermedad dentro de ti
00:48:30Eso no es cierto
00:48:31Eso no es cierto
00:48:34Vete
00:48:35¿Por qué estás aquí?
00:48:36Vete
00:48:36Deberías irte
00:48:38Lárgate de aquí
00:48:42Tienes razón
00:48:54Creo
00:48:55Que
00:48:56Tengo una enfermedad en mi corazón
00:49:00Pero puedo
00:49:02Mejorar
00:49:04Si puedo
00:49:06Recibir consejos
00:49:08Y tratamientos
00:49:10¿Verdad que sí?
00:49:14Lo dijo en serio
00:49:16Doctor
00:49:19Por favor
00:49:23Realmente
00:49:24Yo
00:49:29En serio
00:49:30Realmente
00:49:30No quería causarle ningún daño
00:49:33En serio
00:49:35No
00:49:36No necesito cosas como esta
00:49:39Doctor
00:49:40Realmente
00:49:41Amo a Do Ye
00:49:44De verdad
00:49:44Que sí
00:49:45Duele mucho
00:49:50Haiyuk
00:49:55Nosotros
00:49:57Ni tú ni yo
00:49:59Tenemos que vivir de esta forma
00:50:01¡anta!
00:50:21¡Maal!
00:50:21¡Maal!
00:50:24¡Maal!
00:50:24¡Maal!
00:50:25¡Maal!
00:50:27¡Maal!
00:50:27Oye, vete a tu casa si vas a seguir estando así
00:50:37Deja de molestar y vete, vete, vete, vete
00:50:43Soy yo la que se queda callada
00:50:47Sin hacer nada y tú eres la que usa la aspiradora ruidosa
00:50:50Mamá
00:50:52¿Qué, qué, qué, qué? ¿Por qué me sigues llamando?
00:50:57Vamos a desahogarnos
00:51:00¿Pero qué estás diciendo?
00:51:03¡Hay que hacerlo!
00:51:17¿Segura que es aquí?
00:51:18Sí, me dijo que viniera a este lugar
00:51:20Se volvió loca, encuéntrala
00:51:22¡Hacia atrás!
00:51:26A la parte de atrás
00:51:28Paso, paso, paso
00:51:32Delante, detrás, delante
00:51:34Detrás, delante, delante
00:51:36Atrás, atrás
00:51:37Salto, salto, salto, adelante
00:51:40Oye, ¿qué demonios estás?
00:51:43¿Estás aquí?
00:51:44Hola, señora
00:51:45Mucho tiempo sin verla
00:51:47Hola
00:51:48Adelante
00:51:49Dios, está tan joven
00:51:52Deberías unirte
00:51:54Únase a nosotras
00:51:55Delante, adelante, atrás
00:51:57Creo que Doye se parece a su madre
00:52:00Su madre es como ella
00:52:02Paso, eso es
00:52:04Antes pensaba que se parecía a ti
00:52:07¿Qué dices?
00:52:09¡Eres buena!
00:52:10Vamos
00:52:11Mamá, eres la mejor
00:52:12Aviso
00:52:20Aviso
00:52:20Debido a razones personales del Dr. Kim
00:52:22Las asesorías están disponibles solo con reservación
00:52:25¿Vas a cerrar la clínica?
00:52:38Te dije que no vinieras
00:52:39Se acabó el juego
00:52:41Me rindo
00:52:42Vine a decírtelo
00:52:44No, Eugen
00:52:47Lo sé
00:52:47He estado jugando sola
00:52:50Y me estoy rindiendo sola
00:52:51Sé que no significa nada para ti
00:52:53Vi cómo regresaste a nuestro taller ese día
00:52:58Haekyong
00:53:18Adiós
00:53:23Tenía tanta envidia que quería darte un puñetazo
00:53:29Por un segundo pensé en hacer una escena para demostrar que no me había rendido
00:53:36Pero
00:53:36¿De qué sirve hacer eso si te mueres?
00:53:43¿Te dije alguna vez que eres igual que mi madre?
00:53:46No actúes como un tonto
00:53:50Odiaba cuando contenías tus emociones para ser amable conmigo
00:53:55Ya me voy
00:53:58La gente asesoría, era la clínica de la clínica de la gloria
00:54:09¡Suscríbete al canal!
00:54:39¡Suscríbete al canal!
00:55:09¡Suscríbete al canal!
00:55:39¡Suscríbete al canal!
00:56:09¡Suscríbete al canal!
00:56:23¡Suscríbete al canal!
00:56:25¡Suscríbete al canal!
00:56:31¡Suscríbete al canal!
00:56:33¡Suscríbete al canal!
00:56:35¡Suscríbete al canal!
00:56:39¡Suscríbete al canal!
00:56:41¡Suscríbete al canal!
00:56:47¡Suscríbete al canal!
00:56:49¡Suscríbete al canal!
00:56:51¡Suscríbete al canal!
00:56:53¡Suscríbete al canal!
00:56:55¡Suscríbete al canal!
00:56:57¡Suscríbete al canal!
00:56:59¡Suscríbete al canal!
00:57:01¡Suscríbete al canal!
00:57:03¡Suscríbete al canal!
00:57:05¡Suscríbete al canal!
00:57:07¡Suscríbete al canal!
00:57:09¡Suscríbete al canal!
00:57:11¡Suscríbete al canal!
00:57:13¡Suscríbete al canal!
00:57:15¡Suscríbete al canal!
00:57:17¡Suscríbete al canal!
00:57:18¡Suscríbete al canal!
00:57:20¡Suscríbete al canal!
00:57:38Bueno, si utilizo todos los días de permiso,
00:57:41puedo tener diez días más de vacaciones.
00:57:42¿Cómo te atreves a amenazarme así?
00:57:44Solo tres días más.
00:57:46El trabajo es la mejor cura cuando te sientes decaído.
00:57:49Necesito limpiar mi casa.
00:57:51Es en serio, me llevará tres días limpiarla.
00:57:54Esa es la razón por la que deberías limpiar regularmente.
00:57:58¿Mi ausencia está causando problemas en la empresa?
00:58:01Eso quisieras.
00:58:03Nadie ha notado tu ausencia.
00:58:05Bueno, voy a colgar.
00:58:06¿Por qué estos días no has venido con Doye?
00:58:18Ha estado muy ocupada.
00:58:22Bueno, la traeré después de la operación, ¿sí?
00:58:28Eres un muy mal mentiroso.
00:58:31Seguro lo heredé de mi padre.
00:58:37Lo heredaste de mí.
00:58:39Tampoco sé mentir.
00:58:41Tu padre mentía con una gran facilidad.
00:58:45Cuando tuvo que comer la horrible sopa de fideos,
00:58:49dijo que estaba muy rica.
00:58:52Me enteré de la sopa de fideos por él.
00:58:55A mí también me gustaría probarla.
00:58:57Pronto te la voy a preparar.
00:59:00Bien.
00:59:01Anímate.
00:59:04No creo que no vengas solo porque está ocupada.
00:59:08Mirando tu cara,
00:59:09no parece que no la hayas traído a propósito.
00:59:13Sin duda debe estar pasando algo.
00:59:17Suenas como un médico.
00:59:20Eres terrible en las relaciones.
00:59:25No la pierdas, pase lo que pase.
00:59:28De lo contrario,
00:59:31te aseguro que te arrepentirás.
00:59:36La próxima vez que vengas,
00:59:39quiero verlos juntos.
00:59:42Lo verás.
00:59:45Señora Lee,
00:59:46vamos a trasladarla pronto.
00:59:47Quiero que sepas que tengo miedo.
00:59:54Todo estará bien, no te preocupes.
00:59:56Hay algo que no te he dicho.
00:59:59Me lo dirás cuando la cirugía haya terminado.
01:00:03Claro.
01:00:07Claro.
01:00:07¡Gracias!
01:00:37¡Gracias!
01:01:07Desde la mañana
01:01:08Deberías ir a buscar algo
01:01:09Estoy bien
01:01:10No tienes que esperar aquí
01:01:13Yo también estoy bien
01:01:14Y la clínica está cerrada
01:01:16Disculpe
01:01:19Tome
01:01:22La señora Lee me pidió que se lo diera
01:01:24Cuando empezara la cirugía
01:01:26Gracias
01:01:27He sido escritora toda mi vida
01:01:38Pero esta carta es lo más difícil que he escrito
01:01:43Ninguna palabra y ninguna frase
01:01:45Puede describir lo que siento ahora
01:01:48Si esta es mi última carta
01:01:51Será solo para ti
01:01:53Tenía miedo
01:01:56De no tener la oportunidad de decirte esto
01:02:00Lamento mucho
01:02:02Nunca haberte dicho
01:02:05Que tú eres la persona más importante para mí
01:02:09Te quiero
01:02:26Centro de operaciones
01:02:39¿Ya terminó la cirugía?
01:02:50Lo lamento
01:02:59No
01:03:00No
01:03:01No
01:03:01No
01:03:02Gracias por ver el video.
01:03:32Oye, ¿quieres unas galletas?
01:03:38Hayuk.
01:03:42Hayuk.
01:03:47¡Hey!
01:03:49Hayuk.
01:03:55¿Sabes qué?
01:03:58Tengo miedo.
01:03:59Necesito ir al médico.
01:04:03Ven conmigo.
01:04:07Tengo un poco de miedo.
01:04:09No.
01:04:10No.
01:04:11¡No!
01:04:11No.
01:04:11No.
01:04:12No.
01:04:13No.
01:04:13No.
01:04:14No.
01:04:14No.
01:04:14No.
01:04:15¿Qué pasa?
01:04:45¿Qué pasa?
01:05:15¿Qué pasa?
01:05:45¿Qué pasa?
01:06:14¿Qué pasa?
01:06:44¿Qué pasa?
01:06:52¿Qué pasa?