Saltar al reproductorSaltar al contenido principalSaltar al pie de página
  • anteayer
Lista de reproducción:
https://dailymotion.com/playlist/x9rkuy

Siguenos en Youtube : https://www.youtube.com/@doramalinks
Siguenos en Facebook : https://www.facebook.com/doramaflix1/

Tags: Compañero de Cena en audio latino ,Compañero de Cena en español ,Compañero de Cena en audio latino capitulo 1 , ver Compañero de Cena capítulos en español, doramas en español latino, Compañero de Cena dorama en español ,Compañero de Cena novela coreana , Compañero de Cena completos en español , novela coreana en español, Compañero de Cena capítulos en español, Dinner Mate novela coreana en español, Dinner Mate , novela coreana en español, novelas coreanas en español, doramas en audio latino, kdramas en audio latino, novela coreana en español, novelas coreanas, novelas coreanas en audio latino, novela coreana, novela en audio latino, telenovela coreana en español, teleserie coreana en español

Categoría

😹
Diversión
Transcripción
00:00:30Compañero de escena
00:00:31Hay una escena en mi película favorita, es justo el inicio
00:00:48Es la película de Audrey Hepburn, Desayunando en Tiffany's
00:01:00Audrey se baja de un taxi y camina como si gobernara el mundo
00:01:13Ella se queda mirando una joyería
00:01:30Da un mordisco a un pan
00:01:34Y bebe un sorbo de café
00:01:43Me gusta esta escena porque Audrey está comiendo sola
00:01:50Mientras se maravilla con las hermosas joyas
00:01:54Está disfrutando de su pan sin que nadie la interrumpa
00:01:58Es el momento en que la vista, el paladar y el estado mental
00:02:04Forman la mejor combinación
00:02:07Oye
00:02:10Hola
00:02:12Genial
00:02:27Espera, deja que lo corte
00:02:30Debes espolvorear pimienta negra y así eliminas el olor a casa
00:02:40Tu pareja se interpone en el camino
00:02:45Está caliente
00:02:46
00:02:47Pero el tiempo que pasas con tus seres queridos también es importante
00:02:55¿A dónde deberíamos ir?
00:02:58¿A dónde?
00:02:58Ven, vamos
00:03:14A veces estás dispuesta a renunciar a todo
00:03:19Con tal de poder cenar con él mientras sientes su calor
00:03:23A veces en la vida
00:03:26La combinación de factores ideales no es lo importante
00:03:30Es lo único que te hace soportar todo
00:03:53¡No!
00:03:54¡No!
00:03:55¡No!
00:03:56¡No!
00:03:57¡No!
00:03:58¡No!
00:03:59¡No!
00:04:00¡No!
00:04:01¡No!
00:04:02¡No!
00:04:03¡No!
00:04:04¡No!
00:04:05¡No!
00:04:06¡No!
00:04:07¡No!
00:04:08¡No!
00:04:09¡No!
00:04:10¡No!
00:04:11¡No!
00:04:12¡No!
00:04:13¡No!
00:04:14¡No!
00:04:15¡No!
00:04:16¡No!
00:04:17¡No!
00:04:18¡No!
00:04:19¡No!
00:04:20¡No!
00:04:21¡No!
00:04:22¡Ah!
00:04:52¡Maldición!
00:04:56¡A un lado!
00:05:22¡Alno!
00:05:24¡Te dije que no me siguieras!
00:05:26Si sigues persiguiendo, me mataré a todo el mundo.
00:05:28Oye, espera.
00:05:30Cálmate.
00:05:32No te pongas nervioso. Cálmate.
00:05:34Trae a mi novia. Espera, espera.
00:05:36¿Tu novia? Por favor.
00:05:40Debes calmarte. Escucha.
00:05:42Cálmate ya.
00:05:44No, no lastimes a nadie.
00:05:46No, no lastimes a nadie, por favor.
00:05:50Tráeme a mi mujer.
00:05:52Quieres a tu mujer, ¿correcto?
00:05:54Tu novia, ¿verdad?
00:05:56La vas a tener. No te preocupes.
00:05:58Calma.
00:06:00Ya entendí. De acuerdo. Solo cálmate.
00:06:02¿Eh?
00:06:04Vas a morir pronto.
00:06:06No, no, no quiero morir. ¡No quiero morir!
00:06:08Perdón, perdón. Quise decir
00:06:10que vas a mejorar. No te preocupes.
00:06:12Quise decir que no vas a morir.
00:06:14Cálmate. Cálmate.
00:06:16¿Eh? Baja.
00:06:18Baja. Baja el cuchillo.
00:06:20Baja.
00:06:32Tranquilo. Estás bien.
00:06:34No te preocupes. Estás bien.
00:06:36Muy bien.
00:06:37Muy bien.
00:06:38Muy bien.
00:06:43Gracias.
00:06:48¿A dónde se fue?
00:06:50Espera. Ahí voy. Espera.
00:06:53Con permiso. Por favor.
00:06:55¿Dónde estabas?
00:06:57¿Lo tienes? Está bien.
00:06:59¿Está bien?
00:07:00¿Está bien?
00:07:01Llama a una ambulancia.
00:07:02¿Una, una ambulancia?
00:07:03¿Una, una ambulancia?
00:07:05Ya sé. La renta es ridículamente alta.
00:07:08Pero la empresa va a cubrir la mitad.
00:07:13¿Cómo puedo desplazarme desde casa?
00:07:15El viaje dura cuatro horas.
00:07:16Moriré en la calle.
00:07:18¿Cómo está papá?
00:07:19Está actuando raro de nuevo.
00:07:21¿Qué pasa?
00:07:22Últimamente se viste muy bien y sale.
00:07:24Sospecho que va a ver al dueño de la nueva cafetería.
00:07:28Bueno, no es la primera vez.
00:07:29Si están peleados, deberían encargarse de esto.
00:07:32Si tu novio te engaña, tienes que cortar su pene inmediatamente.
00:07:35¿Eh?
00:07:36Igual que se corta la punta del rábano encurtido.
00:07:39Mamá, detente.
00:07:40No voy a vivir con un marido que me tortura
00:07:42teniendo aventuras con otras mujeres.
00:07:44No te preocupes por mí. Eso nunca me sucederá.
00:07:46Dios mío, los hombres son todos iguales.
00:07:48¡Basta!
00:07:50¿Eso es algo bonito para decirle a tu hija?
00:07:52Come bien a tus horas.
00:07:54Adiós.
00:07:56¡Ay, Dios mío, esta niña!
00:08:02Pero, ¿por qué ahora no me ha llamado?
00:08:05Hoy me mudo.
00:08:07Buen día.
00:08:17¡Buen día!
00:08:18Permiso.
00:08:20Qué alivio.
00:08:21El paciente parece estar bien.
00:08:23Tuvo suerte de que lo hayamos atendido,
00:08:25o las cosas habrían ido mal para él.
00:08:28Cierto.
00:08:29¿Por qué tardaste tanto en llegar?
00:08:32¿Qué quieres decir?
00:08:33Tú tienes la moto, y yo tuve que correr.
00:08:36Llegaste caminando.
00:08:38Doctor Kim, ¿ya comiste?
00:08:41Come tú solo.
00:08:43¿Quieres sushi o soba?
00:08:46¿Suena bien?
00:08:51Lunes 4 de mayo de 2020.
00:08:57Estoy trabajando en este momento. Por favor, deje un mensaje.
00:09:04¿Está ocupado?
00:09:06Claro que estás ocupado. Así que feliz cumpleaños. Este es tu tercer cumpleaños.
00:09:12No sabes cómo lamento que nunca hayamos podido pasar un cumpleaños juntos.
00:09:19Pero algún día estaremos juntos en nuestros cumpleaños, ¿verdad?
00:09:27Claro.
00:09:32Recetas para novios.
00:09:33Déjame probar la panza de cerdo y los gallos.
00:09:50No, ay, está caliente.
00:10:01¿Estás bien?
00:10:01No, estás bien.
00:10:02¿Qué estás haciendo? Voy a cambiarlo.
00:10:05Vamos, vamos.
00:10:06Terminé.
00:10:07No, ay, está caliente.
00:10:07No, ay, está caliente.
00:10:08No, ay, está caliente.
00:10:09No, ay, está caliente.
00:10:09No, ay, está caliente.
00:10:10No, ay, está caliente.
00:10:10Terminé.
00:10:12Hoy limpiaré la oreja para animar a sus agotadas almas.
00:10:17La semana que viene me arrancaré los pelos de la nariz.
00:10:21Hasta la próxima semana.
00:10:23Cuídate.
00:10:24Bien, buen trabajo.
00:10:31Oh, Dios mío, muero de hambre.
00:10:36Vamos a comer.
00:10:45Genial.
00:10:46Genial, genial.
00:10:53Más, más, más, más, más.
00:10:55Vamos, sí.
00:10:56Eso es.
00:10:57Vamos, vamos, vamos.
00:10:59Vamos.
00:11:01Vamos, vamos, vamos.
00:11:11Bien.
00:11:11Bien.
00:11:16Escuché que te mudaste a Seúl y aún así llegas tarde.
00:11:28¿Estás al pendiente de a qué hora llego?
00:11:30Bueno, yo soy don nunca llega tarde.
00:11:33Nunca llegas tarde porque parece que vivieras aquí.
00:11:36Cámbiate de ropa.
00:11:38La oficina huele a trapo húmedo después de una temporada de lluvias.
00:11:41Me trae recuerdos.
00:11:46Hueles mal.
00:11:49Ok.
00:11:53¿Pasa alguna parte?
00:11:56Ah, sí.
00:11:57¿Cómo puedes tomarte días libres cuando estamos tan ocupados?
00:12:01Asegúrate de no equivocarte hoy.
00:12:04Nunca me equivoco.
00:12:06Cuando el programa es en directo,
00:12:08mi personaje aburrido y tonto es la identidad de mi programa.
00:12:11Por eso mis seguidores lo ven.
00:12:12Pues, ¿de qué programa hablas?
00:12:13Porque el tuyo es de tercera.
00:12:15¡No lo es!
00:12:16Se supone que mi programa es tonto.
00:12:20Hoy veré tu programa.
00:12:22Tienes tres segundos.
00:12:26Al aire.
00:12:29Listo.
00:12:34Y...
00:12:35Acción.
00:12:37Hola, esto es Haz lo que quieras.
00:12:39Soy su anfitrión, Yodaman.
00:12:41El programa de hoy va a ser increíble.
00:12:45Invitamos a una de las espectadoras que fue abandonada por su novio que la engañó.
00:12:49Hoy vamos a hablar a sus espaldas mientras bebemos a plena luz del día.
00:12:53Con ustedes, Maya.
00:12:55No es la cantante.
00:12:57Vamos, Maya.
00:12:58Saluda.
00:12:59Hola, soy Maya.
00:13:00Por favor, prepárame un trago.
00:13:03No será divertido.
00:13:03Lo haré enseguida.
00:13:04Mezclar, mezclar, mezclar.
00:13:06Y está listo para ti.
00:13:08Muy bien.
00:13:08Salud.
00:13:09Salud.
00:13:12Salud.
00:13:13Una más, por favor.
00:13:13Esto será interesante.
00:13:15Esto, esto es bonito.
00:13:17Es bonito.
00:13:19Da en el clavo.
00:13:21Y si...
00:13:22Espera, ¿tomamos más?
00:13:24No puedo seguir viendo esto.
00:13:25Oye, ¿dónde estaba yo?
00:13:28Así, ese tonto se vuelve loco cada vez que ve a las mujeres.
00:13:32¿Cómo podría mirar a otras mujeres cuando me tiene a mí?
00:13:36Soy bonita, ¿sabes?
00:13:37No.
00:13:38¿Puedo? ¿Qué me dices?
00:13:39Parece que ya estabas un poco harta de él, ¿eh?
00:13:44Mucho.
00:13:45Muy bien.
00:13:46Genial.
00:13:46Espera, digamos que lo estaba.
00:13:48Entonces, ¿significa que puede engañarme?
00:13:51Ah, quizá no estaba teniendo una aventura.
00:13:55Podría haber encontrado su verdadero amor.
00:13:58¿En serio?
00:13:59¿Te has vuelto loca?
00:14:00Dios mío, no puedo creerlo.
00:14:02Tienes un carácter desagradable.
00:14:04Así es.
00:14:05Tengo un temperamento desagradable.
00:14:06Déjame mostrarte lo desagradable que puede ser mi temperamento.
00:14:10Tú ven aquí, te voy a arrancar todo el pelo.
00:14:13¡Mi pelo!
00:14:14Vuelve a decirlo.
00:14:15No, no.
00:14:16¡Oye, no!
00:14:17¡Espérate!
00:14:17¡Espérate!
00:14:17¡Espérate!
00:14:17¡Espérate!
00:14:18¡Basta!
00:14:23Dios mío, me lamento.
00:14:27¡Sí!
00:14:28¡Qué excedida!
00:14:29¡Aguien!
00:14:29¡No te atreves!
00:14:30¡Estoy perdiendo!
00:14:31¡Pero, hombre!
00:14:32¡No te atreves!
00:14:33¡¿Qué estás pensando?!
00:14:34¡Espera!
00:14:34¡Espera!
00:14:35¡Espera!
00:14:35¡Espera!
00:14:36¡Espera!
00:14:36¡Espera!
00:14:36¡Espera!
00:14:36¡Espera!
00:14:37¡Espera!
00:14:37¡Espera!
00:14:38¡Espera!
00:14:38¡Espera!
00:14:38¡No te metes!
00:14:40¡Mieta!
00:14:40¡Sólo!
00:14:41¡Sólo!
00:14:42¡Espérate!
00:14:43¡Miren las listas!
00:14:45¿Qué están mirando?
00:14:46¿Se divierten?
00:14:46¡Espera!
00:14:47¿Les hace gracia?
00:14:48Bien, de acuerdo.
00:14:49También deberían probar esto.
00:14:51¡Prueben esto!
00:15:01¡Esto es bueno!
00:15:07¡No, no, no!
00:15:08¡No, no, no!
00:15:09¡No, no!
00:15:09¡No, no, no!
00:15:20¡Oh!
00:15:33¡No!
00:15:33¡No!
00:15:37¡No!
00:15:38No hice nada malo.
00:15:57¿Por qué está enojada conmigo?
00:15:59Debes estar pensando eso.
00:16:00Tuvo más de 100.000 visitas.
00:16:02¿Cuál es el problema?
00:16:02¡Pero tu programa de hoy fue un desastre!
00:16:04Ay, realmente has cambiado mucho.
00:16:07Tú fuiste quien nombró nuestra empresa dos en box.
00:16:10Le pusiste dos Nsd, no normal.
00:16:13No somos normales.
00:16:14Hice algo que no es normal.
00:16:16Oye, ya pasamos al punto en el que trabajábamos con dos monitores en un pequeño estudio de San Mundo.
00:16:21Otros productores están haciendo programas de buena calidad, como lo pediste.
00:16:24Al menos deberías hacer esto, ¿no?
00:16:26De todos modos, a partir de hoy no puedes hacer estos programas o seremos bloqueados.
00:16:30¿Bloqueados?
00:16:31¿Dónde están tus modales?
00:16:33Soy tu jefa.
00:16:33Sí, sí, claro, señora, está bien.
00:16:40Le mostraré mis modales, aunque no estoy de acuerdo.
00:16:42Haz lo que quieras, son mis días de vacaciones.
00:16:46¿Te vas a ir después del desastre que hiciste?
00:16:49Cuando llegue a la isla de Yeyu, te enviaré naranjas de ahí.
00:16:53Oye, oye, oye, ¿tú?
00:16:55Sí, sí, sí, lo lamento.
00:17:02El doctor realmente odia salir en televisión.
00:17:05Claro, si cambio de opinión le llamaré enseguida.
00:17:08Bien, muchas gracias.
00:17:09Sí.
00:17:11Oye, oye, doctor Kim.
00:17:13Todos quieren contratarte para sus programas.
00:17:15¿Por qué no lo intentas?
00:17:16No es mi estilo.
00:17:18¿Qué?
00:17:19¿Llamó a otro programa?
00:17:20Pero, ¿por qué no?
00:17:23Tienes muy buena apariencia, estás más que calificado
00:17:25y eres elocuente más allá de este mundo.
00:17:28¿Por qué no protagonizas un programa, eh?
00:17:29Para que puedas morir de frustración.
00:17:31¿No lo sabías?
00:17:32Y lo más importante, no quiero hacerlo.
00:17:35En serio, ya dime la verdad.
00:17:37¿Tu familia pidió un préstamo privado?
00:17:40¿Tienes varias exnovias que quieren matarte?
00:17:42Dime y te puedo ayudar.
00:17:43¿Qué?
00:17:44¿Eh?
00:17:47¿Eres un lector de mentes?
00:17:50Seguro que sí.
00:17:52Me encargaré de eso.
00:17:53No te preocupes.
00:17:54Recógeme en el aeropuerto esta tarde.
00:17:56Ay, escucha, ya que vas a ir para allá,
00:17:58tómate el día libre,
00:17:59ve a una cafetería junto a la playa
00:18:00y toma una taza de caramel maquiato.
00:18:02Si ves a una mujer soltera, dale tu tarjeta.
00:18:06No.
00:18:06Si no quieres salir en televisión,
00:18:08al menos deberías salir con alguien.
00:18:09Un trabajo de investigación dice que los solteros
00:18:11mueren antes que las personas obesas.
00:18:12¿De verdad?
00:18:14¿Sí?
00:18:18Buscaré un pasatiempo para sobrevivir.
00:18:25No me deja programar nada.
00:18:29Es irritantemente lógico.
00:18:31Carajo.
00:18:33¿De verdad no vas a llamarle antes?
00:18:35Claro que no.
00:18:36Será una sorpresa.
00:18:38Cielos, eso me pone nerviosa.
00:18:39Por las vibras que recibo de él.
00:18:43Parece que va a proponerse.
00:18:44¿De verdad?
00:18:45No puede ser.
00:18:47¿Lo sientes esta vez?
00:18:48La semana pasada, de la nada,
00:18:59me envió la foto de un anillo.
00:19:00Te va a pedir matrimonio.
00:19:02Le pregunté para qué era y me dijo
00:19:04que su amigo le preguntó si el anillo
00:19:06se veía bien para una propuesta.
00:19:07Pero no tenía ni idea de si era bueno,
00:19:09así que quería saber lo que yo pensaba.
00:19:11Ah, qué bonito.
00:19:14Oye, ¿van a tener una cafetería como pareja
00:19:17y vivirás como Liyori?
00:19:19Supongo que sí.
00:19:21Volveré con mi anillo aquí mismo.
00:19:25Aquí mismo.
00:19:25Aquí mismo.
00:19:27Nos vemos.
00:19:29Bien, nos vemos pronto.
00:19:35Qué afortunado.
00:19:37Hola, amor.
00:19:46Hoy es 4 de mayo, a la una y media de la tarde.
00:19:50Tres horas antes de aterrizar en la isla de Yeyu.
00:19:53No tienes ni idea de que estoy en camino ahora mismo.
00:19:56Estoy grabando esto porque tengo una corazonada
00:19:58de que vamos a tener un momento histórico juntos.
00:20:01Les mostraré esto a nuestros futuros hijos también.
00:20:05¡Ay!
00:20:05Me estoy sonrojando.
00:20:08Disfruta de tu viaje.
00:20:13Muchas gracias.
00:20:18Ahora me estoy registrando.
00:20:20Espero conseguir un asiento delantero para estirar las piernas.
00:20:22Señorita Doye, mejoramos su asiento a clase ejecutiva.
00:20:25Disfrute de su viaje.
00:20:26No puede ser.
00:20:27Muchas gracias.
00:20:29Tengo un buen presentimiento.
00:20:31Siento que el mundo me está ayudando y nos bendice.
00:20:34Me siento bien incluso antes de irme.
00:20:37¿Verdad, Tiondong?
00:20:38A clase ejecutiva.
00:20:39¡Vamos!
00:20:45No puede ser.
00:20:47Esto es genial.
00:20:49Me encanta.
00:20:49Es un mundo completamente nuevo.
00:20:54Oh, aquí está mi asiento.
00:20:57Oh, mis pies no tocan el suelo.
00:21:01Me siento como si estuviera en un trampolín.
00:21:04Es increíble.
00:21:05Disculpe, ¿quiere algo de beber antes de despegar?
00:21:15Quiero agua tibia, por favor.
00:21:16Enseguida se la traemos, señor.
00:21:18Yo...
00:21:19Quisiera Sikje.
00:21:20Lo siento, pero no tenemos Sikje, señorita.
00:21:23¿En verdad?
00:21:25Ah.
00:21:26Entonces, una Coca-Cola fría.
00:21:28Enseguida se la traigo, señorita.
00:21:29Cuadro médico.
00:21:48Ficha médica.
00:21:49Nombre del paciente, Park Hen-Yé.
00:21:51Es prácticamente una cama.
00:21:59Uy, ¿qué es esto?
00:22:12Esto es increíble.
00:22:14Ah, disculpe, señorita.
00:22:27Sí, diga.
00:22:28Tengo que pedirle un favor.
00:22:29Claro que es.
00:22:31Creo que...
00:22:33hoy podría recibir una propuesta de matrimonio.
00:22:36¿En serio?
00:22:36Muchas felicidades.
00:22:38Así que estoy grabando mensajes de felicitación en esta cámara.
00:22:41¿Podría hacer uno para mí?
00:22:43Sí, claro.
00:22:44Bien, estoy lista.
00:22:49Ahora.
00:22:50Señora.
00:22:53Disculpa, lo haré de nuevo.
00:22:55Ahora.
00:22:57Felicitaciones a la propuesta del futuro novio y su próxima boda.
00:23:01No olviden viajar con nuestra aerolínea para su luna de miel.
00:23:05Es eso lo mejor.
00:23:06Corte.
00:23:08Muchas gracias.
00:23:09Es un placer, te envidio.
00:23:11Si necesitas ayuda, por favor, avísame.
00:23:13Claro.
00:23:14Disculpe, ¿puede traerme más agua?
00:23:16Enseguida, señor.
00:23:22Disculpe.
00:23:26Señor.
00:23:28Me gustaría pedirle un favor.
00:23:30No puedo hacerlo.
00:23:31Está bien, de acuerdo.
00:23:32Pero...
00:23:33No lo haré.
00:23:34No lo haré.
00:23:34Bien.
00:23:36Ay, qué tipo más aburrido.
00:23:39No tiene nada de generosidad.
00:23:41Perdón.
00:23:41¿Qué le pasa?
00:23:48¿Es un vidente o qué?
00:24:02¿Hablas en serio?
00:24:03Así es.
00:24:04Con el cupón se obtiene una actualización gratuita a un nuevo modelo de sedán.
00:24:08Dios mío.
00:24:11¿Lo ves, Yong Dong?
00:24:13El mundo me está dando buena suerte.
00:24:15Como si estuviera destinado.
00:24:17Este viaje a Yeju es un manojo de bendiciones.
00:24:21Ay, verdaderamente impresionante.
00:24:23Esto es asombroso.
00:24:25¡Vamos!
00:24:26¡Vamos!
00:24:27¡Vamos!
00:24:28¡Vamos!
00:24:29¡Vamos!
00:24:30¡Vamos!
00:24:31¡Vamos!
00:24:32¡Vamos!
00:24:33¡Vamos!
00:24:34¡Vamos!
00:24:35¡Vamos!
00:24:36¡Vamos!
00:24:37¡Vamos!
00:24:38¡Vamos!
00:24:39¡Vamos!
00:24:40¡Vamos!
00:24:41¡Vamos!
00:24:42¡Vamos!
00:24:43¡Vamos!
00:24:44¡Vamos!
00:24:45¡Vamos!
00:24:46¡Vamos!
00:24:47¡Vamos!
00:24:48¡Vamos!
00:24:49¡Vamos!
00:24:50¡Vamos!
00:24:51¡Vamos!
00:24:52¡Vamos!
00:24:53¡Vamos!
00:24:54¡Vamos!
00:24:54Cuadro médico.
00:25:11Notas médicas.
00:25:17Li Jianjin, ¿te gustaría que cenáramos juntos cuando vuelva a Seguil?
00:25:22No, gracias.
00:25:24Ve tú.
00:25:29Li Jianjin, ¿sí?
00:25:32Doctor Kim, te saltas la comida la mayor parte del tiempo
00:25:34cuando haces una dieta de asesoramiento.
00:25:36Yo solo intento cuidarte.
00:25:37Solo dime, ¿por qué no puedes comer conmigo?
00:25:39Dime, ¿eh?
00:25:39Me gusta comer solo, ¿sí?
00:25:42Adiós.
00:25:43Amor, voy a prepararte una extravagante comida de cumpleaños, ¿sí?
00:25:56Cerro.
00:26:06Algas.
00:26:08Para.
00:26:09¿Tuyo?
00:26:10Llevaré los dos.
00:26:17Champán.
00:26:19No podemos dejar de beber en un día tan histórico.
00:26:22Ser uno fuerte.
00:26:30Lamento haberte hecho recorrer un camino tan largo.
00:26:33No, está bien.
00:26:34Me encanta la isla de Yeyú.
00:26:41Sí.
00:26:41Bueno, ¿por qué no comemos primero?
00:26:55Escoge lo que quieras.
00:26:56Sí.
00:27:07¿Qué debo pedir?
00:27:08Es mi primera vez en este lugar.
00:27:10Ah, ya.
00:27:11¿Puedo echar un vistazo?
00:27:12Este lugar es único porque utilizan pasta capellini.
00:27:16Es muy fina y ligera.
00:27:17Va muy bien con las ensaladas de pasta.
00:27:19El plato estrella de este lugar es la pasta con salmón.
00:27:22¿Te gustaría probarla?
00:27:24Sí.
00:27:24Los ácidos grasos omega-3 del salmón estimulan las células cerebrales.
00:27:31Bien.
00:27:32Aumenta la dopamina y la serotonina.
00:27:34Neurotransmisores que controlan nuestro estado de ánimo.
00:27:38Siento que todo es culpa mía.
00:27:41Primero, las palabras y las acciones se ralentizan.
00:27:45Significa que los pensamientos y juicios son borrosos.
00:27:47Yo era débil.
00:27:50Tal vez...
00:27:52Es que estoy siendo castigada.
00:27:56Segundo, uno puede poner la culpa en sí mismo.
00:27:59Creer que todas las desgracias ocurren por su culpa.
00:28:11Tercero, uno puede reunir los platos en frente.
00:28:14No pueden cuidar de los demás.
00:28:20Otros pueden seguir adelante.
00:28:23Después de una ruptura.
00:28:27Yo...
00:28:28Siento que caigo en un pozo conforme pasan los días.
00:28:30Es...
00:28:32Es...
00:28:33Realmente difícil seguir.
00:28:42Cuarto.
00:28:44Se deja de comer.
00:28:45Se deja de comer.
00:28:45Se deja de comer.
00:29:15Productora, nos vemos pronto.
00:29:18Estoy muy nerviosa.
00:29:20¿Zung Do?
00:29:20Productora.
00:29:22¿Cómo va todo?
00:29:23Estoy bien, pasa.
00:29:24Jeon Dong está dentro.
00:29:25Adelante.
00:29:26Bien.
00:29:37¿Está arriba?
00:29:38Está afuera en este momento.
00:29:39¿Le llamaste antes de venir?
00:29:41No, le daré una sorpresa.
00:29:43Lo esperaré arriba.
00:29:44¡Oh, estamos esterilizando!
00:29:46¡No puede subir!
00:29:47Productora.
00:29:50¡Detente!
00:29:55¡Detente!
00:29:59¿Estás segura?
00:30:00¡Eh!
00:30:00¡Eh!
00:30:01¡Eh!
00:30:03¿Qué pasa?
00:30:33¿Qué pasa?
00:31:03¿Qué pasa?
00:31:13Do... Doji
00:31:15Espera, ¿es ella?
00:31:19¿Qué?
00:31:19Te vas a proponer a esta pasajera
00:31:26Ah, veo que se reunieron por adelantado en el avión
00:31:32Dijiste que la habías terminado
00:31:34Lo hice...
00:31:36¿Me puedes explicar qué es esto?
00:31:42Cásate conmigo
00:31:43Tienes una nueva cámara
00:31:47Conozco a un amigo que dirige una agencia
00:31:49¿Qué?
00:31:50Te cambiaste el peinado
00:31:56Te queda bien
00:31:57Lleva dos años igual
00:31:58¿Sí?
00:32:00¿Entonces te cambió la cara?
00:32:02No, no creo que no
00:32:04Híjote
00:32:05¿Ah?
00:32:06Siento que soy la única atrapada en este estado, ¿no?
00:32:08Siento que estoy cayendo en un pozo profundo
00:32:11Los demás salen adelante después de una ruptura
00:32:13Como si fuera un resfriado
00:32:14Piensa como...
00:32:16Si fuera un resfriado que dure un poco más
00:32:18¡No!
00:32:19Por favor, disfruten su comida
00:32:27Ustedes están muertos
00:32:29Disfruten su comida
00:32:31Iba a tomarme mi tiempo y explicarte que...
00:32:33¿Tu tiempo?
00:32:34¿Me estás evangelizando a alguien o por qué?
00:32:37¿Cómo diablos ibas a explicar que me estás dejando por otra?
00:32:46Oye, no me pegues
00:32:47La violencia es mala
00:32:48Vamos a calmarnos y...
00:32:51Dios mío
00:33:02Levántate
00:33:11Creo que hoy...
00:33:19Podría recibir una propuesta de matrimonio
00:33:22Así que estoy grabando mensajes de felicitación en esta cámara
00:33:25Levántate y vuelve a entrar
00:33:29Ya voy
00:33:30Deja tus actos de comedia de bofetadas
00:33:33Y termina las cosas bien
00:33:34De acuerdo
00:33:36Y tú cállate
00:33:37No me pegues
00:33:41¿No vas a continuar con la grabación?
00:33:45Es un momento muy crucial
00:33:48Ahora
00:33:53Señora novia
00:33:54Disculpa
00:34:02Todavía puedo darle mi mensaje de felicitación
00:34:07No sigas
00:34:08¿Por qué con eso?
00:34:09¿Por qué con eso?
00:34:09¡No me pegamos!
00:34:10¡No me pegamos!
00:34:10No...
00:34:11No...
00:34:13Deberías dejar cicatrices
00:34:15En la cara de una azafata
00:34:16Dices que no está bien marcar su cara
00:34:23¿Pero está bien marcar mi orgullo?
00:34:25No, eso es...
00:34:26Mira señorita
00:34:27Odio esta situación tanto como tú
00:34:30¿Por qué no te vas después de desahogarte arrancándome el pelo?
00:34:34¿O envías un archivo certificado que contenga todas tus maldiciones?
00:34:41No olvides disfrutar de tu psiqui
00:34:43Y tomarte un respiro
00:34:45¿Pero quién se cree esta loca?
00:34:54¡Ven aquí!
00:34:54No, no hagas esto por favor
00:34:56Entra en razón
00:34:57Vamos a hablar de todo
00:34:58Vamos a hablar de esto con calma
00:35:01¿Sí?
00:35:01Debería colgarte una vez que entre en razón
00:35:05Dame una razón objetiva que sea al menos convincente
00:35:31Espera
00:35:37Un signo positivo
00:35:40Por un estímulo exterior externo
00:35:44¿Una razón convincente?
00:35:54
00:35:55Bueno, no es una razón muy llamativa
00:35:59Quiero escucharla
00:36:00No sé cuándo empezó
00:36:09Pero empecé a odiar responder tus llamadas casi todas las veces
00:36:12Empecé a buscar excusas en lugar de encontrar lugares a donde quisieras ir de viaje
00:36:16Dejé de guardar tus fotos cada vez que me las enviabas
00:36:20Cuando escuchaba canciones de amor
00:36:28Solo pensaba en quien las cantaba
00:36:32Pero qué bastardo
00:36:34Qué patán tan descarado
00:36:35Quiero pegarle justo en el cuello
00:36:38Muy fuerte
00:36:40Disculpen
00:36:44Pero
00:36:45¿Pueden callarse por favor?
00:36:46¿Pueden callarse por favor?
00:36:53Qué razonamiento tan detallado
00:36:55¿Eso es todo?
00:36:57No
00:36:57La razón principal
00:37:01Empecé a odiar comer contigo
00:37:08Cualquiera debería estar dispuesto a comer con alguien que ama, ¿verdad?
00:37:30Pero contigo se convirtió en un deber
00:37:34No comía porque quería
00:37:37Sino porque tenía que hacerlo
00:37:39Si ibas a terminar las cosas así
00:37:49¿Por qué enviaste una foto del anillo?
00:37:56Eso
00:37:57Ay, no, ¿qué debo hacer?
00:37:59¿Qué debo hacer?
00:38:00¿Qué hago?
00:38:01A ver, a ver, ¿por qué?
00:38:02¿Qué pasa, señor?
00:38:04Accidentalmente le envié la foto del anillo a Doge
00:38:05Ah
00:38:06Señor, siempre hay que comprobar dos veces las fotos cuando estás en dos relaciones
00:38:11Comprobé las fotos, pero por accidente se las envié a ella
00:38:14¿Qué hago?
00:38:16¿Qué debo hacer?
00:38:17Díganme
00:38:18Solo dile que tu amigo lo quiere usar para una propuesta
00:38:21Y que solo querías pedirle una opinión
00:38:24Oh, claro, sí, a ver
00:38:25La foto
00:38:27La envié por accidente
00:38:30Aceptaré
00:38:31Cualquier castigo que quieras darme
00:38:34Mi madre me dijo que
00:38:40Debería cortarte el pene
00:38:42Si alguna vez me engañabas
00:38:44Al igual que se corta la punta del rábano encurtido
00:38:48Eso es un poco
00:38:51Pero
00:38:52La punta del rábano encurtido
00:38:54Se puede moler y poner en albóndigas y condimentos
00:38:57Pero el tuyo es inútil
00:39:02Solo
00:39:03Debes de cuidarlo bien
00:39:05Gracias, Doge
00:39:09Eres un sinvergüenza
00:39:11No quiero volver a verte
00:39:15Eres un cretino
00:39:18Me voy a llevar el champán
00:39:25Tengo que celebrar
00:39:27Que me deshice de una basura como tú
00:39:30Todo tuyo
00:39:33Ah, Doge
00:39:34Doge
00:39:36Doge
00:39:37Ya viene, ya viene
00:39:38Vámonos
00:39:38Entonces
00:39:43Por favor, un café y un arrebañado de pastel
00:39:44Gracias, Doge
00:40:02Doge
00:40:03Doge
00:40:04Doge
00:40:09Doge
00:40:10Doge
00:40:11Doge
00:40:12Doge
00:40:13Suéltame
00:40:19Es que si te vas así
00:40:21¿Quieres que lo rompa en tu cabeza?
00:40:22¿Para ver qué hay dentro?
00:40:35Disnea
00:40:35Taquicardia
00:40:38Ataque de pánico causado por la agitación
00:40:41Espera
00:40:46No la sigas
00:40:48Pero es que...
00:40:52Si quieres seguirla
00:40:53Rompe conmigo primero
00:40:55Disculpa
00:41:04Disculpa
00:41:16Vámonos
00:41:17Seu
00:41:22Genial
00:41:31Genial
00:41:33Esto es increíble
00:41:41¿Por qué lo haces otra vez?
00:41:52Esto es patético
00:41:55¿Doctor?
00:42:06¿Doctor?
00:42:07¿Doctor?
00:42:08¿Sí?
00:42:10Ah
00:42:10Lo lamento
00:42:11Volvamos a empezar
00:42:13¿Crees que ella estará bien?
00:42:16Ah
00:42:16Necesitará algo de tiempo
00:42:19Pero al final estará bien
00:42:21¿Cómo puedes estar seguro?
00:42:22¿Cómo?
00:42:25Solo aquellos que...
00:42:26Han sido heridos
00:42:27Pueden entender
00:42:28A ella la traicionaron
00:42:30No puede estar bien
00:42:31¿Por qué lo haces?
00:42:37Pareciera que nunca has perdido nada
00:42:40Estoy segura
00:42:43De que ella necesita
00:42:45Alguien como tú
00:42:46Ah
00:42:47Bueno
00:42:48No estoy seguro
00:42:50A mí tampoco se me dan bien
00:42:52Las relaciones
00:42:53No sé
00:42:53Doctor
00:42:54Por favor
00:42:55¿Puedes ayudarla?
00:42:57Si se recupera
00:42:58Sentiré
00:42:59Que yo también
00:43:00Me puedo salvar
00:43:01Ah
00:43:03Atención
00:43:05El doctor que está sentado aquí
00:43:10Es un famoso psiquiatra
00:43:13Espera
00:43:15Este doctor
00:43:15Ayudará a la mujer que traicionaron
00:43:18Espera
00:43:19¿Qué estás haciendo?
00:43:27Doctor
00:43:28Doctor
00:43:30Espera
00:43:31Doctor
00:43:31Doctor
00:43:34Gracias
00:43:36Doctor
00:43:37Doctor
00:43:38Espera
00:43:43¿Qué es esto?
00:43:59Taxi
00:43:59Por favor
00:44:04Siga al coche blanco de enfrente
00:44:06El de ahí
00:44:07Bien
00:44:07Deprisa
00:44:08Adiós
00:44:09Adiós
00:44:09Pes
00:44:14Adiós
00:44:15Cuixa
00:44:16Te
00:44:17Peñar
00:44:29Pes
00:44:31Pes
00:44:31¡Guau! ¡Qué día tan dinámico!
00:44:56Debería comprar la lotería. ¡Puedo ganar!
00:45:01¿Y qué es lo que has hecho tan mal?
00:45:13Dímelo a mí. ¿Perdón? No, yo no soy el que...
00:45:18Tranquilo, he estado conduciendo un taxi desde hace 27 años.
00:45:22He visto miles de hombres y mujeres conduciendo a casa en coches de alquiler después de una pelea.
00:45:28Esto no es así.
00:45:29Ah, entiendo. Entonces, dime, ¿qué has hecho? ¿Diferentes opiniones de itinerario? ¿O te obligó a contarle sobre tus recuerdos con tu exnovia con preguntas capciosas?
00:45:42¡Ah! Lo tengo. Dime, ¿cómo o qué? ¿No sabes por qué estoy enojada? Eso fue lo que pasó.
00:45:49Puede concentrarse en seguirla. No pasó eso.
00:45:51¡Claro! ¡Claro! ¡Claro! ¡Lo tengo!
00:45:56Aquí. Pare aquí. Por favor.
00:46:22¡Ah! Este lugar es bueno para tomar fotos estos días.
00:46:26Discúlpate con ella y luego besala apasionadamente.
00:46:29¡Sí, sí! ¡Sí!
00:46:31¡Bien! ¡Tú puedes arreglarlo!
00:46:32¡Gracias!
00:46:32¡Ay, qué guapo! Me preguntó si la chica también es bonita.
00:46:40¡Ah!
00:46:41¡Ah!
00:46:41¡Ah!
00:46:42¡Ah!
00:46:43¡Ah!
00:46:44¡Ah!
00:46:45¡Ah!
00:46:46¡Ah!
00:46:47¡Ah!
00:46:51¡Ah!
00:46:52¡Ah!
00:46:53¡Ah!
00:46:54¡Ah!
00:47:11¡Ah!
00:47:12¡Maldita sea! Vine aquí para tomar un poco
00:47:17de aire fresco, pero el aire salado entra por mi nariz.
00:47:23¡Cielos! ¿Qué pasa?
00:47:29¿Pero qué diablos está haciendo?
00:47:36¡Puedo acabar cayendo! ¡Oye!
00:47:43¡Oye! ¿Qué haces? ¿Qué haces?
00:48:06¿Cuál es tu problema?
00:48:20¡Ay, no! ¡No! ¡Oh, Dios!
00:48:26¡Hola! ¡Despierta! ¡Oye, despierta!
00:48:30¡Espera!
00:48:37¿Qué?
00:48:39¿Estás bien?
00:48:42¿Quién eres? ¿Por qué corriste hacia mí?
00:48:44No sabía que me esquivarías así.
00:48:46¡Claro! ¿Que te esquivé?
00:48:49No puedo dejar que cualquier hombre me aborde.
00:48:51¿Estás intentando suicidarte?
00:48:53¿Y por qué lo haría?
00:48:56En la cafetería, te vi siendo humillada.
00:49:00¿Así que, tú estabas allí?
00:49:03Sí.
00:49:05¡Ay, Dios! Esto es vergonzoso.
00:49:13Creo que te gusta entrometerte en los asuntos de los demás.
00:49:15¿Qué clase de actitud es esa? Solo intentaba ayudarte con buenas intenciones.
00:49:19¿Eh?
00:49:20Pero si yo fui quien salvó la vida de un ahogado.
00:49:22¡Ah!
00:49:23¡Dios!
00:49:24¡Lo sabía!
00:49:25¡Sabía que ella no moriría!
00:49:32¿No tienes que ir a ver a un médico?
00:49:34Parece que te golpeaste la cabeza.
00:49:36Estoy bien.
00:49:37Vete con tu amiga.
00:49:39Que está a tu lado.
00:49:40Anda.
00:49:42¿Amiga?
00:49:46¿Quién está a mi lado?
00:49:48La persona que está a tu lado y que se parece a ti.
00:49:52¿Qué quieres decir con la persona que está a mi lado?
00:49:56¿Qué hay en la tierra?
00:49:58¿Eres un psíquico?
00:49:59Quien está a tu lado, está vestida como tú.
00:50:03¿No es tu amiga?
00:50:05¡Ahhh!
00:50:06¡Oye!
00:50:07Hay sangre en tu cabeza.
00:50:08¿Ah?
00:50:09Ah...
00:50:10Ah...
00:50:11Ah...
00:50:12¡Ah!
00:50:13¡Ay no!
00:50:14¡Dios mío!
00:50:15¡Ay, no! ¡Dios mío!
00:50:34Fue una fuerza externa en la región occipital lo que lo llevó a la inconsciencia.
00:50:38Esta pudo ser causada por una interrupción de la circulación sanguínea,
00:50:42alteración funcional de las neuronas,
00:50:43trastornos del sistema nervioso central y la formación reticular dañada,
00:50:47pero es difícil dar con un diagnóstico exacto.
00:50:49Dígame, ¿esto qué tan grave es, doctor?
00:50:51Una lesión como esa puede ir seguida por una baja de temperatura corporal,
00:50:55cara pálida, taquicardia y acrotismo.
00:50:57Entonces, ¿cuál es su diagnóstico?
00:51:02Conmoción cerebral.
00:51:04¿Y qué es eso de cerebral? ¿Qué significa?
00:51:12Conmoción cerebral.
00:51:13Cerebral significa cerebro, ¿sí?
00:51:16Sí, tiene razón.
00:51:17¿Conmoción cerebral?
00:51:19¿Se refiere a la lesión que se produce cuando te golpeas la cabeza y te mareas?
00:51:23Eso es.
00:51:24El resultado de la prueba estaba bien, es solo una herida menor.
00:51:27La suturación era de este tamaño.
00:51:30Será trasladado a una sala general.
00:51:32Puede irse a casa en cuanto se despierte.
00:51:34¿Y por qué lo hizo tan difícil?
00:51:36¿No subió al avión?
00:51:46¿Un barco entonces?
00:51:47Ah, era un aeropuerto.
00:51:48Lo siento.
00:51:49Bien.
00:51:51¿Qué está pasando?
00:51:51No responde el teléfono ni tomó el vuelo.
00:51:54¿Qué hora es?
00:51:55Son las 7.57 de la noche.
00:52:00Si tan solo no me entrometiera en los asuntos de los demás,
00:52:12ya habría aterrizado en el aeropuerto de Gimpo
00:52:14y estaría conduciendo por el sur del puente Don Jack.
00:52:17Ah, así que vive cerca de Gagnam.
00:52:20¿O no?
00:52:21Creo que mejor cancelo mis pacientes nocturnos.
00:52:30Debería lavarme el pelo.
00:52:31La enfermera dijo que no deberías lavarte el pelo
00:52:34para mantener la herida alejada del agua.
00:52:39Mueve esta parte y...
00:52:41¿Dónde está mi ropa?
00:52:45Está aquí, ahí dentro.
00:52:51Deberías haberla puesto a secar.
00:53:02Disculpa.
00:53:03Te he traído algo de ropa para que te pongas.
00:53:10Toma.
00:53:10Bien.
00:53:33Tomaré ese boleto.
00:53:35De acuerdo, gracias.
00:53:37Sí.
00:53:37Me alegro de que aún puedas comprar un boleto.
00:53:50¿Lo disfrutas?
00:53:51¿Lo estás disfrutando?
00:53:53Es divertido, ¿no?
00:53:54Yo.
00:53:57¿Esto fue lo mejor que pudiste encontrar?
00:54:00Lo lamento.
00:54:01Solo había una tienda de ropa frente al hospital.
00:54:03¿Cómo se supone que voy a ir al aeropuerto?
00:54:07No tengo tiempo para comprar ropa.
00:54:09¿Estás segura de que no tratas de molestarme?
00:54:12Claro que no.
00:54:13Oh, Dios.
00:54:16Escucha.
00:54:18Realmente necesito decirte esto.
00:54:21Te...
00:54:22pareces a Kim Somilánen.
00:54:24Los abuelos tienen talento.
00:54:26¿Te estás riendo ahora?
00:54:33¿Te ríes después de hacerme vestir así?
00:54:35Bien, ríete.
00:54:37Sigue riendo.
00:54:38Dicen que reírse te traerá suerte.
00:54:40Ríete.
00:54:44Ya me voy.
00:54:46Terminemos nuestra extraña relación aquí.
00:54:47Deja que te lleve al aeropuerto.
00:54:49Estoy bien.
00:54:50Tomaré un taxi.
00:54:51No.
00:54:52¿Y ahora qué?
00:54:53¿Qué vas a hacer ahora?
00:54:55¿Qué pasa?
00:54:57Es que yo...
00:54:59de todos modos voy de camino al aeropuerto.
00:55:02No me dejaste pagar la factura del hospital
00:55:05ni el boleto de avión.
00:55:07Por favor, solo déjeme hacerlo como disculpa.
00:55:11¿Sí?
00:55:22Te viste llamarme antes.
00:55:25Pensé que te había pasado algo malo.
00:55:26¿Por qué?
00:55:27¿Acaso es lo que deseabas?
00:55:29Oye, ¿cómo lo descubriste?
00:55:32¿Sabes qué es lo que siempre he deseado en mi corazón?
00:55:34Eres un vándalo.
00:55:36Nos vemos cuando llegue.
00:55:38Por cierto, ¿de quién es este número?
00:55:40¿Qué?
00:55:42Ah, es que...
00:55:44es de alguien que conozco.
00:55:45Sí.
00:55:46Recógeme en el aeropuerto, ¿sí?
00:55:48Bien.
00:55:49Cuidado con la velocidad.
00:55:50Sí, está bien.
00:55:52¿Por qué no bajas un poco la velocidad, eh?
00:55:54El límite es de 80 kilómetros y no hay radares.
00:55:58Conozco bien esta carretera.
00:56:02¿Me escuchas?
00:56:03¿Es una mujer?
00:56:08Vaya.
00:56:10Cuando le dije que fuera a una cita,
00:56:13dijo que no estaba interesado,
00:56:17que eso no era para él
00:56:18y se hacen muy maduros.
00:56:21Espera, espera, espera.
00:56:22¡Ay!
00:56:25¡Ten cuidado!
00:56:26¡Mira por dónde vas!
00:56:29¡Ten cuidado!
00:56:30¿Crees que el freno es solo para decorar?
00:56:32¿Qué te sucede?
00:56:33No lo puedo creer.
00:56:35Eres un miedoso.
00:56:35Pero, ¿qué día?
00:56:36No estoy seguro de si te sientes mejor o peor ahora.
00:56:43¿Qué quieres decir?
00:56:45Ah, ¿porque me dejó un hombre?
00:56:48Cielos, ya me había olvidado de eso.
00:56:51No me arrepiento de nada.
00:56:53Puedo encontrar otro hombre cuando vuelva a Seúl.
00:56:55Hay miles de hombres esperándome ahí afuera.
00:57:00Sí.
00:57:01Me alegro por ti.
00:57:02Estoy muy celoso.
00:57:03AEROPUERTO INTERNACIONAL DE YEJU
00:57:16Quería despedirte en la entrada.
00:57:33Estoy bien.
00:57:34Está muy cerca.
00:57:36Lamento mucho lo que sucedió hoy.
00:57:38Ah, ¿no vas a venir?
00:57:43Ah, no, yo vuelvo mañana.
00:57:46¿Mañana?
00:57:48Entonces, ¿por qué...?
00:57:50Ah, estaba preocupada por ti.
00:57:55¿Cómo?
00:57:57¿Por qué lo hizo tan difícil?
00:58:00Cuando estaba en el hospital, el médico me dijo...
00:58:05Aún así deberías vigilarlo.
00:58:06Puede parecer que está bien,
00:58:09pero si de repente se desploma,
00:58:11puede él tener una muerte cerebral.
00:58:21Quiero quedarme un día más para poder pensar.
00:58:26Aquí puedo ver las luces de los aviones y las estrellas.
00:58:34La verdad es que se ven bien.
00:58:36Entonces, ten un buen viaje de vuelta.
00:58:45¿Escuché bien?
00:58:47Deberías comer algo.
00:58:50Adiós.
00:58:51Cuando algo malo sucede,
00:59:07la gente piensa que son los únicos infelices.
00:59:09Si eso es lo que estás pensando,
00:59:11por favor, no lo hagas.
00:59:13La felicidad tiene ojos,
00:59:14pero la tristeza no.
00:59:17Siempre elige a cualquiera al azar.
00:59:21No.
00:59:25Las.
00:59:25Las.
00:59:26Las.
00:59:26Las.
00:59:29Las.
00:59:30Las.
00:59:31Las.
00:59:31Gracias por ver el video.
01:00:01Gracias por ver el video.
01:00:31¿A dónde debo ir?
01:00:53¿A dónde debo ir?
01:01:03Chocolate mandarín.
01:01:07¿Qué desea?
01:01:09Chocolate a la mandarina.
01:01:11¿Compra chocolate con mandarina?
01:01:12¿Compra un poco?
01:01:14Estoy bien, gracias.
01:01:16Demonios.
01:01:17¿La razón principal?
01:01:28¿A dónde debo ir?
01:01:32Empecé a odiar comer contigo.
01:01:35Ese imbécil.
01:01:37Fingí que me gustaba el filete cubierto de pimienta.
01:01:43Solo por él.
01:01:47Solo por él.
01:01:47Este es un anuncio para los pasajeros del vuelo 908.
01:02:02La puerta de invadirá ha sido cambiada de la puerta 47 a la puerta 43.
01:02:10Este anuncio es para los pasajeros del vuelo 908.
01:02:12Ahora lo pienso de nuevo.
01:02:14Me arrepiento mucho de lo que pasó.
01:02:18Hoy es uno de los días que estoy sintiendo que el universo entero en verdad me está acosando.
01:02:32Como si todo ya estuviera planeado.
01:02:37En días como este, los vasos sanguíneos en mi corazón duele.
01:02:42Se siente como si estuvieran llenos de picante.
01:02:49Me pregunto por qué...
01:02:53La desgracia siempre me encuentra cada cierto tiempo.
01:02:58¿Puedes decir que es demasiado mencionar...
01:03:01Palabras como universo...
01:03:04Y corazón solo por un tipo?
01:03:06No importa cuánto lo ame y el tiempo que haya salido con él.
01:03:18Terminarlo duele.
01:03:24Quedarse solo...
01:03:28Duele demasiado.
01:03:36Es muy extraño.
01:03:48Yo soy quien te deja.
01:03:51Pero ¿por qué siento que me estoy quedando sola?
01:03:55¿Por qué parece que tú no has perdido nada?
01:04:00Te facilito que me dejes.
01:04:03No es eso.
01:04:04Estás demasiado acostumbrado a que te dejen solo.
01:04:28No hay nadie en este mundo que esté acostumbrado a quedarse solo.
01:04:33Siguiente.
01:04:36Nadie.
01:04:37Siguiente.
01:04:39Siguiente.
01:04:41Boleto e identificación.
01:04:43Ah.
01:04:49No puedo ir sola a un museo a estas horas.
01:04:53¿Berka?
01:04:54No puedo comer eso ahora.
01:04:56Dios, tengo hambre.
01:05:02Tal vez debería haber comprado el chocolate de hace rato.
01:05:07Ay.
01:05:08Y justo hablando del diablo.
01:05:15¿Cuánto es por...?
01:05:15Es por...
01:05:31¿Perdón?
01:05:33¿Cuánto es que...?
01:05:34Pensé que te habías ido
01:05:38¿Por qué?
01:05:54¿Te gustaría cenar conmigo?
01:06:04¿Por qué?
01:06:34¿Por qué?

Recomendada