Oynatıcıya atlaAna içeriğe atla
  • 11 ay önce
Kanal 7 ekranlarının sevilen dizisi Cariye 23 Ocak 2025 tarihinde yayınlanan 23. bölümüyle izle7.com'da.

Kanal 7 ekranlarında izleyicileri ekrana kilitleyecek yepyeni bir macera başlıyor. Başrollerini Dilraba Dilmurat ve Vin Zhang’ın paylaştığı King’s Women ‘Cariye’ adıyla Kanal 7 izleyicisiyle buluşmaya hazırlanıyor.

Gongsun Li, askeri komutan Gongsun Yu’nun torunu ve öğrencisidir. Gençken Ying Zheng ile tanışır ve onu kurtarır , Ying Zheng de ilk görüşte ona aşık olur. Qin birlikleri saldırıya uğradığında, Gongsun Li’nin çocukluk sevgilisi Jing Ke onu korurken zehirlenir. Jing Ke’nin panzehirini elde etmek için Gongsun Li, Ying Zheng ile evlenmeyi kabul eder.

Ancak, Jing Ke’nin çocuğuna hamile olduğunu öğrenir. Ying Zheng, gerçeği Gongsun Li’den saklamaya karar verir ve Tianming adlı çocuğu kendi çocuğu gibi görür. Gongsun Li, Ying Zheng’in hareketlerinden derinden etkilenir. Aynı zamanda, Han Shen (Sun Li ve Jing Ke’nin kıdemlisi) onu kurtarmak için saraya girdi ve sarayda imparatorluk muhafızı olarak kalır.

Cariye her gün 23:15’te Kanal 7’de…
Döküm
00:00:30Kırk yıldızlar, ruhum kırk yıldız
00:00:33Bu sevgi asla geri gelmez
00:00:36Gözlerini aç, mutlulukla uç
00:00:39Yıllarca dönüş, hayat yıllarca uzak
00:00:44Gökyüzünden dolayı
00:00:46Seninle geri dönüş
00:01:01Saygılarımla majesteleri.
00:01:03Son günlerde savaş sanatlarıyla meşgulsün.
00:01:06Fusu ve Tianmin seninle ava çıkmak istiyor ama sen bununla ilgilenmiyorsun bile.
00:01:11Neden birden beni görmeye geldin?
00:01:13Li Di Qiu'ya ölüm cezası verildiğini duydum.
00:01:17Değil bir yere gitmek, yemek yiyecek halde değilim.
00:01:20Anlatın, neler yaşandı?
00:01:23Çin'e gerçekten ihanet mi yaptılar?
00:01:26Mesele Çin'e kimin ihanet ettiği değil.
00:01:29Suçun sorumluluğunu kimin üstlendiği.
00:01:33Yani, onun suçlu olmadığını bildiğin halde
00:01:39Onu ölüme mahkum ettin.
00:01:43Bunu niçin yaptın?
00:01:45Li Di Qiu masumdu.
00:01:50Sen de farkındasın Li.
00:01:52Bu son birkaç ayda,
00:01:55Qiu kralı Yu aniden öldü.
00:01:57Sonra kardeşi tahta çıktı ama
00:02:00İki ay içinde üvey kardeşi tarafından devrildi.
00:02:03Güney Qiu'da siyasi kargaşa var.
00:02:05Halkı korku içinde.
00:02:07Er ya da geç,
00:02:09Her şey yolunda.
00:02:11Her şey yolunda.
00:02:13Her şey yolunda.
00:02:15Güney Qiu'da siyasi kargaşa var.
00:02:17Halkı korku içinde.
00:02:19Er ya da geç,
00:02:21Büyük Çin olarak,
00:02:23Qiu devletini yok edeceğiz.
00:02:27Durum buysa,
00:02:29Neden Li Di Qiu'nun ölümünü istedin?
00:02:39Çin'e ihanet edenlere hoşgörülü davranmak,
00:02:42Düşmanla işbirliği yapmakla eşdeğerdir.
00:02:45Çin şu an tüm devletleri birleştirmek için çabalıyor.
00:02:49En ufak bir hatayı bile göze alamam.
00:02:52Kim olursa olsun,
00:02:55Halkların hainleri kayırdığımızı düşünmesine izin vermem.
00:02:59Yoksa başarısızlık kaçınılmaz olur.
00:03:05Majesteleri devletleri birleştirmek istiyor diye,
00:03:08Li Di Qiu kolayca feda edilebilir demek.
00:03:11Belki bir gün,
00:03:13Zavallı Li Di gibi,
00:03:16Majesteleri beni de gözünü kırpmadan feda eder.
00:03:20Değil mi?
00:03:30Majesteleri seni ne kadar severse Sait'in,
00:03:32Her zaman için,
00:03:34Kendine bir açık kapı,
00:03:36Bir çıkış yolu bırakmayı unutma.
00:03:39Onun her sözüne güvenme.
00:03:48Li,
00:03:49İlgilenmem gereken meseleler var.
00:03:52Sonra konuşsak olur mu?
00:03:55Bugün erkenden dinlenmeye çekileceğim.
00:03:58Sizi rahatsız etmeyeceğim.
00:04:00İzninizle ben gideyim.
00:04:06İyi günler.
00:04:31Garson!
00:04:34Efendi Cao?
00:04:37Durma.
00:04:38Git bana içecek getir.
00:04:40Bay Cao, vakit çok geç oldu.
00:04:43Siz de fazlasıyla içtiniz.
00:04:45Geri dönseniz iyi olur.
00:04:47Dediğimi yap.
00:04:49Emrime karşı gelmeye kalkma sakın.
00:04:52Bunun için seni cezalandırırım.
00:04:54Efendi Cao, gerçekten artık içmemelisiniz.
00:04:58Dediğimi yap.
00:05:00Tamam.
00:05:03Hadi.
00:05:19Cao Cao?
00:05:24Han Xin?
00:05:26Sen neden buradasın?
00:05:30Endişelenme.
00:05:31Seni görmeye geldim.
00:05:32Senden bir iyilik isteyeceğim.
00:05:38Ne istiyorsun?
00:05:41Li'yi görmek için saraya girmek.
00:05:46Sana yardım edeceğimi düşündüren nedir?
00:05:53Sen de çok iyi biliyorsun ki,
00:05:55Lady Li en göze cariye.
00:05:57Ama bir zamanlar sen ona çok işkence ettin.
00:06:00Bana yardımcı olursan,
00:06:02Lady Li ile konuşur,
00:06:04senin için krala iyi şeyler söylemesini sağlarım.
00:06:07Ne dersin?
00:06:08Bu senin işine gelir mi?
00:06:13Anlaştık o zaman.
00:06:27Majesteleri, az önce haber aldık.
00:06:29Yan elçisi Jing Ke'yi yola çıkmış.
00:06:32Tamam.
00:06:34Emrimi ilet.
00:06:36Yana saldıracağız.
00:06:37Baş üstüne.
00:06:41Lady Li?
00:06:50Saygılarımı sunarım, Lady Li.
00:06:53Bir şey mi var?
00:06:55Lady Li, sizinle uzun zamandır hiç görüşemedik.
00:06:58Biraz konuşabilir miyiz?
00:07:03Cao Cao, konuşacak bir şeyimiz yok bizim.
00:07:07Başka bir şey yoksa, biz yolumuza gidelim artık.
00:07:11Lady Li...
00:07:12Lord Cao, buna cüret edemezsin.
00:07:14Çekil yoldan.
00:07:19Abiniz Han Xin'den bir mesaj var.
00:07:22Ne olduğunu bilmek ister misiniz?
00:07:28Biliyorum.
00:07:44Ağabey, ben geldim.
00:07:54Ağabey!
00:07:55Kardeşim, uzun zaman oldu.
00:07:58Nasılsın?
00:08:00Ben iyiyim.
00:08:01Ya sen?
00:08:02İyi misin?
00:08:03Bunca zamandır neredeydin?
00:08:07Amaçsızca dolaştım.
00:08:09Bu bana, ustamla yaptığım seyahatleri hatırlattı.
00:08:14Çocukluğuma götürdü beni.
00:08:16O güzel günleri düşündürdü.
00:08:21Seni tekrar görmek çok güzel.
00:08:26Sahi?
00:08:28Tian Ming nasıl?
00:08:29Eminim kocaman olmuştur.
00:08:32Artık dokuz yaşında.
00:08:34Eminim amcasını yine çok sevecektir.
00:08:36Tabii belki seni hatırlayamaz.
00:08:46Ağabey...
00:08:48Sanırım bana söyleyeceğin bir şey var.
00:08:53Kardeşim...
00:08:55Yan'ın...
00:08:57Çin'e teslim olmayı planladığını biliyor musun?
00:09:01Majesteleri birkaç ay önce söyledi bunu.
00:09:03Doğrusu biraz şaşırdım.
00:09:06Ne oldu da Yan böyle bir karar aldı ki?
00:09:08Arkasında ne var?
00:09:10Yenda'nın kişiliğini düşününce...
00:09:12Bu pek olası gelmiyor.
00:09:19Ağabey...
00:09:20Yan'dan bir haber mi var?
00:09:26Bana söylemekte bu kadar zorlandığın ne olabilir?
00:09:32Yan'ın teslimini müzakere edecek kişi...
00:09:34Jin'in kendisi.
00:09:36Ne dedin?
00:09:40Kardeşim...
00:09:42Sen de çok iyi biliyorsun ki...
00:09:45Jin'in Çin kralını görmesi imkansız.
00:09:48Yani bu teslimiyet...
00:09:50Aslında Yin-Şen'i öldürme planı.
00:09:56Jin başarılı olursa...
00:09:59Çin Devleti kaosu sürüklenir.
00:10:02Biliyorsun...
00:10:03Sarayda senden nefret eden çok insan var.
00:10:06Tian Min'i ve sen hala güvendesiniz.
00:10:09Çünkü Yin-Şen var.
00:10:11Ama bir gün...
00:10:13Yin-Şen ölürse...
00:10:14Burada korumasız kalırsınız.
00:10:18Jin'in planı başarısız olursa...
00:10:20Çin Kralı...
00:10:21Yan'dan mutlaka intikam alacak.
00:10:25Tian Min Jin'in oğlu.
00:10:27Sence gitmesine izin verecek midir?
00:10:31Ama...
00:10:32Ben...
00:10:33Li...
00:10:34Bunu Yin-Şen'e söylemiştin.
00:10:37Tian Min'in oğlu olduğunu biliyorum.
00:10:45Li...
00:10:47Benimle gelin.
00:10:49Sizi buradan götüreceğim.
00:10:52Tian Min'in...
00:10:53Ve senin iyiliğin için.
00:10:56Bu defa...
00:10:58Yin-Şen'i terk etmek zorundasınız.
00:11:07Çin Kralı devletleri birleştirmek istediğini söyleyip duruyor.
00:11:10İnsanlara barış getirmekten bahsediyor.
00:11:13Böyle bile olsa...
00:11:15Barışın...
00:11:16Kan ve sayısız ceset üzerine kurulacağını hiç düşündün mü?
00:11:22Yin-Şen'in istediği barış buysa eğer...
00:11:25Dünyayı kocaman bir mezarlığa çevirecek demektir.
00:11:32Sen iyi bir kızsın.
00:11:35Nasıl böyle talim biriyle olabilirsin?
00:11:41Bırak onu.
00:11:46Bırak onu.
00:11:55Bırak onu.
00:12:06Ne yapmam gerek bilmiyorum.
00:12:25Efendim...
00:12:26Sizi doğru mu anladım?
00:12:29Majesteleri Prens Tian Min'i mi veliahtat etmek istiyor?
00:12:35Doğru anlamışsın.
00:12:37Bunu uzun uzun düşündüm.
00:12:40Tian Min'in...
00:12:42En uygun aday olduğuna karar verdim.
00:12:45Fusu yumuşak başlı.
00:12:47Ziyang pervasız.
00:12:49Tian Min ikisinin de iyi taraflarına...
00:12:51Ve krallık meziyetlerine sahip.
00:12:53Bana göre uygun değil.
00:12:55Majesteleri beni bağışlasın.
00:12:57Prens Fusu...
00:12:58Sizin büyük oğlunuz.
00:13:00Veliahtlık...
00:13:02Öncelikle onun hakkı.
00:13:04Tian Min'i veliaht prens atarsanız...
00:13:07Herkes için kabul edilebilir olmaz.
00:13:11Herkes için mi?
00:13:14Veliahtımı belirlemede...
00:13:17Kimseden onay almaya ihtiyacım yok.
00:13:20Babam öbür dünyadan geri dönse bile...
00:13:23Kararıma saygı duymak zorunda.
00:13:25Majesteleri...
00:13:27Herkes için kabul edilebilir biri...
00:13:29Gücümüze güç katacaktır.
00:13:30Lord Changping...
00:13:35Siz genelde sessiz kalmayı seçersiniz.
00:13:37Ama bugün...
00:13:39Söyleyecek ne çok şeyiniz var.
00:13:41Bunun sebebi...
00:13:44Gizli bir amacınızın olması mı?
00:13:49Baş danışman...
00:13:51Ne demek istiyorsunuz?
00:13:53Hiçbir şey.
00:13:56Ancak düşününce...
00:13:58Mantıklı geliyor.
00:14:00Bu sizin yıllardır özenle hazırladığınız plandı.
00:14:03Ama bugün bozuldu.
00:14:05Haliyle şimdi daha çok çabalamalısınız.
00:14:07Öyle değil mi?
00:14:09Ne planıymış bu?
00:14:11Baş danışman...
00:14:13Bu yaptığın iftira atmaktır.
00:14:15Siz hem çuğu prens hem de danışmansınız.
00:14:18Ayrıca Prens Fusu'nun öğretmenisiniz.
00:14:21Uzun yıllar...
00:14:23Prens Fusu'yu eğitirken ona kendi düşüncelerinizi empoze ettiniz.
00:14:26Doğal olarak Fusu'nun...
00:14:28Tahta çıkması içinize geliyor.
00:14:30Bu sayede onu kontrol edebilir...
00:14:32Çuğunun çıkarlarını korumak için istediğinizi yapabilirsiniz.
00:14:35Dürüst olun ve söyleyin.
00:14:37Yıllardır hayalini kurduğunuz şey bu değil miydi?
00:14:40Sözlerimde yanlış ne var?
00:14:43Beni asılsız şeylerle suçlamayın.
00:14:47Ben asla böyle bir şey düşünmedim.
00:14:51Sahi mi?
00:14:53Ama ben...
00:14:55Nereden bakarsam bakayım...
00:14:57Prens Fusu'yu ısrarla tavsiye etmenize sebep olarak...
00:15:00Nübüvi'nin izlediği yoldan gitmek olduğunu görüyorum.
00:15:03Siz de ikinci kralın amcası olmak istiyorsunuz.
00:15:07Lord Champing...
00:15:09Lady Chu'yla konuşup sizin işlediğiniz suçları üstlenmesini istediniz.
00:15:12Kalbinizde sadece Chu devleti olduğunu bilmiyor muyum sanıyorsunuz?
00:15:16Siz Çin'e ihanet etmeyi planlıyorsunuz.
00:15:21Boşuna mazeret üretip inkar etmeye kalkmayın.
00:15:24Majesteleri...
00:15:26Benim asla böyle bir amacım yok.
00:15:28Majesteleri ben sadece Çin'in geleceğini düşünen bir...
00:15:31Yeter artık!
00:15:33Herkes beni iyi dinlesin.
00:15:35Bugünden itibaren...
00:15:37Veliat Prens Tian Min'dir.
00:15:39Bu konu burada kapanmıştır.
00:15:42Lord Champing...
00:15:44Çin'e ihanet edip etmediğini sadece sen bilebilirsin.
00:15:47Ama unutma ki...
00:15:48Sabrımın bir sınırı var.
00:15:50Affedin beni majesteleri.
00:15:57Zhao Gao...
00:15:59Emredin majesteleri.
00:16:01Taç giyme töreni için uygun bir gün seç.
00:16:03Baş üstüne.
00:16:09Sakin olmaya çalışın.
00:16:11Önce sağlığınızı düşünün.
00:16:14Lord Champing yüzsüzünteki...
00:16:16Onun canını bağışladım.
00:16:18İşlediği suçları Lei Di Chou'nun üstelmesine göz yumdum.
00:16:21Ne cüretle benimle böyle konuşur.
00:16:23Divan da bana karşı gelir.
00:16:25Her şey ortada.
00:16:27Onun tek istediği siyasi güç.
00:16:29Ona tahammül edemiyorum.
00:16:31Lütfen bunu iyi düşünün.
00:16:33Lord Champing sizin danışmanınız.
00:16:35Chu Devleti Kralı olan amcanızın oğlu.
00:16:37Çin'de ve Chu'da çok fazla bağlantısı var.
00:16:40Onu şimdi idam ederseniz...
00:16:42Bu Çin için kötü olur.
00:16:44Şu an askerlerimizin çuğu Kuzey Doğu'da bekliyor.
00:16:46Chu birlikleri bize saldırırsa veya Wei ile iş birliği yaparsa...
00:16:50Çin ordusu bundan büyük zarar görebilir.
00:17:06Evet.
00:17:09Söylediklerinin hepsi doğru.
00:17:11Champing hala işe yarayabilir.
00:17:12Şimdilik sefil hayatını bağışlayacağım.
00:17:15Ülkemin ıslahını ve ordumun düzenini sağladıktan sonra...
00:17:19Hala bu kibrinde ısrar ediyorsa...
00:17:22Onu Chu Devleti ile birlikte ortadan kaldırırım.
00:17:26Majesteleri bilgedir.
00:17:29Majesteleri...
00:17:31Doğrusu...
00:17:33Benim anlamadığım bir şey var.
00:17:35Söyle.
00:17:37Divan toplantısında çuğu üyenin itirazına rağmen...
00:17:40Neden Tianmin'i veliaht yapmakta ısrar ettiniz?
00:17:44Tianmin gerçekten de diğer iki prensten daha uygun.
00:17:48Dahası...
00:17:50Tianmin'i veliaht prens atarsam...
00:17:53Bir gün için bile Çin'den ayrılmaz.
00:17:56O Çin'den asla gitmeyeceği için...
00:17:59Ben de Li'yi sonsuza kadar yanımda tutabilirim.
00:18:03Uzun yıllar sonra...
00:18:05Li Dili'nin bana olan bakışı ve tutuşu...
00:18:08Li Dili'nin bana olan bakışı ve duyguları değişti.
00:18:13Li diğer cariyelerimden farklı.
00:18:15Onu sarayda tutacak hiçbir şey yok.
00:18:18Bu dünyada...
00:18:21Yokluğuna dayanamayacağı tek kişi Tianmin'dir.
00:18:25Tianmin'i veliaht atamak...
00:18:28Görünürde Li'nin...
00:18:31Emniyeti için olacak.
00:18:34Ben de bu sayede...
00:18:36Sonsuza kadar...
00:18:39Onu yanımda tutabileceğim.
00:18:42Bunca yıldan sonra bile...
00:18:44Bana hala güvenmiyorum.
00:18:46Onu nasıl koruduğum...
00:18:48Nasıl savunduğum önemsiz.
00:18:50Bana şantaj yapmak için Tianmin'i kullanacak.
00:18:52Tianmin onun için sadece bir piyon.
00:18:55Ben gerçekten aptalım.
00:18:57Tam bir aptalım.
00:19:00Gel otur.
00:19:02Emredersiniz.
00:19:05Al.
00:19:09Geçmiş olsun.
00:19:12Geçmiş olsun.
00:19:17Ancak Li Dili...
00:19:19Asla devlet işlerine karışmadı.
00:19:21Devlet içinde kendi bağlantılarını oluşturmadı.
00:19:23Ama Prens Fu Su'nun arkasında Lord Champing ve diğer divan üyeleri var.
00:19:27Prensler belli bir yaşa geldikten sonra...
00:19:30Birileri gizlice...
00:19:32Prens Fu Su'nun...
00:19:34Tahta çıkması için çalışabilir.
00:19:38Benim de asıl istediğim bu.
00:19:41Majesteleri, ne demek istediniz?
00:19:46Tian Min'i veliaht atarsam, Li'yi sonsuza kadar yanımda tutabilirim.
00:19:53Öte yandan, Fusu benim öz oğlum ve onu hazırlamam gerekiyor.
00:20:01Fusu yumuşak bir mizaca sahip.
00:20:04Onu erkenden veliaht prens atarsam, kendini geliştirmek için hiçbir çaba göstermez.
00:20:15Tian Min veliaht prens olursa, kardeş bile olsalar aralarında düşmanlar olur.
00:20:26Birbirleriyle rekabet içinde olacak, dikkat çekmek isteyecekler.
00:20:30Bu yüzden Fusu'yu tahta hazırlamak için Tian Min'le gireceği rekabeti kullanacağım.
00:20:40Belki o zaman kendini geliştirebilir.
00:20:46O halde majesteleri, birkaç yıl sonra Fusu'yu veliaht atamak istiyor diyebilir miyiz?
00:20:54Elbette.
00:20:58Eğer Tian Min veliaht prens olursa, sarayda ve haremde birçok insan ondan kurtulmak isteyecektir.
00:21:10Biri bir zayıflığını bulursa, tahtı kaybetme dışında hayatı da tehlikede olacak demek.
00:21:20Öyleyse majesteleri Tian Min'den her zaman rahatsızdı, kimliği yüzünden mi?
00:21:26Öyleyse Tian Min'le olan sevgisi beni kandırmak için oyun muydu?
00:21:49Oyun mu?
00:21:52Oyun mu?
00:21:55Oyun mu?
00:21:58Oyun mu?
00:22:01Oyun mu?
00:22:04Oyun mu?
00:22:07Oyun mu?
00:22:10Oyun mu?
00:22:13Tian Min benim gerçek oğlum olsa ne iyi olurdu.
00:22:20Tian Min akıllı ve sevimli bir çocuk.
00:22:25Beni gerçek babası olarak biliyor.
00:22:30Fakat...
00:22:33Sonuçta Li ve o adamın oğlu.
00:22:37Yıllarca bu gerçeğe tahammül ettim.
00:22:41Öfkemi içime atıp katlanmaya çalıştım.
00:22:44Ama ne zaman kan bağını düşünsem, yüreğime iğne saplanmış gibi hissediyorum.
00:22:53O adam hayatta olduğu sürece, Li'nin kalbinde onun için her zaman bir yer olacak.
00:23:01Ben buna asla katlanamam.
00:23:04Ben buna asla katlanamam.
00:23:12Önce içinden kurtulmak zorundayım.
00:23:16Bunu yaparsam...
00:23:21Li sonsuza kadar yanımda kalabilir.
00:23:35Hekimbaşı, karnındaki bebeği öldür.
00:23:38O halde önce beni öldürmen gerek.
00:23:43Onun babası belli değil.
00:23:45Hayır, o benim çocuğum.
00:24:05Bir şey unutma.
00:24:08O veledi doğurmana izin veren benim.
00:24:12Babasız değil o. O benim ve kıdemli...
00:24:16Eğer onu doğurmak istiyorsan...
00:24:19...herkese o çocuğun bana ait olduğunu söylemek zorundasın.
00:24:24Tianmin ve Lihat Prensi olursa...
00:24:27...kardeşi bile olsalar, aralarında düşmanlık olacak.
00:24:31Birbirleriyle rekabet edecek, dikkat çekmek isteyecekler.
00:24:36Dahası...
00:24:38Fusu benim öz oğlum.
00:24:41Onu tahta hazırlamak için Tianmin'i kullanacağım.
00:24:46Majesteleri seni ne kadar severse sevsin, bir çıkış yolu bul.
00:24:51Onun her sözüne güvenme.
00:24:54Çünkü majestelerinin kalbinde kimseye tam itimat yoktur.
00:24:58Onun gibiler için çıkarlarına ters düşen herkes...
00:25:02...kolayca feda edilebilir.
00:25:23Ne düşünüyorsun?
00:25:25Hiçbir şey. Biraz dalmışım o kadar.
00:25:38Li...
00:25:40Bunu uzun zamandır düşünüyordum.
00:25:43Bugünkü divan toplantısında Tianmin'i...
00:25:47...Velihat Prensi ilan edeceğim.
00:25:51Sırf bu konuda...
00:25:54Sırf bu bile, yani Tianmin'in Velihat olması...
00:25:59...her ikiniz için de...
00:26:02...içinde güvenli bir hayat demek.
00:26:11Böyle uygun gördüyseniz...
00:26:15...ancak minnet duyabilirim.
00:26:18Hissettiğim buysa eğer, çabalarım boşa gitmemiş demektir.
00:26:23Her şey daha iyi olacak.
00:26:32Biliyor musun?
00:26:35Benim tek arzum ve umudum...
00:26:38...her zaman böyle yanı başımda benimle olman.
00:26:47Cao Cao'dan bir merasim hazırlamasını istedim.
00:26:51Bakalım beğenecek misin?
00:26:59Yenişen, hala yalan söylüyorsun.
00:27:04Tianmin'in piyonun olmasına izin vermeyeceğim.
00:27:07Geleceğim.
00:27:20Anne, neyin var?
00:27:22Kendini iyi hissetmiyor musun?
00:27:25Ben iyiyim. Sadece biraz yorgunum.
00:27:29Anne, yorgunsan eğer, dinlenmen için seni odana götüreyim olur mu?
00:27:34Tianmin, sen iyi bir çocuksun.
00:27:38Tianmin, saray dışında yaşasaydın...
00:27:41...nasıl bir hayatın olurdu, hiç düşündün mü?
00:27:44Neden böyle bir soru sordun anne?
00:27:47Sebebi yok. Öylesine sordum.
00:27:49Ben hatırlıyorum. O zamanlar çok küçüktüm.
00:27:52Bir gün babamla kavga etmiştiniz.
00:27:54Ben de Han Xin amcayla ormanda kalmıştım.
00:27:57Aynı şey mi oldu? Babamla yine tartışmış olabilir misin?
00:28:02Aslında...
00:28:04Aynı şey değil. Bu defa farklı.
00:28:09Sahi Tianmin, Han Xin amcanın verdiği sözü hatırladım.
00:28:13Sana döviz sanatlarını öğretecekti.
00:28:16Han Xin amcan şehre dönerse, birkaç gün onunla gezmek ister misin?
00:28:34Savaşçı Jin!
00:28:37Helen!
00:28:40Neden buradasın?
00:28:42Aslında gittiğinizden beri sizi takip ediyorum.
00:28:44Ama şimdi yetişebildim.
00:28:48Bay Wei nerede? Neden sizinle birlikte değil? Söyle.
00:28:53Şanyang'a az bir yolumuz var. Yakında oraya varmış oluruz.
00:28:56Bay Wei görevini tamamladı ve geri döndü.
00:28:59Sen neden buradasın?
00:29:01Düşündüm de, siz erkekleri yalnız bırakmak doğru olmaz dedim.
00:29:04Bu yüzden nereye giderseniz gidin, takip edeceğim.
00:29:07Geri dön. Sana ihtiyacımız yok.
00:29:10Böyle söyleyeceğini biliyordum.
00:29:12Beni burada hançerlersen bile umurumda değil artık.
00:29:14Gitmiyorum. Seni takip edeceğim.
00:29:16Dalga geçmeyi bırak.
00:29:17Ben ciddiyim.
00:29:21Bay Helen, aslında beni özlediğin için gelmiş olabilir misin?
00:29:25Doğrusu, senin gibi gevezeden ayrı kalmak bana kendimi tuhaf hissettirdi.
00:29:30Aslında biraz özlediğimi söyleyebilirim ama...
00:29:33Çok değil, şu kadarcık diyelim.
00:29:36Sonunda kıymetimi anladın demek.
00:29:39Ne yapmak istiyorsun? Bana sarılacak mısın?
00:29:42Şansını fazla zorluyorsun. Şu ellere bir bak.
00:29:45Kir içinde bunlar.
00:29:47Bu elleri en son ne zaman yıkadın sen? Söyler misin lütfen?
00:29:50Heyecandan beni mazur gör.
00:29:51Heyecandan mı bana sarılacaktın?
00:29:53Bu pis ellerle mi? Nasıl cüret edersin?
00:29:56Yok artık.
00:30:02Görevde son durum nedir?
00:30:05Majesteleri.
00:30:07Savaşçı Jin şu an Çin'de.
00:30:13Majesteleri.
00:30:14Gerçekten.
00:30:16Majesteleri gerçekten onu görmek istiyor mu?
00:30:20Yoksa bu sarayda hazırladığınız bir tuzak mı?
00:30:25Beni öldüreceğinden mi korkuyorsun?
00:30:28Jin K'ı iyi bir savaşçı. Kılıç tekniğinin eşi benzeri yok.
00:30:33Ben bile buna hazır değilim.
00:30:37Onunla çarpışacak güce sahip değilim.
00:30:40Majesteleri için endişelenmiyorum.
00:30:42Savaşçı Bey.
00:30:44O adamla karşılaşacak cesarete sahip değilsen.
00:30:47O zaman.
00:30:49Çin Kralı olmayı hak etmiyorumdur.
00:30:54O sevdiğim kadını benden aldı.
00:30:57Ona bunun bedelini ödetme vakti geldi.
00:31:03Onu.
00:31:05Kendi ellerimle öldüreceğim.
00:31:13Leli.
00:31:15Benimle gelin.
00:31:17Sizi buradan götüreyim.
00:31:19Tian Ming'in.
00:31:21Ve senin iyiliğin için.
00:31:24Bu defa.
00:31:25Yeşil'i terk etmek zorundasınız.
00:31:29Majesteleri geliyor.
00:31:32Saygılar.
00:31:34Kral.
00:31:36Kral.
00:31:38Kral.
00:31:40Kral.
00:31:42Yalvarırımla majesteleri.
00:31:55Ne oldu sana?
00:31:57Solgun görünüyorsun.
00:32:00Yorgun olduğum için olmalı.
00:32:05Bunu Tian Ming için diktim.
00:32:08Av sırasında giysin istiyorum.
00:32:12Majesteleri, bir şey söylemek istiyorum.
00:32:26Dinliyorum.
00:32:27Ağabeyim, Hanshin şehre dönmüş.
00:32:31Bir keresinde bana söz vermişti.
00:32:35Tianmin'e dövüş sanatı öğretecekti.
00:32:38İzin verirsen, Tianmin'le saray dışına çıkıp onları bir araya getirebilir miyim?
00:32:48Hanshin...
00:32:49Birkaç gün önce geleceğini bildiren bir mektup gönderdi. Oradan biliyorum.
00:32:55Ağabeyim saraydan gideli uzun zaman oldu.
00:32:58Tianmin de büyüdü artık.
00:33:00Hatırlıyorum da ağabeyim buradayken onu hayatı pahasına korurdu.
00:33:05Sanki manevi babası gibiydi.
00:33:09Hanshin neden şimdi döndü?
00:33:12Bunun o adamla, Jinggu'yla ilgisi olabilir mi?
00:33:15Acaba bana inanacak mı?
00:33:17Saraydan ayrılmamıza izin vermezse ne yapar?
00:33:29Tabii ki gidebilirsin.
00:33:32Ama güvenliğiniz için Huben ordusu askerleri size eşlik edecek.
00:33:37Teşekkür ederim. Dikkatli olacağız.
00:33:48Kaçın! Canınızı kurtarın!
00:33:50Kaçın! Kaçın! Gidelim buradan!
00:33:52Hadi acele edin!
00:33:54Zhao devleti refah dolu bir ülkeydi şimdi bu durumda.
00:33:58Savaşçı Jinçin kralını öldürmeyi başarırsa korkarım durum daha da kötüleşir.
00:34:03Bu şartlar altında Zhao yangıncağıya dönmüş olması mümkün mü?
00:34:09Bırak beni! Bırak dedim!
00:34:11Efendim! Efendim! Lütfen!
00:34:13İnsaf edin bana! Bütün param bu benim!
00:34:15Onu da siz alırsanız ne yaparız biz? Ne yer, ne içeriz?
00:34:18Ne saçmalıyorsun? Bu şehirde hayat bitmiş.
00:34:21Artık kime ne satacaksın?
00:34:23Bence kalan yiyecekleri kendine sakla.
00:34:25Çünkü kıtlık geliyor.
00:34:27Bırak beni!
00:34:28Yalvarırım yapmayın! İnsaf edin bize!
00:34:31Oğlum gelinim öldü, bakmam gereken bir bebek torunum var.
00:34:35Bırak beni!
00:34:36Efendim!
00:34:37Bırak dedim!
00:34:38Size yalvarıyorum! İnsaf edin bize ne olur!
00:34:40Hala ne bekliyorsun?
00:34:41Efendim!
00:34:42Al şu parayı gidelim buradan!
00:34:43Efendim ne olur!
00:34:44Zhao yangın bizi beklediğini bilmiyor musun?
00:34:46Ama kadını görüyorsun gitmeme izin vermiyor.
00:34:48Bu ihtiyarın seni engellemesine izin mi vereceksin?
00:34:51Lütfen insaf edin efendim!
00:34:53Nedir dövüş eğitimi aldın ki sen?
00:34:56Kim bu sefil?
00:34:57İt başımdan mı cüret eden de kim?
00:35:01Gani?
00:35:03Ben de bunu merak ediyordum.
00:35:05Geri dönüp dönmediğinizi.
00:35:07Belli ki Zhao ya boşuna gelmemişim.
00:35:10Gani...
00:35:11Ne istiyorsun?
00:35:14Tabii ki size güzel bir ders vermek.
00:35:16Sonra da...
00:35:17Beni Zhao yanga götürmenizi sağlamak.
00:35:22Kardeşlerim! Saldırın!
00:35:26Ah!
00:35:28Ah!
00:35:30Ah!
00:35:32Ah!
00:35:55Ah!
00:36:06Gel Tianmin!
00:36:12Kardeşim!
00:36:13Abi!
00:36:14Tianmin!
00:36:15Haşin amcanı selamla!
00:36:16Haşin amca!
00:36:18Tianmin!
00:36:19Kocaman olmuşsun!
00:36:20Hatırlıyor musun?
00:36:21Sana nasıl balık tutacağını öğretmiştim.
00:36:23Ama o zamanlar küçüktüm.
00:36:24Amca!
00:36:25Özür dilerim.
00:36:26Unutmuşum.
00:36:27Olsun.
00:36:28Sorun değil.
00:36:29Sana öğretmek için çok zamanım var.
00:36:35Tianmin!
00:36:36Biz biraz ormana gidelim.
00:36:38Sana birkaç dövüş tekniği göstereyim.
00:36:40Tamam olur.
00:36:41Saldırın!
00:36:46Gel!
00:36:47Niye yukarı?
00:36:48Çabuk bu taraftan!
00:36:49Leydeleri koruyun!
00:36:50Hadi!
00:36:51Hadi çabuk!
00:36:55Durun!
00:36:56Anne!
00:36:57Anne neler oluyor burada?
00:36:58Kardeşim sen Tianmin'i götür.
00:37:00Tamam.
00:37:01Tianmin benimle gel.
00:37:12Teşekkür ederim kardeşlerim.
00:37:13Görüşmek üzere.
00:37:16Gidelim.
00:37:24Anne!
00:37:27Tianmin!
00:37:30Şimdi sana söyleyeceklerimi çok iyi anlamak zorundasın.
00:37:33Bugünden itibaren Çin Sarayı'ndan ayrılacaksın.
00:37:37Hanshin amcanla yaşayacaksın.
00:37:40Anne seni bırakmak istemiyorum!
00:37:45Senden ayrılmak istemiyorum anne!
00:37:47Tianmin!
00:37:48Annen de senden ayrılmak istemiyor.
00:37:50Senden ayrılmak istemiyorum anne!
00:37:52Annen de senden ayrılmak istemiyor Tianmin.
00:37:55Sadece artık senin yanında olmaya devam edemem.
00:37:59Çünkü yanında olmaya devam edersen, tehlikede olacaksın.
00:38:04Sadece Hanshin amcanın yanında olursan, içim rahat edebilir.
00:38:09Tianmin!
00:38:15Şimdi sana söyleyeceklerimi,
00:38:18kelimesi kelimesini hatırlamak zorundasın.
00:38:23Babanın adı cin.
00:38:26Umarım büyüdüğünde sen de baban gibi erdemli ve cesur yürekli olursun.
00:38:31Ne olursa olsun mutlu ol.
00:38:33İstemediğin hiçbir şey yapma.
00:38:35Yaşadığın sürece yüreğinin sesini dinle.
00:38:37Tamam mı?
00:38:40Senden ayrılmak istemiyorum!
00:38:43Bir keresinde bana tasasız bir hayat istediğini söyledin.
00:38:46Hanshin amcanla kalırsan, kaygısız bir hayatın olur.
00:38:50İyi.
00:38:52Güvendeyiz.
00:38:53Gidelim buradan.
00:38:55Abi!
00:38:57Ben sizinle gelemem.
00:38:58Her şeyi geride bırakıp, öylece çekip gidemem.
00:39:01Neden?
00:39:02Tianmin'i saraydan sen çıkardın.
00:39:04Oraya yalnız mı döneceksin?
00:39:05Nişan seni asla asla koymaz.
00:39:07Hayır!
00:39:08Geri dönmene izin veremem.
00:39:09Abi!
00:39:10Ben kararımı verdim.
00:39:13Tianmin'i al ve git buradan.
00:39:15Bizi yakalarlarsa hepimiz biteriz.
00:39:18Ama birlikte gitmek için anlaşmıştık.
00:39:24Bana yaptığın bu iyiliği, yaşadığım sürece hatırlayacağım.
00:39:32Li!
00:39:33Tianmin!
00:39:34Tianmin!
00:39:36Tianmin!
00:39:37Uslu çocuk ol.
00:39:46Abi git artık.
00:39:59Tianmin tamam.
00:40:01Ağlama.
00:40:15Ağlama.
00:40:24Hansin amcanın sözünden çıkma Tianmin.
00:40:28Hadi git artık Tianmin.
00:40:30Git buradan.
00:40:32Gitmen gerek.
00:40:34Git artık.
00:40:35Anne!
00:40:36Anne!
00:40:37Anne!
00:40:38Hayır!
00:40:39Tianmin!
00:40:46Anne!
00:40:47Anne!
00:40:50Anne!
00:40:54Anne!
00:41:00Anne!
00:41:16Anne!
00:41:17Anne!
00:41:18Anne!
00:41:19Anne!
00:41:20Anne!
00:41:21Anne!
00:41:22Anne!
00:41:23Anne!
00:41:24Anne!
00:41:25Anne!
00:41:26Anne!
00:41:27Anne!
00:41:28Anne!
00:41:29Anne!
00:41:30Anne!
00:41:31Anne!
00:41:32Anne!
00:41:33Anne!
00:41:34Anne!
00:41:35Anne!
00:41:36Anne!
00:41:37Anne!
00:41:38Anne!
00:41:39Anne!
00:41:40Anne!
00:41:41Anne!
00:41:42Anne!
00:41:43Anne!
00:41:45Efendim?
00:41:48Lady Li?
00:41:59Hepiniz çıkın.
00:42:05Tianmin'in kaçırıldığı haberini aldım.
00:42:07Orada ne oldu?
00:42:15Tianmin'i bugün Hanxin'i görmeye götürmemiş miydin?
00:42:17Onu Hanxin mi götürdü?
00:42:21Neden izlerini sürmelerine izin vermedin?
00:42:27Abimin Tianmin'i götürmesine ben izin verdim.
00:42:32Ne dedin sen?
00:42:35Bunu ne maksatla yaptın?
00:42:38Bunu nasıl cüret edersin?
00:42:41Dürüst bir şey söyle bana.
00:42:44Ne planlıyorsun?
00:42:46Tianmin'in senden uzak olmasından hep nefret ettin.
00:42:50Niye Hanxin'in onu götürmesine izin verdin?
00:42:53Söyle!
00:42:54Söyle!
00:43:02General Fan Wuji'nin başına getiren...
00:43:05...ve teslim şartlarını müzakere edecek kişi...
00:43:08...Savaşçı Jingke'dir.
00:43:12Aynı zamanda Tianmin'in babası.
00:43:15Değil mi?
00:43:19Tianmin benim oğlum.
00:43:20Onu korumamın tek yolu bu.
00:43:26Bunu bilmediğimi mi sanıyorsun?
00:43:29Jin'in buraya...
00:43:32...ne maksatla geldiğini?
00:43:35Yenda'nın ne yapmayı planladığını?
00:43:38Bunların farkında değil miyim sanıyorsun?
00:43:41Yenda ihanet etti ve kaçtı.
00:43:44Buna rağmen onun arkasından asker göndermedim.
00:43:47Bu ona yaptığım en büyük iyilikti.
00:43:50Yani...
00:43:52...ben dünyaya hükmetmek istiyorum.
00:43:55Yani onun bu isyanına izin veremem.
00:44:01Sana söyledim.
00:44:05Sana bunu...
00:44:08...defalarca söyledim.
00:44:11Tianmin'i ve seni korumak için...
00:44:14...hiçbir şeyden kaçınmam ben.
00:44:17Dünya benimle alay etse bile umurumda olmaz.
00:44:20Anla artık beni!
00:44:23Peki ya sen?
00:44:29On yıldır bu saraydasın.
00:44:32Birlikte çok fazla şey yaşadık.
00:44:35Niye hala bana güvenmiyorsun?
00:44:38Tianmin'in güvenliğinden endişeliysen...
00:44:41...bunu bana söyleyebilirsin. Onu saraydan gönderirdim.
00:44:44Unuttun mu?
00:44:47Bunu yıllar önce yapmıştım.
00:45:02Yin Sheng...
00:45:05...bana yalan söylemeyi bırak.
00:45:09Elçi teslim için gelse bile...
00:45:11...sen yine de yana saldıracaksın.
00:45:14Jin'in geleceğini biliyordun sen.
00:45:17Bu yüzden onu ve Tianmin'i öldürmek için...
00:45:20...bu fırsatı kullanacaksın.
00:45:23Bana hep yalan söyledin.
00:45:26Yıllarca beni kandırıp durdun.
00:45:29Beni öldürmek isteyen o!
00:45:42Lütfen!
00:45:45Yalvarırım Tianmin'i öldürme!
00:45:48Oğlumu bana bağışla, sana yalvarıyorum!
00:45:52Lütfen sakın yan devletine saldırma!
00:45:57Bana bu sözü verirsen...
00:46:00...sonsuza dek yanında kalacağıma yemin ederim...
00:46:03...asla bir yere gitmem! Sakın!
00:46:06Lütfen!
00:46:08Sakın yanında kalacağıma yemin ederim...
00:46:11...asla bir yere gitmem! Sana yalvarıyorum...
00:46:14...bu acıması savaş bitsin! Artık kan dökülmesin!
00:46:26Li...
00:46:31...senin ne çok sevdiğimi biliyor musun?
00:46:35Her şeyden çok.
00:46:38Ben dünyayı seninle paylaşmaya hazırım.
00:46:45Ama anlamıyorsun.
00:46:50Majesteleri! Majesteleri! Majesteleri!
00:46:53Farkında değilsin sen.
00:46:56Benim ne istediğimi anlamıyorsun.
00:46:59Hala o adamı korumaya çalışıyorsun.
00:47:02Hala onu düşünüyorsun.
00:47:05Bunu görmüyor muyum sanıyorsun?
00:47:08Herkesin önünde...
00:47:11...onu ellerimle öldüreceğim.
00:47:14Majesteleri! Majesteleri!
00:47:17Majesteleri! Sana yalvarıyorum...
00:47:20...yapma bunu! Lütfen onları öldürme!
00:47:23Beni cezalandıracaksan beni cezalandır...
00:47:26Kes sesini!
00:47:29Beni iyi dinle. Tian Min benim oğlum.
00:47:32Onu veliaht prensi ilan edeceğim.
00:47:35Hiç kimse onu benden alamaz.
00:47:38Er ya da geç onu mutlaka bulacağım.
00:47:43Majesteleri! Yapma!
00:47:46Yiğit Şen!
00:48:08Hangi yöntemi kullanacağınız...
00:48:11...ne kadar süreceği umurumda bile değil.
00:48:15Han Xin'i yakalayacak...
00:48:18...Tian Min'i saraya getireceksiniz.
00:48:22Sizi kim durdurmaya çalışırsa...
00:48:25...hepsini öldürün!
00:48:28Baş üstüne!
00:48:38Baş üstüne!
00:49:09Tekrar geleceğimi söylemiştim.
00:49:34Ben baş danışman Lord Lise.
00:49:36Majestelerin emriyle yanın özel elçisini...
00:49:39...karşılamak için buradayım.
00:49:42Savaşçı Jin K'ı sizsiniz öyle değil mi?
00:49:45Evet. Jin K benim.
00:49:48Savaş için. Hakkınızda çok şey duydum.
00:49:51Sizi merakla bekliyordum.
00:49:54Majesteleri kral size özel konuk muamelesi yapılması için...
00:49:57...kesin emir verdi. Uzun bir yoldan geldiniz.
00:50:00Yorulmuşsunuzdur. Yaverlerimiz dinlenmeniz için...
00:50:03...başkentte bir konut ayarladı.
00:50:06Şimdi sizi oraya götüreceğiz.
00:50:09Buyurun. Bu taraftan.
00:50:12Teşekkür ederiz.
00:50:29Başkent Çin'in batı sınırındadır.
00:50:32Mimarisi sade ve gösterişsizdir.
00:50:34Yan devletinin görkemli yapılarından tamamen farklıdır.
00:50:37Umarım Savaşçı Jin ve Bay Çin bu sadeliğimizi yanlış anlamaz...
00:50:40...bize gücenmezler.
00:50:43Lord nazik biri. Burası gayet iyi. Bizim için yeterli.
00:50:46Doğru. Biz savaşçılar, ormanda uyumaya alışığız.
00:50:49Burası gibi bir yer bize fazla bile.
00:50:57Yan prensi bizden Du ve Kang haritalarıyla beraber...
00:51:00...Fan Hu Jin'in başını götürmemiz için...
00:51:02...uzun bir yolculuk olacağı için bu görevi...
00:51:05...benimle birlikte bu iki savaşçıya da verdi.
00:51:08Üçümüz de dövüş sanatlarında ustayız.
00:51:11Yolda bir aksilik olursa başa çıkabilmemiz için...
00:51:14...bir tedbir sadece. Sorun olmaz umarım.
00:51:18Savaşçı Jin ve Çin'in dövüş yeteneklerinden haberdarım.
00:51:21Ne kadar iyi olduğunuz herkesin malumu.
00:51:24Ama siz bugün Çin'e...
00:51:27...yan devletinin temsilcileri olarak geldiniz.
00:51:29O yüzden sarayda, majestelerin huzurunda...
00:51:32...bu yeteneklerinizi görme şansım olacağını sanmıyorum.
00:51:36Orası öyle.
00:51:39Savaşçı Jin, bir ihtiyacınız olursa...
00:51:42...beni hemen haberdar edin.
00:51:46Anladığım kadarıyla kalacağımız yer...
00:51:49...saraya hayli yakın.
00:51:52Evet öyle.
00:51:55Söyler misiniz, majesteleri bizi ne zaman kabul edecek?
00:51:58Savaşçı Jin ve Savaşçı Çin...
00:52:01...ikiniz de Şanyanga nadiren geliyorsunuz.
00:52:04Öncelikle biraz şehri gezmek, iyi vakit geçirmek istemez misiniz?
00:52:07Size eşlik etmeleri için hemen birilerini ayarlayabilirim.
00:52:10İyi olur.
00:52:16Aslında majesteleri için acelemiz yok.
00:52:19Ben sadece Fan Wuji'nin başı için endişeliyim.
00:52:22Çürümesini önlemek için onu bakır bir kaba koyduk.
00:52:24Ama günlerdir yoldayız, bir ay oldu.
00:52:27O nedenle başı çürürse...
00:52:30...ve majesteleri bu başın Fan Wuji'ye ait olduğunu anlayamazsa...
00:52:33...korkarım emeklerim boşa gidebilir.
00:52:36Sizi doğru mu anladım?
00:52:39General Fan Wuji'yi öldüren siz miydiniz?
00:52:42Evet.
00:52:45Veliat Prens Yendan'ın emriyle.
00:52:48Savaşçı Jin, Fan Wuji'nin kafasını bana emanet etmenin çok daha yerinde olur.
00:52:51Ben majestelerine götürür, ona teslim ederim.
00:52:54Ben bundan emin değilim.
00:52:57Bu yanın Çin'e olan iyi niyetini simgeleyen bir emanet.
00:53:00O nedenle krala benim sunmam çok daha yerinde olacaktır.
00:53:03Dahası, bu herkes için bir timsal olur.
00:53:06Çin'e ihanet etmenin bedelini görürler.
00:53:09Tamam öyleyse.
00:53:12En kısa zamanda huzura çıkmanız için elimden geleni yapacağım.
00:53:15Çin'e ihanet etmenin bedelini görürler.
00:53:18En kısa zamanda huzura çıkmanız için elimden geleni yapacağım.
00:53:21Vakti geldiğinde sizi bilgilendirmesi için birini gönderirim.
00:53:24Teşekkür ederim Lord.
00:53:27Buyurun.
00:53:40Lord Lisi, yandan gelen elçilerin an itibariyle başkentte olduğunu duydum.
00:53:46Bu doğru.
00:53:49O iki adam için Bela Prens Yenda'nın en iyi savaşçıları diyebiliriz.
00:53:53Ama benim görüşüme göre, her biri Yenda tarafından kandırılmış ve acımasızca kullanılan iki aptal sadece.
00:54:01Onları sen de tanıyorsun. İkisi de Jiangu bölgesinden.
00:54:06Öyle mi? Kim bunlar?
00:54:08Bir tanesi, yan devletinin genç savaşçılarından biri, Qin Wuyang.
00:54:15Qin Wuyang.
00:54:19Diğeri, savaşçı Jin Ke.
00:54:26Ne? Jin Ke mi?
00:54:31Neden bu kadar şaşırdın? Söylesene Şahadet.
00:54:35Veliat Prens Yenda'ya yan devletine kadar eşlik eden Jin değil miydi?
00:54:40Yanda kaldığı süre boyunca Veliat Prens'in özel konuydu. Orada büyük ihtimam gördü.
00:54:46Sonra da Prens onu elçi olarak Çin'e gönderdi. Belli ki Yenda, Jin'i sonuna kadar kullanmak istiyor.
00:54:52Kim ne derse desin, Veliat Prens gerçekten akıllı biri.
00:54:57Hmm.
00:54:59Peki size göre bu işte bir gariplik yok mu?
00:55:03Jin'in savaş sanatlarındaki yeteneği eşsiz. Böyle bir adam neden yan devletinin elçisi olmak istesin?
00:55:10Üstelik burada teslim olmaktan bahsediyoruz.
00:55:14Belki de Veliat Prens Yenda, Jin'e bunun için geçerli ve cömert sebepler sunmuştur.
00:55:21Ben bunun mümkün olmadığını düşünüyorum.
00:55:23Savaşçı Jin gibiler, şöhretle makam mevkii servetle satın alınamaz.
00:55:28Bana öyle geliyor ki bunun arkasında başka bir şey var.
00:55:31Hmm.
00:55:34Arkasında bir şey olsa bile, bu ne olursa olsun artık hiçbir önemi yok.
00:55:40Hmm?
00:55:42Savaşçı Jin'in varlığı bir şeyi değiştirmez.
00:55:45Yan, çok yakında Çin'e gönderdi.
00:55:49Hmm. O halde Jin buraya Xianyang'ı öldürmek için geldi.
00:55:53Öyleyse kolayca gitmesine izin vermeyeceğim.
00:56:20Hmm.
00:56:25Jin Wuyan, yan devletinde dövüş yeteneklerini geliştirmek için bir şey yapmadın, içip kumar oynadın.
00:56:31Şimdi, Xianyang'dayız diye birden çok istekli oldun. Aklından ne geçiyor?
00:56:36Len, sen gerçekten beni hiç tanımamışsın.
00:56:40Aslında dövüş yeteneğimin temeli o kadar kötü değil, iyi sayılır.
00:56:44Yandayken hiç idman yapmamış olmam kesinlikle sebepsiz değil.
00:56:47Amacım bu muhteşem bedeni dinlendirmekte, o yüzden hazır olmalıyım.
00:56:52Atma, ben öyle düşünmüyorum.
00:56:55Bence sen buradaki durumun ciddiyetinin farkına vardın.
00:56:58O yüzden hazır olmak, form tutmak istiyorsun.
00:57:01Beni o kadar hafife alma, sen bilmiyor olabilirsin.
00:57:04Ben 13 yaşımdan beri savaşan, ölümden zerre korkmayan biriyim.
00:57:08Bak, dinle. Yan devletinde insanların bana ne dediklerini biliyor musun?
00:57:13Nedir?
00:57:15Bana korkusuz Çin derler.
00:57:17Yanımda büyük savaşçı Jin var. Korkacak hiçbir şeyim yok.
00:57:22Göreceksin.
00:57:24Savaşçı Jin ile beraber bu büyük görevi yerine getirdiğimizde asırlar boyunca isimlerimiz unutulmayacak.
00:57:30Umarım Veliat Prens Yenda bizim için manzaralı bir yer belirler.
00:57:34İkimiz için görkemli bir anıt mezarı.
00:57:43Bay Jin.
00:57:46Siz kimsiniz?
00:57:48Bizi buraya Lord Lise yolladı.
00:57:51Bu sizin başkentte ilk ziyaretiniz. Şehrimizi henüz hiç tanımıyorsunuz.
00:57:55Bu yüzden kardeşim ve ben size eşlik etmek için gönderildik.
00:57:59Elbette.
00:58:00Asla olmaz.
00:58:02Ama sadece şehri gezdirecekler. Ne kötülük var bunun?
00:58:05Neden burada oldun? Unutma Qin Wuyang!
00:58:08Qin Wuyang, sen istersen git.
00:58:11Ama Jin!
00:58:12Ne güzel. Demek herkesin konuştuğu o ünlü savaşçı Jin sizsiniz.
00:58:16Bizimle gelmek istemiyor musunuz?
00:58:18Hayır. Gerek yok.
00:58:20Kalabalık yerleri sevmem. Bana göre değil. Siz üçünüz gidin.
00:58:24Tamam o zaman. Ben gidiyorum.
00:58:26Qin Wuyang!
00:58:28Çabuk.
00:58:30Bu taraftan.
00:58:33Usta Tian'ın neden onu seçtiğini çok merak ediyorum.
00:58:36Pervasız olabilir. Bu doğru. Ama bir özelliği var.
00:58:40Ne özelliği olabilir ki?
00:58:43O da benim gibi Ming Chen'den nefret ediyor.
00:58:48Çin'e vardıktan sonra beni bırakıp yana döneceğini söyledi.
00:58:52Ama aslında açıkça söylemek istemese de benimle saraya girmek istiyor.
00:59:01Ona defalarca gitmesini söyledim. Ama her seferinde kalmak için bir neden bulmayı başardı.
00:59:08Sahi mi?
00:59:10Qin Wuyang... Yani o da...
00:59:15Evet.
00:59:17Dışarıdan umarsız görünse de, özünde gerçek bir dost.
00:59:27Burada, Xianyang'da olduğumuza göre Niya ablayla görüşmeyi düşünüyor musun?
00:59:35Hem çok yakın, hem o kadar da uzak.
00:59:40Görmek istiyorum. Ama nasıl olacak bilmiyorum.
00:59:46Ben Çin yurttaşıyım. Buradaki kuralları biliyorum.
00:59:50Eğer Niya ablayı görmek istersen, sana yardım ederim.
00:59:54Niye?
00:59:56Niye?
00:59:57Buradaki kuralları biliyorum. Eğer Niya ablayı görmek istersen, sana yardım ederim.
01:00:04Gerek yok Lan. Çin'e kadar bana eşlik ettin.
01:00:08Bundan sonrası için bir şeye bulaşmanı istemiyorum.
01:00:11Benim için başka bir şey yapma. Düşünmüş olman benim için yeterli.
01:00:28Leidim.
01:00:43Xian.
01:00:47Xian, benim için bir iyilik yapmanı isteyeceğim.
01:00:52Siz ne isterseniz Leidim. Söylemeniz yeterli.
01:00:55Xian, saraya girdiğimden beri hep benim yanımda oldun.
01:01:00Bu yüzden defalarca hayatını tehlikeye attın.
01:01:03Özür dilerim.
01:01:05Lütfen böyle söyleme Leidim. İstediğiniz bir şey olursa söyleyin yeter.
01:01:10Bu ne olursa olsun, gözümü kırpmadan yaparım.
01:01:13Ben sıradan biriyim.
01:01:15Senin gibi iyi kalpli birini bulmam, benim için büyük şans.
01:01:19Muhtemelen biliyorsundur, yan devletinden gelen ilçelerden biri.
01:01:23Başkente gelen ilçeler, başkente onlara tahsis edilen konutta kalıyorlar.
01:01:29Benim için ona bir mektup götürür müsün?
01:01:32Elbette, emredersiniz.
01:01:54Xian, baksana.
01:01:56Xian Yang'daki bu canlılık seni şaşırttı mı?
01:01:59Ve her şey ne kadar derli toplu, şehir düzenli ve güvenli.
01:02:08Evet.
01:02:11Tahmin etmiştim.
01:02:13Yedi devlet içinde Çin en sert, en karmaşık olanıdır.
01:02:17Çiftçiler arazi yasasına uymak zorunda.
01:02:19Askerler için çok katı kurallar var.
01:02:22İşçiler, onlar için de aynı şey.
01:02:25Memurlar, onlar da bundan muaf değil.
01:02:29Yıllar geçtikçe yasalar daha da sertleşti.
01:02:33Çin'deki kanunlar katıdır ve birçoğu adil değildir.
01:02:41Belki de bu katı kanunlar sayesinde kral devleti iyi yönetebilir.
01:02:47İnsanlar huzur içinde yaşayabiliyor.
01:02:51Doğrusunu istersen, Xian Yang'a geldikten sonra,
01:02:56altı devletin niçin Çin'e rakip olamadıklarını anladım.
01:03:04Bak, Çin.
01:03:10Diğer altı devletin er ya da geç fethedilebileceğini biliyorum.
01:03:14Altı devletin er ya da geç fethedilebileceğini biliyor olman,
01:03:18Çin kralını öldürme kararlılığını sarsar mı?
01:03:24Biliyorsun.
01:03:26Ben hayatını bir kenara atmanı istemiyorum.
01:03:32Lan.
01:03:34Benim ne düşündüğüm önemli değil.
01:03:37Artık bir değeri yok.
01:03:41Ben Veliat Prenses'e söz verdim.
01:03:44General Fan'a ve Usta Tian'a.
01:03:50Verdiğim bu sözün arkasında durmalıyım.
01:04:05Gidelim.
01:04:15Saygılarımla efendim.
01:04:18Bayan Qian, böyle pür telaş nereye gidiyorsunuz?
01:04:22Majesteleri, Lady Li kendini hiç iyi hissetmiyor.
01:04:26Az önce birkaç ilaç aldı.
01:04:28Son günlerde öğünlerini de sürekli atlıyordu ve beslenmesine dikkat etmiyordu.
01:04:31O yüzden mutfağa gidiyorum.
01:04:33Majesteleri, bu çoku...
01:04:35Tamam, bırakalım Li dinlensin.
01:04:38Emredersiniz.
01:04:40Qian. Majeste.
01:04:41Lady Li'ye çok iyi bak.
01:04:43Sonra onu görmeye gelirim.
01:04:45Evet efendim.
01:04:56Hadi ama, biraz daha yemelisin.
01:04:59Hadi bana içecek koy.
01:05:01Memnuniyetle.
01:05:04Sen de benimle iç.
01:05:06Sen nasıl istersen.
01:05:09Ama çok içtin.
01:05:11Biraz ara vermeniz iyi olur.
01:05:18Cin değil mi bu?
01:05:21Sonunda geri döndünüz.
01:05:23Gelin, gelin, gelin.
01:05:27Senin haberin yok.
01:05:29Ama bugün birbirinden eğlenceli, çok ilginç yerlere gittik.
01:05:33Ne var ki?
01:05:35Koca şehirde.
01:05:37Gerçek yeteneğimi sergileyebileceğim bir mekan bile yok.
01:05:41Evet.
01:05:44Hanımlar, geç oldu.
01:05:46Siz gidin.
01:05:48Tamam, Bay Jin.
01:05:50Müsaadenizle biz gidelim.
01:05:54Hey!
01:05:56Qin Wuyan, ne yaptığının farkında mısın sen?
01:05:59Çin Kralı'nın huzuruna çıkacaksın.
01:06:01Sen burada içip eğleniyorsun.
01:06:03Çin Kralı'nın huzuruna çıkmamıza en az birkaç gün var.
01:06:07Ben de bu zamanı eğlenerek geçiriyorum.
01:06:11Lan, Xianyang'dayız.
01:06:14Burası bolluk içinde bir şehir.
01:06:17Neden biz de bunun keyfini sürmeyelim, ha?
01:06:22Qin Wuyan.
01:06:25Buraya gelmemizdeki amacını unutma.
01:06:32Ben geliş amacımızı iyi hatırlıyorum.
01:06:35Yakında ölecek olan benim.
01:06:38Biraz eğlendim diye gerçekten suçlanacak mıyım, ha?
01:06:46Qin, sen inanılmaz birisin.
01:06:51Ölümden korkmuyorsun.
01:06:53Bu dünyada herkes huzur içinde yaşasını istiyorsun.
01:06:57Peki, ya ben?
01:07:00Ben sadece sıradan bir insanım.
01:07:03Sıradan insanların arzularına sahip.
01:07:07Sana hep kardeşim gibi davrandım.
01:07:10Kendini feda etmeni görmeye dayanamıyorum.
01:07:16Beni anlıyor musun?
01:07:27Qin Wuyang.
01:07:29Git biraz dinlen.
01:07:33Kararından pişmansan, hala vaktin var.
01:07:38Aptal.
01:07:42Aptal.
01:07:44Aptal.
01:07:46Sen bir aptalsın.
01:07:49Bay Jin, burada mı acaba?
01:07:54Benim. Neden geldiniz?
01:07:57Ben Lady Li'nin hizmetkarıyım.
01:08:00Lady Li, Wei Devleti'nden eski dostuna bir mektup gönderdi.
01:08:05Eğer mektubu okumak istemezseniz, o zaman olduğu gibi bana iade edin.
01:08:09Ben de Lady Li'ye geri götüreyim.
01:08:13Teşekkür ederim.
01:08:18Bu mektubu okumak istemiyorum.
01:08:21Teşekkür ederim.
01:08:36Jin, sen Li ablayı gördüğünde ne söyleyeceksin?
01:08:43Zor bir soru. Bunu ben de bilmiyorum.
01:08:50Söyleyecek çok şeyim var.
01:08:52Ama bu şartlarda susmayı tercih ediyorum.
01:08:58Dışarıdan bakan biri olarak, bence Li ablayı gördüğünde ona iyi davran.
01:09:03Açık yüreklilikle ve samimilikle konuş.
01:09:10Biz çok uzun zamandır ayrıyız.
01:09:14Birbirimize samimi sözler söyleyeceğimiz bir ilişkimiz yok.
01:09:21Ona sormak istediğim bir şey varsa...
01:09:25Bu Tian Min'in nasıl olduğu...
01:09:29Bir baba olarak üzerime düşeni hiç yapmadım.
01:09:33Ve yakında ölmüş olacağım.
01:09:37Belki adını anmaya layık biri değilim.
01:09:41Jin, sen...
01:09:45Bunu hiç düşündün mü?
01:09:47Giderken onu da götürmeyin.
01:09:51Eğer düşündüysen...
01:09:53Umarım bu son savaş için maneviyatını yüksek tutarsın.
01:09:57Hiçbir şey seni olumsuz etkilememeli.
01:10:03Ne kadar sevimli bir çift.
01:10:06Ölmenize ramak kalmış, siz burada romantizm yaşıyorsunuz.
01:10:13Hiç mi utanmanız yok?
01:10:15Xiao Yang'a bir şey söyleyeceğim.
01:10:17Hiç mi utanmanız yok?
01:10:19Xiao Yang?
01:10:21Neden buradasın?
01:10:25Savaşçı Jin, görüşmeyeli çok oldu.
01:10:28Kılıçtaki becerini geliştirdin mi?
01:10:31Beni nasıl buldun?
01:10:34Senin kaçış için yöntemlerin varsa, benim de seni bulmak için yöntemlerim var.
01:10:38Kendi efendilerimize hizmet ediyoruz. Bunda garip bir şey yok.
01:10:42Demek Çin için çalışıyorsun.
01:10:44Babamın seni bulamamasına şaşmamalı.
01:10:48O güney hapsalı, kuş kadar beyniyle benden itikam almak mı istiyormuş?
01:10:53Buna o sefilin ömrüye dur.
01:10:57Xiao Yang, şansını zorlama.
01:11:00Canını seviyorsan, çek git buradan.
01:11:03Belanı arama.
01:11:05Savaşçı Jin, sen çok cesur bir adamsın.
01:11:08Bu topraklarda kimse benimle böyle konuşamaz, anladın mı?
01:11:12Belki de böyle düşünmene sebep yıllarca saklanmış olman. O yüzden dünyadan haberin yok.
01:11:17Bu kadar laf yeter. Buradan sağ çıkmak istiyorsanız, yapacağınız şey basit.
01:11:22İtaat edip o kılıç rehberini ve kılavuzu bana teslim edin. Ben de gitmenize izin vereyim.
01:11:29Xiao Yang, bu dediğin asla olmayacak. Bu düşünceden vazgeç ve buradan git.
01:11:36Vermek istemiyorsan, ben elinden nasıl alacağımı bilirim.
01:11:48Xiao Yang, bundan vazgeç. Benim rakibim değilsin. Seni öldürmek zorunda bırakma.
01:11:54Kafa çeneni. Birkaç yeni teknik öğrenmiş olman sana küslahlık etme hakkı vermez, göreceksin.
01:11:59Bugün seni yeneceğim. Ve böylece bütün dünya kimin gerçek kılıç ustası olduğunu bilecek.
01:12:05Kılıç ustası.
01:12:07Kılıç ustası.
01:12:09Kılıç ustası.
01:12:11Kılıç ustası.
01:12:13Kılıç ustası.
01:12:14Dünya kimin gerçek kılıç ustası olduğunu bilecek.
01:12:17O halde, acımasız olduğum için beni suçlama.
01:12:45Baba.
01:12:48Demek huluk kılıç tekniği bu. Mükemmel.
01:12:52Usta Gığını, neden onu öldürmeme engel oldun?
01:12:55Öldürdüğü karımın intikamı için. Hayatımın neredeyse tamamını onu aramakla geçirdim.
01:13:02Senin öldürmene nasıl izin verebilirim?
01:13:05O halde, siz intikamınızı alın. Ben size engel olmayayım.
01:13:10İyi olur.
01:13:15Lan, sen de git. Benim için endişelenme.
01:13:20Annenin intikamını mutlaka alacağım.
01:13:24Baba, dikkatli ol.
01:13:32Soysuz herif. Sonunda seni bulabildim.
01:13:37Gığını, bütün planımı mahvettin.
01:13:41Hala kafa tutuyorsun. Ben orada araya girmeseydim, cin seni çoktan öldürmüş olacak.
01:13:48Madem ölümü aramak için buradasın, acımasız olduğum için beni suçlama.
01:14:11Baba!
01:14:42Leydım.
01:14:44Efendi, Cenn sizi burada bekleyecekti. Ama Genç Savaşçı hiçbir yerde yok.
01:14:48Gün batımından önce saraya dönsek iyi olur. Yoksa yokluğunuz fark edilir.
01:14:53Bir süre bekleyelim.
01:15:01Cihan.
01:15:03Efendim.
01:15:05Efendim.
01:15:07Cihan, sen burada etrafı kolla. Ben içeri bakayım.
01:15:30Gığını, Gığını. Kılıçtaki ustalığın bu kadar demek.
01:15:33Geçmişte hep senden kaçtım ama belli ki seni gözümde fazla büyütmüşüm.
01:15:38Xiao Yang, bunu ancak kafamı kestikten sonra söyleyebilirsin. Öncesinde değil.
01:16:04Xiao Yang, karımı öldürdüğünden beri sırf seni öldürebilmek için hayatta kalmayı seçtim.
01:16:12İşte bugün o gün. Şimdi sıra sende.
01:16:33Liya abla hala burada olabilir mi?
01:16:39Sonunda gelebildiniz.
01:16:42Sen Leydi'nin manevi kardeşi Lian'sın, öyle değil mi?
01:16:45Evet, benim. Liya abla nerede?
01:16:47İçeride. Acele edin, hadi.
01:16:49Hadi Jin, sen git ve gör onu. Ben burada bekleyeceğim.
01:16:52Tamam.
01:17:03Jin.
01:17:34Yalan söylemeye ne zaman karar verdin?
01:17:40Abim saraydan çıkaracağını söyledikten sonra.
01:17:45Seni görmem için.
01:17:48Tiamin'i alıp gidersem seninle nerede saklanırız diye düşündüm.
01:17:53Seni görmem için.
01:17:56Tiamin'i alıp gidersem seninle nerede saklanırız diye düşündüm.
İlk yorumu siz yapın
Yorumunuzu ekleyin

Önerilen