Categoría
📺
TVTranscripción
00:00:00¡Gracias!
00:00:30Compañero de cena
00:00:31¡Ay! Tengo hambre
00:00:38Creo que debí haber comprado el chocolate
00:00:42¡Ay! Hablando del rey de Roma
00:00:46¿Al fin? ¿Cuánto es de...?
00:00:54¿Qué?
00:00:57¿Cuánto es de qué?
00:01:00Yo pensé que ya te habías ido
00:01:02¿Por qué?
00:01:13¿Quieres ir a cenar?
00:01:15¡Ay!
00:01:28¿Qué cenamos?
00:01:30¿Qué ser apropiado?
00:01:31¿Qué dices?
00:01:32¿Qué se te antoja?
00:01:34Casi todo está cerrado
00:01:35Buscaré algo que esté abierto
00:01:37En Yeyu abren las 24 horas
00:01:39Un lugar con horario regular es mejor
00:01:42Así todo el personal está listo
00:01:44Para hacer la comida de calidad
00:01:45¡Oh!
00:01:48Ahora suenas como Big John
00:01:50Encontré dos opciones
00:01:57Uno sirve pescado a la plancha
00:01:59Y...
00:02:00¿Y?
00:02:01El otro vende estofado de ostión
00:02:03Parece que está más cerca de aquí
00:02:04¿Puedes disculparme por esto?
00:02:07¿Qué?
00:02:07¿Qué estás haciendo?
00:02:15Lo siento
00:02:15Pero mira
00:02:16Allá
00:02:17¿Qué?
00:02:19Oye
00:02:20Espérame
00:02:22Doye
00:02:26¿Qué haces?
00:02:28Dime que
00:02:28No quieres cenar aquí
00:02:30¿Cómo sabes que no está deliciosa?
00:02:33No sé
00:02:33No me importa
00:02:34Vayamos a un lugar cerrado
00:02:35Soy muy buena eligiendo restaurantes
00:02:37Confía en mí
00:02:38Solo por esta vez
00:02:40Pero el otro está a un kilómetro de aquí
00:02:42¡Ay!
00:02:42Me estoy muriendo de hambre
00:02:44Me duele el estómago
00:02:46¡Buenas noches!
00:02:50¡No!
00:02:52¡No cierren!
00:02:53¡Por favor!
00:02:54No, por favor
00:02:55¡Necesito comida!
00:02:56¡Claro que sí!
00:02:57¡Señorita!
00:02:57¡Bienvenidos!
00:02:58¡No se preocupen!
00:02:59¡A sus órdenes!
00:03:00¡Qué le servimos!
00:03:01¡Adelante!
00:03:01¡Pasen!
00:03:03¡Bienvenidos!
00:03:04¡Por favor!
00:03:05¡Tomen asiento!
00:03:05¡Qué gustan comer!
00:03:07¡Ay!
00:03:08¡Se me antoja!
00:03:10Espera
00:03:10¿En serio quieres comer aquí?
00:03:13No parece muy higiénico
00:03:14Vamos a otro lugar
00:03:16¡Basta!
00:03:16¡No le serviré a este patán!
00:03:17¡Ay!
00:03:18Disculpen a mi compañero
00:03:19Señor
00:03:20Si un lugar luce viejo
00:03:22Es gracias a la experiencia
00:03:23Prometo que será delicioso
00:03:25Por nuestra vibra
00:03:25¡La vibra!
00:03:26¡Somos expertos!
00:03:27¿En serio?
00:03:28Es excelente
00:03:29Sí, señor
00:03:29Sí
00:03:30¿Hace cuánto tiempo
00:03:31Tienen este negocio?
00:03:33¿Cinco años?
00:03:39Ya son cinco días
00:03:40¡Eso fue bueno!
00:03:41Sí
00:03:41Fue un buen chiste, ¿no?
00:03:43Oye, oye
00:03:43Ahora el dilema es
00:03:46Si debo elegir el puerco
00:03:47O erizo de mar
00:03:48Ambos lucen deliciosos
00:03:50Te diré más sobre el arroz con cerdo de yeyú
00:03:52Estos cerdos fueron criados
00:03:54En el área limpia de la isla de yeyú
00:03:56Cuando lo muerdes
00:03:57Se siente la calidad
00:03:58Y el sabor del jugo de la carne
00:03:59Explotará en tu boca
00:04:01Déjame hablarte del arroz con erizo de mar
00:04:05Con el sabor y la textura
00:04:07No sabrás
00:04:07Si estás en un bosque
00:04:09O en una...
00:04:11Si estás en...
00:04:13Una isla
00:04:14Junto a la playa
00:04:15Así de hermoso
00:04:17Así de hermoso será el sabor
00:04:18A un camino abandonado
00:04:19Fue suficiente
00:04:20Es vergonzoso
00:04:21Espera, caramba
00:04:21Yo quiero...
00:04:23Los erizos
00:04:24Claro, excelente elección
00:04:25Yo quiero el arroz con puerco, por favor
00:04:30Perfecto
00:04:31Un arroz con puerco
00:04:32Y uno con erizos de mar
00:04:33Pueden tomar asiento
00:04:34Adelante
00:04:35Siéntanse en confianza
00:04:37¿Qué falta?
00:04:39A la orden
00:04:39Claro que sí
00:04:40Claro que sí
00:04:50Mmm
00:04:50Delicioso
00:04:52El sabor y la textura de los erizos
00:04:55Envuelven mi lengua
00:04:57Literalmente saborea el océano con esto
00:04:59Bien
00:05:01Es solo arroz y erizo, doye
00:05:20El tuyo sabe bien
00:05:31¿Qué?
00:05:34¿Puedo probarlo?
00:05:36Sí
00:05:37Gracias
00:05:39Mmm
00:05:39Mmm
00:05:41Muy buen sabor
00:05:47¿Por qué no menciona lo que sucedió?
00:05:52Creí que preguntaría en cuanto volví
00:05:54Sé lo que piensas
00:05:58¿Por qué no menciona lo que pasó cuando volví?
00:06:02Lo siento
00:06:09No pensaba en eso
00:06:12No pregunté por qué no tiene sentido
00:06:16Me sentí patética, de hecho
00:06:18Yo no pienso eso de ti
00:06:19Es porque eres muy educado y respetuoso con todos
00:06:23Y pareces equilibrado
00:06:25Lo entiendo
00:06:26Si estás cómodo emocional y económicamente
00:06:29Serás simpático con los demás
00:06:31Dada la forma en que me tratas
00:06:34No creo que me veas de forma romántica
00:06:36Así que la posibilidad de coquetear conmigo será baja
00:06:39Honestamente, tampoco te veo de esa forma
00:06:43Así que no tienes de qué preocuparte
00:06:45Hablas como una terapeuta
00:06:48Ay, odio a los terapeutas
00:06:51En serio, todos son un fraude
00:06:53¿Qué?
00:06:59¿Acaso algún terapeuta te ha estafado?
00:07:03No, hasta el momento
00:07:04Entonces juzga sin fundamento
00:07:06Eso no está bien, creo yo
00:07:08¿Alguna vez un psiquiatra te firmó un préstamo?
00:07:12Los estás cubriendo
00:07:13No cubro nada
00:07:14Anda, termina de comer
00:07:21Aprovecho
00:07:22Como sea
00:07:25Hoy fue un día especial, de hecho
00:07:28Y debió haber sido un día horrible
00:07:31Pero gracias a ti se convirtió en un día diferente
00:07:35Por cierto
00:07:37Quiero dejar algo muy en claro
00:07:41Yo no volví por lástima
00:07:43Quiero que sepas que volví porque quería cenar contigo
00:07:49Estoy muy satisfecha
00:07:59Estoy empezando a sentir sueño
00:08:01Tal vez deba buscar un lugar donde dormir
00:08:04Yo suelo quedar
00:08:08¿Necesito una posada?
00:08:09¿Qué están haciendo?
00:08:10¿Qué pasó?
00:08:10Tranquilo, señor
00:08:11Escuchen
00:08:12Hay una casa de huéspedes a cinco minutos de aquí
00:08:14En el momento en que lo vean
00:08:16No sabrán si es una casa o un palacio
00:08:18Tiene un lujoso diseño interior
00:08:20Sentirán que están en un palacio
00:08:22Además de eso, las sábanas son de la mejor calidad
00:08:25Hay una piscina tan grande como las de un parque acuático
00:08:28Y la pareja propietaria es muy amable
00:08:29Todo el mundo lo sabe
00:08:30¿Quieren ir a verlo?
00:08:36Eso suena muy bien
00:08:37¿Vamos a ver el lugar?
00:08:39Escríbeles la dirección
00:08:40Apresúrate
00:08:41Claro, enseguida
00:08:41No se van a arrepentir
00:08:43Creí que solo venían a cenar
00:08:44Qué suerte
00:08:45Son un poco raros
00:08:53Buenas noches
00:09:19¡Bienvenidos!
00:09:21¡Adelante, obelita!
00:09:23¡Cielos, qué ropa!
00:09:33A sus órdenes
00:09:34¿Quieren habitación con o sin cama?
00:09:38¿Cómo dice?
00:09:41Parece que usted no es de aquí, ¿cierto?
00:09:45Apuesta que es de Jandías, ¿verdad?
00:09:47Soy de Segúl
00:09:48Es un viaje de negocios
00:09:50Bienvenidos
00:09:52Veamos
00:09:53Una habitación para dos
00:09:54¿Les gustaría con bañera?
00:09:56No, habitaciones separadas
00:09:58Por favor
00:09:58Eso es lo que dicen todos al inicio
00:10:02No, por favor
00:10:04Habitaciones separadas
00:10:05Pueden cambiar la reservación
00:10:07Si cambian de opinión
00:10:08Por supuesto
00:10:10Bien, primero se paga
00:10:14Sí, tenemos tarifas especiales
00:10:17Este mes solo te cobraremos 180 dólares
00:10:20¿Quieres otro descuento?
00:10:24Pago con tarifas
00:10:25Le daré un descuento
00:10:27¿Qué pasará cuando tengas que cenar
00:10:55Con una desconocida?
00:11:00No sé
00:11:01No me gustaría comer con gente desconocida
00:11:05Y si como con un extraño
00:11:08Probablemente es porque quiero estar con esa persona
00:11:11Es el acto más generoso que puedo tener con alguien
00:11:15¿Entonces por qué
00:11:21No haces un acto de generosidad
00:11:24Por la mujer a la que más amas en el mundo?
00:11:27No
00:11:29No
00:11:32No
00:11:49Felicitaciones, oye, por descubrir que eres una completa idiota.
00:12:17Sería una línea innecesariamente positiva del protagonista de una novela.
00:12:24Nada de felicitaciones.
00:12:28Si alguien me felicita por lo que pasó hoy, le daría una bofetada.
00:12:47¿Soy patética o soy una perdedora porque todavía lo extraño?
00:13:00Por primera vez, ¡la campeona!
00:13:18¡Mirenme! ¡Aquí voy! ¡Aquí voy!
00:13:40Es agotadora.
00:13:42Se siente bien.
00:13:47Esta vez el estilo mariposa. ¡Mariposa!
00:13:52La señora Wu es muy rápida. ¡Es muy rápida!
00:13:58¿Qué estás haciendo?
00:14:04¿Estás aquí?
00:14:06¿Quieres nadar?
00:14:08Ya somos dos. ¿Deberíamos hacer nado sincronizado?
00:14:12Sal de ahí ahora. ¿Quieres?
00:14:14Primero necesito levantar mi pierna así.
00:14:17¡Maldita sea!
00:14:18¿Debo usar mis brazos?
00:14:20No tolera el alcohol.
00:14:21¿Vas a salir de ahí?
00:14:23¿No?
00:14:24Te pedí que entraras.
00:14:25Ven aquí. Esto es muy divertido, ¿sabes?
00:14:30Como quieras.
00:14:31El agua está tibia.
00:14:36El agua está tibia.
00:15:01Oye, ¿qué haces?
00:15:11Cielos, ¿en qué me metí?
00:15:15Oye, hace frío aquí, ¿no?
00:15:20Oye.
00:15:22Oye.
00:15:24¿Estás bien? ¿Hola?
00:15:28¿Sabes qué?
00:15:31Si me quedara así,
00:15:34en el fondo de la piscina,
00:15:36cuando se llene de agua,
00:15:39probablemente moriría.
00:15:43¿Verdad?
00:15:47¿Pero por qué
00:15:48me siento ahogada?
00:15:55Como si fuera a morir.
00:15:57Se siente como si me sofocara.
00:16:03¿Pero por qué
00:16:30Si te ayudaste a respirar, sentirás dolor, pero sanará mejor.
00:16:38La herida se convierte en piel nueva y más sana que antes.
00:16:50Y te ayuda a respirar.
00:17:00¿Qué te ayuda a respirar?
00:17:04¿Qué te ayuda a respirar?
00:17:08No.
00:17:09No.
00:17:11No.
00:17:12No.
00:17:30¡Au!
00:17:44¡Auy!
00:17:50¡Santo cielo!
00:17:57Esto duele más de lo que recordaba.
00:18:00¡Au!
00:18:07¿Vas a algún lado?
00:18:09Toma.
00:18:11Bebida digestiva.
00:18:16Yo salí a hacer unas compras y te traje esto.
00:18:20Muchas gracias.
00:18:23¿Puedo llevarte al aeropuerto si quieres?
00:18:25No, descuida. Llamé a un taxi. Además, tu vuelo es más tarde.
00:18:28Sí, tienes razón. Pero siento que te debo al menos eso. Me gustaría invitarte a cenar en Seúl.
00:18:34Supongo que está bien, sí.
00:18:38Quiero disculparme y agradecer tu ayuda. Y una cena parece apropiada. Regálame un poco de tu tiempo, ¿sí?
00:18:44No necesitas agradecerme.
00:18:46Pero no malinterpretes mis intenciones. No necesito llorar contigo, dada la situación en la que estamos. ¿Me entiendes? Es solo para convivir.
00:18:55Ah, bueno, sí.
00:18:57Dicho esto, no creo que debas rechazar mi invitación. Y para que te sientas menos abrumado, no pediré tu nombre, trabajo, domicilio y ninguna información personal.
00:19:08Te invitaré a cenar y terminaremos sin siquiera una pequeña charla. ¿Te parece bien?
00:19:12Hola, buenas tardes, señor Taijin.
00:19:16Hola, muy buenos días. ¿Qué tal?
00:19:18Vendrá a promocionar su nueva canción, ¿verdad?
00:19:20Sí, es correcto. Puse mi alma en esta nueva canción. La hice pensando en ustedes. Espero les guste.
00:19:26¿Entonces? ¿Qué dices?
00:19:43Me parece bien.
00:19:45Muchas gracias.
00:19:48¿Usted pidió un taxi?
00:19:50Sí, gracias.
00:19:52¿Cuándo y en dónde podemos vernos?
00:19:56Ya lo veremos.
00:20:03¿Qué?
00:20:04Sí, gracias.
00:20:04¿Cuándo y en dónde podemos vernos?
00:20:08¿Cuándo y en dónde podemos vernos?
00:20:12Ah.
00:20:13Ah.
00:20:14Ya lo veremos
00:20:36¿Qué?
00:20:38Cuando la nueva canción de Taeyin llegue al primer lugar
00:20:428pm mercado de Daedong
00:20:45¿Cuál nueva canción?
00:20:51Cuando la canción llegue al primer lugar
00:20:53¿Qué forma tan creativa de decir que no me quiere ver?
00:20:58¡Qué desgraciado!
00:21:08Estás siendo 100% honesto conmigo, ¿verdad?
00:21:17¿No inventaste la historia
00:21:19Porque te sientes culpable por tener un romance secreto?
00:21:24No
00:21:25Es como en...
00:21:27Antes del amanecer, ¿sabes?
00:21:29Pero lo importante en la versión antes del amanecer
00:21:33La isla Yeju es...
00:21:35¿Qué cosa?
00:21:36¿Es bonita?
00:21:38Demonios, olvídalo
00:21:40Por favor, tenemos confianza, ¿no?
00:21:42¿Es bonita?
00:21:47Mmm...
00:21:48Yo creo que es...
00:21:51Sí, lo es
00:21:52¿Qué?
00:21:54Doctor
00:21:55No lo sabes, ¿cierto?
00:21:58Haces eso cuando describes a una mujer bonita
00:22:00Estoy bien
00:22:03¿Puedes hacerlo?
00:22:09Uno, dos, tres
00:22:10Cuando es bonita, dices
00:22:14Yo creo que ella es
00:22:17Eres bastante soberbio para admitir cuando alguien es realmente bonita
00:22:20Se nota
00:22:21Dime
00:22:21Nunca lo habías notado
00:22:23¿Cierto?
00:22:24Ya, dime la verdad, doctor
00:22:26Por favor, ¿la verás pronto?
00:22:29Ya responde
00:22:30Doctor
00:22:31Claro que sí
00:22:35No puedo decirle a su corazón
00:22:46Que mi corazón
00:22:48Tiene la llena
00:22:50Y mi bien
00:22:52No podemos decirle
00:22:55Esta es música
00:22:58De verdad
00:22:59No soporto escuchar esas canciones de jóvenes
00:23:03Es basura
00:23:04Esta sí es música
00:23:05Nadie puede negarlo
00:23:07Disculpe, señor
00:23:10¿Podría bajar un poco el volumen?
00:23:13¿Qué?
00:23:14¿No te gusta?
00:23:15¡Canta conmigo!
00:23:17¡Es para mí, señor!
00:23:17No quiero cantar
00:23:18Por favor, baje el volumen
00:23:21Sí, por supuesto
00:23:23No te preocupes
00:23:24Cuando esté en primer lugar
00:23:35Es como
00:23:39Tener un documental sobre
00:23:42El aseo de gatos pequeños
00:23:43En primer lugar de la taquilla mundial
00:23:45Por supuesto que lo sé
00:23:46No soy tonto
00:23:48¿Era mejor solo decirle que no y ya?
00:23:51No
00:23:52Eso habría sido grosero
00:23:53Traté de
00:23:54Ser lo más ingenioso posible
00:23:56Ingenio
00:23:58¿Dónde aprendiste eso?
00:24:00¿Nueva York?
00:24:01¿Copenhague?
00:24:01¿Fue en Río de Janeiro?
00:24:02Eso es ser un patán
00:24:03Eres un
00:24:04Fue muy
00:24:06Descortés de tu parte
00:24:08¿Soy un patán?
00:24:11Oye
00:24:11Fui bastante considerado
00:24:14No creo que ella se haya ofendido
00:24:17Tanto como tú piensas
00:24:19Tal vez no
00:24:21Pero doctor
00:24:22Eres un psiquiatra
00:24:23No un don Juan bromista cualquiera
00:24:25Basta
00:24:26Estás pensando demasiado en eso
00:24:28Por cierto
00:24:31¿Por qué dijiste que no a una cena casual?
00:24:33Me estás hartando
00:24:37Basta, Beyong Jin
00:24:39Ya, Beyong Jin
00:24:40Ven
00:24:41Escúchame
00:24:43Por lo que pasó ayer
00:24:45Sé que inconscientemente
00:24:47Desarrolló un caso de dependencia
00:24:49Cuanto más nos veamos
00:24:51Más desordenada será la relación
00:24:53Porque surgirán más problemas
00:24:54¿Entiendes?
00:24:57En primer lugar no debiste volver
00:24:59Hago servicio comunitario
00:25:02Fue un acto de bondad social
00:25:04Y altruismo
00:25:05La próxima vez
00:25:08No hagas caridad con mujeres
00:25:10Que apenas conociste en una isla
00:25:12Está bien
00:25:15Lo haré
00:25:16Todo es mi culpa
00:25:17Lo siento mucho
00:25:18Lárgate
00:25:18Quiero dormir
00:25:19Me voy
00:25:19Pero piénsalo
00:25:20Ignoraste por completo
00:25:21El enfoque del respeto
00:25:23Vete
00:25:23Largo
00:25:24Júgate con ella
00:25:26Eres el peor ser humano
00:25:27Que existe y que existirá
00:25:28Cállate
00:25:28Necesito dormir
00:25:30Ya
00:25:31Sal de mi casa
00:25:32Qué delicado
00:25:34Es insufrible
00:25:37No hay
00:25:48No hay
00:25:49No hay
00:25:50No hay
00:25:51No hay
00:25:53¡Gracias!
00:26:23No te había visto por aquí. ¿Te acabas de mudar?
00:26:39¿Qué?
00:26:40Esa bolsa de chatarra me dice que vives muy cerca de aquí.
00:26:44Te gusta beber, ¿no?
00:26:46Llevas un sojo muy fuerte.
00:26:48¿Pagaste mucho por él?
00:26:53Lamento si te hice sentir incómoda.
00:27:07Solo quise saludar.
00:27:12Ve con cuidado. Estoy a punto de cenar.
00:27:23¡Kimchi!
00:27:27¿Está loco?
00:27:29¡No!
00:27:29¡Ay!
00:27:37Este viaje a Yu Yu es...
00:27:56Mírate, toda emocionada.
00:27:58¡Increíble! ¡Deslumbrante!
00:28:01¡Futura!
00:28:03Disculpen. Lo haré de nuevo.
00:28:05¡Felicitaciones!
00:28:06Viendo la de cerca, tiene aspecto malvado.
00:28:08¿Les deseamos éxito?
00:28:09No olviden viajar en su aerolínea de comisiones.
00:28:11No olviden viajar en su aerolínea de comisiones.
00:28:11No olviden viajar en su aerolínea de comisiones.
00:28:12No olviden viajar en su aerolínea de comisiones.
00:28:12No olviden viajar en su aerolínea de comisiones.
00:28:15Bueno, solo puedo desearles lo mejor a estos dos.
00:28:20Borraré todo esto.
00:28:23Borrar archivos.
00:28:26¿De qué sirve eliminar estos archivos
00:28:31si todo está fresco en mi cabeza?
00:28:39Necesito pedirle un favor.
00:28:40No lo haré.
00:28:41¡Qué tonto!
00:28:47Si fueras un caballero.
00:28:55¿Salud?
00:28:56¡Ay!
00:28:58¡Ay!
00:29:00¿Videos de Pilates de Gino Eul de nuevo?
00:29:26¡Ah! ¡Figaste!
00:29:27Parece que ves videos para adultos
00:29:31¿Puedes dejar de hablar?
00:29:36¿Dónde está?
00:29:38¿Aquí?
00:29:39Muéstralo
00:29:40¿Qué te sucede?
00:29:42Enséñamelo, ¿está aquí?
00:29:44¡Basta!
00:29:46Ven conmigo
00:29:46¡Ah! ¡Idiota!
00:29:54¿Cómo pudo hacerte eso?
00:29:57Oye, Linda
00:29:59Nunca te lo dije por no ofenderte
00:30:01Pero Young Dong, mejor dicho, ese tonto
00:30:03Tenía los ojos más desagradables
00:30:06Las pupilas parecían llenas de mantequilla
00:30:08Y quería aplastar
00:30:10Debiste decirme eso antes
00:30:12Las pupilas de mantequilla y todo eso
00:30:14Ya no importa ahora
00:30:16Como sea, felicidades, Oye
00:30:21Por salvarte de ese horror
00:30:23Zora
00:30:25Dime, amiga
00:30:28Solo quiero golpearte
00:30:32¿Qué hice?
00:30:38A mi oficina
00:30:39Ignoraste por completo el enfoque del respeto
00:30:57Jugaste con ella
00:30:58Eres el peor ser humano que existe
00:31:00Y que existiría en el mundo
00:31:01Pero yo no hice nada malo
00:31:09¿Por qué hizo tanto alboroto sin sentido?
00:31:12Ese loco
00:31:13Asumo la responsabilidad
00:31:26La responsabilidad
00:31:27¿Alguna vez has cumplido con tu responsabilidad?
00:31:32Olvídalo
00:31:32No necesito que seas culpable
00:31:34Solo resuélvelo
00:31:36Y haz lo que te diga desde ahora
00:31:37Pero
00:31:38Está bien
00:31:39Sé que lo hice mal
00:31:40Pero limitar la creatividad de un productor
00:31:42Vete si quieres
00:31:43Pero
00:31:45Tienes cuentas que pagar
00:31:46Ese fue un golpe muy bajo
00:31:48No me importa
00:31:49Dime, ¿qué vas a elegir?
00:31:52¿Vas a seguir mis órdenes?
00:31:54Bien
00:31:56¿Qué?
00:31:58No te escuché
00:32:00Que sí
00:32:01Voy a hacer lo que me pides
00:32:02¡Excelente!
00:32:08Necesito que hagas algo de inmediato
00:32:10¿Qué cosa?
00:32:15Encuentra un héroe
00:32:16Y crea algo
00:32:18Con la mejor calidad
00:32:19¿Un héroe?
00:32:24El héroe de Hakudong
00:32:33¿Ah?
00:32:39Mira
00:32:40Esto
00:32:41¿Es un policía?
00:32:52¿Quieres abrir una clase de artes marciales?
00:32:54Él es un psiquiatra
00:32:55¿Qué?
00:32:57¿Un psiquiatra?
00:33:01Es el más buscado
00:33:03Por escritores, público y televisión
00:33:05Tiene muchísima audiencia
00:33:07Kim Haikyong
00:33:08Especialista en psiquiatría
00:33:10No solo es famoso por su experiencia
00:33:12Sino por tratar a sus pacientes comiendo con ellos
00:33:15He oído hablar de él
00:33:17Espera, ¿estás?
00:33:21Es el héroe Hakudong
00:33:22Es él
00:33:23Creo que será un éxito
00:33:25Además, su aspecto es
00:33:27No puedo ver bien su cara
00:33:30Tienes fotos de su cara
00:33:32O videos de él
00:33:33Es muy estricto con su identidad
00:33:36No hay nada en línea
00:33:37Tampoco hay fotos de él en su libro
00:33:40Tal vez sea un fraude
00:33:42Si fuera guapo, su cara estaría en todas partes
00:33:45No es un fraude
00:33:46Él también ha hecho
00:33:47Ha grabado algunos podcasts
00:33:49Es muy real
00:33:50El acto de comer puede analizarse
00:33:52E interpretarse de muchas maneras
00:33:54¿Un psiquiatra como yo no necesita pensar?
00:33:57Es maravilloso
00:33:57Lo que le digo a mis pacientes
00:33:59No es nada raro del otro mundo
00:34:01Solo pido que disfruten de su comida
00:34:03Pueden estar saboreando cada bocado
00:34:06Porque es realmente bueno
00:34:08O pueden disfrutar de la buena compañía
00:34:11Espero que todos ustedes disfruten sus comidas hoy
00:34:14Me encanta
00:34:16Suena sexy
00:34:18Escuché que sus discursos son muy sensuales
00:34:22¿Por qué no va a la televisión?
00:34:24No idea
00:34:24Todo el mundo lo quiere
00:34:25Pero rechaza todas las ofertas
00:34:27¿De casualidad?
00:34:29¿Es un pervertido o un psicópata?
00:34:31No importa
00:34:31Solo necesitamos que esto tenga éxito
00:34:34Entonces
00:34:35¿Quieres crear una especie de sapi sexuales?
00:34:38Correcto
00:34:39Heongwang lo contactó
00:34:40Asegúrate de llamar al Dr. Kim
00:34:42¿Sabes algo?
00:34:47Este proyecto requiere mucho trabajo
00:34:49Me pregunto si hay bonos
00:34:51Recuerda tus cuentas
00:34:52Las cuentas no son nada comparadas con esto
00:34:55Mira, te estás negociando
00:34:57¿Qué es lo que quieres?
00:34:59Si logro convencerlo y es un éxito
00:35:02Puedo diseñar un proyecto de mi elección
00:35:05Tú
00:35:05Y me das este trabajo porque sabes que puedo hacerlo
00:35:08Vaya que eres astuta
00:35:11Lo tendré sentado
00:35:14Ahí
00:35:15En nuestro estudio
00:35:16¿Cómo suena eso?
00:35:20Bien
00:35:20¿Qué dijiste?
00:35:23No puedo oírte
00:35:24¿Qué es lo que dijiste?
00:35:28¡Acepto!
00:35:31Lo tendré sentado
00:35:33Justo ahí
00:35:34Hazlo otra vez
00:35:34Ahí
00:35:35Justo así
00:35:36¡Ay!
00:35:38Así, de firme, lo quiero
00:35:39¿De acuerdo?
00:35:40¡Suéltame!
00:35:41¡Ay!
00:35:41¡Me lastimas!
00:35:47¿Puedes verificar esto?
00:35:48Sí
00:35:48¿Qué le sucedió al paciente Kogi Wan?
00:35:50Está en camino de regreso
00:35:51Después de ser atrapado en la terminal de autoabuses
00:35:53¿En serio?
00:35:55Ha escapado muchas veces
00:35:57¿Qué estás viendo?
00:36:01¿Qué?
00:36:02¿Estás viendo algo asqueroso?
00:36:03No, no es por mí
00:36:04Hay una compañía de televisión de paga
00:36:08Y quieren contratarte
00:36:09Obviamente les dije que no
00:36:10Pero estoy viendo el contenido que hacen
00:36:12Mira aquí
00:36:12Esto es inaudito
00:36:14¿Ya viste su cabello?
00:36:16Arrancárense todo el cabello
00:36:18Arrancárense cada cabello que quiere
00:36:19Es una compañía terriblemente mala
00:36:22Creo que ni siquiera ensayaron
00:36:24¡Todos lo escucharon!
00:36:26Yo creo que la gente que hizo el programa es loca
00:36:29Esa obsesión que tienen por ser diferentes
00:36:32Falta de altruismo y dependencia a la violencia
00:36:35Ese tipo de personas son más peligrosas
00:36:38Son como tú
00:36:40¿Yo?
00:36:47¿Esta gente es la que está arruinando a este planeta
00:36:49Y yo soy el malo?
00:36:50Buen trabajo
00:36:51Lo siento
00:36:52¿Está loco?
00:36:54Nos rechazó inmediatamente
00:36:56¿Solo así?
00:36:58Me trató como una llamada de spam vendiendo seguros
00:37:00¿Y hablaste con el doctor Kim?
00:37:02No
00:37:03Me atendió su asistente
00:37:04Dame su número
00:37:06Ah, sí, hola
00:37:14¿Usted es la productora del programa?
00:37:17¿Por qué no?
00:37:18Al menos escuchen la idea que tenemos
00:37:19No, gracias
00:37:20Ya antes les dije que no
00:37:22Hacemos distintos contenidos en redes, cable y suscripción
00:37:27Estoy segura de que el doctor estará interesado
00:37:29No le interesa
00:37:30El doctor no aparece en ese tipo de programas
00:37:32Voy a colgar a la de tres
00:37:34¡Maldición!
00:37:36No contó desde uno
00:37:37Te lo advertí
00:37:40¿Cómo?
00:37:42¿Por qué digo ese tipo de programas?
00:37:47¿Cómo te atreves a poner a prueba mi paciencia?
00:37:52¿No conoces el número del doctor Kim?
00:37:55No, pero tengo su correo
00:37:57¿Correo?
00:38:04Me voy
00:38:11Doctor, ¿te diriges a tu cena de consejería?
00:38:15¿Qué haces?
00:38:17Acabamos de recibir un paquete incorrecto
00:38:19Compraste de nuevo, ¿verdad?
00:38:22¿Qué tanto compras en línea?
00:38:24Déjame ver
00:38:24No, en serio
00:38:25No es nuestro
00:38:25¿Qué compras todo el día?
00:38:26Eso no está bien
00:38:27Es una entrega incorrecta
00:38:27Escrito por Limun Yeong
00:38:30¿Pediste esto?
00:38:40No
00:38:41Entonces
00:38:42¿Le diste la dirección a Limun Yeong?
00:38:50¿Por qué lo hiciste?
00:38:53Dijo que
00:38:53Quería mandarnos algo
00:38:56Tíralos
00:39:00Pero son veinte
00:39:02¿Cómo puedo?
00:39:03Pues véndelos en línea
00:39:04O lo que sea
00:39:04¿Por qué está enfadado conmigo?
00:39:11No hice nada malo
00:39:13Nuevo correo
00:39:27Hola, doctor
00:39:29Soy Gudoye
00:39:30Productora de dos N-Box
00:39:32Bandeja de entrada
00:39:35Ya lo abrió
00:39:50Llamada entrante
00:39:52¿Hola?
00:39:56Recibí un paquete
00:39:57¿Está en casa?
00:39:58No, todavía no llego
00:39:59Por favor, déjalo en el buzón
00:40:01Bueno
00:40:02No creo que quepa
00:40:04¿Puedo preguntar quién envió el paquete?
00:40:09Dice Yeong Dong
00:40:10Bien
00:40:14Fui a grandes almacenes y supermercados
00:40:23E hice lo que me dijiste
00:40:25Con los audífonos puestos
00:40:26Escuchaba música a todo volumen
00:40:28Y caminaba por las tiendas
00:40:29Mientras miraba mi lista de compras
00:40:31Y compré solo las cosas que necesito
00:40:33Fue una experiencia fascinante
00:40:36Entonces supongo
00:40:39Que ahora puedes prestarle atención a tu hijo
00:40:42Porque no pudiste durante la terapia
00:40:45Supongo que es verdad
00:40:46Pero por el momento
00:40:48Me gustaría preocuparme menos por él
00:40:50No solo por la terapia
00:40:51Sino por mi trabajo
00:40:52¿Trabajo?
00:40:55Ya veo
00:40:56Después de todo
00:41:01No todas las mujeres tienen instinto maternal
00:41:03¿Qué?
00:41:07No importa
00:41:08Entonces
00:41:09Dime
00:41:11¿Cómo es que compras en línea en estos días?
00:41:14Oye
00:41:28Vamos a devolvernos las cosas que intercambiamos
00:41:31Ver esas cosas me rompe el corazón
00:41:35Aunque hayamos terminado
00:41:38No olvidemos los buenos momentos
00:41:41Llegamos de este
00:41:42Un final hermoso
00:41:44Aunque no sé si encontrarás a un hombre como yo
00:41:46Idiota sentimental
00:41:51Esa basura me dio basura
00:41:53¿Por qué no pudo tirarlo él mismo?
00:42:06¡Maldita sea!
00:42:07¡Es un imbécil!
00:42:23¡Suscríbete al canal!
00:42:53¡Suscríbete al canal!
00:42:57Me siento menos asfixiada
00:42:58Ahora puedo empezar a respirar
00:43:11Ahora siento que tengo piel nueva
00:43:24¿Piel nueva?
00:43:29¿Piel nueva?
00:43:32¿Piel nueva?
00:43:35Suena familiar
00:43:37Qué extraño
00:43:41¿Dónde lo escuché?
00:43:42Suena familiar
00:43:48¿Piel nueva?
00:43:49Suena familiar
00:43:50La verdad
00:43:52Ya se parece
00:43:54Un momento
00:43:55No, no, no.
00:44:25Mamá, ¿cuándo volverás de tu viaje?
00:44:47Hasta que encuentre mi lugar como escritora, tal vez no vuelva.
00:44:55No, no, no.
00:45:25No, no, no.
00:45:55¿Qué clase de nombre es Vic Johnson, idiota?
00:45:58¿10 AM?
00:46:00Son casi las 10.
00:46:02¿Eso debe dar miedo?
00:46:03Esos tipos pueden hackear la CIA y la NASA al mismo tiempo.
00:46:07Su máscara y atuando se ven un poco apretados.
00:46:10Esto se ve realmente pésimo, pero supongo que son buenos.
00:46:12Me pregunto a quién van a hackear esta vez.
00:46:15¿Y si también nos meten el virus y perdemos todos los datos?
00:46:20Tal vez deberíamos hacer una copia de seguridad.
00:46:23Oye, John Juan, no tenemos ningún dato importante.
00:46:25No hables así.
00:46:27¿Acaso quieres perder todo lo que hemos hecho?
00:46:29Si lo perdemos, lo volvemos a hacer.
00:46:32Cometiste un error.
00:46:33No, ¿alguien laburtrapo en la oficina?
00:46:35Ah, yo no huelo nada.
00:46:45Bueno, el precio original era de 17 dólares.
00:47:0410 dólares.
00:47:06¿De acuerdo?
00:47:08Ah, doctor.
00:47:09Publiqué los libros en línea.
00:47:11¿Qué libros?
00:47:12Los libros.
00:47:13¿Cuáles?
00:47:14Sí, estos.
00:47:15Dijiste que los vendiera.
00:47:17¿Qué?
00:47:18Dijiste que los vendiera todos.
00:47:19Los publiqué, excepto uno para mí.
00:47:22Yeongin, sí que eres un tonto.
00:47:26¿Cómo pudiste venderlos?
00:47:28¿Tonto?
00:47:29Hice lo que me dijiste.
00:47:30Sé que yo lo dije, pero debiste pensarlo dos veces.
00:47:34Ay.
00:47:38Eres un hombre sin tacto.
00:47:41Dona algunos a la biblioteca.
00:47:43Está acabando con mi juventud.
00:48:02¿Hay noticias del doctor?
00:48:04Vio el correo electrónico, pero no ha respondido.
00:48:07Pues no te quedes esperando.
00:48:09Presiona lo más.
00:48:10Eres buena en eso.
00:48:11Es verdad.
00:48:23Bandeja de entrada.
00:48:45Estoy bastante decepcionada.
00:48:48Escuché que era una persona educada.
00:48:50Pero supongo que es un rumor.
00:48:52Le expliqué amablemente por qué nos gustaría invitarlo.
00:48:55¿No cree que merecemos al menos una respuesta?
00:48:58Me parece desafortunado que un hombre como usted muestre tal falta de respeto.
00:49:03Creo que debo tomar esto como un no, a falta de una cortesía suya.
00:49:07Creí que era usted un profesional.
00:49:11Posata.
00:49:12Los modales hacen al hombre.
00:49:20¿Modales?
00:49:20Estimada productora, soy Kim Haekyong.
00:49:35¿Estimada?
00:49:36Vaya, no suena mal.
00:49:37Desearía estar equivocado en mi idea preconcebida de usted.
00:49:43Por desgracia, parece ser exactamente el tipo de persona que imaginé.
00:49:47No parece mostrar ningún tipo de respeto por los demás.
00:49:50Y su actitud profesional me parece que es muy mediocre.
00:49:57Al parecer es usted un completo desastre.
00:50:00Al igual que los programas Sin Sentido, ¿qué hace?
00:50:08¡Oye!
00:50:14¿Esto imbécil piensa que soy una niña inútil o qué?
00:50:17¡Me está haciendo quedar en ridículo!
00:50:20Casi.
00:50:21Me da un infarto por tu culpa.
00:50:23¿Qué te sucede?
00:50:30¿Qué?
00:50:32Sibelón.
00:50:34Ah, no es una maldición.
00:50:37Sibelón.
00:50:38Significa hombre guapo en francés.
00:50:41Todos hablan de lo guapo que eres y lo que eso conlleva.
00:50:45Así que voy a dejar de escribirte ya.
00:50:48¡Feliz vida, Sibelón!
00:50:50¡Ja, ja, ja, ja, ja!
00:50:54¡Ah!
00:51:00¿Es en serio?
00:51:17¿Es en serio?
00:51:17Estimada productora, Woodo Yech.
00:51:30Estimada productora.
00:51:31Sí, por supuesto.
00:51:33Me vi en la necesidad de hacer un análisis de su salud mental.
00:51:37¿Por qué haría eso?
00:51:39Recomiendo encarecidamente una visita al psiquiatra.
00:51:42¿Psiquiatra?
00:51:47Presenta síntomas de trastorno obsesivo compulsivo, trastorno explosivo intermitente, disautonomía.
00:51:55Y trastorno límite de la personalidad.
00:51:58Acuda a un médico cercano.
00:52:01Correo enviado.
00:52:05Atienda la importancia de su salud mental y considérela.
00:52:09Sinceramente, adiós.
00:52:10Ahora me hizo parecer una mujer totalmente loca.
00:52:14No dijo base militar o estación de policía, sino un médico cercano.
00:52:20Chicos.
00:52:22Chicos.
00:52:24Ahora soy una loca.
00:52:26¿Escucharon?
00:52:30Doyelo loca.
00:52:33Déjenme regalarles flores.
00:52:35Ven, tómenlas.
00:52:37Estoy desquiciada.
00:52:38Creo que tiene problemas.
00:52:46¿Verdad?
00:52:47Yo creo que algo no está bien.
00:52:50Es capaz de romper el teclado y...
00:52:52Y ella ya estaba estresada por culpa de su novio.
00:52:56¿Por qué?
00:52:57¿Tiene problemas?
00:53:04Dímelo.
00:53:04Oye, ven.
00:53:13Salgamos pronto.
00:53:14Hablemos por teléfono y veámonos.
00:53:17Sí, velo.
00:53:24No está usando la palabra por lo que significa.
00:53:27Sí, velo.
00:53:43Sí, velo.
00:53:46Sí, velo.
00:53:48No puedo aceptar esto.
00:53:53Contacto.
00:53:55Doye.
00:53:55¿Dónde está la oficina de Haikyong?
00:53:57¿Por qué preguntas?
00:53:58Le pedí hablar en persona, pero no me respondió.
00:54:02Por eso odio a los psiquiatras.
00:54:04Son un fraude.
00:54:05Aquí tienes.
00:54:13Vuelvo enseguida.
00:54:14Doctor, hay algo interesante que...
00:54:15Después.
00:54:17¿A dónde va con esa cara de loco?
00:54:19Debe ver esto.
00:54:21Es increíble.
00:54:22Era imposible.
00:54:22She comes and goes the day in lugar número 12.
00:54:27Es un cubarte.
00:54:29Espera un poco.
00:54:31Doye llegará pronto.
00:54:32¡Mira esto!
00:54:51Estás muerto, psiquiatra.
00:55:02Estás muerto, psiquiatra.
00:55:06¿Qué te parece?
00:55:26Sí.
00:55:53¿Puedo ayudarle?
00:55:54Vine a ver al director y la productora Doye.
00:55:59Soy la directora.
00:56:00¿Y ustedes?
00:56:01Soy Kim Haikyong.
00:56:03¿Qué?
00:56:04Oh, hola, doctor.
00:56:08¿Qué lo trae por aquí?
00:56:09¿Acaso en esta empresa tienen ética laboral?
00:56:13Pero, ¿a qué se refiere el doctor?
00:56:14Ética profesional.
00:56:16¿Qué?
00:56:17¿A los empleados se les enseña a maldecir a sus clientes?
00:56:19¿Maldecir?
00:56:20Sí.
00:56:21Ella me llamó Sibel Om.
00:56:23¿Quién?
00:56:24¿La productora Doye?
00:56:27¿No quedó claro?
00:56:29No.
00:56:29Sí.
00:56:31Sí.
00:56:32Bel.
00:56:32Bel.
00:56:33Om.
00:56:34Oh, tiene que ser un chiste.
00:56:36Por favor, ¿por qué no pasa a mi oficina?
00:56:39¿Quiere una taza de té?
00:56:41Estoy bien.
00:56:42Por cierto, es muy guapo.
00:56:43Un hombre bien parecido.
00:56:46Oiga, por favor, pase.
00:56:49Soy una gran fan.
00:56:55¿Dónde está el doctor Kim?
00:57:00¿En qué puedo ayudarte?
00:57:02Soy Doye de 2N Box.
00:57:03Le dijimos que no nos interesa.
00:57:08No puede venir sin una cita.
00:57:11No estoy aquí para eso.
00:57:13Vine a preguntarle algo personalmente.
00:57:15¿Qué clase de psiquiatra tiene una personalidad tan espantosa?
00:57:19No estoy seguro de dónde viene esto.
00:57:21Solo porque dije algo que él no quería escuchar, me dijo que viera a un psiquiatra.
00:57:26Dime, ¿qué clase de psiquiatra dice ese tipo de cosas?
00:57:28¿Qué clase de psiquiatra dice ese tipo de psiquiatra?
00:57:29¿Qué clase de psiquiatra dice ese tipo de psiquiatra dice ese tipo de psiquiatra?
00:57:30Tienes razón.
00:57:31No es normal.
00:57:35Asistente de producción Kim Jong-un.
00:57:37¡Wow!
00:57:38¡Wow!
00:57:40¡No es posible!
00:57:42¡No puedo creer esto!
00:57:44¿Usted conoce She Comes and Goes de Tae Jin Ha?
00:57:47Esa canción encabezó la lista musical.
00:57:49¿Qué?
00:57:50Es increíble.
00:57:51She Comes and Goes de Tae Jin Ha.
00:57:5807-03-PM
00:58:02En el mercado de pescado de Daedong.
00:58:08¡Aguarde!
00:58:10¿Qué carajos?
00:58:12Ella vino y se fue.
00:58:15Era linda.
00:58:17¡Vuelve cuando quieras!
00:58:25Aquí tiene, doctor.
00:58:28Aún no contesta.
00:58:35¿Qué está haciendo?
00:58:40Vaya, es más guapo de lo que esperaba.
00:58:50Lo tengo.
00:58:53¿Dónde está la productora?
00:58:55¿Están ocultándola o algo así por el estilo?
00:59:01No, de ninguna manera.
00:59:03Está fuera de la oficina por motivos de trabajo.
00:59:06¿Correcto?
00:59:07Claro que sí, sí.
00:59:11Entonces, solicito una explicación convincente
00:59:15y la disculpa sincera y respetuosa de la productora Wu.
00:59:18Lo sentimos mucho.
00:59:20Por favor, cálmese.
00:59:21Parece que hubo un malentendido durante el proceso.
00:59:24No hubo ningún malentendido.
00:59:26Estoy aquí para escuchar una sincera disculpa de parte de ella.
00:59:29She Comes and Goes de Tai Jin Ha acaba de llegar al número uno.
00:59:33¿Qué?
00:59:34Este es un loco realmente impresionante.
00:59:36Venció a todos los grupos de K-pop y encabezó la lista.
00:59:40Veamos los detalles ahora mismo.
00:59:42Ah, ¿entonces le gusta a Tai Jin Ha?
00:59:47Ah, le gusta la vieja escuela, ¿no?
00:59:53¿El hombre que robó la novia de Big Johnson es un fanático del K-pop
00:59:56y plantó un virus en todos los sitios web relacionados con el K-pop?
00:59:59Increíble.
01:00:03Soy psiquiatra y aún hay gente que me sorprende en este mundo.
01:00:08Entonces, llegó al primer lugar debido al virus, ¿correcto?
01:00:12Sí, es correcto.
01:00:14Aún así, tienes que irte.
01:00:18¿Ir a dónde?
01:00:19La verías y...
01:00:20La canción estaba en primer lugar.
01:00:22¿Qué?
01:00:23¿Por qué debería hacer eso?
01:00:33¿Por qué salí corriendo así?
01:00:36Como si en realidad fuera a encontrarme con él.
01:00:40Estoy loca.
01:00:41La canción llegó a primer lugar por un virus, no cuenta.
01:00:45No aclaraste que debía ser sin un virus.
01:00:48Es una locura.
01:00:50¿Estás bromeando?
01:00:51Esto no es mérito de la canción.
01:00:52Tampoco mencionaste que debe merecerlo.
01:00:57No me importa, no voy a ir.
01:00:59Ya, piénsalo.
01:01:01Como dijiste, herí sus sentimientos con mi humor.
01:01:04Si fueras ella, ¿saldrías conmigo?
01:01:06Nunca se sabe.
01:01:07Tal vez ya no esté tan enfadada.
01:01:09Ya basta.
01:01:10No hablemos de esto.
01:01:12Demonios.
01:01:13Me das dolor de cabeza.
01:01:16Por favor, déjame solo ahora.
01:01:19Por favor.
01:01:22Escúchame, son las 7.30 y quedan 30 minutos.
01:01:26Debes irte.
01:01:28Dije que te quedan 30 minutos.
01:01:32Carajo, realmente no sabe cómo salir con chicas.
01:01:35Si no hago nada por él, lo va a arruinar todo.
01:01:38¿Todavía estás aquí?
01:01:39Ay, es tan confuso.
01:01:53¿Qué debo hacer?
01:01:55¿Qué es lo mejor?
01:01:58¿En serio será vidente?
01:02:00¿A qué te refieres con la persona que está a mi lado?
01:02:05¿Qué demonios?
01:02:06¿Eres un vidente?
01:02:08¿Cómo supo lo de la canción?
01:02:11No voy a emocionarme.
01:02:14Eso fue simple suerte.
01:02:17Si termino siendo la única que aparece,
01:02:21pareceré una tonta.
01:02:23Incluso si ambos aparecemos, no será muy cómodo.
01:02:25De acuerdo, vámonos a casa.
01:02:46Quiero estofado de kimchi para cenar.
01:02:48Ay, ¿qué fue eso?
01:03:01¿Qué pasó?
01:03:06Oye, estaba estacionada.
01:03:08¿Por qué me chocaste?
01:03:11¿Por qué no se baja?
01:03:13Oye, baja ya.
01:03:15Debemos hablar.
01:03:16Oye.
01:03:18¿Qué clase de persona conduce como...?
01:03:21¿Qué clase de persona conduce como...?
01:03:22Dios mío, lo siento mucho.
01:03:47Oh, Dios mío, lo siento mucho. Voy de camino a un show en vivo. Lo siento muchísimo.
01:03:54Jovencita, ¿se encuentra bien?
01:03:56Ah, sí, supongo.
01:03:59Qué bien, señorita. Disculpe, tengo un poco de prisa. Arregle todo lo que tenga que arreglar.
01:04:05Y hágase todas las pruebas que tenga que hacerse en el hospital. Este es mi contacto. Yo pagaré todas las facturas.
01:04:13Taichin, está bien.
01:04:16Ah, por cierto, she comes and goes. Y por favor, felicíteme por ser el número uno en la lista.
01:04:24Bien, felicidades.
01:04:26Bien, adiós.
01:04:38Eso es... un pez.
01:04:46Bien, adiós.
01:04:48Bien, adiós.
01:04:50Bien, adiós.
01:04:53Bien, adiós.
01:04:57Bien, adiós.
01:04:57Bien, adiós.
01:05:05Oji, oji.
01:05:35Oji, oji.
01:06:05Oji, oji.
01:06:35Oji, oji.