- 1 yıl önce
Kanal 7 ekranlarının sevilen dizisi Cariye 8 Ocak 2025 tarihinde yayınlanan 8. bölümüyle izle7.com'da.
Kanal 7 ekranlarında izleyicileri ekrana kilitleyecek yepyeni bir macera başlıyor. Başrollerini Dilraba Dilmurat ve Vin Zhang’ın paylaştığı King’s Women ‘Cariye’ adıyla Kanal 7 izleyicisiyle buluşmaya hazırlanıyor.
Gongsun Li, askeri komutan Gongsun Yu’nun torunu ve öğrencisidir. Gençken Ying Zheng ile tanışır ve onu kurtarır , Ying Zheng de ilk görüşte ona aşık olur. Qin birlikleri saldırıya uğradığında, Gongsun Li’nin çocukluk sevgilisi Jing Ke onu korurken zehirlenir. Jing Ke’nin panzehirini elde etmek için Gongsun Li, Ying Zheng ile evlenmeyi kabul eder.
Ancak, Jing Ke’nin çocuğuna hamile olduğunu öğrenir. Ying Zheng, gerçeği Gongsun Li’den saklamaya karar verir ve Tianming adlı çocuğu kendi çocuğu gibi görür. Gongsun Li, Ying Zheng’in hareketlerinden derinden etkilenir. Aynı zamanda, Han Shen (Sun Li ve Jing Ke’nin kıdemlisi) onu kurtarmak için saraya girdi ve sarayda imparatorluk muhafızı olarak kalır.
Cariye her gün 23:15’te Kanal 7’de…
Kanal 7 ekranlarında izleyicileri ekrana kilitleyecek yepyeni bir macera başlıyor. Başrollerini Dilraba Dilmurat ve Vin Zhang’ın paylaştığı King’s Women ‘Cariye’ adıyla Kanal 7 izleyicisiyle buluşmaya hazırlanıyor.
Gongsun Li, askeri komutan Gongsun Yu’nun torunu ve öğrencisidir. Gençken Ying Zheng ile tanışır ve onu kurtarır , Ying Zheng de ilk görüşte ona aşık olur. Qin birlikleri saldırıya uğradığında, Gongsun Li’nin çocukluk sevgilisi Jing Ke onu korurken zehirlenir. Jing Ke’nin panzehirini elde etmek için Gongsun Li, Ying Zheng ile evlenmeyi kabul eder.
Ancak, Jing Ke’nin çocuğuna hamile olduğunu öğrenir. Ying Zheng, gerçeği Gongsun Li’den saklamaya karar verir ve Tianming adlı çocuğu kendi çocuğu gibi görür. Gongsun Li, Ying Zheng’in hareketlerinden derinden etkilenir. Aynı zamanda, Han Shen (Sun Li ve Jing Ke’nin kıdemlisi) onu kurtarmak için saraya girdi ve sarayda imparatorluk muhafızı olarak kalır.
Cariye her gün 23:15’te Kanal 7’de…
Kategori
📺
TV ve DiziDöküm
00:01:00Gece yarısı itibariyle iki grup nöbet değişimi yapacak. O sıra tedbirler hayli gevşek olur. Hazır kimse yokken gitmek için tam sırası. Gidelim.
00:01:21Gelin.
00:01:30Kardeşim, Tianmin'i geride bırakmaya dayanamıyorsun.
00:01:36Abi düşünüyorum da böyle gidersek ona ne olur bilmiyorum. Demek istediğim bu kalpsizlik değil de ne?
00:01:47Tianmin'i geçici süreyle burada bırakıyoruz. Her şey yoluna girince ona ulaşmanın bir yolunu bulacağım.
00:01:53Sana söyledim. Saray muhafızlarının düzenini biliyorum. Hepsini çok iyi tanıyorum.
00:01:58Buraya tekrar tekrar gelsem de hiçbir şey ters gitmeyecektir. İnan bana.
00:02:01Ama bu daha geçenlerde oldu abi. Tianmin'in yanında olmazsam biri ona zarar verecektir.
00:02:17Ben kralın onu koruyacağına inanıyorum. Majesteleri Yin Sheng sana gerçekten değer veriyor.
00:02:24O da iyi biliyor ki Tianmin'e bir şey olursa asla bir daha geri dönmezsin.
00:02:31Öte yandan Çin'e geri dönmen için Tianmin onun tek umudu. Onu korumak için her şeyi yapacaktır.
00:02:37Nöbeti devralacak grup geliyor. Şimdi gitmezsek şansımızı kaybederiz.
00:02:42Kardeşim buradan gitmek istemiyor musun?
00:02:56Gidelim.
00:03:06Gidelim.
00:03:36Gel.
00:04:06Kardeş Gao.
00:04:20Efendim ben bir adamı arıyorum. Şu boyda bir veyli ve ince yapılı. Uzunca bir kılıcı var.
00:04:28Veyli bir adam. Uzun ve ince biri. Maalesef bayan öyle birini görmedim.
00:04:34Tamam teşekkür ederim.
00:05:04Kardeş Jin. Bence bunu ciddiye al. Meşhur Gongsun kılıç tekniği sadece bundan ibaret olamaz.
00:05:28Eksik olan benim. Gongsun kılıç tekniği değil.
00:05:32Öyle mi?
00:05:34Senden başka bu tekniği kim kullanabilir ki?
00:05:37Sen iyi değilsen bu Gongsun da iyi değil demektir.
00:05:43İşte bu Jin. Bu senin Gongsun kılıç tekniğinin gücü. Sadece yüreğindeki endişeler bunu sergilemeni engeller.
00:06:11Jianku topraklarını düşünüyorsun. Ayet olduğun halkı ustanı. Belki de aileni. Sorun da bu. Bütün bu endişeler bir kılıç ustasına engeldir.
00:06:24Unutma bu dünyada en önemli şey tek gerçek değer sadece sensin ve elinde tuttuğun kılıç.
00:06:33Kardeş Gao. Söylediklerini anlıyorum. Ama unutmak o kadar kolay değil.
00:06:44Acelesi yok. Hala bu yolda olduğun sürece bir gün her şeyi unutursun.
00:06:53Pekala. İdmana devam.
00:07:03Harem ağası. Ne oldu burada?
00:07:30Hanımın Ladyliği kayıp. Bunu bilmiyor muydun?
00:07:36Kayıp mı? Benim haberim yok. Dün gece Ladyliği yorgun olduğunu ve uyumak istediğini söylemişti. Benden onu geç uyandırmamı istemişti. O yüzden ben de buraya yeni geldim işte.
00:07:49Anlaşılan o ki siz bunu çok önce planlamışsınız.
00:07:53Efendim ne demek istiyorsunuz?
00:07:54Ladyliğinin ortadan kayboluşu uzun zaman önce planlanmış. Belki de yanında onunla beraber hareket eden biri vardı.
00:08:04İmkansız. Ladyliği asla Prensi Yamin'i bırakıp gitmez. Saraydan ayrılmaz.
00:08:09Basit bir hizmetçi olmana rağmen kendinden hayli emin konuşuyorsun. Böyle söylemeni hanımın sana tembihlemiş olabilir mi?
00:08:18Hayır asla öyle bir şey yok. Ben hanımımın nerede olduğundan endişeliyim sadece.
00:08:25Yoksa birileri onu kaçırdı mı?
00:08:28Acele bir karar verme. Şu an sarayda herkes haliyle şüpheli durumda. Soruşturmaya en yakınındakinden başlayacağım.
00:08:37Efendim benden mi şüphe ediyorsunuz?
00:08:39Sen onun kişisel hizmetkarısın. Hanımın kayıp ve senin haberin yok. İşini doğru yapmadın.
00:08:47Ne deseniz haklısınız. Cezamı kabul ediyorum. Ama her şeyden önce Ladyliği bulmamız gerekmiyor mu?
00:08:55Orası öyle. Ama ben önce seni sorgulamak istiyorum. Bakalım ne kadarını biliyorsun?
00:09:03Ben hiçbir şey bilmiyorum.
00:09:05Askerler hizmetçileri sorgu için Yongxian'a götürün.
00:09:09Baş üstüne.
00:09:11Ben masumum.
00:09:13Hadi.
00:09:15Lütfen.
00:09:17Yalvarıyorum. Ben bir şey yapmadım.
00:09:22Lomeng.
00:09:24Efendim.
00:09:26Elinizi çabuk tutun. Sarayda her yeri arayın. Ladyliği gün ortasına kadar bulunmazsa derhal majestelerine bir haberci gönderip durumu bildirin.
00:09:34Emredersiniz.
00:09:43Hanımım. Hanımım. Bir şey oldu.
00:09:48Nedir bu kadar önemli olan? Niçin bu kadar telaşlısın?
00:09:51Bu sabah büyük bir olay olduğunu duydum. Emin olmak için önce biraz araştırdım. Meğer hepsi doğruymuş.
00:09:58Doğru olan nedir?
00:10:00Dün gece Ladyliği bir anda kayıplara karışmış hanımım.
00:10:05Bu sabah harem ağası bir grup hizmetkarı tutukladı. Şu an onları sorguluyor. Hepsini işkence ediyor.
00:10:15Sen neden bahsediyorsun?
00:10:17Qiyan ve diğer hizmetkarlar hepsi işkenceden yarı ölü haldeler.
00:10:23Sarayda bir cariye kayboldu. Böyle bir şey Çin'in hareminde daha önce hiç olmamıştı.
00:10:30Ley cadısı bu. Gülünç derecede pervasız. Majesteleri ona düşkün olduğu için her şeyi yapabilecek cüreti buluyor. Hareme verdiği zararının hiç farkında değil.
00:10:41Leydim, işte bu bizim beklediğimiz fırsat.
00:10:59Ladyliği dönmezse sorunumuz kalmaz. Geri dönse bile bu durumu mutlaka kendi avantajıma kullanacağım.
00:11:11Evet. Majesteleri onu daha çok sevse de avantaj hala bizde. Harem büyük hanı kraliçenin kontrolünde.
00:11:18Dahası bu olay o kadar büyük ki kral peşini kolay kolay bırakamaz. Bu olduğunda pozisyonunuzu yükselteceğiniz fırsat gelmiş demektir.
00:11:30Bakar mısınız?
00:11:44Evet, buyurun.
00:11:46Ben bir adamı arıyorum. Şu boyda bir veyli ve ince yapılı ve uzunca bir kılıcı var.
00:11:52Bayan, bizim büyük veyde buna benzer binlerce adam var. Herhangi biri olabilir. Size böyle nasıl yardım edebilirim?
00:12:01Dinleyin, ne diyeceğim. Geçin oturun biraz, bir şeyler yiyin. Sonra tekrar düşünün. Ne derler bilirseniz aç ayı oynamazmış. Belki o zaman bu kişiden...
00:12:08Garson!
00:12:10Evet, buyurun.
00:12:12İçecek getir.
00:12:14Kardeş go!
00:12:22Len, ne arıyorsun burada? Şaşırdım. Uzun zaman oldu.
00:12:29Şükürler olsun. İyi ve sağlığı yerinde. Ama sen, veyde olmak yerine niçin buradasın?
00:12:36Bir arkadaşı görmeye gelmiştim. Ya sen? Usla Gıyni ile mi buradasın?
00:12:42Bir arkadaşı aramaya geldim. Bu acil bir durum. Ama nerede olduğu hakkında bir bilgim yok.
00:12:49Usla Tihan bundan bana bahsetmişti. Cin ile kılıç müsabakası yapmıştınız. Sen ondan bir haber aldın mı?
00:12:57Bahsettiğin Cin Kağan mı?
00:13:00Evet.
00:13:02Kader dedikleri bu olmalı.
00:13:05Cin abi! Sonunda seni bulabildim.
00:13:09Len, niçin geldin sen buraya?
00:13:14Han abi seni bulmamı istemişti.
00:13:16Han abi mi?
00:13:18Onu nerede gördün?
00:13:20Birkaç gün önceydi. Bir mektup göndermişti. Leah abla seni görmeye geliyor.
00:13:42Uyandın mı kardeşim?
00:13:44Abi?
00:13:46Atları besledim. Yola çıkabiliriz.
00:13:48Abi?
00:13:50Evet?
00:13:52Sana söylediklerimi kimseye söylemedin değil mi?
00:13:55Demek istediğin Tiamin'den kimseye bahsetmemem. Merak etme, söylemedim.
00:14:02Çok teşekkür ederim abi.
00:14:05Tahminimce Cin'e ilk sen söylemek istiyorsun.
00:14:09Evet, bu güzel olurdu. Biliyorsun henüz Tiamin'den haberi yok onun.
00:14:15Gerçeği söylemeden önce baba oğul bir araya gelsin isterdim.
00:14:20Ama şu an bazı korkularım var.
00:14:24Cin'in gerçeği kabul etmemesinden mi korkuyorsun?
00:14:31Ben olsam sevdiğim kadından olan çocuğu nasıl kabul etmezdim ki? Bunu düşünmem bile.
00:14:39Beni düşündüren bu değil abi.
00:14:42Ne o zaman?
00:14:46Bunu, onu gördüğümüzde konuşuruz.
00:14:50Şu an beni korkutan başka bir şey.
00:14:53Sarayda olmadığım için oğlumun güvenliğinden endişe ediyorum.
00:15:00Kaygılanma, Tiamin iyi olacak. Tanrı onu koruyacaktır.
00:15:06Gidelim.
00:15:15Tanrı, Tanrı, Tanrı.
00:15:24Yeter, kafi.
00:15:30Gerçekten küçük hanım, sen tam bir baş belasısın.
00:15:35Saatlerdir işkence görüyorsun ama hala bana leydiliğinin kaçmasına nasıl yardım ettiğini anlatmak istemiyorsun.
00:15:42Efendim, ben masumum. Gerçekten hiçbir şey bilmiyorum. Lütfen.
00:15:50Sana bakıyorum da çok güzel bir yüzün var.
00:15:54Gözlerinden birini veya ikisini ya da burnunu falan kaybedecek olsan gerçekten çok yazık olur.
00:16:01Efendim lütfen, beni bağışlayın.
00:16:04Konuşmak istemediğine göre, o zaman şöyle yapalım.
00:16:08Önce bir kulağını keselim, ne dersin?
00:16:12Hayır, hayır olmaz.
00:16:14Gardiyan, buraya gel.
00:16:16Hayır, hayır.
00:16:21Konuşacağım, her şeyi anlatacağım.
00:16:24Bekle.
00:16:26Tamam, konuş. Seni dikkatle dinliyorum.
00:16:31O gece yarısı hanımım benden kıyafet değiştirmesi için yardımıma gerek olmadığını söylemişti.
00:16:42Sonra bunu ilk mutfaktan geri döndüğümde fark etmiştim.
00:16:48Hanımımın kaybolduğunu ilk o zaman anlamıştım.
00:16:52Ama yemin ederim hepsi bu kadar. Başka hiçbir şey bilmiyorum. Ben masumum.
00:16:57Ben hiçbir şey yapmadım efendim, lütfen.
00:17:15Cin abi.
00:17:19Hadi içeri gel.
00:17:21Gir içeri, hadi.
00:17:27Henüz kimse gelmemiş. Biz mi erken geldik?
00:17:33Tamam, bekleyelim o zaman.
00:17:57Hıh.
00:18:20Kardeşim, gidelim.
00:18:26Hadi.
00:18:56Kardeşim.
00:19:26Kardeşim.
00:19:57Unutma, o veledi doğurmana izin veren benim.
00:20:02Babasız değil o. O benim ve Cin'in...
00:20:08Yaşamasını istiyorsan, herkese benim çocuğum olduğunu söylemek zorundasın.
00:20:15Anladın mı beni?
00:20:17Sana söyledim.
00:20:21Mutlu ol ya da olma.
00:20:24Ben senin tek kralınım.
00:20:26Kimsenin sana eziyet etmesine izin vermem.
00:20:30Saçının teline bile dokundurtmam.
00:20:47Fikrimi değiştirdim. Tianmin benim yanımda kalacak.
00:20:56Çünkü ancak bu sayede yanımda kalmanı sağlayabilirim.
00:21:17Kardeşim.
00:21:19Kardeşim.
00:21:47Liya abla, içeri gel konuşalım.
00:22:17Hadi, buraya gel. Çabuk.
00:22:47Kardeşim.
00:23:17Kardeşim.
00:23:40Beğenilen soru nedir?
00:23:42Cin ağabey ve Liya abla sonunda bir araya geldi.
00:23:47Bu harika.
00:23:52Kaderlerinde evlenmek olan iki kişinin bir araya gelmesini sağladık.
00:23:58Kırık ayna onarıldı.
00:24:00Peki sen neden ağlıyorsun?
00:24:03Bunlar...
00:24:04Mutluluk gözyaşları.
00:24:07Onların saadeti için.
00:24:10Öyle mi?
00:24:10Evet.
00:24:15Belli ki birbirimize benziyoruz.
00:24:20Benziyor muyuz?
00:24:22Ne demek bu?
00:24:25İç dünyamız biraz karmaşık.
00:24:28Yeniden birleşmiş olmaları bizi mutlu etti.
00:24:31Ama öte yandan tekrar bir araya gelmiş olmaları bizi yüzüne düşürüyor.
00:24:38Doğru mu?
00:24:39Len...
00:24:41Sen Cin'i seviyorsun değil mi?
00:24:53Aynı dertten müzdarip, sorunlu iki insan.
00:25:00Ama...
00:25:02Lia abla, Cin abiyle mutlu olabilir değil mi?
00:25:06Cin...
00:25:08Benim duygularımı hiç anlamasa da olur.
00:25:11Bu hiç önemli değil.
00:25:14Çünkü ben biliyorum ki Lia abla çok iyi bir insan.
00:25:18Umarım birbirlerinden hiç ayrılmazlar.
00:25:20Sonsuza dek mutlu olurlar.
00:25:26Seni çok iyi anlıyorum.
00:25:29Belli ki sadece hüznümüz aynı değil.
00:25:31İkimizin de durumu çok vahim.
00:25:38Ben seni çok seviyorum.
00:26:09Cin...
00:26:11Çok kilo vermişsin.
00:26:15Sen yanımda yoktun.
00:26:18Hala yaşadığına bile inanamıyorum.
00:26:26Sana bir bakayım.
00:26:39Lia...
00:26:41Gözlerinin için bu kadar hüzün dolu.
00:26:45Söyle...
00:26:47Sana nasıl davrandı?
00:26:51Bana kötü davranmadı.
00:27:01Bütün bir yıl ne yaptın?
00:27:03Her şey yolunda mıydı?
00:27:08Haberin var mı?
00:27:10Çin sarayına girdiğini öğrendiğimde seni kurtarmak için oraya girmek istedim.
00:27:15Ama daha birkaç adım atamadan muhafızlar beni yakaladı.
00:27:20Sen Çin sarayına mı girdin?
00:27:25Bunu biliyordum o sende.
00:27:29Sana bir şey yaptılar mı?
00:27:32Çin yasaları katıdır. Yakalandığında ağır işkencelere maruz kalırsın.
00:27:36Nasıl böyle aptal olursun?
00:27:39Neredeyse sürgüne gönderiliyordum.
00:27:43Şükürler olsun ki usta Tian...
00:27:46Tam vaktinde yetişti.
00:27:54Lia...
00:27:56Bunların hepsi geride kaldı.
00:27:59Ne kadar acı çektiğimin önemi yok.
00:28:02Şu an sen benim yanımdasın ya...
00:28:04Bu her şeye değer.
00:28:06Bundan sonra...
00:28:09Benden bir adım bile uzaklaşmana izin vermem.
00:28:12Seni canı pahasına koruyacağım.
00:28:15Dünyanın öbür ucuna kadar da...
00:28:19Takip etseler seni alıp götüremeyecekler.
00:28:29Biz hep yan yana olacak...
00:28:32Ve aynı yerde öleceğiz.
00:28:35Anladığım kadarıyla...
00:28:37En çok tanındığın yer...
00:28:39Çin.
00:28:41Çin.
00:28:43Çin.
00:28:45Çin.
00:28:47Çin.
00:28:49Çin.
00:28:51Çin.
00:28:53Çin.
00:28:55Çin.
00:28:57Çin.
00:28:59Çin.
00:29:01Çin.
00:29:03Çin.
00:29:05Çin
00:29:06En çok...
00:29:08İstifade edileceğin yerdir.
00:29:10Neden benim büyük Çin'ime dönmek isteyesin?
00:29:14Yeter!
00:29:16Daha fazla nefes tüketme!
00:29:18Nasıl biri olduğunu gayet iyi biliyorum.
00:29:22Ben kararımı verdim.
00:29:24Geçmişte çok emek zarfettiğin için...
00:29:27Yaşamana izin verebilirim.
00:29:30Ama bundan sonra...
00:29:32Sürgünde yaşayacaksın.
00:29:33Seni bir daha görmeyeceğim, son kararımdır.
00:29:48Lord'um.
00:29:51Lord'um.
00:29:57Lord'um.
00:30:03Lord'um.
00:30:13Lord'um.
00:30:15Sen uzun yıllardır benimlesin.
00:30:19Söyle.
00:30:21Hayatın bir başarı timsali mi, yoksa başarısızlık hikayesi mi?
00:30:28Lord'um.
00:30:29Lord'um.
00:30:31Siz son derece zengin ve güçlü birisiniz.
00:30:34Eskiden başnazırdınız ve...
00:30:37...üç bin hizmetkarınız var.
00:30:39Luyang ve Siyi'de yüz binden fazla haneye sahipsiniz.
00:30:43Bütün dünya sizi tanıyor ve yazdığınız kitabeler...
00:30:47...nesiller boyu birbirine aktarılacak.
00:30:50Cesaret öyle mi?
00:30:53Bütün bu para ve güç ne işe yarıyor ki?
00:30:58Yetiştirmek için her şeyi yaptığım oğlum beni kabul etmiyor.
00:31:02Bana zehirli bir yılanmışım gibi davranıyor.
00:31:05Sen söyle.
00:31:07Benim hayatımın değeri ne kadar? Söyle!
00:31:11Lord'um.
00:31:16Tamam, unut bunu.
00:31:18Majesteleri sizi yanlış anlamış olabilir mi?
00:31:25Sadece...
00:31:27...sizi yanlış anlamış olabilirim.
00:31:29Sadece...
00:31:31...sizi yanlış anlamış olabilirim.
00:31:33Sadece...
00:31:35...sizi yanlış anlamış olabilirim.
00:31:37Sadece...
00:31:39...önemli değil.
00:31:41Sen gidebilirsin.
00:31:43Ben biraz yalnız kalmak istiyorum.
00:31:47Tamam, Lord'um.
00:31:49Bir şey olursa seslenirsiniz.
00:32:09Efendim, size söyleyeceklerim var.
00:32:12Söyle.
00:32:17Bu değerli savaşçılar...
00:32:20...artık bana çalışıyorlar.
00:32:22Konuşmanda bir sakınca yok.
00:32:24Tamam.
00:32:26Luang'da mesele halledildi.
00:32:28Majesteleri bizzat Lubuvi'nin köşküne gitti.
00:32:31Duyduğuma göre...
00:32:33...Majesteleri...
00:32:34...Lord Lubuvi hakkındaki kararını vermiş.
00:32:36Sürgüne gönderecekler.
00:32:40Ooo.
00:32:42Hahaha.
00:32:46Lubuvi.
00:32:48Bittin sen, sonun geldi.
00:32:51Evet.
00:32:53Hahaha.
00:33:05Muhafızlar nerede?
00:33:11Lord Lubuvi intihar etti.
00:33:17Efendim, anlamadığım bir şey var.
00:33:20Nedir?
00:33:22Majestelerinin niyeti ne?
00:33:24Lord Lubuvi için ne düşünüyor?
00:33:26Sana söyledim değil mi?
00:33:28O ismi ağzına almayacaksın.
00:33:30Efendim, cüretimi bağışlayın.
00:33:32Bu sorun doğru ele alınmazsa...
00:33:34...sonuçları olacaktır.
00:33:35Endişeye gerek yok.
00:33:37Yapılması gerekeni yaptım.
00:33:38Elbette.
00:33:40Bağışlayın majesteleri.
00:33:41Söyle.
00:33:42Lord Lubuvi hayatına son vermiş.
00:33:44Ne?
00:33:45O öldü mü?
00:33:46Evet.
00:33:48Haberi bu sabah aldık.
00:33:50Lord Lubuvi kendini zehirlemiş.
00:33:52An itibariyle...
00:33:54...Lord'un köşkünde yaz hakim.
00:33:56Yaz bayrağı bile asılmış efendim.
00:33:59Majesteleri.
00:34:02Tamam Lubuvi.
00:34:05Layığını buldum.
00:34:07Majesteleri.
00:34:09Siz iyi misiniz?
00:34:11Evet çok iyiyim.
00:34:14Hiç bu kadar iyi olmamıştım.
00:34:22Prens ve hanımefendi ayrılalı çok olmuştur.
00:34:25Bu hepimiz için çok mutlu bir olay.
00:34:31İnşen ne kadar çok büyümüş.
00:34:33Neredeyse onu tanıyamayacaktım.
00:34:38Bu dünyada yalnız da kalsam...
00:34:41...amcanız sizi hiç terk etmeyecek.
00:34:48İnşen.
00:34:50Hala anlamıyor musun?
00:34:52Sen benim kanımdan canımdansın.
00:34:54Kurnaz ve çıkarcı biri olabilirim.
00:34:56Ama sana ve Çin'e asla ihanet etmem.
00:34:59Eğer bir isteğim bir umudum varsa...
00:35:01...bu senin bütün dünyayı yönetmen.
00:35:04Herkesin boyun eğdiği bir kral olmandır.
00:35:08Yenilmez bir kral.
00:35:12Majesteleri harem ağasından acil haber var.
00:35:18Söyle.
00:35:20Lady Li iki gündür kayıp.
00:35:22Bütün saray arandı ama ona ulaşamadık.
00:35:24Hiçbir yerde bulamadık.
00:35:26Umarım majesteleri bir emir verir.
00:35:28Ne dedin sen?
00:35:31Ha!
00:35:47Bey!
00:35:50Bey!
00:35:52Bey!
00:36:00Bey!
00:36:30Bey!
00:36:56Çıkarın beni buradan!
00:36:58Efendim, lütfen sakin olun!
00:37:01Gidin!
00:37:03Gidin buradan!
00:37:07Bırakın! Bırakın beni gideyim!
00:37:09Kraliçem!
00:37:11Bırak! Bırak dedim! Bırakın gideyim!
00:37:14Kralın emri var.
00:37:16Onun izni olmadan çıkamazsınız.
00:37:18Sizi alçak herifler!
00:37:20Ne cüretle bana böyle davranırsınız?
00:37:22Bırakın beni gideyim!
00:37:24Onu görmek istiyorum!
00:37:26You booby!
00:37:30Sen nasıl olur da beni böyle yalnız bırakırsın?
00:37:33Sensiz nasıl yaşarım?
00:37:35Nasıl yaşarım?
00:37:37You booby nasıl?
00:37:41You booby!
00:37:49Döndünüz demek.
00:37:53Öyle yorgunum ki.
00:37:55Uzun zamandır böyle temiz hava almamıştım.
00:37:57Toprağın kokusu, bu nefis hava...
00:38:01Sanki uzun zamandır bunu hiç yaşamamış gibi hissediyorum.
00:38:07Evet, sarayda öyle uzun kaldın ki bu toprakların güzelliğini unutmuşsun.
00:38:12Abi, uzun süredir yoktun. Hala kılıç kullanıyor musun?
00:38:16Benimle dalga geçme.
00:38:18Saray gibi bir yerde dövüş sanatları ustası bulmak ne mümkün?
00:38:22O yüzden yeteneğim köreldi.
00:38:25Hey, ne diyeceğim.
00:38:27Nadiren bir araya gelebiliyoruz.
00:38:28Hazır fırsatını bulmuşken bize birkaç teknik gösterir misin?
00:38:33Yapma len.
00:38:35Anlamadım sanma, bilerek utandırıyorsun beni.
00:38:38Bütün bir yıl kılıç kullanma şansım olmadı, körelmişimdir.
00:38:44Olsun, önemli değil.
00:38:46Uydurduğumuz o kılıç oyununu oynayalım.
00:38:48Unuttuysan hatırlatırım.
00:38:51Cin abi, artık eski gücüne kavuştun.
00:38:54Leah ablama karşı nazik ol.
00:38:55Nasıl desem, gözlerini kapatıp dövüşebilirsin.
00:38:58Hayır olmaz, bu defa haksızlık etmiş oluruz.
00:39:02Ne diyeceğim, ben de gözlerimi kapayayım.
00:39:05Tamam.
00:39:07Bunu ipek şalla yapabilirsin.
00:39:10Bu şalı gördüğümde, geçmişe dair çok şey düşündüm.
00:39:26Leia.
00:39:28Bunu sen gittikten sonra anladım.
00:39:31Neden buralardan uzaklara gidip, bir daha dönmemeyi arzuladın.
00:39:39Böylesi bir zamanda, kendi hayatlarımız için yaşayamayız.
00:39:44Cin, umarım sana zahmet etmişimdir.
00:39:48Umurumda değil.
00:39:50Ne o kılıç tekniği, ne şöhret.
00:39:54Hiçbiri, benim için senden önemli değil.
00:40:00Cin.
00:40:02Ne sen, ne de ben artık eskisi gibi değiliz.
00:40:06Leia abla!
00:40:36Biz uzaktan uzaklara gidiyoruz.
00:40:42Ama kim yaşayacak, kim unutacak.
00:40:49Ne o kılıç tekniği, ne de ben artık eskisi gibi değiliz.
00:40:55Ağzımda ağlarım, ağlarım.
00:40:58Ağlarım, ağlarım, ağlarım, ağlarım.
00:41:03Ne o kılıç tekniği, ne de ben artık eskisi gibi değiliz.
00:41:10Ağlarım, ağlarım, ağlarım, ağlarım.
00:41:17Ne o kılıç tekniği, ne de ben artık eskisi gibi değiliz.
00:41:25Bayan Çiyan, söylediklerin doğru değil.
00:41:29Ben bir kelimesine bile inanmıyorum.
00:41:32Efendim, size yalvarıyorum.
00:41:35Söylediğim her şey doğru gerçekten.
00:41:38Maskaya boyun eğmeyeceğim.
00:41:41Eğmeyeceksin.
00:41:43Bunu göreceğiz.
00:41:45Ben de bugün eğeceğini söylüyorum.
00:41:48Ardian, buraya gel, işkenceye devam et.
00:41:52Ben masumum.
00:41:54Lütfen.
00:41:57Ne yapıyorsun burada?
00:41:58Ne yapıyorsun burada?
00:42:01Lady Min, siz neden buraya geldiniz?
00:42:06Harem ağası Chao.
00:42:08Yongxiang hapishanesi hala Çin sarayı sınırları içinde.
00:42:12O da hala saray sınırları içinde.
00:42:15Değil mi?
00:42:17Evet.
00:42:19O halde neden bir harem görevlisine işkence ediyorsunuz?
00:42:25Muhafızlar.
00:42:26Nedim'e Çiyan'ı indirin oradan.
00:42:29Çabuk, indirin onu.
00:42:30Hemen.
00:42:31İndirin.
00:42:34Majestelerimden bizzat emir aldım.
00:42:36Lady Li'nin saraydan kaçışını soruşturuyorum.
00:42:41Soruşturma mı?
00:42:43Burada gördüklerin bana, işkence ettiğinizi söylüyor.
00:42:48Bayan Çiyan'ın ağzı çok sıkı.
00:42:51Konuşturmak için başka çare yoktu.
00:42:53Buna mecburdum.
00:42:54Chao Gao.
00:42:56Bu mesele hala bir muamma.
00:42:59İşkence etmede bu kadar aceleci davranmanız doğru değil.
00:43:03Lady Li'nin birileri tarafından kaçırıldığını düşün.
00:43:07Hizmetçilerinin masum olduğunu, majestelerinin saraya geri döndüğünde sizi cezalandırmasından korkmuyor musunuz?
00:43:15Ben...
00:43:17Majestelerinin dönüş yolunda olduğunu öğrendim.
00:43:20Bu mesele yüzünden kralın gözünden düşmek istemiyorsanız,
00:43:25bence buna hemen son vermelisiniz.
00:43:31Elbette.
00:43:33Tamam.
00:43:35Siz gidebilirsiniz.
00:43:38Müsaadenizle efendim.
00:43:40Gidelim.
00:43:42Çiyan.
00:43:43Lady Min.
00:43:45Beni kurtardığınız için çok teşekkür ederim.
00:43:49Çiyan.
00:43:51Majesteleri yakında saraya dönmüş olur.
00:43:54Eğer ki Lady Li o zamana kadar bulunmazsa,
00:43:59korkum odur ki acı çekmeye devam edersin.
00:44:05Lady Min.
00:44:06Ben gerçekten hiçbir şey bilmiyorum.
00:44:09Lady Li'nin nerede olduğundan haberim yok gerçekten.
00:44:20Çiyan.
00:44:22Buyurun.
00:44:24Taze meyvelerim var, buyurun.
00:44:26Abi, buradayız. Gel.
00:44:29Haberler nedir?
00:44:38Lord...
00:44:40Lubuvi intihar etmiş.
00:44:44Bu doğru mu?
00:44:47Yanlış olabilirdi.
00:44:49Lübuvi,
00:44:51Lübuvi.
00:44:54Lübuvi.
00:44:56Lübuvi.
00:44:58Haber çok hızlı yayıldı.
00:45:01Kargaşa büyük.
00:45:03Luang'da durum karışık.
00:45:05Kralın şereyle geçip kral andırmasından korkuyorlar.
00:45:09Çok sayıda insan Luang'dan kaçtı.
00:45:13Lübuvi güçlü ve zengin biriydi.
00:45:15Devletler onu kendi tarafına çekmeye çalışıyordu.
00:45:17Ne için canına kıymayı tercih etti?
00:45:21Luang'daki söylentilere göre
00:45:24Çin Kralı, Lübuvi'nin sürgün edilmesi için
00:45:26gitmesi için gizli bir emir vermiş. O da çareyi canına kıymakta bulmuş.
00:45:31Belki de o zehirli şarabı ona Çin Kralı içirmiştir.
00:45:36Çin Kralı zalim biri. Lü Buwei ne kadar hırslı olursa olsun,
00:45:42bütün samimiyetiyle Çin'e hizmet etti. Böylesi bir ölüm ona hiç yakışmadı.
00:45:48Evet, bunu ben de duydum. Çin Kralı düşmanlarına karşı acıma sızmış.
00:45:53Bu yaşlı kadın çocuk ayrımı yapmadan herkese zulmediyormuş.
00:45:56Li, neyin var? Neden bir şey söylemiyorsun?
00:46:03Benim tanıdığım Yin Shen öyle biri değil. Kendi aile bağlarıyla, babasıyla sorunları olsa da,
00:46:13Lü Buwei onun gerçek babasıydı. Ne olursa olsun, Yin Shen ona karşı anlayışlıydı.
00:46:21O halde söylentiler doğruymuş. Lü Buwei gerçekten de...
00:46:29Böyle de olsa, Yin Shen'in kardeşlerini öldürdüğü gerçek,
00:46:38kardeşlerine kıyabilen biri için babasını öldürmek ne kadar zor olabilir?
00:46:42O çocuklar aslında annesinin gayrimeşru çocuklarıydı. Yin Shen'le aralarında bir bağ yoktu.
00:46:50Gerçek şu ki, Yin Shen ana kraliçe ve Lü Buwei tarafından kontrol edildi.
00:46:56Ana kraliçe, o da entrikalarla dolu birim. Yin Shen'in hiçbir zaman ona samimi
00:47:02yaklaşacak kimsesi olmamış. Gerçekten güvenebileceği biri yok.
00:47:06Sanki bir yıl yanında kalmakla onu herkesten iyi tanımışsın.
00:47:20Dinle. Kardeşim sadece sarayda gördüklerini anlatıyor. O kadar çok söylenti var ki,
00:47:38haddinden fazla abartılmış olmalı. Bu mümkün.
00:47:40Artık ne olursa olsun, Lü Buwei bir daha Çin'e dönmeyecek.
00:47:48Bu da altı devlet için barış demek. Yani kötü bir şey olamaz. Değil mi?
00:47:52Çenem düştü. Eğer söylediklerimi duymaktan rahatsızsanız, duymazdan gelebilirsiniz beni.
00:48:01Hepimiz güzel bir yemek için buradayız. Moralinizi bozduysam gerçekten çok üzgünüm.
00:48:10Hayır, Li abla. Böyle düşünme. Nasıl yemekleri beğendin, değil mi? Biraz daha ye. Hadi.
00:48:18Teşekkür ederim, Lan.
00:48:28Ceryeli'nin odasını kim koruyordu?
00:48:30Ben, efendim.
00:48:32Gel, kılıcını yerden al.
00:48:36Hemen. Bağış üstüne.
00:48:48Kılıcını niye bana veriyorsun?
00:48:50O kılıcı senin kullanmanı istiyorum.
00:48:52Kendi canını almak için.
00:48:56Efendim.
00:48:58Yalvarırım.
00:49:00Beni affedin.
00:49:02Canımı bağışlayın, majesteleri.
00:49:04Dediğimi yapmazsan...
00:49:06...beni affedin.
00:49:08Yalvarırım.
00:49:10Beni affedin.
00:49:12Canımı bağışlayın, majesteleri.
00:49:14Dediğimi yapmazsan...
00:49:16Dediğimi yapmazsan...
00:49:18...yedi sülaleni kılıçtan geçiririm.
00:49:24Majesteleri!
00:49:26Yap dedim!
00:49:46Bu sefil...
00:49:48...sadece leydiliği korumada başarısız olmadı.
00:49:50Kralın emrine karşı gelme cüretini gösterdi.
00:49:52Bütün ailesi kılıçtan geçirilsin.
00:49:54Dağılın!
00:49:56Götürün!
00:49:58Bağış üstüne.
00:50:16Hünkâr kaham.
00:50:20Emredin, majesteleri.
00:50:22Kılıcı yerden al.
00:50:31Canımı bağışlayın, majesteleri.
00:50:33Hatalı olduğumun farkındayım.
00:50:35Efendim, ben elimden geleni yaptım.
00:50:37Leydiliğinin kayboluşunu araştırmak için...
00:50:39...bütün harem ahalisini sorguladım.
00:50:41Hizmetkarlara işkence ettim ama şu ana kadar...
00:50:43...kayda değer bir bilgiye ulaşamadım.
00:50:45Yalvarırım bana inanın, majesteleri.
00:50:47Yaşadığım endişe o kadar büyük ki...
00:50:49...yüreğim yanıyor sanki.
00:50:51Ama benim ölümüm leydiliği...
00:50:53...geri getirecekse o zaman tamam...
00:50:55...bin kere ölmeye hazırım.
00:50:57Saçmalamayı bırak! Kılıcı yerden al!
00:51:15Majesteleri, cüretimi bağışlayın.
00:51:17Harem ağası haremin başıdır.
00:51:19Ben de bir süredir sarayda yoktum.
00:51:21Burada sadece o vardı.
00:51:23Onu idam ederseniz...
00:51:25...bu leydiliği bulmamızı zorlaştırabilir.
00:51:45Nijon'un söyledikleri mantıklı.
00:51:47Şimdilik canını bağışlayacağım.
00:51:49Ama Cahriyeli'yi bulamazsam...
00:51:51...keleri ellerimle alırım!
00:51:55Merhametiniz için minnettarım.
00:51:57İmdat!
00:51:59İmdat!
00:52:01İmdat!
00:52:03İmdat!
00:52:05İmdat!
00:52:07İmdat!
00:52:09İmdat!
00:52:11İmdat!
00:52:13Merhametiniz için minnettarım.
00:52:15Emrinizi yerine getireceğim.
00:52:17Leydiliği sağ salim geri dönecek.
00:52:35Len!
00:52:37Liya abla!
00:52:39Sen neden buradasın?
00:52:41Neden Cin abiyle değilsin?
00:52:43Çünkü seni görmeyeli uzun zaman oldu.
00:52:45Biraz eski günleri yad edelim.
00:52:47O ikisi hızlı yürüyor.
00:52:49Biz çoktan geride kaldık.
00:52:51Tamam o zaman.
00:52:53Sohbet etmeyi ben de isterim.
00:52:55Bunca yıl boyunca...
00:52:57...hep ustanla beraberdin.
00:52:59Uzun yol katettiniz.
00:53:01Ve bir çok kahraman tanıdın.
00:53:03Merak ediyorum.
00:53:05Kalbini çalacak biriyle karşılaştın mı?
00:53:11Abla...
00:53:13...niçin soruyorsun bunu?
00:53:15Bir erkek ve bir kadın...
00:53:17...yeteri kadar büyüyünce...
00:53:19...evlenmeli derler.
00:53:21Ben seni düşünüyorum.
00:53:29Ben...
00:53:31...ben kimseyle evlenmek istemiyorum.
00:53:35Daha çok gençsin.
00:53:37Nasıl olur da evliliği düşünmezsin?
00:53:39Yoksa...
00:53:41...biri çoktan kalbini çalmış olabilir mi?
00:53:45Şey ben...
00:53:51Lan...
00:53:53...söyleyeceğim bir şey varsa söyle.
00:53:55Ben seni hep kardeşim gibi gördüm.
00:53:57Umarım çok mutlu olursun bir gün.
00:54:05Benim kalbimde biri olsa bile...
00:54:07...onun beni sevmesi...
00:54:09...pek de mümkün değil.
00:54:11Sırf onun yanında olabilmek bile...
00:54:13...onu görmek bile...
00:54:15...ona bakmak bile...
00:54:17...benim için yeterli.
00:54:19Çünkü biliyorum ki...
00:54:21...o hayatını bir başkasıyla paylaşmaya karar vermiş.
00:54:23O yüzden...
00:54:25...benim tek isteğim...
00:54:27...onun mutluluğu.
00:54:29Bu bana yeter.
00:54:31Niçin bu kadar safsın?
00:54:33Sen cini koruyabilmek için...
00:54:35...senin için sarayına girdiğinde...
00:54:37...başta ben bu aptallık demiştim.
00:54:41Ama şimdi anlıyorum.
00:54:43Gerçekten.
00:54:53Bak tavşan!
00:54:55Merak etme.
00:54:57Sen yoldaşlarını çok seviyorsun.
00:54:59Ben de seni bekletmeyeceğim.
00:55:05Savaşçı cin...
00:55:07...kardeşim sarayda sürekli izleniyordu.
00:55:09Özgürce konuşması imkansızdı.
00:55:11Daha dün serbest kaldı.
00:55:13Özgürlüğüne yeni kavuştu.
00:55:15Onu fazla ciddiye alma.
00:55:17Ben sadece...
00:55:19...eskisi gibi olmadığını düşünüyorum.
00:55:21O eski neşesi yok.
00:55:23Ve sanki...
00:55:25...benden bir şey saklıyor.
00:55:27Bilmiyorum.
00:55:29Geri dönmüş olsa da...
00:55:31...kendimi hala huzursuz hissediyorum.
00:55:33O bir yıl boyunca...
00:55:35...sarayda çok şey yaşadı.
00:55:37Asla eskiliği olamaz.
00:55:39Bir yıl yaşadı diye...
00:55:41...içindeki nefreti unutabilir mi?
00:55:43Bir yıl yanındaydı diye...
00:55:45...artık yinşen onun için...
00:55:47...bir zalim değil mi?
00:55:54Kendi sorunları var.
00:55:56Vakti geldiği zaman...
00:55:58...sana anlatacaktır.
00:56:00Hangi sorunlar?
00:56:03Cinn abi bakın!
00:56:05Sonunda bir tavşan avladım.
00:56:07Tebrik ederim.
00:56:09Savaş sanatlarında değil...
00:56:11...avda da ustaymışsın.
00:56:13Şuna bak.
00:56:15Hava kararmak üzere.
00:56:17Ateş akacak bir yer bulalım.
00:56:19Tamam. Gidelim.
00:56:25Aptallar! Beceriksizler!
00:56:27Koca gün oldu bulamadınız.
00:56:29Majesteleri...
00:56:31...bin askerimiz 500 kilometrelik...
00:56:33...vey sınırını taramak için sahaya indi efendim.
00:56:35Hubem birliğinde takviye maksadıyla...
00:56:37...şiyan yangın dışında konuşlandırıldı.
00:56:39Bir bilgi alır almaz size ulakla haber göndereceğim.
00:56:53Ben inanmıyorum.
00:56:55Cereyeli'yi çocuğunu bir kenara atacak biri değil.
00:56:57Üstlendiği ağır sorumluluk gereği...
00:56:59...saraydaki her aşağılanmaya dayandı.
00:57:01Bunu Tian Min için yaptı.
00:57:03Böyle çekip gitmesi mümkün değil.
00:57:07Muhtemelen...
00:57:09...biri ya da birileri kaçırdı.
00:57:11Saraydan yalnız ayrıldıysa...
00:57:13...mutlaka bir şey olmuş ki...
00:57:15...Tian Min'i yanında götürmemiş.
00:57:17Niçon!
00:57:19Emredin.
00:57:21Süt Anne ve Prens'in başına...
00:57:23...Tian Min'i götürmemiş.
00:57:25Süt Anne ve Prens'in başına nöbetçi dikin.
00:57:27Odaya bütün giriş çıkışlar...
00:57:29...adamlarının denetimi altında gerçekleşti.
00:57:31Baş üstüne.
00:57:35Çin Sarayı sıkı korunuyor.
00:57:39Buradan...
00:57:41...yalnız gittiğine inanmıyorum.
00:57:45Bu elinde olsaydı...
00:57:47...bunu bir yıl önce yapardı.
00:57:49Demek istediğiniz...
00:57:51...birinin ona gizlice yardım ettiği mi?
00:57:53Hıh.
00:57:57Ve bu her kimse...
00:57:59...muhtemelen sarayın içinden biri.
00:58:20Yeniden bir arada olmak...
00:58:22...çok güzel.
00:58:24Uzun zamandır ayrıydık.
00:58:26Bu dünyanın en güzel şeyi.
00:58:28Baksana len...
00:58:30...kardeşlik yemin ettiğimiz o günü...
00:58:32...hatırlıyor musun sen de?
00:58:34Elbette.
00:58:36Bu benden daha büyük ama benimle...
00:58:38...aynı şeyleri paylaşan bir kızla ilk tanışmamdı.
00:58:40Çok mutlu olmuştum.
00:58:42Ben de öyle.
00:58:44Küçüklüğümden beri benden büyük erkeklerle büyüdüm.
00:58:46Sonunda senin gibi akıllı...
00:58:48...güzel bir kızla tanıştım.
00:58:50Bunu sayıyorum.
00:59:00Kardeşim...
00:59:02...beni unutma olur mu?
00:59:04Ne diyorsun sen?
00:59:06Biz bir daha ayrılmayacağız.
00:59:08İstesem de seni unutamam.
00:59:14Birbirimizi özlediğimizde...
00:59:16...gökyüzüne bakalım.
00:59:18Çünkü hepimiz aynı aya bakacağız o zaman.
00:59:20Ben inanıyorum ki...
00:59:22...ay bütün özlemleri sahiplerine iletir.
00:59:34Dinleyin.
00:59:36Bugün gelişmelerle ilgili bazı haberler aldım.
00:59:38Kralın birlikleri...
00:59:40...arama çalışmaları için saraydan ayrılmış.
00:59:42O halde...
00:59:44...bizde çok uzak bir yerde olamazlar.
00:59:47Askerler yakında burada olacaktır.
00:59:49Bir an önce buradan gitmeliyiz.
00:59:55Eğer öyleyse...
00:59:57...Tayhan Dağı'na gidip orada saklanabiliriz.
00:59:59Babamın orada...
01:00:01...kılıç talim yeri var.
01:00:03Küçük olabilir ama çalışmak için mükemmel bir yer.
01:00:05Tayhan Dağı da...
01:00:07...yılın bu zamanı çok güzeldir.
01:00:09Ben de bu sayede biraz avlanma fırsatı bulurum.
01:00:11Ne dersiniz?
01:00:13Bence iyi fikir.
01:00:15Temel ihtiyaçlarımızı...
01:00:17...dağdaki kaynaklardan sağlayabiliriz.
01:00:19Şehre inmek zorunda kalmayız.
01:00:21Bu sayede Çin ordusu güçlü de olsa...
01:00:23...bizi bulmayı başaramaz.
01:00:25Beladan uzak durur...
01:00:27...kılıç talimi yaparız.
01:00:29Bence en doğrusu bu.
01:00:31Ne dersin Li?
01:00:33Ben gitmeyeceğim.
01:00:37Ama abla sen gitmezsen...
01:00:39...biz de bir yere gidemeyiz.
01:00:42Seni düşündüren ne Li?
01:00:46Saraya dönmek istiyorum.
01:00:49Oradan yeni çıktın...
01:00:51...neden dönmek istiyorsun?
01:00:53Biliyorum ki...
01:00:55...saraya gitmek...
01:00:57...çok zor.
01:00:59Abla...
01:01:01...oradan yeni çıktın...
01:01:03...neden dönmek istiyorsun?
01:01:05Li...
01:01:07...yeniden bir araya gelebilmek için...
01:01:09...çok uğraştık.
01:01:11Ama sen dönmek istiyorsun.
01:01:15Sana söylemediğim...
01:01:17...bir şey var benim.
01:01:23Yinşe'ne bir çocuk verdim.
01:01:25Kardeşim?
01:01:27Ne diyorsun sen?
01:01:31Oğlumun...
01:01:33...adı Tianmin.
01:01:35Onun annesi olarak...
01:01:37...Çin Sarayı'na geri dönmem gerek.
01:01:43Üzgünüm.
01:01:45Sizi kandırdım.
01:01:48Yinxian...
01:01:51Yinxian seni...
01:01:53...çok özledim.
01:01:55Yinxian seni...
01:01:59Onu öldüreceğim.
01:02:01Öldüreceğim!
01:02:03Öldüremezsin.
01:02:05O çocuğumun babası.
01:02:07Çocuğun babasız kalamaz.
01:02:09Artık Yinxian'ın kadınısın değil mi?
01:02:11Her şeyden önce onu düşüneceksin.
01:02:13Neden onun lehine konuştuğun...
01:02:15...onu kolladığın anlaşılıyor.
01:02:17Onu olan derin nefretimizi unuttun mu?
01:02:19Ustamızın verdiği o büyük mücadeleyi.
01:02:21Unutmadım.
01:02:23Dedemin dileğini asla unutmam.
01:02:25Ama...
01:02:29...bu benim elimde değil.
01:02:31Dedemin arzusunu asla gerçekleştiremem.
01:02:35Git buradan!
01:02:37Yıkıl karşımdan!
01:02:39Jin Ağabey!
01:02:47Kendine iyi bak.
01:02:49Liya Abla!
01:02:51Liya Abla!
01:02:53Liya Abla!
01:02:55Kardeşim, lütfen sakin ol.
01:02:57Liya Abla, gitme lütfen!
01:02:59Liya Abla!
01:03:01Liya Abla!
01:03:05Liya Abla!
01:03:07Niçin Qin Sarayı'na dönmek zorundasın?
01:03:09Çocuğum için.
01:03:11Jin için.
01:03:13Oraya dönmem gerek.
01:03:15Anlamıyorum.
01:03:18Çin Kralı'nın çocuğu olsa da,
01:03:20onu oradan çıkartabiliriz.
01:03:22Jin Ağabey onu kabul edecektir.
01:03:24Ben de ona bakmana yardım edeceğim.
01:03:26Lan!
01:03:28Senin olduğu gibi,
01:03:30benim de bir kaderim var.
01:03:32Hatırla, nerede olursak olalım,
01:03:34hep aynı aya bakacağız.
01:03:36Bunu biliyorsun.
01:03:38Öyle değil mi?
01:03:42Gitmene izin vermiyorum abla.
01:03:44Seni rahatsız eden bir şey varsa söyle.
01:03:46Ben sana yardım edebilirim.
01:03:48Bu her neyse, birlikte çözüm bulabiliriz.
01:03:50Lan, ben gidiyorum.
01:03:52Sözümü dinle.
01:03:54Cesurca yoluna devam et.
01:03:56Endişelenme.
01:03:58Sen sonsuz edek mutlu ol.
01:04:00Şimdi söz ver bana.
01:04:12Liya Abla!
01:04:16Jin Ağabey!
01:04:18Jin Ağabey!
01:04:20Liya Abla gerçekten gidiyor.
01:04:22Git durdur onu.
01:04:26Demek bunu biliyordun.
01:04:28Çin Kralı'ndan çocuğu olduğunu.
01:04:32Kardeşim,
01:04:34düşündüğün gibi değil.
01:04:36Değilse sen söyle, ne o zaman?
01:04:40Gerçeği sen söyle bana.
01:04:42Ben...
01:04:46Sen de beni hep kandırdın.
01:04:48Beni beklettin.
01:04:50Umut verdin.
01:04:52Umutlarımı ve özlemimi bana geri verin.
01:04:54İkiniz de beni kandırdınız.
01:04:58Kardeşim, sen sakin ol.
01:05:00Onu bulup getireceğim.
01:05:12Dey!
01:05:16De!
01:05:18Kardeşim!
01:05:28Kardeşim!
01:05:30Kardeşim!
01:05:44Neden yaptın bunu?
01:05:48Saraydan ayrıldığımızdan beri
01:05:50geri dönmeye karar vermiştim.
01:05:54Ne?
01:05:56Eğer böyle kaçarsak,
01:05:58Yenişen bizi dünyanın öbür ucuna kadar takip eder.
01:06:00Çin'in elindeki güçle
01:06:02bunu yapması zor da değil.
01:06:06Ama benim çocuğum Tian Min
01:06:08hayatı boyunca
01:06:10oradan çıkamayacak.
01:06:12İzola yaşayacak.
01:06:16Böylesi bir yaşam masum bir çocuk için
01:06:18çok acımasız,
01:06:20bu korkunç.
01:06:22Haksızlık bu.
01:06:24Bir adım sonrasını
01:06:26çok düşünmüşsün.
01:06:28Planın ne?
01:06:30Bunu sonsuza kadar
01:06:32cinden saklamak mı?
01:06:34Tian Min onun oğlu.
01:06:36Onun kişiliğini biliyorsun.
01:06:38Öz oğlunun sarayda olduğunu
01:06:40bilse asla geri durmaz.
01:06:42Canı pahasına onu kurtarmaya çalışır.
01:06:44Biliyorum bunu.
01:06:46İkimiz de çok iyi biliyoruz.
01:06:48Dışarıdan birinin Çin sarayına
01:06:50girmesi çok tehlikeli.
01:06:52Bir de çocuğu çıkartmasını ekleyelim.
01:06:54O yüzden durdurmazsak onu.
01:06:58Kendi oğlunu bir daha hiç göremez.
01:07:02Bu ölümden daha beter değil mi?
01:07:09Ama o seni yanlış anladı.
01:07:12Şimdi bütün bu acıya
01:07:14tek başına katlanmak zorundasın.
01:07:16Acıyı bir kişinin
01:07:18çekmesi
01:07:20o acıyı herkesin
01:07:22paylaşmasından iyidir.
01:07:32Abi
01:07:34saraydan ayrıldıktan sonra
01:07:38bir şeyin farkına vardım ben.
01:07:40Neymiş o?
01:07:42Neymiş o?
01:07:46Lan Jin'e aşık.
01:07:50O Jin'i çok seviyor abi.
01:07:54Biliyorsun lan
01:07:56küçüklüğünden beri
01:07:58savaşçı ganiyle dünyayı dolaşmış.
01:08:00Cömert ve çok akıllı.
01:08:02Düşünüyorum da
01:08:04Jin'le beraber olursa
01:08:06eğer
01:08:08kılıç tekneinde
01:08:11paylaşmasında yardımcı olabilir.
01:08:13Bu iyi bir şey değil mi abi?
01:08:19Jin'in tek bir arzusu var
01:08:21dedemin dileklerini yerine getirmek.
01:08:23Tiaminin varlığını öğrenirse
01:08:25bu onu kaygılandırır.
01:08:27Elini kolunu bağlar.
01:08:31Abi
01:08:35söz ver bana
01:08:37Jin'in gerçeği öğrenmesine
01:08:39ne diyeceksin?
01:08:45Sanmıştım ki
01:08:47seni saraydan çıkarmakla
01:08:49doğru olanı yaptım.
01:08:51Daha çok acı çekeceğini düşünmemiştim.
01:09:01Dediğin gibi
01:09:03Lan'in Jin'i beğendiğini ben de fark ettim.
01:09:05Ama düşündüm ki
01:09:09bazı insanların
01:09:11kaderi böyle çiziliyor.
01:09:15Birini tüm kalpleriyle severler.
01:09:19Karşılık görmeseler bile
01:09:21bunu asla dert etmezler.
01:09:25O kişinin yanında olabilmek
01:09:27onlar için yeterlidir.
01:09:29Fazlasını beklemezler.
01:09:39Eğer harem içinden biri
01:09:41leydiliğinin kaçmasına
01:09:43yardım ettiyse
01:09:45bu kişi de şu an
01:09:47leydiliğiyle beraber
01:09:49saray dışında olmalı.
01:09:51Meng. Emredin.
01:09:53Bir bak bakalım
01:09:55bu son birkaç gün içinde
01:09:57hizmetkarlardan kimler harem dışındaydı
01:09:59araştır. Hemen
01:10:01baş üstüne. Sen
01:10:03Xiaobai
01:10:05sen de askeri birlikleri ve
01:10:07kraliyet muhafızlarını araştır.
01:10:09Baş üstüne.
01:10:11Bu leydilliği
01:10:13daha önce planlarımızı bozmuştu.
01:10:15Bu şansı iyi kullanıp
01:10:17ona hak ettiği dersi
01:10:19verelim.
01:10:21Benimle gelin.
01:10:37Kardeşim.
01:11:03Kardeşim.
01:11:05Kardeşim.
01:11:17Ben saraya yalnız dönüyorum.
01:11:19Yenişenin bana zarar vermeyeceğine
01:11:21inanıyorum. Lütfen bir daha
01:11:23saraya geri dönme ağabey.
01:11:25Senden ricam
01:11:27benim içimcine
01:11:29iyi bakma.
01:11:31Bu bana yeter.
01:11:33Beni özlemeyin.
01:11:35Ley.
01:12:03Bunu hiç hayal etmedim.
01:12:25Lübuvi'nin cesaretini
01:12:27kaybedeceğini düşünmedim.
01:12:29Çu devleti danışmanlık
01:12:31teklif etti.
01:12:33Bu onu heyecanlandırmadı.
01:12:35Ama majestelerinin yazdığı
01:12:37bir ferman bu utanç verici
01:12:39intihara etti.
01:12:41Böyle bir şeyi
01:12:43ben asla
01:12:45beklemiyordum.
01:12:47Majesteleri
01:12:49Lord, Lübuvi ile ilişkisi
01:12:51olan hizmetkarların Çin'den ayrılmasını
01:12:53buyurdu. Lübuvi'nin
01:12:55iltifatına ve korumasına mazhar olan
01:12:57ondan güç ve mevki elde eden herkes
01:12:59korku içinde, ölümün
01:13:01kapıda olduğunu düşünüyorlar.
01:13:05Lübuvi'nin kurduğu bütün
01:13:07bağlantılar son bulmuş görünüyor.
01:13:09Bundan sonrası için
01:13:11Çin devletiyle
01:13:13yakın bir bağ kurmak önemli.
01:13:15Devletin çıkarlarını
01:13:17böyle koruyabiliriz.
01:13:21Ana kraliçem
01:13:23Nazır Çankpınç'un için ne
01:13:25düşünüyorsunuz? O çunun
01:13:27büyük aileleri mi ve şongun bir ferdi.
01:13:29Eski kralın oğullarından biri.
01:13:31Çankpınç'un.
01:13:33O burada.
01:13:35Çin'de doğdu.
01:13:37Çin'de büyüdü.
01:13:39Kralın varislerinden olsa da
01:13:41çuğ devletimizle ilgisi yok.
01:13:43Yıllar önce Çin'e
01:13:45döndüğünden beri
01:13:47bir gün bile çuğ devletiyle
01:13:49ilgili soru sormamıştır.
01:13:51O tarafımıza çekebileceğimiz
01:13:53biri değil.
01:13:57Aa dur.
01:13:59Yeni atanan danışman
01:14:01adı Li Si.
01:14:03Atama emri kayıtlarında gördüm.
01:14:05Çuğ devletinden.
01:14:07Li Si?
01:14:09Li Si
01:14:11Lübuvi'nin hizmetkarıydı.
01:14:13Geçici nazırların
01:14:15görevden alınmasını önerdiğinde
01:14:17majestelerinin güvenini
01:14:19kazandı. Hamlemizi
01:14:21Li Si üzerinden yapalım.
01:14:23Anlıyorum. Onu yoklaması için
01:14:25iyi olur.
01:14:37Söyle bana.
01:14:39Sana orada nasıl davrandı?
01:14:41Bana kötü davranmadı.
01:14:43Leydiliği majestelerinin gözdesi.
01:14:45Kral bu gece yine
01:14:47Leydiliğinin odasına gitti.
01:14:49Saraya dönmek istiyorum.
01:14:51Yeniden bir araya gelmek için çok uğraştık.
01:14:53Ama sen geri dönmek istiyorsun.
01:14:55Ben Yin Sheng'e bir çocuk verdim.
01:14:57Onu öldüreceğim.
01:14:59Öldüremezsin.
01:15:01O çocuğumun babası.
01:15:03Çocuğum babasız kalamaz.
01:15:05Artık Yin Sheng'in kadınısın değil mi?
01:15:07Her zaman önce onu düşüneceksin.
01:15:23Jin Ağabey.
01:15:25Söyleyeceğim hiçbir şey
01:15:27seni teselli edemez.
01:15:29Ama Li Ağabey
01:15:31saraya girmekle büyük bir
01:15:33fedakarlık yaptı.
01:15:35Sonra bizi görebilmek için
01:15:37binbir güçlüyü aşmayı göze aldı.
01:15:39Belli ki sorunları var.
01:15:41Meselesi ne olursa olsun
01:15:43önemli değil.
01:15:47O beni seçmedi.
01:15:51Çin Kralı'nın yanına dönmeyi tercih etti.
01:15:53Ne?
01:15:55Verdiği bu karar
01:15:57benim için yeterli.
01:15:59Ho!
01:16:01Ho!
01:16:03Ho!
01:16:05Ho!
01:16:07Ho!
01:16:09Yeterli.
01:16:11Ho!
01:16:13Han Xin Ağabey.
01:16:25Kardeş Çin.
01:16:31Dur yapma.
01:16:35Neden döndün buraya?
01:16:39Li sana bakmamı istedi.
01:16:43Ben çocuk değilim.
01:16:45Kimseye ihtiyacım yok.
01:16:51Kardeşim.
01:16:55Ne dersen de
01:16:57Li'nin yaptığı her şey senin içinde.
01:16:59Buna inanmıyorum.
01:17:01Eğer gerçekte dediğin gibi olsa
01:17:03her şey benim iyiliğim
01:17:05içinse
01:17:07o kim bana doğruyu söylemiyor?
01:17:09Kralını bana kıyasla
01:17:11daha güvenilir bulduğu için mi?
01:17:15Benim nasıl biri olduğumu bilmiyor mu o?
01:17:23Ağabey.
01:17:25Bir yıl o sarayda kaldın.
01:17:27Bu sadece kardeşini korumak
01:17:29için miydi?
01:17:33Ne demek bu?
Yorumlar