- hace 7 meses
Lista de reproducción:
https://dailymotion.com/playlist/x9rkuy
Siguenos en Youtube : https://www.youtube.com/@doramalinks
Siguenos en Facebook : https://www.facebook.com/doramaflix1/
Tags: Compañero de Cena en audio latino ,Compañero de Cena en español ,Compañero de Cena en audio latino capitulo 4 , ver Compañero de Cena capítulos en español, doramas en español latino, Compañero de Cena dorama en español ,Compañero de Cena novela coreana , Compañero de Cena completos en español , novela coreana en español, Compañero de Cena capítulos en español, Dinner Mate novela coreana en español, Dinner Mate , novela coreana en español, novelas coreanas en español, doramas en audio latino, kdramas en audio latino, novela coreana en español, novelas coreanas, novelas coreanas en audio latino, novela coreana, novela en audio latino, telenovela coreana en español, teleserie coreana en español
https://dailymotion.com/playlist/x9rkuy
Siguenos en Youtube : https://www.youtube.com/@doramalinks
Siguenos en Facebook : https://www.facebook.com/doramaflix1/
Tags: Compañero de Cena en audio latino ,Compañero de Cena en español ,Compañero de Cena en audio latino capitulo 4 , ver Compañero de Cena capítulos en español, doramas en español latino, Compañero de Cena dorama en español ,Compañero de Cena novela coreana , Compañero de Cena completos en español , novela coreana en español, Compañero de Cena capítulos en español, Dinner Mate novela coreana en español, Dinner Mate , novela coreana en español, novelas coreanas en español, doramas en audio latino, kdramas en audio latino, novela coreana en español, novelas coreanas, novelas coreanas en audio latino, novela coreana, novela en audio latino, telenovela coreana en español, teleserie coreana en español
Categoría
😹
DiversiónTranscripción
00:00:00¡Gracias!
00:00:30Compañero de cena
00:00:32Si me lo encuentro de nuevo
00:00:41Ya no será un milagro
00:00:45Será el destino
00:00:47El destino
00:00:48Oye
00:00:51Si no te importa
00:00:54¿Te gustaría cenar conmigo?
00:01:00Parecía que te ibas
00:01:05Porque el restaurante estaba lleno
00:01:07Claro que sí
00:01:12Hoy no he comido nada
00:01:15Ahora necesito comer primero
00:01:17Pues, vamos
00:01:30Buenas noches
00:01:34Yo tomaré su pedido
00:01:35Voy a pedir el filete de lomo
00:01:40Bien
00:01:41Lo mismo para mí
00:01:42Y danos la sopa primero
00:01:44Claro, enseguida
00:01:45¿Y tú cómo crees
00:02:01Que nos percibe la gente?
00:02:03Ah, no sé
00:02:04Bueno, dos personas comiendo juntas
00:02:07Sabes que eso es especial, ¿verdad?
00:02:12Esta es nuestra tercera comida juntos
00:02:14No está del todo mal
00:02:16Ah
00:02:18Tienes razón
00:02:20Esta es nuestra tercera comida
00:02:23Tú elegiste las dos primeras
00:02:24Así que hoy decidiré yo
00:02:25Bueno, ya decidí que comeré filete
00:02:29Ah
00:02:30Bien
00:02:33Permítame servirle la sopa
00:02:40Es para ella
00:02:41Bien
00:02:41No pedí la sopa
00:02:43Es tu primera comida hoy
00:02:44Si comes carne con el estómago vacío
00:02:46Sería demasiado
00:02:47Come con calma
00:02:51Espera
00:03:00La actitud hacia la comida
00:03:02Puede cambiar el sabor de la comida
00:03:04Sigue mi ejemplo hoy
00:03:05¿Sí?
00:03:06Bien
00:03:07Primero
00:03:08Huele la comida
00:03:09Huele la comida
00:03:09Mmm
00:03:12Romero
00:03:15Mantequilla
00:03:16Pimienta
00:03:18Mmm
00:03:20Y también
00:03:23Vino tinto
00:03:24¡Ay!
00:03:30Esto huele muy bien
00:03:32Espera, espera
00:03:32Después de eso
00:03:33Intenta ver cuánto se ha dorado del filete
00:03:36Y su grado de cocción
00:03:37Luego intenta imaginar el sabor
00:03:39Estoy a punto de morir
00:03:41¿Eh?
00:03:42¿Por qué vas a morir ahora?
00:03:44Si no me lo como ahora moriré de hambre
00:03:46Dejemos la lección
00:03:54Provecho
00:03:55Ni siquiera ha tocado el filete
00:04:16Ni hoy
00:04:17Ni aquella vez
00:04:20Esto es genial
00:04:22O no puede comer el filete
00:04:33O no tiene voluntad para comerlo
00:04:37Puede que tenga una leve depresión
00:04:40Es señal de alarma
00:04:42Le deben gustar mucho los filetes
00:04:53Pero esto no es tan bueno como para llorar
00:04:56¡Ay!
00:05:01Por fin puedo respirar
00:05:02Tuve un día duro por culpa de ese loco imbécil
00:05:05¿Loco imbécil?
00:05:07¿Qué tan loco?
00:05:09¿Era un trastorno de comportamiento?
00:05:11¿Trastorno de la personalidad o cuál?
00:05:14¿Eres un psiquiatra?
00:05:17¿Qué?
00:05:18¿Ves a un psiquiatra?
00:05:22No, no es eso
00:05:24Solo me interesa ese campo
00:05:26Sí
00:05:26Es el loco imbécil
00:05:31¿Cómo lo digo?
00:05:33Es el más loco de todos los imbéciles que he conocido
00:05:35Escuchar eso me recuerda
00:05:40A una mujer loca también
00:05:43¿Qué tan loca está?
00:05:47¿Cómo podría decirlo?
00:05:49Escuché que tiene buenos modales
00:05:51Pero solo es un rumor
00:05:52Se burla de la gente mientras finge tener clase
00:05:54Me da miedo de pensar solo en ella
00:05:57¿Pero qué clase de...
00:05:59Loca es?
00:06:01¿Sabes qué es lo peor?
00:06:02Sigue dando vueltas a mi alrededor
00:06:04Debes tener cuidado con mujeres como ella
00:06:08Deberías ignorarla
00:06:09¿Verdad?
00:06:11Me asusta que ella pueda aparecer en mis sueños
00:06:14¡Qué miedo!
00:06:15¡Gracias!
00:06:15¡Gracias!
00:06:18¡Gracias!
00:06:20¡Gracias!
00:06:20¿Qué pasa?
00:06:50Oye, discúlpame un momento, voy a salir. Por favor, come.
00:07:20¿No ha regresado? ¿A dónde habrá ido?
00:07:34Cielos. Disculpa, la llamada se alargó.
00:07:38Espera, tu cabello está... ¿Eh?
00:07:42Tu cabello.
00:07:45Ah, así a viento afuera. Ya me veo bien.
00:07:51Por favor, continúa comiendo.
00:07:53Ya terminé.
00:07:56La porción aquí es más pequeña.
00:07:58Por favor, come.
00:08:00Ah, sí. Muchas gracias.
00:08:03¿Por qué él haría eso?
00:08:06¿A hacer qué?
00:08:07¿Por qué ignoraría a su primer amor si quiere volver con él?
00:08:12Porque tú volviste.
00:08:16Rompiste su corazón, lo dejaste como si no fuera nada.
00:08:19Y tuviste la audacia de volver.
00:08:21¿Qué hay de malo en ser audaz?
00:08:25No pareces arrepentirte de ello.
00:08:30¿Sabías que si te arrepientes demasiado te vuelves audaz?
00:08:35Yo lo hago.
00:08:37No puedes atreverte a decir que lo lamentas.
00:08:40Pero renunciar a mi amor por lamentarlo parece cobarde.
00:08:44Sí, es cierto, por eso también volví.
00:08:48Pero, pero no es fácil.
00:08:53Ahora no lo voy a dejar nunca.
00:08:57No la dejaré.
00:09:00Nunca volveré a perderla.
00:09:03¿Tu primer amor volvió a ti?
00:09:06Sí.
00:09:07Quiere que volvamos a estar juntos.
00:09:10Dijo que lo lamentaba.
00:09:11¿Eso tiene sentido?
00:09:19No lo creo.
00:09:21¿Verdad?
00:09:21No lo tiene.
00:09:23Quiero decir, apareció de la nada y quiere que volvamos.
00:09:26Ajá, ya veo.
00:09:27Eso pasó.
00:09:29Claro.
00:09:30Quiere que estemos juntos.
00:09:31¿Tú dirías que sí?
00:09:34Claro que no.
00:09:37Yo tampoco diría que sí.
00:09:39¿Así es?
00:09:41Así piensa la gente normal.
00:09:42Si puedes...
00:09:48¿Tu primer amor también volvió?
00:09:55¿Son algún tipo de aves migratorias?
00:09:58¿Por qué diablos quieren volver?
00:10:01Qué locura.
00:10:04Adiós.
00:10:04Vuelve a casa con cuidado.
00:10:05¿Qué pasa?
00:10:35En vez de haber hecho malas cosas, luego negué todo diciendo que era un sueño.
00:10:43Me llené de ira pensando en vengarme y al final lo acepté, pero eso se repitió.
00:10:58Espero que no te hayas emborrachado cantando canciones populares hasta la segunda estrofa.
00:11:05O reírte a carcajadas fingiendo no tener el corazón roto.
00:11:10Realmente espero que no hayas hecho nada penoso.
00:11:13Como hablar por teléfono como si no hubieras roto con tu ex.
00:11:18Diciéndole cosas cuando no te contestan.
00:11:20¡Gracias!
00:11:22¡Gracias!
00:11:23¡Gracias!
00:11:25¡Gracias!
00:11:27¡Gracias!
00:11:28¡Gracias!
00:11:29¡Gracias!
00:11:34¡Gracias!
00:11:35¡Gracias!
00:11:35¡Ya!
00:11:38¡Sí!
00:11:40¡Despierta! ¡Basta!
00:11:44¡Suéltame! ¡Estoy bien!
00:11:46¡Oye!
00:11:47¡Cielos!
00:11:48¡Ay Kion!
00:11:49¿A dónde vas?
00:11:51¡Ah!
00:11:52¡Ah!
00:11:53¡Ah!
00:11:54¡Ah!
00:11:55¡Ah!
00:11:56¡Ah!
00:11:57¡Ah!
00:11:58¡Ah!
00:11:59¡Ah!
00:12:00¡Estoy bien!
00:12:01¡Oye!
00:12:02¡Ay Kion!
00:12:03¿A dónde vas?
00:12:04¡Se ha idoy!
00:12:05¡Ah!
00:12:07¡Ah!
00:12:20¡Ah!
00:12:21¡Te quiero!
00:12:23Solo he cantado hasta la primera estrofa
00:12:33Lo de hablar por teléfono solo lo hice al principio
00:12:35Seguro lo hiciste
00:12:39Oye, ¿y eso qué tiene de malo?
00:12:43Cualquier persona puede hacer algo peor si la dejan de la nada
00:12:47No, en realidad está bien hacer más, se merecen
00:12:49Un pase libre para hacer cualquier cosa
00:12:53Especialmente si es
00:12:54El primer amor
00:12:57Hola
00:13:07¿Eso fue rápido?
00:13:10Es que estaba cerca
00:13:11Siéntate
00:13:19¿Qué sucede?
00:13:23Quiero
00:13:24Que hagas un programa con Doye
00:13:26¿Qué?
00:13:28¿Por qué? ¿No quieres?
00:13:30Dime
00:13:31¿Hablas en serio?
00:13:34Doye
00:13:35Dirá que no a toda costa
00:13:38¿Pero por qué yo?
00:13:41Porque te necesito
00:13:42De todas formas, iba a reclutar creadores
00:13:45Escucha, Nam
00:13:50Estaba planeando crear contenido de información médica
00:13:55En la que la gente pueda confiar y seguir de forma consistente
00:13:57Si realmente podemos conseguirlo, tu empresa crecerá enormemente
00:14:00No está nada mal
00:14:02Tengo mucha confianza
00:14:05En este programa
00:14:07Y en Doye
00:14:08Vamos a vernos una vez más
00:14:16Te enseñaré a cortar las corbatas como una reina
00:14:19Probablemente no te volveré a ver
00:14:25No sé tu nombre ni tu apellido
00:14:27Y tienes una cara muy ordinaria que tardaré unos tres días en olvidar
00:14:33¿Qué?
00:14:34¿La tengo?
00:14:36Sí, la tienes
00:14:37Y si alguna vez te vuelvo a ver, te diré
00:14:42¿Quién eres?
00:14:44No te sorprendas si no te reconozco
00:14:45Ah
00:14:45Y no actúes como si me conocías
00:14:48Bien
00:14:48No nos conoceremos nunca
00:14:51Pero incluso si lo hacemos
00:14:52¿Ah?
00:14:54No pienses en ello como destino o milagro
00:14:56No te emociones
00:14:58¿Ah?
00:14:59¿Destino?
00:15:01¿Milagro?
00:15:03Qué divertido
00:15:04No me voy a dejar engañar
00:15:08Me sentía cómoda con él
00:15:14Porque era un extraño
00:15:16Ay, ya, como sea
00:15:18Dudo que lo vuelva a ver
00:15:20Si nos volvemos a encontrar, será una relación nefasta, envuelta en lo que llamamos destino
00:15:40Ese es mi punto de vista, una relación desafortunada enmascarada de destino
00:15:43Nuestras extrañas coincidencias terminan aquí
00:15:46Nuestros extraños milagros también terminan aquí
00:15:48Listo
00:15:49Ella es desconcertante
00:16:01Pero hablamos el mismo idioma
00:16:05Dios mío, llegó tarde otra vez
00:16:20¿Sí?
00:16:31Lo olvidé
00:16:33Vuelve a correr
00:16:34¿Te vas a casa después de trabajar toda la noche?
00:16:42Te ves tan demacrada como yo
00:16:44Estoy de camino al trabajo
00:16:47¿Qué desayuno tan lujoso comes?
00:16:51El río del dragón negro
00:16:53Sirve el mejor Tansuyuk de aquí
00:16:55El rebosado del castillo de Sechuan es demasiado espeso
00:16:58Por lo que es difícil probar los verdaderos sabores
00:17:00Qué gourmet
00:17:02Dile a tu madre
00:17:03Que pida Tansuyuk del río del dragón negro
00:17:06Para la próxima ocasión
00:17:08¿Ese es el Tansuyuk que tenía mi madre?
00:17:16Claro
00:17:16Son las sobras
00:17:18¿Por qué?
00:17:19Pero eso es lo que ella tiró
00:17:21No las tiró
00:17:21Son las sobras
00:17:23Es lo mismo
00:17:24Es totalmente diferente
00:17:25No se puede comer lo que se tira
00:17:27Pero puedes comer
00:17:28Las sobras
00:17:30No lo comas
00:17:34Mi madre te lo dio
00:17:43Claro
00:17:43Que tengas buen día
00:17:47Buenos días
00:17:56Buenos días
00:18:03No saludes
00:18:03Solo vete
00:18:04Vete
00:18:06Vete
00:18:07Vete
00:18:08Vete
00:18:09Vete
00:18:11Vete
00:18:12Vete
00:18:13Vete
00:18:17Vete
00:18:18Vete
00:18:19Vete
00:18:21Ah
00:18:21Qué bien
00:18:22Mírate
00:18:23Mira tu peinado
00:18:24Estás en el
00:18:25Cibercafé del barrio
00:18:27Donde vives
00:18:28Bueno
00:18:30No importa lo que me ponga
00:18:33Las cosas son muy difíciles por la ruptura
00:18:36Aunque las cosas sean difíciles
00:18:39Hay que cumplir lo mínimo
00:18:41Bueno
00:18:42Ayer
00:18:43Lávate el rostro
00:18:47Maquillate y ven a mi oficina
00:18:50Maquillaje para qué
00:18:53Lavarme el rostro será suficiente para que me vea bien
00:18:58También lávate los dientes
00:19:02¿Qué?
00:19:15¿Tienes algo que decirme?
00:19:19Bueno
00:19:19Ayer
00:19:20Tu primer
00:19:21Cuida tu lengua
00:19:25O la sacaré y la pondré sobre tu cabeza
00:19:27No importa
00:19:31Tendrás que verlo con tus propios ojos
00:19:34¿Qué?
00:19:41¡Oh, Doye!
00:19:43Lo lamento
00:19:44No pude evitarlo
00:19:46Soy muy impotente
00:19:47Zora me hizo derramar pasta de dientes
00:20:09Buenos días
00:20:10¿Qué está sucediendo?
00:20:16Siéntate
00:20:16¿Qué está pasando?
00:20:18Toma asiento
00:20:19Hay que sentarnos y hablar
00:20:20Dímelo tú
00:20:21¿Qué sucede?
00:20:24Estoy cancelando los programas de clase B
00:20:27Mejoraré la reputación de nuestra marca
00:20:30Voy a invertir en calidad
00:20:31Haz un programa de información médica con Haiyuk
00:20:34Iré a buscar a Kim Haekyong
00:20:36Ya terminamos con eso
00:20:37Kim Haekyong ya visitó nuestra oficina
00:20:39Y causó un alboroto para vengarse de ti
00:20:41Se acabó
00:20:41Voy a ir a buscarlo
00:20:43Lo conseguiré suceda lo que suceda
00:20:45No lo harás
00:20:46Ya olvídate de eso
00:20:47Solo sígueme ahí
00:20:49Lo haré
00:20:49Lo conseguiré
00:20:51Pase lo que pase
00:20:53Así que prométeme
00:20:54¿Qué?
00:20:55Si yo traigo a Kim Haekyong
00:20:57Sacarás a este hombre de aquí
00:20:58¿Y si fallas?
00:21:03Cancelarás mi programa
00:21:04Te dejaré hacerlo
00:21:06Muy bien
00:21:07Te doy dos días
00:21:10Tienes hasta mañana, ¿sí?
00:21:14Sí
00:21:14Lo vi venir
00:21:22Pero eso no fue agradable
00:21:25Por favor
00:21:26Sorprendiste a Doye
00:21:28Con la guardia baja hace cinco años
00:21:30Piérdete
00:21:32Cuando vagaba por las calles
00:21:42En la escuela secundaria
00:21:43Disculpe
00:21:44Prodoctor Agú
00:21:45Me sentaré ahí
00:21:46¿Dónde está mi silla?
00:21:50¿Por qué ese malnacido bastardo?
00:21:53¿Por qué?
00:21:53¿Qué pasa, Prodoctor Agú?
00:21:56¿Por qué maldices tanto?
00:21:58Eres una adulta
00:22:00No puedes decir eso
00:22:01Ahorita regreso
00:22:02¿Jugando al tejón?
00:22:14Vamos a eliminarlo de un golpe
00:22:16Tan encantador que sea irresistible
00:22:18¿A quién intentas seducir?
00:22:21Ay, Jun
00:22:22Cierto bastardo
00:22:24¿Qué clase de bastardo?
00:22:26¿Funcionará o no?
00:22:27Por supuesto
00:22:28No funcionará
00:22:29¿Crees que lo hará?
00:22:29Ay, tú, tú
00:22:31Pero tú sabes quién soy
00:22:32¿Ah?
00:22:33Confía más en mí
00:22:33¿Qué?
00:22:34¿Qué?
00:22:48Fátima
00:23:05¿Qué?
00:23:08¿Qué?
00:23:09¿Qué?
00:23:12¿Qué?
00:23:15¡Suscríbete al canal!
00:23:45¡Suscríbete al canal!
00:24:15¿La doctora está aquí en la clínica?
00:24:17Si me encuentro con ella, tendrás que entregar tu carta de renuncia, ¿entendido?
00:24:24Escucha, solo tuvimos sesiones de asesoramiento por la mañana.
00:24:28Voy a cerrar la clínica ahora.
00:24:30Por favor, retírate.
00:24:31¡Ese bastardo!
00:24:41¿En dónde puedo encontrar al bastardo?
00:24:47¿Qué? ¿Bastardo?
00:24:54Creo que deberías considerar seriamente ir a otro.
00:24:58Me siento exactamente igual cuando vea al doctor Kim.
00:25:01Ay, hablando del diablo.
00:25:07¿Sí, doctor Kim?
00:25:09Sí, acabo de hacer que se vaya.
00:25:13¿Emergencia?
00:25:13Gracias por venir.
00:25:24¡Gracias!
00:25:25¡Gracias!
00:25:26¡Gracias!
00:25:27Música
00:25:57¡Suéltame!
00:26:06No, no puedes hacerlo
00:26:07¿Quién eres tú?
00:26:09¡Suéltame! ¡Suéltame!
00:26:11Baja y habla conmigo, ¿sí?
00:26:13Espera
00:26:14Ven aquí
00:26:15Espera
00:26:16Espera
00:26:19Maldición
00:26:23Entonces debes morir conmigo
00:26:25¡Sí! ¡Muere conmigo!
00:26:30¡No voy a morir! ¡Deja que me vaya!
00:26:37Señor
00:26:38Yo
00:26:39Tengo que ir a ver a mi mujer
00:26:42La extraño mucho
00:26:45Cariño
00:26:47No sé qué está pasando
00:26:49Pero ¿tu mujer querría esto?
00:26:51¿Y los demás miembros de tu familia?
00:26:53Esto no está bien
00:26:54No está bien
00:26:56Tranquilo
00:27:01Ven, acércate
00:27:07Bien
00:27:11Estarás bien
00:27:13Todo está bien
00:27:15Señor, baje por favor
00:27:17Venga aquí
00:27:18Venga conmigo
00:27:19Eso es
00:27:21Venga
00:27:22Espera un minuto
00:27:23Venga conmigo
00:27:23Tranquilo
00:27:26¿Quién es usted?
00:27:29Soy médico
00:27:30Gracias
00:27:35Está bien
00:27:38Tranquilo
00:27:38Tranquilo
00:27:39Ayúdame
00:27:40Bien
00:27:45Ella no vino ni siquiera cuando se sirvió el filete
00:27:49Así que la hice apresurarse
00:27:51Probablemente por eso
00:27:55Aunque el semáforo del paso de peatones se ponía en rojo
00:27:59Ella lo cruzó
00:28:02Ella lo cruzó
00:28:02Cuando llegué al hospital, ella ya estaba
00:28:08Todo es culpa mía
00:28:11Si tan solo no lo hubiera hecho correr
00:28:17Porque el filete se había enfriado
00:28:23Sí, así es
00:28:24Era tan importante que el filete no se enfriara
00:28:31Sabe mejor cuando se sirve caliente
00:28:34Querías que tu mujer tuviera el filete más sabroso
00:28:43Tienes razón
00:28:47A mi mujer le encantaba el filete en ese lugar
00:28:52Parejas que comparten las comidas diario
00:28:57Son más felices que las parejas que comparten la misma cama
00:29:00Así de importante es comer juntos cara a cara
00:29:04Siempre habíamos cenado juntos
00:29:11Eso fue una gran alegría en mi vida
00:29:17Tu mujer seguro sintió lo mismo
00:29:20Ella sabía lo que significaba para ti
00:29:23¿De verdad lo crees?
00:29:28Sí
00:29:29Pueden tardar, pero los verdaderos sentimientos están
00:29:33Destinados a ser compartidos
00:29:36Ya pasaron tres años desde que falleció
00:29:39Buenas, Hera
00:30:04¿Tienes un gran alegría?
00:30:05¿ determinada?
00:30:05¿Qué?
00:30:05¿Le viste aquí?
00:30:31¿Vino rosso?
00:30:35Buen apetito.
00:30:50Estuve en Italia como estudiante de intercambio
00:30:53durante tres semanas.
00:30:55Por favor, coma.
00:31:05No.
00:31:07¡No!
00:31:09¡No!
00:31:10¡No!
00:31:11¡No-No!
00:31:16¡No-No!
00:31:23¡No-No!
00:31:28Por favor, deja de sentirte culpable.
00:31:37El accidente no fue culpa tuya.
00:31:44Gracias, doctor Kim.
00:31:47Disfruta.
00:31:49Sí.
00:31:58Buenas noches.
00:32:03Gracias, doctor Kim.
00:32:06Arrivederci.
00:32:08Gracias. Adiós.
00:32:11Por favor, cuídese. Adiós.
00:32:18¿Debo reservarlo después de dos semanas?
00:32:20¿Tardará un poco?
00:32:21Sí, ya que ha estado sufriendo durante mucho tiempo,
00:32:24pongámoslo cada dos semanas.
00:32:25¿Y su cuota de asesoramiento?
00:32:27Sí. Hoy te comiste un filete.
00:32:30Pero considera el material y el costo de...
00:32:32Ah, ya, ya, ya. No te voy a pedir que lo cubras.
00:32:34Así que no te preocupes.
00:32:37¿Qué dijiste antes?
00:32:39Arrivederci.
00:32:41No eso, lo dijiste adentro.
00:32:43¿Buen apetito?
00:32:44Sí, eso. ¿Qué significa?
00:32:47Disfruta la comida.
00:32:48¿Disfruta la comida?
00:32:50Buen...
00:32:50Buen apetito.
00:32:52Apetito.
00:32:53Sí.
00:32:54Buen apetito.
00:32:54Apetito.
00:32:55Disfruta la comida.
00:32:56Buen apetito.
00:32:58Buen apetito.
00:33:01Me estás diciendo
00:33:02que no conseguiste a Kim Haikyong, ¿no?
00:33:06Aún no se termina.
00:33:09Tengo hasta mañana.
00:33:13Solo renuncia a Kim Haikyong
00:33:15y hazlo con Haiyuk.
00:33:17Aprovecha esta oportunidad
00:33:18para terminar con él para siempre.
00:33:21Te comprometiste demasiado con Yong Dong
00:33:23porque estabas traumatizada
00:33:24por la ruptura con Haiyuk.
00:33:29Sal con él.
00:33:31Hagan el programa.
00:33:32Esta vez tú estarás a cargo.
00:33:36Haz lo que siempre has querido.
00:33:38Haz lo que siempre has querido hacer
00:33:40y déjalo.
00:33:41Así lo superarás.
00:33:42¿Crees que será así?
00:33:48No.
00:33:50Gracias.
00:33:54¡Olvídalo!
00:33:55¡Doye!
00:33:55Yo nunca
00:33:57voy a hacer un programa
00:33:59con Haiyuk.
00:34:00Jin Noeul.
00:34:21¿Qué sucede?
00:34:22¡Ey!
00:34:23Ya casi termino mi rodaje.
00:34:25¿Qué tal si nos vemos para cenar?
00:34:27¿Estás con Noeul?
00:34:29¿Noeul?
00:34:30¿Qué pasa con ella?
00:34:32¿Qué te dijo?
00:34:34No, nada.
00:34:35Bien, ¿dónde nos vemos?
00:34:37Te envío la dirección por mensaje.
00:34:39Nos vemos ahí.
00:34:40Conozco un buen lugar.
00:34:41Es perfecto para tomar tragos.
00:34:42Bien.
00:34:43Nos vemos luego.
00:34:56Salgamos.
00:34:57Necesito un trago.
00:34:58Lo lamento.
00:35:00Tengo cita con el dermatólogo.
00:35:02Es un tratamiento gratuito.
00:35:04¿Gratis?
00:35:04Sí, debes ir.
00:35:07¿Héung Wang?
00:35:11Lo lamento.
00:35:13Hoy tengo el ritual conmemorativo de mi abuelo.
00:35:16Sí, deberías ir.
00:35:18Ve, ve, ve, ve, ve, ve.
00:35:20Productor Agú.
00:35:22No puedo ser tu compañero de copas.
00:35:26Claro que todas las damas que me miran podrían sentir que es demasiado, pero ¿a quién le importa?
00:35:37Solo disfrútalo.
00:35:38Tener un compañero de copas como yo es genial, ¿no?
00:35:41Bien, Productor Agú.
00:35:43Vamos a estar los dos solos.
00:35:44Vamos, Productor Agú.
00:35:48Ya se fueron.
00:35:51Ah, qué bueno.
00:35:52Voy a dormir otra vez.
00:35:53Kim Haikyong.
00:36:18Haikyong.
00:36:19Geonyu, ¿hablabas de este restaurante?
00:36:23No voy a entrar.
00:36:24¿Por qué no?
00:36:25La comida ya está servida.
00:36:26No, está bien.
00:36:27Vamos, a comer a tu estudio.
00:36:29Ay, ¿por qué eres tan exigente?
00:36:31Voy a colgar.
00:36:35Cielos, este sociópata.
00:36:49No te sorprendas si no te reconozco.
00:36:53Ah, y no actúes como si me conocieras.
00:37:13Ay, debí haberme ido primero.
00:37:15Me tomó por sorpresa.
00:37:16¿Él vino aquí a propósito para verme?
00:37:25¿Estaba fingiendo una coincidencia?
00:37:27¿O por qué huyó?
00:37:32¿Realmente fue otra coincidencia?
00:37:37¿De verdad?
00:37:37Maldita sea.
00:37:50Debe haber pensado que fui ahí a propósito.
00:37:55Cielos.
00:37:56Esto es una locura.
00:37:58Realmente fue una coincidencia.
00:38:01Cielos.
00:38:02Realmente lo fue.
00:38:03Tuvo que serlo.
00:38:04Estoy enloqueciendo.
00:38:11No puede ser.
00:38:18Señora.
00:38:20Estoy aquí para pagar mi cuenta.
00:38:24¿Te encontraste con Haiyuk?
00:38:27¿Cómo sabe de Haiyuk?
00:38:29Tomó tu tarjeta de identificación
00:38:31y pagó tu cuenta.
00:38:33Ah.
00:38:37Stop.
00:38:54¿Por qué querías venir?
00:38:56¿No vas a comer?
00:38:57Vamos a pedir algo.
00:38:59No tengo ganas de salir.
00:39:00¿Qué te pasa?
00:39:01¿No te gusta pedir comida?
00:39:03Tengo miedo de encontrarme con alguien.
00:39:05¿Con quién?
00:39:06Una mujer rara.
00:39:08¿Una mujer?
00:39:10¿Cómo que rara?
00:39:16Una mujer que me hace desvariar.
00:39:18¿A ti?
00:39:18¿Te hace desvariar?
00:39:22Esa mujer es peligrosa.
00:39:28Olvídalo ya.
00:39:29Vamos a beber.
00:39:29Pide algo de sopa.
00:39:32Bien.
00:39:33Pensé que estarías aquí.
00:39:54¿Por qué?
00:39:56Me dijeron que fuiste a tomar una copa
00:39:58y sentí que estarías aquí.
00:40:02Bien.
00:40:04Solíamos pasar el rato aquí.
00:40:09Me gusta que este lugar siga igual.
00:40:14No ha cambiado en absoluto.
00:40:16Pero yo sí he cambiado.
00:40:17Dije que he cambiado.
00:40:27Yo no he cambiado.
00:40:30Así que está bien.
00:40:37Disculpe.
00:40:38Me gustaría llevarme el resto de la comida.
00:40:40Quiero beber sola en casa.
00:40:43¿Quieres que te acompañe?
00:40:44¿Quieres que te acompañe?
00:40:47Sí, claro.
00:41:06¿Conociste a la productora Wu?
00:41:08No hables de ella.
00:41:10No quiero oír ni su nombre.
00:41:12Cancelarán el programa si no consigue el reparto.
00:41:15Está bien.
00:41:15Ese programa debería ser cancelado.
00:41:18Si se cancela,
00:41:20yo también perderé mi trabajo.
00:41:23Consigue otro trabajo.
00:41:24Es un buen dinero
00:41:25y también me gusta la productora Wu.
00:41:28¿Te gusta?
00:41:29Es una completa psicópata.
00:41:31Contrólate.
00:41:33¿Quién es una completa psicópata?
00:41:39¿Estás hablando de mí?
00:41:41Hola.
00:41:42Hola.
00:41:43Por supuesto que no.
00:41:44Necesito ir a buscar algo.
00:41:49Quédate.
00:41:52¿Puedes irte?
00:41:57Dije que te quedes.
00:41:58¿Por qué no contestas el teléfono?
00:42:11No tengo nada que hablar.
00:42:13¿Sabes por qué me fui, verdad?
00:42:19¿Puedes entenderme?
00:42:21Sí.
00:42:23Lo entiendo.
00:42:24¿Entonces?
00:42:26No puedo perdonarte.
00:42:27Tu orgullo era más importante que yo.
00:42:32No puedo perdonarlo.
00:42:35Pues tú eres igual.
00:42:37Tu orgullo es más importante que yo.
00:42:39Por eso no puedes perdonarme.
00:42:40Así es.
00:42:49Supongo que mi orgullo es ahora más importante que tú.
00:42:58Me voy.
00:42:59Perdón.
00:43:16Perdón.
00:43:21Perdón.
00:43:26Perdón.
00:43:26No, no, no.
00:43:56No, no.
00:44:26Doctor, la ficha de los pacientes VIP.
00:44:39La revisaré más tarde.
00:44:40¿Qué? ¿Vas a algún lado?
00:44:41A la isla de Yeyu. Te llamaré.
00:44:44¿Qué?
00:44:47¿A la isla de Yeyu?
00:44:48¿Tú?
00:44:52Deberías ducharte.
00:44:57Hola.
00:44:59¿Dónde estás? ¿Por qué no llegas?
00:45:01Nam llegará pronto.
00:45:02Estoy frente a la clínica de Haikyung.
00:45:05Entraré allí tan pronto como llegue al trabajo.
00:45:08Y acabaré con esto de una vez por todas.
00:45:11Adiós.
00:45:32¿Está en su oficina?
00:45:33No, no está.
00:45:34Acabo de irse a la isla de Yeyu.
00:45:37Sé que estás mintiendo.
00:45:38No he visto a nadie salir del edificio.
00:45:43Adelante.
00:45:45¿Lo ves?
00:45:45¡Ay!
00:45:59¡King Haikyung!
00:46:01¡Ay!
00:46:02No me dolerá, pero...
00:46:06Debo ir a trabajar.
00:46:09¡Ay!
00:46:33¡Doctor!
00:46:36Genji, ¿estás bien?
00:46:39No entiendo qué me está pasando.
00:46:50Quiero morir.
00:46:53Genji, por favor, cálmate y escúchame.
00:46:59¿Sabes qué?
00:47:01Incluso las deidades fracasan en el amor
00:47:03y se les rompe el corazón.
00:47:05Imagina lo difícil que es para nosotros.
00:47:10No es que seas rara o débil.
00:47:11Solo un poco más sensible que otros.
00:47:13Solo eres diferente.
00:47:15Y no significa que estés equivocada.
00:47:20¿Lo entiendes?
00:47:22Doctor.
00:47:24¿Sí?
00:47:25¿Estás casado?
00:47:34Todavía no.
00:47:37¿Te gustaría comer unos fideos?
00:47:39Les pondré huevos.
00:47:46¿Transmisión por internet?
00:47:48Sí.
00:47:49Se puede reproducir en los principales portales web.
00:47:51Si tienes muchas visitas, obtendrás un buen beneficio.
00:47:53El dinero se repartirá y será una buena publicidad.
00:47:56Aunque tú ya eres una celebridad.
00:47:58Así que trabajaría contigo.
00:48:02Así es.
00:48:04En realidad, estarás trabajando con mi primer amor,
00:48:08la mujer de la que te hablé.
00:48:09Ah, entonces me utilizas para darle una buena impresión
00:48:13a tu primer amor.
00:48:14No es así.
00:48:17Por favor, yo solo soy un principiante.
00:48:19¿Ya tienes noticias de Doye?
00:48:27Ella está en la clínica.
00:48:30Está esperando que él vuelva de la isla de Yeyu.
00:48:32Así que decidió seguir presionando.
00:48:35Claro, ¿por qué no?
00:48:36Más vale que lo consiga.
00:48:38¿Por qué no le das algo más de tiempo?
00:48:41Sabes que Doye nunca se rinde.
00:48:43¿Y a ti cómo te fue?
00:48:44Salió bien.
00:48:45Vendrá a la oficina mañana.
00:48:46Bien hecho.
00:48:49Todos reúnanse.
00:49:08La productora Wu tiene algo importante que decir.
00:49:14Haz lo que quieras.
00:49:16A partir de hoy, haz lo que quieras.
00:49:17Está oficialmente cancelado.
00:49:19La cancelación se publicará en la página web oficial.
00:49:22Más tarde enviaré un correo a todos sobre el cambio de personal.
00:49:25Muy bien, productora Wu.
00:49:27Digo unas palabras para terminar.
00:49:32Adórnalo bien.
00:49:33Compañeros, los espectáculos de clase B nunca morirán.
00:49:51¿Estás bromeando?
00:49:52Yo volveré.
00:49:56Con media de clase B para siempre.
00:49:59¡La clase B nunca muere!
00:50:02¡La clase B nunca muere!
00:50:05¡Nunca muere!
00:50:07¡Nunca muere!
00:50:09¡Nunca muere!
00:50:11¡Nunca muere!
00:50:11¡Nunca muere!
00:50:13¡Nunca muere!
00:50:14¡Nunca muere!
00:50:14¡Nunca muere!
00:50:15¡Nunca muere!
00:50:16¡Nunca muere!
00:50:17¡Nunca muere!
00:50:17¡Nunca muere!
00:50:18¡Nunca muere!
00:50:19¡Nunca muere!
00:50:20¡Nunca muere!
00:50:21¡Nunca muere!
00:50:22¡Nunca muere!
00:50:23¡Nunca muere!
00:50:24¡Nunca muere!
00:50:25¡Nunca muere!
00:50:26¡Nunca muere! ¡Nunca muere! ¡Nunca!
00:50:32¡Nunca muere! ¡Nunca muere!
00:50:36¡Nunca morirá!
00:50:40¡Nunca muere! ¡Nunca muere!
00:50:44¡Nunca morirá!
00:50:47¡Nunca muere!
00:50:49Así que, ¿estarás haciendo el programa con tu primer amor?
00:50:54Por supuesto que sí, esa fue la condición.
00:50:57Por cierto, ¿quién es a quien Jung entrevistó?
00:51:00No sé, pero Nam está feliz por eso. Parece ser alguien famoso.
00:51:04Aunque sea muy famoso, nunca, nunca, nunca trabajaré con él.
00:51:09Pensemos en algo impresionante y reunámonos.
00:51:12¿Qué es lo que dicen?
00:51:14Levanten su copa y brindemos todos.
00:51:17¡La CB para siempre!
00:51:19¡Para siempre!
00:51:24Jung Haichuk.
00:51:32Jin, más despacio.
00:51:34Sí, es despacio.
00:51:35Quizás deberías ir a casa.
00:51:36¿Por qué lo cierres así?
00:51:39¿Pedimos más comida?
00:51:41Doye.
00:51:42¿Sorpresa?
00:51:46D'Oye, ¿sorpresa?
00:52:06Sé que te sientes muy mal.
00:52:09Es el sabor que te gusta.
00:52:16Mañana es mi cumpleaños.
00:52:32¿Me estabas esperando con el helado para decir eso?
00:52:37Es triste comer solo en mi cumpleaños.
00:52:40En estos últimos tres años nunca hemos pasado nuestros cumpleaños juntos.
00:52:43Así que, por favor, deja de decir tonterías.
00:52:48Y mejor vete ya.
00:52:50Ya no quiero que sea así.
00:52:57Nunca.
00:53:07No quiero estar solo.
00:53:10Sin ti nunca más.
00:53:13En el restaurante de carne haré una reservación a las 7.
00:53:19Me voy.
00:53:36Basura.
00:53:54Basura.
00:53:54Hoy, en la mesa de cultura, tenemos a la escritora Li Moon Yeong,
00:54:00que recientemente ha publicado Él y la Mesa.
00:54:03Bienvenida, señora Li.
00:54:04Hola, soy la escritora Li Moon Yeong.
00:54:07Puedes apagar la radio.
00:54:08Soy una gran fan.
00:54:09Por favor.
00:54:10Gracias.
00:54:11No has cambiado el código de acceso.
00:54:33Vamos a desayunar.
00:54:35¿Por qué?
00:54:35¿Necesito una razón para desayunar con mi hijo?
00:54:40Sí, la necesitas.
00:54:42No la hay.
00:54:44Solo quiero desayunar contigo.
00:54:46¿Contento?
00:54:47Come tú sola.
00:54:49Si sigues actuando así, me mudaré y voy a vivir contigo.
00:54:53Es demasiado tarde.
00:54:59Nos dejaste fríamente cuando te rogué que te quedaras conmigo.
00:55:02Tienes mucho valor para decir eso ahora.
00:55:05Nunca te abandoné.
00:55:07Me fui por poco tiempo.
00:55:11Cuando una madre se va, su hijo está abandonado.
00:55:13Quiero que te vayas.
00:55:20Y quiero que nunca vuelvas.
00:55:38Hola.
00:55:39¿Seguirás ignorándome?
00:55:45Eso es infantil.
00:55:51Tienes tiempo libre últimamente.
00:55:54Cambio de planes.
00:55:55Si no respondes mis llamadas, vendré todos los días.
00:55:58Así que sigue sin contestarla si quieres verme.
00:56:02Estoy ocupado.
00:56:03Tengo que trabajar.
00:56:05Yo también debería ir a trabajar.
00:56:07Te dejo un sándwich.
00:56:09¿Te gustaban los sándwiches que hago?
00:56:11Cómetelo con el jugo de zanahoria.
00:56:13Si no desayunas, tu cerebro...
00:56:14En realidad, tu sándwich no es tan bueno.
00:56:17Solo que a mí me pareció bueno en ese momento.
00:56:28Quiero que vayamos a cenar.
00:56:30Te voy a enviar un mensaje.
00:56:40No llegues tarde.
00:56:46Por favor.
00:56:47Lo lamento.
00:57:14Un programa de alta calidad como este está fuera de mi alcance.
00:57:17No puedes permitirte rechazar esto.
00:57:19Recomiendo a Park Jin-Kyu.
00:57:20Se preocupa por Noeul.
00:57:22Estoy segura de que hará un buen trabajo.
00:57:23No quiero hacerlo a menos que te hagas cargo.
00:57:26Lo lamento.
00:57:28Yo me retiro.
00:57:28Esto no va a ser fácil, Jung.
00:57:43Por favor, discúlpenme un segundo.
00:57:46Con permiso.
00:57:46Do-Ye.
00:58:00No deberías mezclar lo personal con lo profesional.
00:58:04No, para nada.
00:58:06No he hecho un espectáculo así.
00:58:08Lo rechacé porque no estoy segura de poder hacerlo.
00:58:10No te creas el centro del universo.
00:58:12Yo no hago eso.
00:58:15Do-Ye, yo...
00:58:18Creo que estamos destinados a estar el uno con el otro.
00:58:26¿Destinados?
00:58:27¿Sabes lo que significa destino?
00:58:33Es encontrar a la persona en un lugar donde pensabas que no encontrarías a nadie.
00:58:38Y acabas encontrando a esa persona de todos modos, incluso cuando es imposible y te hace pensar...
00:58:44que es un milagro.
00:58:50Eso es el destino.
00:58:51Do-Ye, escucha.
00:59:00Así es como estábamos.
00:59:04¿No lo recuerdas?
00:59:11Oye...
00:59:12¿Podrías...
00:59:16darme otra oportunidad?
00:59:18Por favor, perdóname.
00:59:27Do-Ye, mírame, te lo ruego.
00:59:28Nos vemos en el asada a las 7 p.m.
00:59:51Piñe, dionte.
01:00:07Pues es bueno.
01:00:09Y no teme, sí.
01:00:11¡Nos vemos en la ocasión!
01:00:11Esta semana es una chamada.
01:00:12¿P drownías que sí?
01:00:12La vera, son iscúntale.
01:00:14¡Bueno!
01:00:14Prosimos!
01:00:14¡Lasias!
01:00:16¡Bueno!
01:00:17Ch bağas al canal fliparrando yendo.
01:00:19Bienvenida, ¿la llevo a su mesa?
01:00:49¡Suscríbete al canal!
01:01:19¡Suscríbete al canal!
01:01:49¡Suscríbete al canal!
01:02:19¡Suscríbete al canal!
01:02:21¡Suscríbete al canal!
01:02:23¡Suscríbete al canal!
01:02:29¡Suscríbete al canal!
01:02:33¡Suscríbete al canal!
01:02:35¡Suscríbete al canal!
01:02:37¡Suscríbete al canal!
01:02:41¡Suscríbete al canal!
01:02:45¡Suscríbete al canal!
01:02:49¡Suscríbete al canal!
01:02:51¡Suscríbete al canal!
01:02:53¡Suscríbete al canal!
01:02:55¡Suscríbete al canal!
01:02:57¡Suscríbete al canal!
01:03:01¡Suscríbete al canal!
01:03:03¡Suscríbete al canal!
01:03:05¡Suscríbete al canal!
01:03:07¡Suscríbete al canal!
01:03:09¡Suscríbete al canal!
01:03:11¡Suscríbete al canal!
01:03:13¡Suscríbete al canal!
01:03:15¡Suscríbete al canal!
01:03:17Quiero que me digas
01:03:34qué significa para ti volver a cenar conmigo.
01:03:39Significa que quiero pasar
01:03:40mi precioso tiempo únicamente contigo.
01:03:44Pero eso...
01:03:47no tiene importancia.
01:03:52Estoy teniendo una deliciosa cena
01:03:56con una persona que ni siquiera sé cómo se llama.
01:03:59No entiendo...
01:04:01por qué le doy tanta importancia.
01:04:04Perdón, ¿vino el abuelo?
01:04:18El tigre del tazón de arroz.
01:04:36No entiendo esta noticia.
01:04:37No entiendo esta noticia.
01:04:39No entiendo esta noticia.
01:04:41¿Está bien?
01:04:41Ya, qué sí.
01:04:42No entiendo esta noticia.
01:04:43¡Gracias!
01:05:13¡Gracias!
01:05:43Es encontrar a la persona en un lugar donde pensabas que no encontrarías a nadie
01:05:50Y acabas encontrando a esa persona de todos modos
01:05:53Incluso cuando es imposible y te hace pensar
01:05:56Que es un milagro
01:05:57Eso es el destino
01:06:13Estamos de acuerdo que...
01:06:36No te atrevas
01:06:43¿Esto... es coincidencia?
01:06:48No lo es
01:06:50Es el destino
01:07:13No te atreves
01:07:14No lo es
01:07:22MeSI
01:07:23Me
01:07:35¡Gracias por ver el video!
01:08:05¡Gracias por ver el video!
01:08:35¡Gracias!
Sé la primera persona en añadir un comentario