- hace 1 año
Categoría
🎥
CortometrajesTranscripción
00:00FLECHA ROTA
00:30FLECHA ROTA
01:01FLECHA ROTA
01:13Esta es la historia de una tierra,
01:16de la gente que la habitaba en 1870
01:19y de un hombre llamado Cochise.
01:21Era indio y jefe de la tribu Apache de los Chiricahuas.
01:25Yo mismo me vi mezclado en esta historia
01:27y lo que voy a contarles ocurrió exactamente como lo van a ver.
01:31La única diferencia es que aquí, cuando los Apaches hablan,
01:35lo hacen en nuestro propio idioma.
01:37Este episodio forma parte de la historia de Arizona
01:40y para mí comenzó aquí, donde me ven montado a caballo.
01:43Desde que me licencié del Ejército de la Unión,
01:46estaba ocupado en buscar oro,
01:48pero un día me dieron el recado de que el nuevo coronel
01:51que había llegado a Tucson quería verme.
01:53Todo empezó en realidad cuando vi unos buitres volando en círculos.
01:57El buitre es un bicho muy listo.
02:00Algo o alguien iba a morir.
02:03Y me imaginé que sería una serpiente, un ciervo o un conejo herido.
02:10No era ni ciervo ni conejo.
02:14Y era más peligroso que una serpiente.
02:18Era un Apache.
02:20Durante diez años veníamos librando una guerra despiadada contra su gente,
02:25una guerra sin cuartel.
02:29Vamos.
02:51Agua.
02:59Despacio.
03:21Podía haberte matado antes.
03:38Sabía que era peligroso encender una hoguera en territorio Apache,
03:42pero las heridas del muchacho estaban infectadas y tenía mucha fiebre.
03:47Además tenía ocho trozos de posta en la espalda que tuve que sacar con mi cuchillo.
03:52Oía cómo le rechinaban los dientes, pero no se le escapó ni un gemido.
03:57Los siguientes días me los pasé en el río buscando oro y sin perder de vista al muchacho.
04:02Tenía prisa por continuar mi camino y me alegraba de que mejorase.
04:07¿Están mejor hoy tus piernas?
04:09Algo mejor.
04:18Sin embargo, cogeas todavía.
04:21Debo marcharme hoy.
04:23No, me iré yo. Para ti aún es pronto.
04:26Para mis piernas quizá, pero para mi familia no.
04:29Época de iniciación. Tengo catorce años y debo aprender a ser hombre.
04:33Ya puedo viajar solo, pero he estado fuera demasiado.
04:37En el Wikia mi madre estará llorando.
04:40Mi padre habrá salido en mi búsqueda.
04:42Soy el único hijo que aún está vivo.
04:45A mis hermanos los mataron a todos en Vikrik.
04:58Me chocó que dijera que su madre debía estar llorando.
05:02Nunca pensé que una mujer apache podría llorar por su hijo como cualquier otra mujer.
05:07Creíamos que los apaches eran como alimañas.
05:10¿Tú rezas al que mata a tus enemigos?
05:13¿Ni siquiera a quien da la vida?
05:16Están allí arriba.
05:18Lo llamamos de otra manera.
05:21Los apaches rezamos para que mueran los blancos.
05:24Pero ahora rezo para que no te ocurra nada.
05:27Ayer al atardecer eché polen a los cuatro vientos por ti.
05:31Gracias muchacho.
05:33Esto es muy bueno contra el dolor y las enfermedades.
05:37Es tuyo ahora.
05:45¡No han querido matarte! ¡Guarda tu arma!
05:51Conozco a mi pueblo. Estaban observándonos.
05:54Ellos saben que estoy bien.
05:57Es otra advertencia. Dicen que todavía pueden matarte.
06:12¡Este hombre blanco es amigo mío!
06:15¡Este blanco es amigo mío!
06:18¡Este hombre blanco es amigo mío!
06:21¡Este hombre blanco es amigo mío!
06:24¡Este blanco es amigo mío!
06:54No le hagáis ningún daño.
06:56¿Desde cuándo mi hijo está hablando con los blancos?
06:58Padre, mira.
06:59Él me devolvió la vida cuando me hirieron los soldados.
07:02¿Dónde viste soldados?
07:04Me avergonzaría decirlo.
07:06Un apache no hace lo que no se pueda saber.
07:08¿Este blanco estaba con ellos?
07:10No. Me encontró después y se quedó a curarme.
07:13No le hagáis daño. Es mi amigo.
07:15No nos desórdenes.
07:17¿Hablas nuestra lengua?
07:19Sí.
07:20¿Sabes que el hombre blanco paga mucho por la caballera de un apache?
07:23Lo sé.
07:24¿Y por qué no le arrancaste la suya?
07:26Si mato a un apache, no será por dinero ni por su cabellera.
07:29¿Por qué no? Tu pueblo y el mío están en guerra.
07:32Yo no lucho de esa forma.
07:34¡Es lo que hacen los demás!
07:35Yo no soy los demás.
07:36Tal vez seas una mujer.
07:40Todos saben que los apaches tampoco arrancan cabelleras si no son mujeres.
07:44Oculta alguna cosa.
07:46¿Qué hacías en nuestros montes?
07:48Buscaba oro y plata.
07:50¿Qué?
07:52¿Hierro amarillo?
07:55No mataste.
07:58No te mataremos esta vez.
08:00Pero sólo esta vez.
08:02Dale su arma.
08:13Les hubiera gustado matarme, pero me dejaron ir.
08:17Aquel día aprendí dos cosas.
08:19Que las madres apaches lloran por sus hijos
08:22y que los apaches también saben jugar limpio.
09:20¡Emboscada!
09:21¡Chico, no hacer esa sonrisa!
09:22¡Sé que tú sabes lo que digo!
09:23¡No!
09:24¡La mojada me lo ispla!
09:25¡No!
09:26¡No!
09:27¡No!
09:28¡La mojada me la ispla!
09:29¡Yo!
09:30¡Yo!
09:31¡Yo!
09:32¡Yo!
09:33¡Yo!
09:34¡Yo!
09:35¡Yo!
09:36¡Yo!
09:37¡Yo!
09:38¡Yo!
09:39¡Yo!
09:40¡Yo!
09:41¡Yo!
09:42¡Yo!
09:43¡Yo!
09:44¡Embolcada!
09:45¡Vosotros!
09:46¡Vosotros!
09:47¡Vosotros!
09:48¡Enboscada! ¡Corred!
10:12Murieron dos hombres
10:14Y para otros tres fue mucho peor porque sólo resultaron heridos
10:18Pero estábamos en guerra y los dos bandos eran terriblemente crueles
10:24En la bolsa de uno de los heridos encontraron tres cabelleras de apaches
10:29Cavaron un pozo, untaron la cara al de la bolsa con sabia de mezcal
10:34Y me obligaron a ver cómo le llegaban las hormigas
10:37¡Entérate! ¡Entérate bien! ¡Esto es territorio apache! ¡No tenéis nada que hacer aquí!
10:45¡Donde vive cochise no viven rostros pálidos!
10:49¡Toma tus cosas! ¡Y que no te veamos más la cara!
11:08¿Caballeros?
11:09Hola Tom
11:11¿Encontraste ya a tu mina?
11:13No
11:14Hola Terry
11:16Sólo tomaré café
11:17¿Oye, el pavo?
11:18No, sólo café, gracias
11:25¿Qué pasa?
11:26¿Qué pasa?
11:27¿Qué pasa?
11:28¿Qué pasa?
11:29¿Qué pasa?
11:30¿Qué pasa?
11:31¿Qué pasa?
11:32¿Qué pasa?
11:33¿Qué pasa?
11:34¿Qué pasa?
11:36Acabad con ellos, matadlos a todos
11:40¿Jefford?
11:41Sí señor
11:42Soy el coronel Bernal
11:45¿Recibió mi aviso?
11:46Por eso vine señor, ¿qué se le ofrece?
11:48Acaban de darme el mando de Ford Grant
11:50Enhorabuena
11:51Y han ordenado expulsar a Cochise y sus apaches de los montes Graham
11:54Caray, ¿qué órdenes?
11:56Acabad con ellos, matadlos como a cerdos, como a cerdos
12:02Este hombre iba con unos mineros que sufrieron una emboscada apache ayer por la tarde
12:06Cayeron la mitad
12:08¿Dónde fue la emboscada?
12:10Al sur de aquí
12:11Dice que hirieron a Cochise y que de los 50 apaches que eran lograron matar a 10 o 12
12:15No eran 50, eran sólo 5 y ni uno sólo sufrió un rasguño
12:19¿Y usted cómo lo sabe, Jefford?
12:21Lo vi todo
12:22¿Qué lo vio?
12:24¿Y no hizo nada por ayudarlos?
12:26Estaba amordazado, me habían cogido antes que a ellos
12:29Y logró librarse de ellos, ¿eh?
12:31No, ellos me soltaron
12:34En toda mi vida había oído nada semejante
12:37¿Y tú, John?
12:38No
12:40¿Y tú, Mill?
12:41No
12:45En el camino ayudé a un muchacho chiricago a que estaba a punto de morir
12:49Se creyeron en deuda conmigo
12:51¿Apaches agradecidos?
12:52Sí
12:53No lo entiendo
12:55Dice que se encontró a un apache herido y no lo mató
12:58Así es
13:00Me gustaría saber por qué
13:17¿Para qué quería verme, coronel?
13:19Jefford, creo que sé cómo detener a Cochise
13:23Han llegado 250 soldados de Pensilvania y Nueva Jersey
13:26Disciplinados y bien entrenados
13:28Sí, ya los he visto por ahí
13:29Tengo un buen plan
13:30Quiero alguna información suya y que explore el territorio para mí
13:33En seis meses la guerra habrá acabado y tendremos a Cochise en un puño
13:36No, no lo tendrá
13:38Escuche, Jefford, soy experto en guerra en campo abierto
13:40Llevo 30 años en el...
13:41Cochise no sabe ni leer un mapa
13:43Pero él y sus hombres conocen cada colina, cada vaguada y cada pozo de agua de Arizona
13:48Sus caballos recorren en un día el doble que los suyos
13:51Y sus hombres llegan a pie a donde usted tendría que llegar cabalgando
13:54No sabe ni escribir su nombre
13:56Pero su servicio de inteligencia sabe cuándo llegó usted a Fort Grant y de cuántos hombres dispone
14:02Ha logrado suprimir la diligencia de Butterfield
14:04Que el correo no atraviese su territorio
14:07Y que por primera vez en la historia de los indios
14:09Todos los apaches estén al mando de la misma persona
14:12No enganchará al jefe apache en seis meses, ni siquiera en seis años
14:17Adiós, señores
14:19¿Terry?
14:20¿Jefford?
14:22¿Va usted a explorar para mí?
14:23Prefiero que se busque a otro
14:25Tal vez el capitán Jefford se haya hecho demasiado amigo de los apaches
14:29Y ahora no sepa de qué lado está
14:31Calma, caballeros
14:34No busco pelea
14:35Pero si no los combate, es que está con ellos y tengo derecho a decirlo
14:38¿Qué derecho? ¿Quién es usted?
14:40Benesley
14:41Tengo un rancho a kilómetro y medio de Fort Grant
14:43A pesar de ello incendiaron mi casa hace un mes
14:46Mi mujer estaba adentro
14:48Y casi matan a mi hijo también
14:50Creo que a cualquier blanco le gustaría acabar de una vez con esas cosas
14:53Así es, a cualquier persona
14:54¿Por qué no ayuda entonces al coronel?
14:56Eso es asunto mío, Slade
14:57Aquí no hay asuntos propios
14:59No cuando matan a mujeres y a niños
15:01En Big Creek también matamos a mujeres y a niños
15:03Cochise inició esta guerra y fue...
15:05Antes de nada, que quede esto bien claro
15:07Cochise no inició esta guerra
15:09La empezó un estúpido teniente recién llegado del este
15:12Hizo una bandera blanca que Cochise respetó
15:14Y entonces el teniente colgó debajo a su hermano y a cinco indios más
15:17¿Se ha creído usted esos cuentos?
15:19¿Quiere saber por qué no colgué a ese muchacho apache?
15:21Por la misma razón por la que no mataría a su hijo ni exploraría para el ejército
15:25Estoy harto de tantas muertes
15:26Además, ¿quién nos pidió que viniéramos a su territorio?
15:29No lo sé, Tom
15:30Yo no digo que los blancos seamos perfectos
15:32Pero al menos hemos traído aquí la civilización
15:34Telas, alfombras, botas, sombreros, medicinas
15:37Tengo en el este un karmato cargado de whisky desde hace no sé cuánto
15:40Ya lo tendría vendido a dólares botellas si no fuese por Cochise
15:43¡Eposcada, huid!
15:49Hola, Juan, ven acá
15:55Hola, Tom
15:56Hola, Mil
15:57Después de tanto tiempo, un solo carro cargado consiguió filtrarse con el ejército
16:01Cochise ni asomó la jeta
16:03¿Se te ha ocurrido enviar también el correo escoltado por el ejército?
16:06Se necesitaría también la marina
16:08Desde hace siete semanas ni sale ni entra correo del este
16:11Los apaches están arruinándome del todo
16:13¿Sabes, Mil? Creo que existe una forma de hacer que lleguen tus correos
16:16¿Una nueva ruta?
16:17¿Me dejas usar tu oficina todas las tardes durante unos días?
16:20¿Para qué?
16:21Juan
16:23Juan, te he encontrado un trabajo
16:25Voy a necesitarte durante casi una luna
16:27Quiero que me enseñes a hablar apache bien
16:29Quiero saberlo todo sobre sus espíritus
16:31Quiero conocer bien sus costumbres
16:33Quiero conocerlos aquí
16:34Ningún blanco quiere saber esas cosas
16:36¿Por qué traes a un blanco?
16:38¿Por qué traes a un blanco?
16:41Ningún blanco quiere saber esas cosas
16:43¿Por qué tú?
16:44Quiero hablar con Cochise
16:45¿Es que te has vuelto loco?
16:46Escucha, Mil, estoy harto de que me pillen siempre en el medio
16:49Estoy harto de que gente como Laurie o incluso tú o Terry me pregunten si soy amigo
16:53Si no me ha importado arriesgarme en territorio de Cochise para buscar oro
16:56Tampoco me importará arriesgarme por otra cosa
16:58Cochise no hablará con un blanco
17:00Le enviaremos señales de humo
17:01No acudirá a hablar contigo
17:02No, no, soy yo quien quiere ir a verle a él
17:04¿A su campamento?
17:05¿Eso es?
17:06Desde hace diez años el blanco que ve a Cochise no vive para contarlo
17:09Sin embargo hubo un tiempo en que sí se podía hablar con él
17:11Ni lo intentes Tom, te vaciarán los ojos las hormigas
17:14Eso ya podía haberme ocurrido antes sin ir más lejos el otro día
17:18Juan, ¿vas a enseñarme?
17:20Quiero convencer a Cochise para que deje pasar el correo
17:22Tal vez hasta le hable de paz
17:24Sí, te enseñaré
17:26Y no voy a hacerlo por dólares
17:28Pero vas a terminar mal
17:30Creo que Cochise te matará
17:34¿Nos dejas tu oficina?
17:36Toda tuya
17:40Ya basta, los ojos apache son rápidos
17:42Hemos dicho que vas en son de paz
17:44No van a creerlo pero tal vez intenten averiguarlo
17:48Has aprendido a hablar la lengua apache
17:50Y aunque todavía no piensas como un apache
17:52Te falta poco
17:54Juan ha sido un buen guía
17:56Si llego a ver a Cochise
17:58Lo que salga de lo que ha pasado
18:00Lo que salga de lo que ha pasado
18:02Lo que salga de lo que ha pasado
18:04Lo que salga de lo que ha pasado
18:06Lo que salga de lo que ha pasado
18:08Lo que salga de lo que hablemos te lo deberemos a ti
18:10Anoche oí una lechuza
18:12Es la peor señal
18:14Todavía no es muy tarde, vuélvete
18:16Te van a matar
18:18Yo no lo oí, Juan
18:20Pero gracias de todas formas
18:29Recuerda esto
18:31Si le ves, no le mientas
18:33No le mientas en nada
18:35Sus ojos saben leer tu corazón
18:37Más que todos los demás
19:07Me metí por los cañones
19:09Que dan entrada al territorio de Cochise
19:14En mi vida me había sentido más solo
19:16Y con más miedo
19:18Durante tres días seguí subiendo por las montañas
19:20Para llegar al campamento escondido
19:22De los apaches
20:07A la tarde del tercer día
20:09Ya estaba cerca de su entero
20:11Pero a las dos de la mañana
20:13No podía ver nada
20:15Ni un grito
20:17Ni un ruido
20:19Ni un ruido
20:21Ni un ruido
20:23Ni un ruido
20:25Ni un ruido
20:27Ni un ruido
20:29Ni un ruido
20:31Ni un ruido
20:33Ni un ruido
20:35el tercer día ya estaba cerca de su entrada. Juan me había dicho lo que podía esperarme.
20:41Pero para entonces ya intuía que Cochise había autorizado mi llegada. Mantuve mis
20:46manos a la vista y lejos de mis armas e intenté dar impresión de tranquilidad.
21:05¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡
21:35¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡
22:05¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡
22:35Todo el mundo sabe que el jefe de los apaches chilicahuas
22:37es el jefe indio más importante y yo vengo a hablarle de lo que más conviene a su
22:42pueblo. Todo el mundo sabe que respeta la verdad yo y la valentia.
23:05¿Me las quieres guardar?
23:09Te las pediré cuando me vaya.
23:15¿Cómo sabes que saldrás vivo?
23:24Soy Kochise.
23:26Habla.
23:30Cuando un indio desea enviar un recado a su hermano,
23:33enciende un fuego y le hace señales.
23:37Estas son nuestras señales.
23:40Mis hermanos alejados miran esto, lo leen y entienden lo que les digo.
23:44Lo llamamos correo.
23:47Y los hombres que lo transportan son como el aire que hace viajar a las señales de humo apaches.
23:52Ellos no quieren pelear.
23:55Pero tus hombres los matan.
23:57Yo vengo a pedir a Kochise que permita el paso de esos hombres.
24:01Ese papel lleva señales de guerra contra el indio.
24:04No, esto se usa para otra clase de señales.
24:07Las de guerra las envían los soldados de otras maneras.
24:11¿Cómo?
24:13A veces usan una cosa llamada telégrafo.
24:16Otras veces envían a hombres como yo.
24:19¿Has llevado señales contra nosotros?
24:22Cuando yo era guía del ejército, sí.
24:25¿Y has peleado?
24:27Sí.
24:31En la batalla de Paso Apache.
24:35Ven conmigo.
25:01Eres un hombre valiente.
25:12Ahora escúchame.
25:14Soy el jefe de mi pueblo.
25:17Ni ellos me traicieron a mí, ni yo les traiciono a ellos.
25:21Luchamos por las tierras que los americanos traicionaron.
25:24No me has dado ninguna razón para que no matemos a los jinetes del correo.
25:28Ni a ti tampoco.
25:30No te pedimos que vinieses.
25:33¿Los jinetes no te causarán daño?
25:36Ha habido apaches que no causaron ningún daño.
25:39Y los ahorcaron, entre ellos mi hermano.
25:42Mi gente os ha tratado muy mal.
25:44Te lo digo a ti, igual que se lo he dicho a ellos.
25:47Los jinetes no te causarán daño.
25:50Los jinetes no te causarán daño.
25:52Te lo digo a ti, igual que se lo he dicho a ellos.
25:55¿Crees que porque soy indio soy tonto y puedes engañarme?
25:58Si pensase así, no hubiese venido.
26:01Los tontos solo ven el día que viven, pero yo, que te respeto como jefe de tu pueblo, miro hacia mañana.
26:06¿Y qué va a pasar mañana?
26:09Los apaches son guerreros inigualables.
26:12Pero comparados con los blancos, sois pocos y mañana seréis muchos menos.
26:17No quiero hablar de esa posibilidad.
26:19Y no sería posible que tu pueblo y el mío llegase un día en que viviesen como hermanos.
26:26Tú no hablas como habla el hombre blanco.
26:30Tu pueblo no desea la paz, es lo que me ha demostrado.
26:33El paso del correo podría ser el primer signo de paz, piénsalo.
26:37¿Y por qué no es el blanco el que hace el primer signo? ¿Tengo que ser yo mejor que ellos?
26:41Es un blanco el que ha venido aquí.
26:44Lo que te pido es que pienses en tu pueblo.
26:47Y mires el mañana.
26:50Te prometo pensar en ello.
27:00Descansarás aquí esta noche.
27:02Nada me gustaría más.
27:04Sal conmigo para que nos vean juntos.
27:07Eso te mantendrá a salvo.
27:50¿Qué significa esta danza?
27:52Son los espíritus del bien y del mal los que la bailan.
27:55No todos pueden hacerlo.
27:57Si no sale bien, alguien se enfadará.
27:59¿No es esta la danza que se realiza antes de la ceremonia de la salida del sol para una niña?
28:04¿La conoces?
28:06Solo un poco.
28:08Lo que cantan me suena a algo.
28:10¿Qué es eso?
28:12Es una canción.
28:14¿Qué canción?
28:15Lo que cantan me suena a algo.
28:18Desde luego eres diferente a los demás blancos, hombre alto.
28:23¿Aprendes a hablar nuestra lengua?
28:26¿Intentas aprender nuestras costumbres?
28:29Siempre es bueno aprender algo de los demás.
28:34Yo respeto a tu pueblo, cochise.
28:37Sabes lo que pienso.
28:39Que tal vez un día nos tengamos que matar tú y yo.
28:43Pero no nos escupiremos.
28:46Yo pienso igual.
28:50La chica que está en el wikiUp se encuentra en lo más sagrado de su vida.
28:54Durante cuatro días es la señora pintada de blanco, la madre de la vida.
28:58Trae suerte visitarla ahora.
29:00¿Te gustaría hacerlo?
29:02Sí.
29:04¿Te han herido alguna vez?
29:06En el brazo.
29:08Se lo diremos.
29:10Esta chica está hoy en la noche más sagrada de toda su vida.
29:13Quizá porque la alejamos de nosotros largo tiempo.
29:15Es de algo mayor para esta ceremonia.
29:17Pero es muy especial.
29:28Señora pintada de blanco.
29:30Traigo antiguas heridas.
29:37Sí.
29:39Pero cada cicatriz es una señal de amor hacia tu pueblo.
29:42El sendero de tu pueblo te sigue ya desde hace mucho.
29:45Tú eres su cabeza.
29:47Su corazón.
29:49Tú eres su sangre.
29:51Tu padre fue quien mata a sus enemigos y tú eres su hijo.
29:56Tú te curarás.
30:02He traído a alguien conmigo.
30:05Sea bienvenido.
30:07Tiene una antigua herida en el brazo.
30:12Dame tu brazo.
30:25¿Te duele?
30:28¿Alguna vez?
30:30No te volverá a doler.
30:33Tendrás una vida larga.
30:35¿Y tú?
30:37¿Y tú?
30:38No te va a doler.
30:40Tendrás una vida larga.
30:42Las cosas buenas serán tuyas.
30:45El sol brillará para ti.
30:46Para ti.
31:07¿Cómo se llama?
31:09Sonsi Rey.
31:11Estrella de la mañana.
31:13Estrella de la mañana.
31:16Estrella de la mañana.
31:47Esto es afeitarse.
31:51Sí.
31:53Los blancos tenemos más pelos aquí que los indios.
31:56Y tenemos que cortarlos en vez de arrancarlos.
32:00Acércate más si quieres verlo.
32:06No tengas miedo, Sonsi Rey.
32:13¿Ves?
32:15No tengo miedo.
32:17Pero creí que estabas despellejándote.
32:20No.
32:21¿Hace daño?
32:22No.
32:24¿Cómo sabías que estaba aquí?
32:26Te vi a través de esto.
32:30Esto es mucho mejor que mirarse en un charco.
32:36También te veo a ti.
32:39¡Qué cosa!
32:41Puedes quedártelo.
32:45Si te lo quedas, podrás mirarte todos los días y ver lo hermosa que eres.
32:52¿Por qué te vas? Espera, por favor.
32:56No está bien.
32:58Debería haberme ido mucho antes.
33:00¿Por qué?
33:02No estoy casada.
33:05¿No te dejan hablar con hombres apaches?
33:08Con viejos.
33:09No, con jóvenes.
33:11Solo en ceremonias o en las danzas.
33:15Tenía entendido que aquí los chicos y las chicas podían elegir con quién casarse.
33:20¿Cómo pueden hacerlo si no se conocen?
33:22Sí, se conocen.
33:24Hay maneras.
33:26¿Cuáles?
33:28Encuentros casuales.
33:30Sin que les vean.
33:32Si mi madre me viese aquí contigo.
33:36Entendido.
33:38Y ahora tengo que irme.
33:40Tengo que coger, vaya el peligro.
33:42¿Dónde?
33:45Allí.
33:47¿Casualmente iba a pasear por allí?
33:50Por casualidad.
33:57Sonsirre.
34:05Vengo porque no sé cuándo podré verte otra vez.
34:08¿Cuándo te vas?
34:10No lo sé. Kotshise me dijo que pronto me respondería.
34:12Volverás.
34:14Eso espero.
34:16Y lo deseo para mí, es importante.
34:19¿Por qué?
34:21¿Puedo decir la verdad?
34:23Con el corazón.
34:26Es lo que me gustaría.
34:30Toda mi vida he querido estar solo.
34:33Toda mi vida.
34:35Pero desde que te vi en el wikiUp me cogiste la mano.
34:39Y rezaste por mí.
34:41Y rezaste por mí.
34:43Ya no me gusta estar solo.
34:46Y tenía la necesidad de verte antes de irme.
34:49Para averiguar si sentía lo mismo que sentí anoche.
34:56¿Y sientes lo mismo?
34:58Sí.
35:00Y por eso cuando me vaya,
35:03me sentiré solo por primera vez en mi vida.
35:10¿Por qué?
35:29Ya he decidido sobre el correo.
35:33No pierdo nada si dejo que pasen los jinetes.
35:36Pero nadie más.
35:38Eso les demostrará a los blancos nuestro poder.
35:41Encuentro divertida la idea.
35:43Es un buen comienzo.
35:45Aunque sea pequeña la semilla, el árbol se hará grande.
35:48Me encantará decírselo a los míos.
35:54¿De verdad, capitán, que vio a Kochise y habló con él?
35:57Así es.
35:59Desde luego cualquiera que llegue solo al campamento de Kochise es todo un valiente.
36:02¡O un mentiroso!
36:04Yo me fío de la palabra del capitán Jeffor.
36:05Pero de la de ese apache asesino es otra cosa.
36:08Kochise ha dicho que pasaría el correo, y yo me fío.
36:11Mientras usted estaba con él,
36:13sus indios atacaron una caravana a unos 60 kilómetros al este y mataron a todos.
36:16Otro grupo atacó el rancho de Pitcliner y mataron a un niño y a tres hombres.
36:23La verdad es que Kochise nunca dijo nada de acabar la guerra.
36:26Tan solo dijo que podría pasar el correo.
36:28Si tanta confianza tiene en la palabra de un indio, ¿por qué no se apuesta algo?
36:32Lo que le apetezca.
36:33¿Se apostaría 300 dólares a que no hay cinco jinetes seguidos que salgan de aquí y vuelvan?
36:41Acepto la apuesta.
36:44Hay mucho correo.
36:46Y la seguridad del recorrido está garantizada por Don Jeffor y su amigo Kochise.
36:50Son tres días de galope al sol, pero buena paga.
36:53¿Quién es el primero?
37:00Parece que tendrá que ser usted, señor.
37:03Solo que eso no probará nada.
37:06Iré yo.
37:08Eso sí probará algo.
37:34Ahí está Daffil.
37:59¿Daffil, has visto algunos pachos?
38:01¿Algún pacho?
38:03unas señales de humo pero ni un solo indio. Hola Mel. Todo ha ido bien. ¿Por qué has
38:07tardado tanto? Si quieres la verdad, cuando llegué vivo a Fort Bowie bebí un poco de
38:12más. Tarde en recuperarme. Bueno, lo ha logrado uno, Jeffor, pero quedan otros cuatro. No
38:18he perdido todavía. ¿Quiere que la doblemos? A los pocos días de la vuelta de Daffy, enviamos
38:26otro jinete. Creyó ver a unos apaches siguiéndole, pero no le ocurrió nada. El tercer jinete
38:32dijo que el camino estaba tan tranquilo que casi se durmió. Y cuando salió el cuarto,
38:37me sentía tan orgulloso de Cochise que parecía que iba a reventar. Los días iban pasando
38:42tranquilos y en uno de ellos salió una caravana desde Mesilla Park a Tucson. La mandaba el
38:47coronel Bernard. Un paisaje majestuoso, ¿eh, general? Ni estoy enactivo ni me atrevería
38:53a aconsejar a un veterano de la guerra contra los indios, pero creo que les estamos incitando
38:57a una emboscada. Ahí podrían esconderse montones de apaches. No solo les incito, sino
39:01que rezo porque así ocurre. Si solo cuenta con 75 soldados. Y mis muleros, que todos
39:06van armados. Además, tengo 50 fusileros escondidos en los carromatos. Cada vez veo
39:43más.
39:44No, coronel. No.
39:49Toplía, córtalos.
39:52Dale, dale.
39:58¡No, coronel! ¡No!
40:03Toplía, córtalos.
40:28¡Los separan de la caballería!
40:44¡Alto!
40:59¿Quién es? ¿Quién está ahí?
41:02A los de aquí.
41:28¡Llevaos los carros!
41:58¡Alto!
42:28¡Alto!
42:58¡Alto!
43:28Destrozados. Cien heridos y cincuenta muertos.
43:31El coronel Bernal muerto, cinco mil libras de grano,
43:34todas las mulas y todos, todos los carromatos.
43:36Todo.
43:37¿Cómo supo Cochise que había hombres escondidos en los carros?
43:40Porque lo sabía.
43:41Sabe todo lo que pasa en Fort Bowie,
43:43sabe todo lo que pasa aquí.
43:44¿Quién se lo dice? ¿Quién es el espía?
43:46Busquemoslo y colguémoslo.
43:48¿Quiere que le diga yo quién es?
43:49Todos lo sabemos.
43:50¿Quién?
43:51¿Está Duffil ahí?
43:53Sí.
43:54¿Qué quieres?
43:55El último de tus correos ha llegado sano y salvo.
44:01Gracias.
44:02Sí.
44:03¿Dónde está Lowry?
44:05Has perdido Lowry.
44:07No trae cuenta apostar contra Jefford.
44:09Es amigo personal de ese asesino de Cochise.
44:12Y para mí que esto lo habían tramado de antemano.
Sé la primera persona en añadir un comentario