- 1 yıl önce
Kanal 7 ekranlarının sevilen dizisi Cariye 1 Ocak 2025 tarihinde yayınlanan 1. bölümüyle izle7.com'da.
Kanal 7 ekranlarında izleyicileri ekrana kilitleyecek yepyeni bir macera başlıyor. Başrollerini Dilraba Dilmurat ve Vin Zhang’ın paylaştığı King’s Women ‘Cariye’ adıyla Kanal 7 izleyicisiyle buluşmaya hazırlanıyor.
Gongsun Li, askeri komutan Gongsun Yu’nun torunu ve öğrencisidir. Gençken Ying Zheng ile tanışır ve onu kurtarır , Ying Zheng de ilk görüşte ona aşık olur. Qin birlikleri saldırıya uğradığında, Gongsun Li’nin çocukluk sevgilisi Jing Ke onu korurken zehirlenir. Jing Ke’nin panzehirini elde etmek için Gongsun Li, Ying Zheng ile evlenmeyi kabul eder.
Ancak, Jing Ke’nin çocuğuna hamile olduğunu öğrenir. Ying Zheng, gerçeği Gongsun Li’den saklamaya karar verir ve Tianming adlı çocuğu kendi çocuğu gibi görür. Gongsun Li, Ying Zheng’in hareketlerinden derinden etkilenir. Aynı zamanda, Han Shen (Sun Li ve Jing Ke’nin kıdemlisi) onu kurtarmak için saraya girdi ve sarayda imparatorluk muhafızı olarak kalır.
Cariye her gün 23:15’te Kanal 7’de…
Kanal 7 ekranlarında izleyicileri ekrana kilitleyecek yepyeni bir macera başlıyor. Başrollerini Dilraba Dilmurat ve Vin Zhang’ın paylaştığı King’s Women ‘Cariye’ adıyla Kanal 7 izleyicisiyle buluşmaya hazırlanıyor.
Gongsun Li, askeri komutan Gongsun Yu’nun torunu ve öğrencisidir. Gençken Ying Zheng ile tanışır ve onu kurtarır , Ying Zheng de ilk görüşte ona aşık olur. Qin birlikleri saldırıya uğradığında, Gongsun Li’nin çocukluk sevgilisi Jing Ke onu korurken zehirlenir. Jing Ke’nin panzehirini elde etmek için Gongsun Li, Ying Zheng ile evlenmeyi kabul eder.
Ancak, Jing Ke’nin çocuğuna hamile olduğunu öğrenir. Ying Zheng, gerçeği Gongsun Li’den saklamaya karar verir ve Tianming adlı çocuğu kendi çocuğu gibi görür. Gongsun Li, Ying Zheng’in hareketlerinden derinden etkilenir. Aynı zamanda, Han Shen (Sun Li ve Jing Ke’nin kıdemlisi) onu kurtarmak için saraya girdi ve sarayda imparatorluk muhafızı olarak kalır.
Cariye her gün 23:15’te Kanal 7’de…
Kategori
📺
TV ve DiziDöküm
00:00:00DEVAM EDEBİLİR
00:00:07Deh!
00:00:08Deh!
00:00:09Deh!
00:00:11Deh!
00:00:11Deh!
00:00:12Deh!
00:00:13Deh!
00:00:13Deh!
00:00:14Deh!
00:00:16Deh!
00:00:19Deh!
00:00:20Deh!
00:00:29Yemeğiniz.
00:00:30Teşekkür ederim.
00:00:31Sağ olun.
00:00:32Afiyet olsun.
00:00:38Usta, anlamadığım bir şey var.
00:00:41Guni, Çin Devleti'nin adamı.
00:00:43Peki neden ülkesini terk ediyor?
00:00:46Haa...
00:00:48Çin Devleti artık
00:00:50kana susamış bir
00:00:52canavardan farksız.
00:00:54Büyük plazosu Çin'in
00:00:566 devleti birleştirme planı.
00:00:5810 yıl önce iflas edince devletlerin
00:01:00arasına kin girdi.
00:01:026 devletin arasındaki barış bozulunca
00:01:06nefret giderek büyüdü.
00:01:08Bugün itibariyle Çin
00:01:10diğer devletlere düşmanca davranıyor.
00:01:12Çin'in siyasi lideri
00:01:15Kral Anji ve Lord Xinling'in arasını açtı
00:01:17ve devletini zayıflattı.
00:01:19Her şey onun için çok kolaydı.
00:01:23Lübuvi daha sonra Çin kralı ile konuşup
00:01:25cariyesi Cao'dan olma oğlu Yin Xin'i
00:01:27veliaht ilan ettirdi.
00:01:29Bunu saray nazırlarının
00:01:31güvenini kazanmak için yaptı.
00:01:33Böylece siyasi gücünü
00:01:35dağda büyüttü.
00:01:39Sanırım savaşçı
00:01:41Guni
00:01:44onun gibi bir adamla aynı çatı altında
00:01:46yaşamak istemedi.
00:01:48Bu yüzden de kendi isteğiyle
00:01:50Çin devletini terk etti.
00:01:54Dede devletimiz Wei'in birleşmeyi önlemek için
00:01:56Çin devletine katılmak
00:01:58zorunda kaldığını söyledin.
00:02:00Fakat Çin bunu fırsat bilip
00:02:02devletimizi işgal etti.
00:02:04Sonrasında da Çin kralı
00:02:06kralımızı Ye Wang'a sürdü.
00:02:08Orada yaşamak zorunda bıraktı.
00:02:10Tarihimizde ne yazık ki
00:02:12bu büyük acılarla yazılı.
00:02:16Çok kötü günler geçirdik.
00:02:18Liu Buwei
00:02:20altı devleti işgal edip
00:02:22Çin imparatorluğu kurmaya çalışıyor
00:02:24bence.
00:02:26Eğer altı devleti birleştirmezse
00:02:28yaşadığımız azap hiç bitmeyecek.
00:02:32Gongsun Li
00:02:34bir erkekten aşağı kalır yanın yok.
00:02:36Saray hakkındaki bilgin gerçekten olağanüstü.
00:02:38Elbette.
00:02:41Ama kadın olmasaydım senin ve dedemin
00:02:43ardından gider sarayda görev alırdım.
00:02:49Yemeğiniz yiyin.
00:02:51Yarın yola devam edeceğiz.
00:02:53Evet hadi.
00:03:11Al.
00:03:23Götürün bunu.
00:03:25Durun. Bekleyin.
00:03:31Müsaade buyurun majesteleri.
00:03:33Majesteleri.
00:03:35Bırakın.
00:03:37Bırakın.
00:03:40Majesteleri.
00:03:42Majesteleri ava çıktığında rahatsız edilmekten hoşlanmaz.
00:03:44Ne istiyorsun?
00:03:46Batı dağlarındaki avlak alanlarla ilgili bir yasa var efendim.
00:03:48Burada avlanan her şey Changshin Lorduna teslim edilmelidir.
00:03:50Saçma.
00:03:52Majestelerinin kendisi bu geyiği avladı.
00:03:54Changshin Lordu ondan daha üstün bir mertebede değil ki.
00:03:58Senin gibi sıradan biri buna nasıl cüret eder?
00:04:00Hemen af dile.
00:04:02Ben sadece yasaları uyguluyorum efendim.
00:04:04Amacım hadsizlik etmek değil.
00:04:06Buradaki avlak alanlar
00:04:08kraliçenindir.
00:04:10Karar sizindir majesteleri.
00:04:26Ben zevk içine avlanıyorum.
00:04:28Açıkçası bu çok da önemli değil.
00:04:32Batı dağlarındaki avlak yasası
00:04:34bunu emrediyorsa
00:04:37Geyiği sahibine verin.
00:04:41Li Chon!
00:04:43Saraya dönelim.
00:04:45Anne!
00:04:51Anne!
00:04:55Bekle.
00:05:07Guni.
00:05:09Anne korkuyorum.
00:05:13Canınızı almam için mi bekliyorsunuz?
00:05:15Yürüyün.
00:05:17Gidelim.
00:05:19Efendim.
00:05:21Siz Savaşçı Guni olmalısınız.
00:05:23Ben Gong Su Li.
00:05:25Bu da dedem Gong Su Yu.
00:05:27Geliyorum.
00:05:29Geliyorum.
00:05:31Geliyorum.
00:05:33Geliyorum.
00:05:36Bu da dedem Gong Su Yu.
00:05:38Wei devletinin başkomutanı.
00:05:40Buraya Puyang'dan geldik.
00:05:42Günlerdir yoldayız.
00:05:44Asil Savaşçı Guni ile tanışmak için.
00:05:48Savaşçı Guni.
00:05:50Yazdığınız mektubu
00:05:52Wei sarayında gördüm.
00:05:54Çin'den ayrılacağınızı beyan etmişsiniz.
00:05:56Bu yüzden alel acele buraya geldim.
00:05:58Sizi görüp konuşmak istedim.
00:06:00Umudum odur ki
00:06:026 devletin birleşmesinde bize yardımcı olursunuz.
00:06:04Bu büyük bir onur başkomutan.
00:06:06Fakat ben sıradan bir insanım.
00:06:086 devletin birleşmesine nasıl yardım edebilirim?
00:06:14Büyük veya küçük 6 devlet de önemli.
00:06:16Çin birine saldırınca sıra diğerine gelir.
00:06:18Hepimiz biliyoruz ki
00:06:20Savaşçı Guni Çin'in devlet adamı.
00:06:22Ama Çin politikalarını benimsemiyorsunuz.
00:06:24Döviz sanatlarında uzmansınız.
00:06:26Savaşçı Guni.
00:06:28Çin'e karşı bizden yana olursanız
00:06:30bu halkımıza moral olur.
00:06:33En iyi kılıç ustası ha?
00:06:35Bu abartılı bir söylem.
00:06:37Bir kıymeti yok.
00:06:39Başkomutan.
00:06:41Madem sizi tanıma şerefine eriştim.
00:06:43O halde şehirden gitmeme engel olun.
00:06:45O zaman sizi dinlemeyi düşünürüm.
00:06:47Aksi halde
00:06:49bırakın yoluma gideyim.
00:07:03Çin'in devlet adamı
00:07:05Çin'in devlet adamı
00:07:07Çin'in devlet adamı
00:07:09Çin'in devlet adamı
00:07:11Çin'in devlet adamı
00:07:13Çin'in devlet adamı
00:07:15Çin'in devlet adamı
00:07:17Çin'in devlet adamı
00:07:19Çin'in devlet adamı
00:07:21Çin'in devlet adamı
00:07:23Çin'in devlet adamı
00:07:25Çin'in devlet adamı
00:07:27Çin'in devlet adamı
00:07:29Çin'in devlet adamı
00:07:32Çin'in devlet adamı
00:07:34Çin'in devlet adamı
00:07:36Çin'in devlet adamı
00:07:38Çin'in devlet adamı
00:07:40Çin'in devlet adamı
00:07:42Çin'in devlet adamı
00:07:44Çin'in devlet adamı
00:07:46Çin'in devlet adamı
00:07:48Çin'in devlet adamı
00:07:50Çin'in devlet adamı
00:07:52Çin'in devlet adamı
00:07:54Çin'in devlet adamı
00:07:56Çin'in devlet adamı
00:07:58Çin'in devlet adamı
00:08:01Çin'in devlet adamı
00:08:03Çin'in devlet adamı
00:08:05Çin'in devlet adamı
00:08:07Çin'in devlet adamı
00:08:09Çin'in devlet adamı
00:08:11Çin'in devlet adamı
00:08:13Çin'in devlet adamı
00:08:15Çin'in devlet adamı
00:08:17Çin'in devlet adamı
00:08:19Çin'in devlet adamı
00:08:21Çin'in devlet adamı
00:08:23Çin'in devlet adamı
00:08:25Çin'in devlet adamı
00:08:27Çin'in devlet adamı
00:08:29Çin'in devlet adamı
00:08:31Çin'in devlet adamı
00:08:33Çin'in devlet adamı
00:08:35Çin'in devlet adamı
00:08:37Çin'in devlet adamı
00:08:39Çin'in devlet adamı
00:08:41Çin'in devlet adamı
00:08:43Çin'in devlet adamı
00:08:45Çin'in devlet adamı
00:08:47Çin'in devlet adamı
00:08:49Çin'in devlet adamı
00:08:51Çin'in devlet adamı
00:08:53Çin'in devlet adamı
00:08:55Çin'in devlet adamı
00:08:57Çin'in devlet adamı
00:08:59Çin'in devlet adamı
00:09:01Çin'in devlet adamı
00:09:03Çin'in devlet adamı
00:09:05Çin'in devlet adamı
00:09:07Çin'in devlet adamı
00:09:09Çin'in devlet adamı
00:09:11Çin'in devlet adamı
00:09:13Çin'in devlet adamı
00:09:15Çin'in devlet adamı
00:09:17Çin'in devlet adamı
00:09:19Çin'in devlet adamı
00:09:21Çin'in devlet adamı
00:09:23Çin'in devlet adamı
00:09:26ÇIN
00:09:38Annemi selamlıyorum
00:09:39Chun Chao, anakraliçeyi selamlıyor
00:09:43Hizmetçiler, niçin majestelerinin geldiğini haber vermediniz?
00:09:48Buna ben izin vermedim
00:09:50Bugün korkunç bir baş ağrım var. O yüzden Lai'den masaj yapmasını istemiştim.
00:09:59Evet majesteleri.
00:10:01Bana bir şey mi söyleyeceksiniz? Sizi buraya getiren nedir?
00:10:08Anne, Taç Töreni için her şey hazır. Bugün Yong şehrine hareket ediyorum.
00:10:14Chun Chao da benimle geliyor.
00:10:17Buna sevindim. Majesteleri bunu uzun zamandır bekliyordu.
00:10:22Sizin adınıza çok mutlu oldum. Kardeşinizin de bu özel güne tanıklık etmek için orada olması harikulade bir şey.
00:10:37Çarşının doğduğunu görmek bana bir şeyi hatırlattı.
00:10:42Bu sabah batı dağlarındaki avlaktaydım. Bir geyik vurdum.
00:10:47Orada anladım ki atların, arabaların değil, avlak alanlarının yönetimi de Changshin Lord'una ait.
00:10:57Changshin Lord'u güçlü ve temkinlidir. Majesteleri genelde devlet işleriyle meşgul.
00:11:06Ona bu ufak görevi veren benim. Üstünüzdeki iş yükünü hafifletmek için.
00:11:12Majesteleri o geyiği istiyorsa, biriyle geri gönderebilirim.
00:11:16Gerek yok. Sizde kalabilir.
00:11:22Xianyak Sarayı'na nadiren gelirsiniz. Genelde buraya uğramazsınız.
00:11:27O geyiği size hediye ediyorum. Minnet ifadesi olmalı.
00:11:32Teşekkür ederim efendim.
00:11:37Dede!
00:11:42Usta!
00:11:43Dede!
00:11:45Usta!
00:11:50Siz o sıfatı hak ediyorsunuz. Ben Gongsun Yue'nin kralı değilim.
00:11:55Dede!
00:11:56Dede!
00:11:57Dede!
00:11:58Dede!
00:11:59Dede!
00:12:00Dede!
00:12:02Siz o sıfatı hak ediyorsunuz. Ben Gongsun Yue size yenildiğimi kabul ediyorum.
00:12:09Saray siyasetine hiçbir zaman karışmadım.
00:12:12Ama hazır bugün sizi görmüşken size bir bilgi vermek isterim.
00:12:17Çin'den ayrılırken General Meng Wu'nun birliklerini şehirden çıkardığını gördüm.
00:12:22Wei halkı krala hep sadık olmuştur ancak Çin devleti sınırlarını doğuya doğru genişletirse
00:12:28Wei kralı kendini korumak için Puyang şehrini Çin'e verebilir.
00:12:36Umarım gelecekte yine karşılaşırız.
00:12:51Puyang tehlikede.
00:12:54Bu ne terbiyesizlik! O ikisini tarif edecek kelime bile bulamıyorum.
00:12:58Abi, o aşağılık adam öfkeni hak etmiyor senin.
00:13:02Loai, güneyin en yüzsüz adamıdır. Gücü eline geçirmesi onu daha da arsız ve küstah biri yaptı.
00:13:10Saray Loai'nin sahtekarlığını biliyor. Bütün suçu annemde buluyorlar.
00:13:14Annemin de o sahtekarın cazibesine kapılması inanılır gibi değil.
00:13:20Bu doğru olsa bile Loai'yi cezalandırmaya kalkarsan eğer, bu en çok ana kraliçenin itibarını zedeler abi.
00:13:31Annem itibarını ne zaman önemsedi ki?
00:13:41Abi şu an en önemli görevin başnazırla uğraşmak. Haremdeki sorunlara kafa yormayı bırak.
00:13:50Başnazır ve annem birbirlerini sınırlıyorlar. Kralı zayıflatmak istiyorsan, işe ilk haremiyle başlarsın.
00:14:02Majesteleri.
00:14:03Efendim.
00:14:04Emrinizi yerine getirdim. O geyik için gereğini yaptım.
00:14:10Güzel.
00:14:21Ha?
00:14:22Hı?
00:14:23Ha?
00:14:47Usta. Kardeşlerim.
00:14:50Günlerdir burada sizi bekliyordum. Endişelendim. Çin askerleriyle olabileceğinizi düşündüm.
00:14:56Abi. Puyang'da durum nasıl? Her şey yolunda mı?
00:14:59Gel. Bunu içeride konuşalım.
00:15:01Tamam.
00:15:05Buyurun. Afiyet olsun. Rahatınıza bakın.
00:15:08Hoş geldiniz. Buyurun.
00:15:09Dediğim kadarıyla Çin ordusu Puyang şehri yakınında kamp kurmuş. Karanlık çökünce harekete geçebilirler.
00:15:15Çin ordusu on yıldan beri böyle savaşmadı. Şimdi burada olduklarına göre hazırlıklı gelmiş olmalılar.
00:15:23Tek bir saldırıyla Puyang'ı almak isteyeceklerdir.
00:15:27Hemen birliklerimi harekete geçirmek ve şehrimizi savunmak zorundayım.
00:15:33Shen, Jin. Siz ikiniz şehre girişleri tutun. Doğu ve Batı kapılarını. Sivillerin şehrinden güvenli ayrılmalarına yardım edin.
00:15:40Savaşın masum insanları incitmesine izin vermeyin.
00:15:43Emredersiniz.
00:15:45Dede, ben ne yapacağım?
00:15:48Jin, yarın itibariyle şehirde kaos çıkacak.
00:15:55Li'ye çok iyi bak.
00:16:01Bakacağım.
00:16:03Ama bu haksızlık. Herkese bir görev verdin. Peki ben niçin bir şey yaptım?
00:16:08Dede, bir kız olabilirim. Ama benim de vicdanım var. Yurdumu savunabilirim.
00:16:14Ben de Shen ve Jin gibi halkımızı koruyabilirim. Onları tahliye ederim.
00:16:19Li, kararlı olduğundan şüphem yok. Halkına yardım etmek istiyorsun.
00:16:26Ama ne var ki, Çin ordusu ilerliyor. Puyang'daki tehlike büyük. Bu işin şakası yok.
00:16:32Sen Gongsun ailesinin tek torunusun.
00:16:35Korkum odur ki, başkalarını korumak için kendi güvenliğini kolayca göz ardı edebilirsin.
00:16:42Geçmişte anne babam beni korumak için canlarını verdi. Şimdi sen de aynını yapıyorsun.
00:16:48Peki tek yol bu mu dede? Gongsun ailesinin kalan tek torununu korumanın başka yolu yok mu?
00:16:53Yurdumuz tehlikede. Onu korumak benim öncelikli görevim.
00:16:59Asil bir savaşçı olmak bu kadar mı önemli?
00:17:01Ailemizde sayısız kahraman varken geriye kalan ben olursam ne anlamı kalır?
00:17:08Tamam, uzatma.
00:17:15Chang'e'nin ordu, ana kraliçe adına resmi bir açıklama yapacak.
00:17:19Yarın şafakta, Yong şehrinde majesteleri için taç giyme töreni yapılacaktı.
00:17:25Ancak aldığım bilgiye göre majestelerine suikast düzenlenmiş.
00:17:32An itibariyle Yong şehrindeki adam haindir.
00:17:39Sahtek kraldır.
00:17:42Büyük Çin'in kraliyet ordusunu harekete geçirmek için yetki aldım.
00:17:46Komuta bendedir.
00:17:49Ana kraliçe benden birlikte olmalı.
00:17:52Ana kraliçe benden birlikleri derhal Yong şehrine götürmemi ve sahtekralı bulup majestelerinin intikamını almamı istedi.
00:18:04Emrediyorum!
00:18:22YONG ŞEHRINİN İNTİKAMINI ALMAK İÇİNDE
00:18:49Atalarımıza saygı sunuldu.
00:18:52Giyme töreni başlasın!
00:19:23YONG ŞEHRİNİN İNTİKAMINI ALMAK İÇİNDE
00:19:36Milattan önce 241 yılında Çin'in generali Meng Wu, Puyang şehrine saldırı düzenledi.
00:19:52YONG ŞEHRİNİN İNTİKAMINI ALMAK İÇİNDE
00:20:22YONG ŞEHRİNİN İNTİKAMINI ALMAK İÇİNDE
00:20:46Majesteleri selamlayın!
00:20:49Yaşasın kral!
00:21:01Kalkın!
00:21:02Yaşasın kral!
00:21:07Efendim? Majesteleri? General Meng Wu, Puyang'a girdi. Bunu taç giyme töreniniz için size hediye ediyorum.
00:21:19Rüzgar orman ateşte!
00:21:26Bunlar Çin'in dört büyük savaşçıları.
00:21:29Sen! Onları durdurmak benim sorumluluğum. Sen sivilleri koru, onları şehirden çıkar.
00:21:36Ama...
00:21:37Ne diyorsam onu yap! Kaybedecek zaman yok!
00:21:41Sivilleri emniyete alın!
00:21:45Çabuk!
00:21:48Çabuk!
00:21:53Kimseyi sağ bırakmayın!
00:21:55Hücum!
00:22:00Hayır!
00:22:01Hayır!
00:22:16Majesteleri! Acil durum efendim!
00:22:21Majesteleri, şehir dışından gelen bu askerin size bir mesajı var. Söyle.
00:22:26Çanşı'nın ordu, Yong şehrindeki kralın sahte olduğunu iddia etti.
00:22:29Ana kraliçe, Xi'an'da başka bir taç giyme töreni düzenledi.
00:22:32Lord'un birlikleri Yong'a doğru yola çıktı. Sahte kralın infazını emretti.
00:22:37Bu ne cüret? Majesteleri burada. Ulu orta nasıl böyle konuşursun?
00:22:41Birlikler şu anda nerede? Söyle!
00:22:43Gün doğumuyla beraber Mei şehrine girdiler. Ana kraliçenin komuta mührü bile Lord'un elinde.
00:22:49Saçmalık! Ana kraliçe ordu işlerine karışmaz. Komuta mührünü nasıl ele geçirmiş olabilir ki?
00:22:54Muhafızlar!
00:22:57Lin Chi! Kraliçenin mührünü getir bana!
00:23:00Ver onu bana! Hayır hayır yapamazsın! Hayır! Noay! Noay!
00:23:04Bana böyle davranamazsın! O benim oğlum! Ona nasıl karşı gelirsin sen?
00:23:09Ben onu öldürmezsem, o beni öldürecek.
00:23:14Efendim, Majesteleri Ana Kraliçe uzunca bir süre Yong şehrinde yaşadı.
00:23:18Kraliçenin emniyeti için mührü geçici olarak ona emanet etmiştim.
00:23:22Ama o alçağın mührü çalmaya cüret edeceğini düşünmemiştim.
00:23:35Alçak dediğin adamı, Ana Kraliçe'ye öneren adamı,
00:23:40sen değil miydin?
00:23:43Lin Chong!
00:23:44Efendim?
00:23:45Atları hazırla!
00:23:46Hemen!
00:23:48Efendim, ben de sizinle geleceğim.
00:23:55Noay'ı öldürmek zorundayım.
00:23:57Kendi ellerimle!
00:23:59Yaşasın Kral!
00:24:01Yaşasın Kral!
00:24:03Yaşasın Kral!
00:24:05Yaşasın Kral!
00:24:07Yaşasın Kral!
00:24:09Yaşasın Kral!
00:24:37Gidin!
00:24:38Hadi!
00:24:39Gidelim!
00:24:40Hadi!
00:24:41Yürüyün!
00:24:42Gidelim buradan!
00:25:09Bırak!
00:25:10Oturun!
00:25:11Bırak!
00:25:14Oturun!
00:25:15Bırak!
00:25:16Bırak!
00:25:17Bırak!
00:25:33Susadın mı?
00:25:35Al.
00:25:38Dedem onunla burada buluşmamızı istedi, şu an nerede olduğunu çok merak ediyorum. Umarım şehirden güvenle çıkmıştır.
00:25:55Puyang'da savaş var, şehir kalırsa ben de kalırım, düşerse ben de düşerim.
00:26:05Susma öyle, bir şey söyle.
00:26:15Ustam, o gelmeyecek.
00:26:23Sen ne dedin?
00:26:32Kanının son damlasına kadar savaşıp Puyang'ı koruyacak.
00:26:37Ustam onunla beraber ölmemi istemedi, bu yüzden seni götürmemi istedi.
00:26:43Neden bana yalan söyledin?
00:26:53Niçin dedemle bir olup beni kandırdınız?
00:26:58Bekle, hayır.
00:27:02Çekil yolumdan.
00:27:04Çekil dedim!
00:27:57Dedem!
00:27:59Dedem!
00:28:01Usta!
00:28:23Dede!
00:28:27Usta!
00:28:29Dede!
00:28:30Usta!
00:28:31Dede!
00:28:32Usta!
00:28:34Neden hala buradasın?
00:28:36Dede!
00:28:39Kendimden utanıyorum. Size yardımcı olamadım.
00:28:43Gina, sen sadece Lee'yi koru, bu bana yardımcı olamaz.
00:28:51Gina, sen sadece Lee'yi koru, bu bana yardımcı olamaz.
00:28:59Dede, lütfen dayanmaya çalış. Sana iyi bir hekim bulacağım.
00:29:04Gerek yok. Benim işim bitti.
00:29:09Lee, bunu gözlerinde gördün.
00:29:13Sen bu zalim dünyada insanları güç için ölmeye, öldürmeye hazırsın.
00:29:21Bu sözü sakın unutma. Başkaları için yaşama. Kendin için yaşanıyor musun?
00:29:33Dede!
00:29:35Usta!
00:29:37Gina, Lee'yi her zaman koru.
00:29:41Dede!
00:29:43Dede!
00:29:49Dede!
00:29:51Usta!
00:29:53Dede!
00:29:54Usta!
00:29:56Usta!
00:29:59Beni bırakıp gitme, lütfen Dede!
00:30:13Dede!
00:30:43Hesap!
00:31:14Ah!
00:31:38Emrimle, Noah'yı bulana kadar durmak yok.
00:31:43Dede!
00:32:00Anne!
00:32:02Yenşen! Noah beni de kandırdı, yemin ederim. Komuta mührünü ona ben vermedim.
00:32:09O benden zorla aldı oğlum.
00:32:11Ona unvan, güç, hatta kendini verdin, her şeyi verdin.
00:32:18Şimdi devletinin kralı olarak, değersiz bir subayın elinde oyuncak oldun.
00:32:23İnsanlar benimle alay ettiler.
00:32:26Beni küçük düşürdün. Bunları da mı Noah yaptı?
00:32:30Ah!
00:32:34Oğlum, anlamıyorsun.
00:32:38Ben sadece bir kadınım.
00:32:42Ne siyaset ne de ordu, bunlar beni hiç ilgilendirmiyor.
00:32:46İlgilenmiyor, ona sana saçmalama akıl vermez!
00:32:55Bunu sen anlayamazsın.
00:32:58Acı çektiğimi bilmiyorsun.
00:33:02Ne kadar yalnız olduğumu hayal bile edemezsin.
00:33:15Majeste! Majeste!
00:33:17Majeste!
00:33:29Majeste, ana kraliçe hatalı, evet. Bu oyuna gelmemeliydi.
00:33:33Ama o hala sizin anneniz. Sizi dokuz ay karnında taşıdı.
00:33:37Efendim, ne kadar hatalı olsa da onu affedin. Lütfen hafif bir ceza verin.
00:33:47Başnazır Liu!
00:33:50Sen benim amcamsın.
00:33:53Noah'ın haini de senin babam gibi olduğunu söylerdi.
00:33:57Eski kral da dahil.
00:33:59Baba konusunda oldukça kısmetliyim, farkında mısın?
00:34:05Hayır, yenişahını, başnazırı öldürme. O senin...
00:34:09Sus!
00:34:18Ana kraliçe asilere göz yumdu. O bu devletin annesi olamaz.
00:34:22Yonga sürgün edilecek ve göz hapsinde tutulacak.
00:34:28Oğlum, bana böyle davranamazsın.
00:34:33Liu Buwei, bir şey yap kurtar beni.
00:34:48Bu koca dünyada...
00:34:54Artık yapayalnızım.
00:34:58Söz veriyorum.
00:35:01Söz veriyorum.
00:35:04Söz veriyorum.
00:35:07Söz veriyorum.
00:35:10Söz veriyorum.
00:35:13Söz veriyorum.
00:35:16Savaşların ardı arkası kesilmez.
00:35:22Ben yeteneksiz, zayıf bir kızım ayrıca.
00:35:29Benim gibi biri halkı için ne yapabilir ki?
00:35:46Söz veriyorum.
00:35:49Söz veriyorum.
00:35:52Söz veriyorum.
00:35:55Söz veriyorum.
00:35:58Söz veriyorum.
00:36:01Söz veriyorum.
00:36:04Söz veriyorum.
00:36:07Söz veriyorum.
00:36:10Söz veriyorum.
00:36:12Söz veriyorum.
00:36:15Söz veriyorum.
00:36:42Hadi çabuk çıkart beni buradan!
00:37:08Tamam dayanmaya çalış!
00:37:09Hadi! Ne duruyorsun? Çıkar beni dedim!
00:37:12Sakın vazgeçme olur mu?
00:37:14Dayanmak zorundasın!
00:37:18Hadi dayan!
00:37:26Yaralısın!
00:37:40Kader bugün bizi bu mavi ayın altında bir araya getirdi.
00:37:58Umarım her zaman güvende olur, sağlıklı yaşar ve sonsuza dek arkadaş kalabiliriz.
00:38:06Ben dünya için barış istiyorum, savaşlar son bulsun.
00:38:10Umarım bir gün dövüş sanatlarında usta olup, bilgimi ve yeteneğimi barış için kullanırım.
00:38:16Dilerim ben de bir gün herkesin korktuğu biri olurum.
00:38:20Böylece korumak istediğim bütün insanları koruyabilirim.
00:38:26Efendim, bütün nazırlar saraya girdi, sizi bekliyorlar.
00:38:31Gidelim!
00:38:33Efendim, bütün nazırlar saraya girdi, sizi bekliyorlar.
00:38:38Gidelim!
00:38:40M.Ö. 238 yılında
00:38:43İnşen, taç giydikten sonra ülkenin başına geçti ve halkını yönetti.
00:38:50İnşen, Cao devletinin hanedan kentinde dünyaya geldi.
00:38:56İlk adı İnşen.
00:38:58İlk adı İnşen.
00:39:00İlk adı İnşen.
00:39:02İlk adı İnşen.
00:39:04Cao devletinin hanedan kentinde dünyaya geldi.
00:39:08İlk adı Cao Zhang'dı.
00:39:12Yabancı bir diyarda esir bir prens olarak, komşularının zulmüne direnmek zorunda kaldı.
00:39:17Başkaları yüzünden başı sürekli derde girdi.
00:39:20Bir gece boyunca Cao'lu askerler tarafından kovalandı.
00:39:23Askerlerin kılıçları bugün bile hala gözlerinin önündedir.
00:39:35İNŞEN
00:39:43Çin devletine döndükten sonra adını İnşen olarak değiştirdi.
00:39:48İnşen genç bir kral olarak 13 yaşında tahta çıktı.
00:39:52Çocukluğu ana kraliçe Hu Yang ve başnazır Lu Bu Bin'in baskısı altında geçti.
00:39:58Yaşadığı acılar ve kötülükler İnşen'i yıldırmadı.
00:40:02Aksine ona güç verdi.
00:40:03Onu bütün dünyaya saldırmaya hazır korkusuz bir kaplana dönüştürdü.
00:40:08İnşen zamanla Luo En'in gücünü elinden aldı.
00:40:11Başnazır Lu Bu Bin de artık hayatı tehlikede olanlardan biriydi.
00:40:26Kalkın!
00:40:27Majesteleri!
00:40:33Muhafızlar suçluları buraya getirsin. Majesteleri itiraflarını dinlemek istiyor.
00:40:40Majesteleri lütfen bize acıymayın!
00:40:43Lütfen bize acıymayın!
00:40:45Lütfen bize acıymayın!
00:40:47Lütfen bize acıymayın!
00:40:49Lütfen bize acıymayın!
00:40:51Majesteleri, bunlar Johnson Lord'un beyleridir.
00:40:55Çoğu idamı hak etse de bazıları pişmanlık gösterip isyanda yer almamışlar.
00:41:00Benim düşünceme göre bunların canı bağışlanabilir.
00:41:03Statüleri ellerinden alınıp saraydan atılabilirler.
00:41:07Majesteleri!
00:41:11Nazır Chang'ın önerisi son derece yerindedir.
00:41:14Affedin bizi!
00:41:16Yalvarırım majesteleri affedin bizi!
00:41:19Lütfen affedin bizi!
00:41:21Luo isyan etti.
00:41:23Kraliçenin ve benim canımı almaya kalkıştı.
00:41:26Merhamet edersem o vakit sadık kalacak bir adam bile bulamam.
00:41:34Kim olursa olsun hainlerden yana olan herkes bunu canıyla ödeyecek!
00:41:41Yürüyün!
00:41:43Affedin bizi!
00:41:45Lütfen affedin bizi!
00:41:47Majesteleri lütfen canımızı bağışlayın!
00:41:52Majesteleri bazı gelişmeler var.
00:41:55Luo'ya yakın çevresindeki bir kaç kişiyle birlikte kaçıp Lu Yang'a sığınmış.
00:41:59Luo'ya alçağı. Hedef şaşırtmak istiyor.
00:42:01Eminim hala sıradan bir yurt dışı evindedir.
00:42:03Emrimi ilet. O alçağı bizzat ben ele geçireceğim.
00:42:06Baş üstüne.
00:42:10Buyurun! Taze mallarım var.
00:42:12Buyurun!
00:42:14Buyurun!
00:42:16Buyurun!
00:42:18Buyurun!
00:42:20Buyurun!
00:42:22Bakmadan geçmeyin!
00:42:24Canını sıkma. Erkek kıyafeti giyiyor olman sadece güvenliğin için.
00:42:30Benim yakışıklı yoldaşım.
00:42:32Benimle bir şeyler iç.
00:42:35Jin, benimle uğraşmayı bırak.
00:42:38Jin, giderek Yavang'a daha da yaklaşıyoruz.
00:42:41Majesteleri Yin Sheng çocukken babasının emriyle oraya sürgüne edilmişti.
00:42:46Majesteleri önceden ailemize yakındı.
00:42:49Aramızda samimi bir bağ vardı.
00:42:53Bence majestelerinin hala haberi yok.
00:42:56Yavang'a yakınlaştık.
00:42:58Yavang'a yakınlaştık.
00:43:00Yavang'a yakınlaştık.
00:43:02Yavang'a yakınlaştık.
00:43:04Bence majestelerinin hala haberi yok.
00:43:07Bu yangın yerle bir edildiğini bilmiyorum.
00:43:11Jin...
00:43:13Dedem bizden savaşçı Lu Gu Jian'ı bulmamızı istedi.
00:43:18Bildiğim kadarıyla o Shin Lin hanesinin hizmetkarıydı.
00:43:22Ama Lord Shin Lin öleli uzun yıllar oldu.
00:43:26Askerleri dört bir yana dağıldı.
00:43:28Savaşçı Lu Gu Jian'ı bulmak istiyorsak onu geniş bir alanda aramalıyız.
00:43:35Yemeğiniz buyurun.
00:43:37Teşekkür ederim.
00:43:38Afiyet olsun.
00:43:49Efendim içecekler.
00:43:54Afiyet olsun.
00:43:57Başnazı Lu Gu sayesinde Lu Yang şehri gelişti.
00:44:02Hem de hızla gelişti.
00:44:04Ve kalabalıklaştı.
00:44:06Lu Gu kendi şehrini zengin etti.
00:44:08Zaten zengin bir şehirdi.
00:44:10Çok daha zengin oldu.
00:44:11Bu durum onun işine yarıyor.
00:44:14Başnazı eski bir tüccar.
00:44:16Doğal olarak ticareti biliyor.
00:44:19Ama bir şey var.
00:44:21Lu Yang'a yaptığım yolculuk görmemiz sağladı.
00:44:24Muktedir olduğumda tüccarların başkent Xianyang'a taşınmalarına izin vereceğim.
00:44:28Vergilerini azaltıp rahat yaşamalarına sağlayacağım.
00:44:32Bu insanlar için servet ulusal onurdan daha önemli.
00:44:35Bu yüzden krallarının kim olduğu önemli değildir.
00:44:40İyi fikir abi.
00:44:42Tüccarların servetini Çin devletine taşıyabilirsek gücümüze güç katmış oluruz.
00:44:47İkiniz de haklısınız. Bu iyi olur.
00:44:59Hadi gel gidelim.
00:45:02Vay canına.
00:45:04Ne kadar da güzel bir kadın değil mi?
00:45:06Ne istiyorsunuz?
00:45:08Bırakın gideyim.
00:45:11Nereye?
00:45:12Hadi gel bizimle bir şeyler iç. Sana diyorum.
00:45:14Bırakın.
00:45:15Hadi ama.
00:45:16Seni yemeyiz.
00:45:17Kimsiniz?
00:45:18Hadi ama.
00:45:23Bırakın.
00:45:24Bırakın.
00:45:32Defolun buradan.
00:45:36Yürü gidelim.
00:45:42Genç savaşçılar.
00:45:44Çok yeteneklisiniz.
00:45:47Siz de efendim.
00:45:48Ve cesursunuz.
00:45:50Böyle anlarda yürekli birini bulmak zordur.
00:45:53Asil bir savaşçısınız.
00:45:55Ve son derece nazik.
00:45:57Lütfen bize katılın. Sizinle dost olmak isterim.
00:45:59Lütfen bize katılın. Sizinle dost olmak isterim.
00:46:10Efendi Ceo.
00:46:11Karşılaşmamız bir kader.
00:46:13Lütfen.
00:46:14Alın.
00:46:15Alın.
00:46:21Efendi Ceo.
00:46:23Söyler misiniz?
00:46:24Luyang'da ne yapıyorsunuz?
00:46:26Buraya bir iş için geldim.
00:46:31Duyduğuma göre Çin, Ceo devletine saldırmayı sürdürüyor.
00:46:35Herkes tehdit altında.
00:46:37Çok dikkatli olmanız gerek.
00:46:41Kesinlikle.
00:46:43Devletiniz büyük tehlikede.
00:46:45Muhtemelen bu sizi de mutsuz ediyordur.
00:46:49Çin kralı doymak nedir bilmiyor.
00:46:52Altı devlet niye barıştı?
00:46:53Çin savaşarak halkları sefalete sürüklüyor.
00:46:57Efendi Ceo.
00:46:59Zalim Çin'e karşı savaşmak için altı devletin bir araya gelme vakti.
00:47:04Başka şeyler konuşalım.
00:47:06Yine de benim gibi insanlarla karşılaşmak güzel.
00:47:09Hadi, gecenin tadını çıkaralım.
00:47:11Elbette.
00:47:23Hadi.
00:47:48Dikkat et de düşme.
00:47:49Geldik, geldik.
00:47:53Ali.
00:48:00Ali.
00:48:03Ali.
00:48:09Neyse ki orada bana böyle seslenmedin.
00:48:11Yoksa kimliğim ortaya çıkabilirdi.
00:48:24Sonunda seni yakaladım.
00:48:30Benden bir adım bile uzaklaşamazsın.
00:48:34Bir gün için bile buna izin vermem.
00:48:39Sen hep yanımda olacaksın.
00:48:53Hadi.
00:49:24Efendim, iyi misiniz?
00:49:26Evet.
00:49:53Hadi.
00:50:19Sen niye buradasın?
00:50:20Ne?
00:50:21Benim sana sormam gerekir.
00:50:23Burası benim odam.
00:50:25Burası senin odan mı?
00:50:27Evet.
00:50:32Anlaşıldı.
00:50:33Dün sarayda olduğumu sandım.
00:50:34Yanlış odaya girdim.
00:50:37Saray mı?
00:50:41Ben hep böyleyim.
00:50:43Kafam iyiyken kendimi bir yerlerin kralı sanıyorum.
00:50:46Bağışla beni.
00:50:47Kızma lütfen.
00:50:52Şey, aslında yatağımı başkalarıyla paylaşmayı hiç sevmem.
00:50:59Ben de öyle.
00:51:03Ama madem paylaştık, devam edelim.
00:51:06Biraz daha uyuyalım.
00:51:07Hayır, dur.
00:51:09Olmaz.
00:51:11Efendi Cahil, lütfen gidin artık buradan.
00:51:15Gideyim mi?
00:51:16Nereye gideyim?
00:51:17Üstümü değişmem gerek.
00:51:19Ne?
00:51:20Değiş o zaman.
00:51:21İkimiz de erkeğiz.
00:51:22Bunda utanacak ne var?
00:51:25Rahat ol lütfen.
00:51:26Sana yardım edeyim mi?
00:51:32İkimiz de erkeğiz.
00:51:33Niye korkuyorsun?
00:51:34Tamam.
00:51:35Önce ben soyunayım.
00:51:36Hayır, hayır.
00:51:38Dur.
00:51:40Neyin var senin?
00:51:42Niye bu kadar utangaçsın?
00:51:44Yoksa sen aslında kadın mısın?
00:51:50Erkeğim ben.
00:51:51Ben de bunu diyorum.
00:51:52Çekinecek ne var?
00:51:53Sana yardım edeyim.
00:51:54Gel.
00:51:55Hayır, olmaz.
00:51:56Bunu bir daha yaparsan ustama haber veririm.
00:52:02Elbette.
00:52:03Küçüksün sen.
00:52:04Bir çocuk kadar ürkeksin.
00:52:06Her neyse, ısrar etmeyeceğim.
00:52:08Sen de.
00:52:09Ben gidiyorum.
00:52:10Kahvaltıda olacağım.
00:52:11Geç kalma.
00:52:12Tamam mı?
00:52:13Hı hı.
00:52:22Neden buradasınız?
00:52:24Dün gece yanlışlıkla girmişim.
00:52:27Geceyi yoldaşınızın odasında geçirdim.
00:52:30O burada mı?
00:52:32Evet, ne var bunda?
00:52:33Hepimiz erkeğiz.
00:52:34Büyütecek bir şey yok.
00:52:35Bir şey yok.
00:52:36Evet, ne var bunda?
00:52:37Hepimiz erkeğiz.
00:52:38Büyütecek bir şey yok.
00:52:39Hey!
00:52:41Yoldaşın tuhaf biri ama.
00:52:42Bildiğin mızmız bir kadın gibi davranıyor.
00:52:44Ben aşağı kahvaltıya iniyorum.
00:52:47Tamam.
00:52:53Şey...
00:52:56Dün gece ne oldu bilmiyorum.
00:52:58Ama sabah uyandığımda yanımda yatıyordu.
00:53:06Şanslıyız.
00:53:07Kadın olduğunu anlamadı.
00:53:12Ben de kendimde değildim.
00:53:13Odama nasıl gittiğimi bilmiyorum.
00:53:20Sen iyi misin?
00:53:23İyiyim.
00:53:25Tamam.
00:53:27Şimdi aşağı inelim.
00:53:28Acıkmış olmalısın.
00:53:31Hı hı.
00:53:33Gidelim.
00:53:36Hadi.
00:53:48Efendim?
00:53:49İzcilerden haber ver.
00:53:50Asilerin yerini bulmuşlar.
00:53:52Tamam.
00:53:53Önce onlara veda edeyim.
00:53:58Efendi Ceo.
00:53:59Aa?
00:54:02Ben de vedalaşmaya gelecektim.
00:54:03Neden?
00:54:04Bir yere mi gidiyorsunuz?
00:54:06Şey...
00:54:07Kontrol etmem gereken bazı mallar var.
00:54:10Ha.
00:54:12Kahvaltı ücretini ben ödedim.
00:54:14Bu arada...
00:54:15Bundan sonrası için bir planınız var mı?
00:54:24Evet.
00:54:25Lee ile beraber...
00:54:26Savaşçı Lugucan'ı aramaya devam edeceğiz.
00:54:29Tamam.
00:54:34Umarım yine görüşürüz.
00:54:36Tamam efendim.
00:54:41Kendinize iyi bakın.
00:54:48Hancı.
00:54:49Bunu zahmetlerin için kabul ettim.
00:54:50Teşekkür ederim.
00:54:51Teşekkür ederim.
00:55:05Baştan Züllü.
00:55:22Lord Loay.
00:55:24İyi olduğunu görüyorum.
00:55:28Başnazırlığı hep böyle şakacı biriydin biliyor musun?
00:55:31Haddini bil Loay.
00:55:33Ölüm kapıdayken küstahlık etmeyi bırak.
00:55:36Beni dinle.
00:55:38Gözümü büyüme.
00:55:40Gözümü büyüme.
00:55:42Gözümü büyüme.
00:55:44Gözümü büyüme.
00:55:46Gözümü büyüme.
00:55:48Gözümü büyüme.
00:55:49Gözümü büyüme.
00:55:51Seni bile kırpmam.
00:55:52Seni kralla teslim ederim.
00:55:53Bu ne demek biliyorsun.
00:55:55Sayısız işkence görür.
00:55:57Ölümden beter acılar çekersin.
00:56:01Ama...
00:56:04Acı çekmeden de ölmem mümkün.
00:56:06Sana kolay bir ölüm sağlayabilirim.
00:56:14Seni ben öldürsem...
00:56:16Cesedin bozulmaz.
00:56:17Bedenin bundan zarar görmez.
00:56:19Majestelerinin elinde ölürsen...
00:56:22Başını gövdenden ayırır.
00:56:24Herkesin yüzüne tükürmesi için...
00:56:27Surlarda sallandırır.
00:56:34Ne gülüyorsun?
00:56:37Gülüyorum çünkü son derece...
00:56:39Yanlış bir adım attın başına azalıyorum.
00:56:43Majestelerinin senin hakkındaki gerçeği öğrenmesinden korkuyorsun.
00:56:47Beni bir adım gibi gösterip...
00:56:49Ana kraliçeyi baştan çıkarmamı isteyen sendin.
00:56:52Ve bu senin sonunu getirecek.
00:56:56Vazenini zevil.
00:56:57Ana kraliçeyi ayartmamı sen istedin.
00:56:59Onu kontrol etmek istiyordun.
00:57:01Böylece o...
00:57:02Şehvet düşkünü kadın seni rahatsız etmeyecekti.
00:57:06O çok istediğin...
00:57:07Uğruna her şeyi göze aldığın...
00:57:09Başnazılık makamı da emin ellerde olacaktı.
00:57:13Kes sesini.
00:57:14Sana kapa çeneni dedim.
00:57:15Ölmek mi istiyorsun?
00:57:16Bu dileğini hemen yerine getireceğim.
00:57:19Demek öyle Liu Buwei.
00:57:31Başnazır...
00:57:32Burası Shangyang Sarayı olmayabilir.
00:57:35Ama adetlerimiz her yerde geçerlidir.
00:57:37Majestelerini selamlayın.
00:57:42Ben...
00:57:45Ben Liu Buwei.
00:57:46Majestelerini selamlıyorum.
00:57:50Teşekkür ederim başnazır.
00:57:52Shangyang'dan buraya gelmek zorunda kaldın.
00:57:55Ve gösterinin heyecan vericiydi.
00:57:58Büyük keyif aldım.
00:58:00Zahmetin için müteşekkirim.
00:58:06Xiong Kuma'ya Luo En'in yerini bilerek söylemiştim.
00:58:08Çünkü...
00:58:10Buraya geleceğinden en ufak bir şüphem yoktu.
00:58:16Madem majesteleri her şeyi biliyor...
00:58:19Amcan ola...
00:58:22Hayır...
00:58:24Liu Buwei olarak cezama razıyım.
00:58:29Bana ne öğreteceksiniz amca?
00:58:31Biliyorsunuz majesteleri...
00:58:33Siz tahta çok genç bir yaşta geçtiniz.
00:58:37Sizin için yapabileceğim hala çok şey var.
00:58:39Yeter ki siz isteyin.
00:58:41Ben tahtınızı korumanız için...
00:58:43Her şeyi yapmaya hazırım efendim.
00:58:47Başnazır...
00:58:49O kadar da aptal değilim.
00:58:51Chang'e'nin ordu ve siz asilsiniz.
00:58:54Bu ülkenin köklerisiniz.
00:58:56Başarılı iki memuru görevden alırsam...
00:58:58Bu herkesi şaşırtır.
00:59:00Ülke temelinden sarsılır.
00:59:08Bugün itibariyle...
00:59:10Başnazırlığa devam edeceksiniz.
00:59:12İhtiyacım olduğu sürece bir yere gitmeyeceksiniz.
00:59:15Gereken her şeyi ben hallederim.
00:59:19Anlıyorsunuz değil mi?
00:59:23Ama bu sizi yanıltmasın.
00:59:25Çünkü bu sadece bir başlangıç.
00:59:31Sonrasında...
00:59:35Vakti geldiğinde...
00:59:37Benimle alay eden...
00:59:39Gücendiren herkes...
00:59:41Bunun bedelini...
00:59:43En ağır biçimde ödeyecek.
00:59:46Benzerini düşünen herkese ders olsun diye.
01:00:02Askerler!
01:00:04Çabuk!
01:00:06Götürün onu! Şimdi!
01:00:10Çabuk!
01:00:36Efendim, bu sabah posta güvercin geldi.
01:00:38Puyang şehri Çin'in eline geçti.
01:00:40Sınırları doğuya doğru genişletmek istiyorlar.
01:00:44Wei devleti yıllarca direndi.
01:00:46Sonunda bize tabi oldular.
01:00:48Puyang da er ya da geç boyun eğecek.
01:00:51Gongsun Yu'nun nerede olduğunu biliyor muyuz?
01:00:53Gongsun Yu o gün şehirde çıkan çatışmada devleti için can verdi.
01:00:59Gongsun Yu öldü mü dedin?
01:01:02Duyduğuma göre bunu Çin ordusunun dört büyük savaşçısı yapmış.
01:01:06Puyang'ın düşmesi kaçınılmazdı.
01:01:09Uzun zamandan beri böyle bir saldırı görülmemişti.
01:01:14Gongsun Yu dövüş sanatlarında rakipsizdi.
01:01:17Ama onlarla da başa çıkamazdı.
01:01:19Bundan sonra hulo kılıç tekniği savaşların kaderini değiştirecek.
01:01:25Belki bir söylenti ama duyduğuma göre hulo kılıcı her kimdeyse orduları kolayca imha edebilir.
01:01:33Fakat bugüne kadar hulo kılıcını gören tek bir kişi bile olmadı.
01:01:38Bu tekniği tam iki asır önce savaşçı Ni Chang bulmuştu.
01:01:44Bu tekniğin Gongsun Yu'ya emanet edildiğini düşündüm.
01:01:49Beş yıl önce bu şüphemi teyit etmek için harekete geçtim.
01:01:54Ama onu yenmeyi başaramadım.
01:01:57Teknik onda olsaydı alt edilemezdi.
01:02:00Efendim Gongsun Yu öldü ama kılıç tekniği haleflerinden birinde olabilir mi?
01:02:07Benim bildiğim kadarıyla Gongsun Yu'nun boya yadında bir torunu var.
01:02:14Bir güvercin yolla ne olursa olsun o kızı buraya getirmelerini istiyorum anladın mı?
01:02:19Baş üstüne.
01:02:33Kral'ım! Kral'ım!
01:02:37Kral'ım! Misafirleriniz var.
01:02:40Misafir mi? Kim bu?
01:02:43Çin Kralı misafir kabul etmeme izin verme. Sen aklını mı kaçırdın bu dala?
01:02:47Git buradan hadi hadi!
01:02:50Ha? Dediğimi duymadın mı?
01:02:53Kaybol!
01:02:55Ya Çin Kralı seni görmek istiyorsa?
01:02:58Kimsin sen?
01:03:02Buna cüret eden ahmak kim? Benimle dalga mı geçiyor ha?
01:03:07Maşesteleri...
01:03:10Emredin efendim.
01:03:14Tamam kalk.
01:03:19Bu köşkü sana ben tahsis ettim. Ne yani? Gelemez miyim?
01:03:26Bu kardeşim Prens Chun Chao.
01:03:29Efendim beni bağışlayın. Efendim affedin.
01:03:33Yemin ederim bunu bilerek yapmadım. Geleceğinizi bilmiyordum.
01:03:37Ben bunu şey...
01:03:39Yani... Maşesteleri...
01:03:46Maşesteleri sizi ve Prens Chun Chao'yu Yavanga ne getirdi?
01:03:52Haberim olsa da hazırlık yapardım. Daha iyi ağırlardım.
01:03:55Zahmete gerek yok.
01:03:56Zahmete gerek yok.
01:03:58Sadece seni görmek istedim.
01:04:01Burası çok güzel bir yer.
01:04:07Maşesteleri...
01:04:09Beni öldürmeye gelmediniz değil mi?
01:04:13Öldürmek mi?
01:04:16Niye öldürmek isteyeyim?
01:04:20Maşesteleri... Canımı bağışlayın.
01:04:23Sadece kitap okuyorum. Bütün gün çiçek dikiyorum. Başka bir şey yapmıyorum.
01:04:36Canını almak isteseydim...
01:04:39Bir sadık hizmetçi ve bir kap zehirli şerbet yeterdi.
01:04:44Gelmeme gerek yoktu.
01:04:46Bu doğru.
01:04:48Hadi kalk.
01:04:52Wey'in Efendisi...
01:04:53Emredin.
01:04:55Wey Devleti topraklarında genelde ne yersiniz siz?
01:04:59Şarkılarınız nedir?
01:05:01Gelenekleriniz?
01:05:03Sosyal adetleriniz?
01:05:05Halk geçimini nasıl sağladınız?
01:05:08Maşesteleri...
01:05:10Wey'in gelenekleriyle mi ilgileniyor?
01:05:14Ben Gongsun Li. Bu da benim arkadaşım, sevgili Jin.
01:05:18Biz Wey Devleti'nin Puyang şehrindeniz.
01:05:23Soruma cevap ver yeter.
01:05:25Evet, elbette.
01:05:27Lütfen içeri buyurun.
01:05:31Wey halkı daha çok Puyang geleneklerini uygular. İçeri geçelim.
01:05:53Kimsiniz siz?
01:05:55Bu o kız. Bu da Gongsun ailesinin kılıç tekniği.
01:05:58Bizden ne istiyorsunuz?
01:06:02Bekle.
01:06:04Bize zarar vermek istemediler. Amaçları başka.
01:06:07Peşlerinden gidersek...
01:06:09...bizden ne istiyorsunuz?
01:06:11Bize zarar vermek istemediler. Amaçları başka.
01:06:14Peşlerinden gidersek...
01:06:16...bizden ne istiyorsunuz?
01:06:18Bize zarar vermek istemediler. Amaçları başka.
01:06:20Peşlerinden gidersek tuzağa düşebiliriz.
01:06:23Dediklerini duydum. Gongsun ailesinden olduğumuzu biliyorlar.
01:06:28Onları buraya kim göndermiş olabilir?
01:06:42Bakmadan geçmeyin. Taşlarımın hepsi birinci sınıftır.
01:06:47Gelin, siz de görün.
01:06:50Jin, Luang'dan Talyang'a gitmek bir gün içinde mümkün.
01:06:55Hiç durmadan yol alırsak gidebiliriz.
01:06:57Acelesi yok. Biraz dinlenelim.
01:07:00Yeter ki Lu Gu Can'ı orada bulabilelim.
01:07:04Saç, tokam nereye gitti?
01:07:07Tokam mı?
01:07:09Dedemin verdiği gümüş iğne.
01:07:11Dün o saldırganlar tokamı düşürünce belime takmıştım.
01:07:13Nerede olabilir ki?
01:07:15Belki geride bir yerde düşürdüm. Gidip bir bakayım.
01:07:17Bekle. Ben gidip bakarım.
01:07:19Sen içeri gir. Ben hemen dönerim.
01:07:22Tamam. Seni orada beklerim. Geç kalma.
01:07:37Merhaba. İyi günler. Boş masanız var mı?
01:07:43Genç savaşçı.
01:07:45Efendi Cao, ne tesadüf.
01:07:51Gel, otur.
01:07:53Teşekkür ederim.
01:07:58Ustam ve ben Luang'a gitmek için yola çıktığınızı düşündük.
01:08:04Fikir değiştirdik. Gelmişken birkaç gün kalalım dedik.
01:08:15Bunu sormam gerek. Yanınızda birçok üniformalı asker vardı.
01:08:19Niçin oradaydılar?
01:08:23Şu sıra her yer tehlikeli. Bizim gibi tüccarlar her zaman tedbirli olmalı.
01:08:29Doğru.
01:08:34Ya siz? Yolculuk nereye genç savaşçı?
01:08:37Ustam ve ben Luang'dan ayrılıyoruz.
01:08:40Gitmek için acele etmeniz neden?
01:08:41Bir an önce Talyang'a gidip savaşçı Luang'ı bulmak istiyoruz. Bizim için ölüm kalım meselesi bu.
01:08:50Üzüldüm. Sizinle biraz daha vakit geçirmek isterdim.
01:08:55Sahi, savaşçı Jin nerede?
01:08:58Ufak bir işi var. Birazdan gelir.
01:09:01Sizinle tekrar karşılaşmak benim için büyük bir şans.
01:09:04Efendi Cao, çok naziksiniz. Ustam ve ben Changu diyarındanız. Dostluklara değer veririz.
01:09:34Söyle, sen kimsin?
01:09:36Siz de kimsiniz?
01:09:37Koxun Li nerede?
01:09:39O da kim?
01:09:40Numara yapma. Dün onunla beraberdin.
01:09:43Bunlar dün Li'ye saldıranlar. Berabersek ne olmuş? Yeni tanışmıştık. Hepsi bu. Sabah yollarımıza ayrıldık.
01:09:49Doğruyu söylemezsen olacaklardan ben sorumlu olmam.
01:09:56Yakalayın!
01:09:58Kimsiniz siz?
01:09:59Bizim kim olduğumuz önemli değil. Önemli olan, senin kim olduğun.
01:10:04Hazine muhafızı!
01:10:06Saldırın!
01:10:28Savaşçısın! Savaşçısın! İyi misin?
01:10:32Efendim, sizi korumakta geç kaldım. Lütfen affedin.
01:10:35Bunlar Chang'in Lordu'nun adamları. Hepsini öldürün!
01:10:38Götürün! Hadi!
01:10:41Efendim, bir an önce gidelim buradan. Chang'in Lordu'nun adamları bunlarla sınırlı değil.
01:10:47Duyang'da kalmanız tehlikeli.
01:10:49Hayır. Savaşça hayatımı kurtardı. Tedavi etmemiz gerek.
01:10:53Ve köşküne gidelim.
01:10:54Çabuk!
01:11:04Majesteleri, sarayınıza dönmediniz mi? Ne oluyor? Bu yaralı da kim efendim?
01:11:09Çabuk! Hemen bir hekim getir. En iyisi olsun.
01:11:12Majesteleri, ansızın yanınızda yaralı biriyle geldiniz. Önce onun yaralarını iyileştirecek birini bulmak zorundayız.
01:11:19Ne saçmalıyorsun sen?
01:11:20Seni uyarıyorum. Bu asil savaşça iyileşmezse, canını bizzat ben alırım ve bir mezarın bile olmaz.
01:11:28Tamam. Adamlarıma hemen emir vereceğim.
01:11:31Bekle. Kimseye bir şey söyleme.
01:11:35Burada olduğum duyulacak olursa, bunu canınla ödersin.
01:11:41Tamam. Anladım. Benimle gelin çabuk. Acele edelim.
01:11:45Devam edin.
01:11:47Başüstüne.
01:11:48Başüstüne.
01:12:18Başüstüne.
01:12:49Efendim?
01:12:52Alt tarafı sıradan bir köylü. Dördünüz ona yetemediniz mi?
01:12:58Bu arada kılıç tekniğin etkili ve bir o kadar da gösterişli.
01:13:03Bildiğim kadarıyla buna gongsun tekniği deniyor. Öyle değil mi?
01:13:07Korktun mu?
01:13:10Köylü. Biraz aklın varsa gonksun tekniği denir.
01:13:15Köylü. Biraz aklın varsa gonksun tekniği bana teslim edersin. Yoksa çok acı çekeceksin.
01:13:28Genç savaşçı Jin'i Lu Yang'da hiçbir yerde bulamadık.
01:13:31Savaşçı Sun tehlikeyi atlatsın, tekrar aramaya çıkacağız.
01:13:36Savaşçı Sun çok fazla kan kaybetmiş. Yarası derin.
01:13:39Sıradan bir hekim onu iyi edebilir mi? Bundan hiç emin değilim.
01:13:45Majesteleri ve Prens Sun Cao endişelenmesin. Bu hekim yüzlerce ilacı bilir.
01:13:50Hekimliği muazzamdır. Genç savaşçı iyi edeceğinden eminim.
01:13:54Eğer söylediğin gerçekleşmezse, krala yalan söylemiş olursun.
01:13:59Evet, biliyorum.
01:14:01Durumu nasıl?
01:14:03Yarası hayli derin ama iyileşecek. Birkaç gün ateşi yüksek olacaktır.
01:14:09Bazı ilaçlar hazırladım. İç ve dış kanamalarını kontrol altında tutmak zorundayız.
01:14:15Bey Köşkü'ne son geldiğimde hazırladığım ilaçların bir kısmı hala burada olmalı. Biri onları getirsin.
01:14:22Hekimi duydun. Git gel.
01:14:24Görebilir miyim?
01:14:27Sorduğum için bağışlayın. Bu hastayla bağınız nedir?
01:14:34Onunla birkaç gün önce tanıştım. Tamamen tesadüf. Benim hayatımı kurtardı. Bu iyiliğini ödemek zorundayım.
01:14:42Anlıyorum.
01:14:44Ama bu iyiliğini ödemek zorundayım.
01:14:47Anlıyorum.
01:14:48Benim hayatımı kurtardı. Bu iyiliğini ödemek zorundayım.
01:14:52Anlıyorum. Ama anlaşılan o ki siz bu kişinin gerçek kimliğinden haberdar değilsiniz.
01:14:59İçeride yaralarını tedavi ederken kıyafetlerini çıkartmam gerekti. O nedenle içeri girmeniz doğru olmaz.
01:15:06Bunu hizmetçiler yapsın. Siz sonra görürsünüz.
01:15:09Neden?
01:15:11Çünkü bahsettiğimiz bu savaşçı bir kadın.
01:15:49Kılıç ustası Legukan. Sonunda seninle tekrar karşılaştım. Bu dediğin geçmişte kaldı.
01:16:10Yıllar beni yıprattı. Ben artık yaşlı bir adamım. Hepsi bu.
01:16:15Saldırın!
01:16:32Benimle gel.
01:16:45Cin.
01:16:57Cin.
01:17:07Cin.
01:17:14Cin.
İlk yorumu siz yapın